This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "567", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1943", "443", "2177"], "fr": "Waouh ! Qiuxue, c\u0027est la voiture de ton fr\u00e8re ?", "id": "WAH! QIUXUE, INI MOBIL ADIKMU?", "pt": "UAU! QIUXUE, ESTE \u00c9 O CARRO DO SEU IRM\u00c3O?", "text": "Wow! Qiu Xue, is this your brother\u0027s car?", "tr": "VAY! Q\u0130UXUE, BU KARDE\u015e\u0130N\u0130N ARABASI MI?"}, {"bbox": ["295", "3191", "660", "3474"], "fr": "Ouah, trop cool !", "id": "WAAH, KEREN SEKALI!", "pt": "UAU, QUE LEGAL!", "text": "Woah, so cool!", "tr": "VAY CANINA, \u00c7OK HAVALI!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1125", "375", "1359"], "fr": "Ne touche pas n\u0027importe comment ! Si tu la rayes, tu auras les moyens de payer ?", "id": "JANGAN SEMBARANGAN SENTUH! KALAU TERGORES, APA KAU BISA GANTI RUGI?", "pt": "N\u00c3O TOQUE! SE ARRANHAR, VOC\u00ca TEM COMO PAGAR?", "text": "Don\u0027t touch it! If you scratch it, can you afford to pay for it?", "tr": "RASTGELE DOKUNMA! \u00c7\u0130Z\u0130L\u0130RSE KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["170", "228", "519", "477"], "fr": "Cette voiture doit co\u00fbter pr\u00e8s d\u0027un million, non... ?", "id": "MOBIL INI HARGANYA HAMPIR SATU JUTA, KAN...?", "pt": "ESTE CARRO DEVE CUSTAR QUASE UM MILH\u00c3O, CERTO...?", "text": "This car must be worth close to a million, right...?", "tr": "BU ARABA NEREDEYSE B\u0130R M\u0130LYON DE\u011eER\u0130NDE, DE\u011e\u0130L M\u0130...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "405", "786", "662"], "fr": "Comment ce gamin a-t-il pu se la p\u00e9ter comme \u00e7a ? On ne disait pas qu\u0027il \u00e9tait pauvre ? D\u0027o\u00f9 sort l\u0027argent pour acheter une voiture de sport...", "id": "BOCAH INI PAMER JUGA. BUKANNYA DIA MISKIN? DARI MANA UANGNYA UNTUK BELI MOBIL SPORT...", "pt": "COMO ESSE MOLEQUE CONSEGUIU SE EXIBIR ASSIM? N\u00c3O DISSERAM QUE ELE ERA POBRE? DE ONDE VEIO O DINHEIRO PARA COMPRAR UM CARRO ESPORTIVO...", "text": "To think this kid is showing off... I heard he was poor, where did he get the money to buy a sports car?", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eUN HAVA ATMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130K. \u00c7OK FAK\u0130R OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eLER M\u0130YD\u0130? SPOR ARABA ALACAK PARAYI NEREDEN BULDU..."}, {"bbox": ["194", "842", "305", "932"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1235", "654", "1486"], "fr": "Alors voil\u00e0, laisse Qiuxue venir avec toi, les autres prendront un taxi, je rembourserai les frais.", "id": "BEGINI SAJA, BIAR QIUXUE IKUT DENGANMU, YANG LAIN NAIK TAKSI SAJA, ONGKOSNYA AKU YANG TANGGUNG.", "pt": "QUE TAL ASSIM: DEIXE A QIUXUE IR COM VOC\u00ca E OS OUTROS PEGAM UM T\u00c1XI. EU PAGO A CORRIDA.", "text": "How about this, Qiu Xue will go with you, and the rest can take a taxi. I\u0027ll reimburse the fare.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, Q\u0130UXUE SEN\u0130NLE GELS\u0130N, D\u0130\u011eERLER\u0130 TAKS\u0130YLE G\u0130TS\u0130N, \u00dcCRET\u0130N\u0130 BEN KAR\u015eILARIM."}, {"bbox": ["329", "77", "738", "349"], "fr": "Xiaochen, ta voiture n\u0027a que deux places, nous sommes trop nombreux, on ne tiendra pas.", "id": "XIAOCHEN, MOBILMU HANYA ADA DUA KURSI, KITA SEBANYAK INI TIDAK AKAN MUAT.", "pt": "XIAOCHEN, SEU CARRO S\u00d3 TEM DOIS LUGARES. SOMOS TANTOS, N\u00c3O CABEMOS TODOS.", "text": "Xiao Chen, your car only has two seats, there are so many of us, we can\u0027t all fit.", "tr": "X\u0130AO CHEN, ARABANDA SADECE \u0130K\u0130 KOLTUK VAR, BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130Y\u0130Z, SI\u011eMAYIZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "180", "723", "440"], "fr": "Docteur Zhang est si g\u00e9n\u00e9reux ~", "id": "DOKTER ZHANG MEMANG DERMAWAN~", "pt": "O DOUTOR ZHANG \u00c9 T\u00c3O GENEROSO~", "text": "Dr. Zhang is so generous~", "tr": "DOKTOR ZHANG \u00c7OK C\u00d6MERT~"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "118", "762", "375"], "fr": "Docteur Zhang, pas la peine de d\u00e9penser, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tout arrang\u00e9.", "id": "DOKTER ZHANG TIDAK PERLU REPOT, SEMUA SUDAH KUATUR.", "pt": "DOUTOR ZHANG, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM OS GASTOS, EU J\u00c1 ORGANIZEI TUDO.", "text": "Dr. Zhang, you don\u0027t have to go to so much trouble. I\u0027ve already arranged everything.", "tr": "DOKTOR ZHANG, MASRAF ETMEN\u0130ZE GEREK YOK, HER \u015eEY\u0130 AYARLADIM."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "384", "680", "610"], "fr": "La voiture est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.", "id": "MOBILNYA SUDAH DATANG.", "pt": "O CARRO J\u00c1 CHEGOU.", "text": "The car is here.", "tr": "ARABA GELD\u0130 B\u0130LE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "296", "581", "528"], "fr": "Montez tous, on se retrouve \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "SEMUANYA NAIKLAH, KITA BERTEMU DI HOTEL.", "pt": "TODOS ENTREM NO CARRO, NOS ENCONTRAMOS NO HOTEL.", "text": "Everyone get in, we\u0027ll meet at the hotel.", "tr": "HERKES ARABAYA B\u0130NS\u0130N, OTELDE BULU\u015eURUZ."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1372", "615", "1583"], "fr": "Oui, c\u0027est pour toi, ton cadeau d\u0027anniversaire.", "id": "IYA, INI KUBELIKAN UNTUKMU, HADIAH ULANG TAHUNMU.", "pt": "SIM, COMPREI PARA VOC\u00ca. \u00c9 SEU PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "Yes, I bought it for you. It\u0027s your birthday present.", "tr": "EVET, SANA ALDIM, DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc HED\u0130YEN."}, {"bbox": ["191", "206", "553", "423"], "fr": "Tu viens de l\u0027acheter ?", "id": "KAU BARU BELI?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE COMPRAR?", "text": "You just bought it?", "tr": "YEN\u0130 M\u0130 ALDIN?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "644", "754", "864"], "fr": "Combien \u00e7a a co\u00fbt\u00e9 ? Tu devrais peut-\u00eatre la rendre.", "id": "INI HARGANYA BERAPA? BAGAIMANA KALAU KAU KEMBALIKAN SAJA.", "pt": "QUANTO ISTO CUSTOU? \u00c9 MELHOR VOC\u00ca DEVOLVER LOGO.", "text": "How much did this cost? Why don\u0027t you return it?", "tr": "BU NE KADAR TUTTU? BELK\u0130 DE HEMEN \u0130ADE ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["343", "2096", "712", "2323"], "fr": "Grande s\u0153ur sait que tu gagnes de l\u0027argent maintenant, mais tu ne peux pas le d\u00e9penser \u00e0 tort et \u00e0 travers comme \u00e7a.", "id": "KAKAK TAHU KAU SEKARANG SUDAH MENGHASILKAN UANG, TAPI TIDAK BOLEH BOROS BEGINI JUGA.", "pt": "A IRM\u00c3 SABE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 GANHANDO DINHEIRO AGORA, MAS N\u00c3O PODE GASTAR ASSIM \u00c0 TOA...", "text": "Jie, I know you\u0027re making money now, but you can\u0027t spend it so recklessly...", "tr": "ABLAN \u015e\u0130MD\u0130 PARA KAZANDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR AMA BU \u015eEK\u0130LDE HAR VURUP HARMAN SAVURAMAZSIN."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "356", "735", "609"], "fr": "Alors voil\u00e0, grande s\u0153ur, d\u00e9missionne vite. Comme \u00e7a, je te confierai tout mon argent \u00e0 garder.", "id": "MAKA DARI ITU, KAK, KAU CEPATLAH BERHENTI KERJA, NANTI SEMUA UANGKU AKAN KUBERIKAN PADAMU UNTUK DISIMPAN.", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3, PE\u00c7A DEMISS\u00c3O MAIS CEDO. ASSIM, EU ENTREGO TODO O MEU DINHEIRO PARA VOC\u00ca GUARDAR.", "text": "So, Jie, you should quit your job soon, so I can give you all my money to keep.", "tr": "O Y\u00dcZDEN ABLA, SEN ERKENDEN \u0130ST\u0130FA ET, B\u00d6YLECE T\u00dcM PARAM\u0130 SANA VEREY\u0130M, SEN SAKLA."}, {"bbox": ["309", "1704", "634", "1945"], "fr": "Comme \u00e7a, je n\u0027aurai plus l\u0027occasion de le d\u00e9penser \u00e0 tort et \u00e0 travers.", "id": "DENGAN BEGITU, AKU TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK BOROS LAGI.", "pt": "ASSIM, MESMO QUE EU QUEIRA GASTAR \u00c0 TOA, N\u00c3O TEREI CHANCE.", "text": "That way I won\u0027t have the chance to spend it recklessly.", "tr": "B\u00d6YLECE \u0130STESEM DE BO\u015eA PARA HARCAMA \u015eANSIM OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "353", "836", "487"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "64", "382", "148"], "fr": "H\u00f4tel", "id": "GEDUNG HOTEL", "pt": "HOTEL", "text": "Hotel Building", "tr": "OTEL B\u0130NASI"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1367", "669", "1582"], "fr": "C\u0027est l\u0027anniversaire de ta s\u0153ur, je dois naturellement faire bonne impression.", "id": "KAKAKMU ULANG TAHUN, TENTU SAJA AKU HARUS MENUNJUKKAN YANG TERBAIK.", "pt": "\u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DA SUA IRM\u00c3, \u00c9 NATURAL QUE EU QUEIRA CAUSAR UMA BOA IMPRESS\u00c3O.", "text": "It\u0027s your sister\u0027s birthday, I naturally have to make a good impression.", "tr": "ABLANIN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc, DO\u011eAL OLARAK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAKMALIYIM."}, {"bbox": ["265", "92", "651", "321"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, quel geste ! C\u0027est l\u0027h\u00f4tel le plus luxueux de la capitale, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAK ZHANG MEMANG HEBAT, INI HOTEL TERMEWAH DI IBU KOTA, KAN?", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, QUE DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE GENEROSIDADE! ESTE \u00c9 O HOTEL MAIS LUXUOSO DA CAPITAL, CERTO?", "text": "Brother Zhang is quite impressive, this is the most luxurious hotel in the capital, right?", "tr": "ZHANG KARDE\u015e, BU ETK\u0130LEY\u0130C\u0130 B\u0130R HAREKET. BU BA\u015eKENT\u0130N EN L\u00dcKS OTEL\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "232", "743", "423"], "fr": "\u00c0 le voir, on dirait un plouc qui d\u00e9couvre la ville.", "id": "LIHAT GAYANYA, SEPERTI ORANG UDIK MASUK KOTA.", "pt": "OLHA S\u00d3 PARA ELE, PARECE A VOV\u00d3 LIU ENTRANDO NO JARDIM MAGN\u00cdFICO.", "text": "Look at him, like Grandma Liu entering the Grand View Garden.", "tr": "\u015eUNA BAK, TIPKI K\u00d6YDEN \u0130NM\u0130\u015e \u015eEH\u0130RL\u0130 G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "126", "587", "354"], "fr": "On dit que du dernier \u00e9tage, on peut surplomber une grande partie de la capitale, la vue nocturne est exceptionnelle. Le salon priv\u00e9 que Fr\u00e8re Zhang a r\u00e9serv\u00e9 doit \u00eatre l\u00e0, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KATANYA LANTAI ATAS BISA MELIHAT HAMPIR SELURUH IBU KOTA, PEMANDANGAN MALAMNYA LUAR BIASA, PASTI KAK ZHANG PESAN RUANGAN DI SANA, KAN?", "pt": "DIZEM QUE DO \u00daLTIMO ANDAR D\u00c1 PARA VER GRANDE PARTE DA CAPITAL, A VISTA NOTURNA \u00c9 INCR\u00cdVEL. O CAMAROTE QUE O IRM\u00c3O ZHANG RESERVOU DEVE SER L\u00c1, CERTO?", "text": "I heard the top floor overlooks half of the capital, the night view is exceptional, Brother Zhang must have booked a private room there, right?", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE EN \u00dcST KATTAN BA\u015eKENT\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KISMI G\u00d6R\u00dcLEB\u0130L\u0130YORMU\u015e, GECE MANZARASI HAR\u0130KAYMI\u015e. ZHANG KARDE\u015e\u0027\u0130N AYIRTTI\u011eI \u00d6ZEL ODA ORADA OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "207", "439", "445"], "fr": "Ah oui... Bien s\u00fbr, suivez-moi.", "id": "AH, BENAR... TENTU SAJA, AYO NAIK KE ATAS BERSAMAKU.", "pt": "AH, SIM... CLARO. SUBAM COMIGO.", "text": "Ah, yes... Naturally, come upstairs with me.", "tr": "AH, EVET... TAB\u0130\u0130 K\u0130, BEN\u0130MLE YUKARI GEL\u0130N."}, {"bbox": ["195", "1498", "618", "1707"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais que r\u00e9server au deuxi\u00e8me \u00e9tage suffirait, \u00e7a ne co\u00fbtait qu\u0027un peu plus de dix mille. Si on change pour le dernier \u00e9tage...", "id": "AWALNYA KUPIKIR PESAN DI LANTAI DUA SUDAH CUKUP, PALING HANYA BELASAN RIBU, KALAU PINDAH KE LANTAI ATAS...", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE RESERVAR NO SEGUNDO ANDAR SERIA SUFICIENTE, CUSTARIA POUCO MAIS DE DEZ MIL. SE MUDAR PARA O \u00daLTIMO ANDAR...", "text": "I originally thought booking on the second floor would be enough, it\u0027s only a little over ten thousand, but if we switch to the top floor...", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA \u0130K\u0130NC\u0130 KATIN YETERL\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM, SADECE ON B\u0130N K\u00dcSUR YUANLIK B\u0130R MESELEYD\u0130. AMA \u015e\u0130MD\u0130 EN \u00dcST KATA \u00c7IKARSAK..."}, {"bbox": ["459", "1768", "795", "2004"], "fr": "...\u00e7a va co\u00fbter au moins dix fois plus...", "id": "...HARGANYA BISA NAIK LEBIH DARI SEPULUH KALI LIPAT...", "pt": "...VAI CUSTAR MAIS DE DEZ VEZES ESSE VALOR...", "text": "It would be more than ten times that...", "tr": "MAL\u0130YET ON KATTAN FAZLA ARTACAK..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "326", "631", "582"], "fr": "Tant pis, pour avoir Gu Qiuxue, d\u00e9pensons cet argent. De toute fa\u00e7on, t\u00f4t ou tard, je pourrai le lui faire rembourser !", "id": "SUDahlah, DEMI MENDAPATKAN GU QIUXUE, UANG INI HABIS YA HABISLAH, TOH CEPAT ATAU LAMBAT BISA MEMBUATNYA MEMBAYARNYA KEMBALI!", "pt": "ESQUE\u00c7A. PARA CONQUISTAR GU QIUXUE, VALE A PENA GASTAR ESSE DINHEIRO. DE QUALQUER FORMA, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, FAREI ELA ME PAGAR DE VOLTA!", "text": "Forget it, to get Gu Qiu Xue, this money is worth spending. Sooner or later, I\u0027ll make her pay it back!", "tr": "BO\u015e VER, GU Q\u0130UXUE\u0027Y\u0130 ELDE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU PARAYI HARCAYACA\u011eIM. NASIL OLSA ER YA DA GE\u00c7 BANA GER\u0130 \u00d6DETT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "54", "523", "260"], "fr": "Digne de l\u0027h\u00f4tel le plus cher de la capitale, c\u0027est vraiment d\u00e9licieux...", "id": "MEMANG PANTAS JADI HOTEL TERMAHAL DI IBU KOTA, ENAK SEKALI...", "pt": "REALMENTE DIGNO DO HOTEL MAIS CARO DA CAPITAL IMPERIAL, QUE DEL\u00cdCIA...", "text": "Worthy of being the most expensive hotel in the Imperial Capital, the food is so good...", "tr": "BA\u015eKENT\u0130N EN PAHALI OTEL\u0130 OLMAYI HAK ED\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130..."}, {"bbox": ["289", "352", "607", "580"], "fr": "Qiuxue, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi qu\u0027on profite de tout \u00e7a.", "id": "QIUXUE, KAMI JADI IKUT BERUNTUNG KARENAMU.", "pt": "QIUXUE, ESTAMOS NOS BENEFICIANDO DA SUA SORTE.", "text": "Qiu Xue, we\u0027re enjoying your good fortune.", "tr": "Q\u0130UXUE, SAYENDE B\u0130Z DE FAYDALANDIK."}, {"bbox": ["264", "1451", "545", "1641"], "fr": "Ah... haha, c\u0027est vrai ?", "id": "AH... HAHA, BENARKAH?", "pt": "AH... HAHA, \u00c9 MESMO?", "text": "Ah... Haha, really?", "tr": "AH... HAHA, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1628", "701", "1895"], "fr": "Non, il faut que je trouve une occasion de payer l\u0027addition tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "TIDAK BISA, NANTI CARI KESEMPATAN UNTUK BAYAR TAGIHANNYA...", "pt": "N\u00c3O, DAQUI A POUCO VOU APROVEITAR UMA OPORTUNIDADE PARA PAGAR A CONTA...", "text": "No, I\u0027ll find a chance to pay the bill later...", "tr": "OLMAZ, B\u0130RAZDAN HESABI \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT BULMALIYIM..."}, {"bbox": ["163", "281", "607", "432"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quelle dette de gratitude nous allons avoir envers le Docteur Zhang.", "id": "CK, SEBESAR APA UTANG BUDI PADA DOKTER ZHANG JADINYA.", "pt": "[SFX] HUMM, QUE GRANDE FAVOR FICAREMOS DEVENDO AO DOUTOR ZHANG.", "text": "Oh, we\u0027ll owe Dr. Zhang such a big favor.", "tr": "[SFX]HMFF, DOKTOR ZHANG\u0027A NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K BOR\u00c7LANACA\u011eIZ B\u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1700", "696", "1944"], "fr": "Haha, non, non, c\u0027est normal que des coll\u00e8gues s\u0027entraident.", "id": "HAHA, TIDAK APA-APA, ANTAR REKAN KERJA SUDAH SEHARUSNYA SALING MEMBANTU.", "pt": "HAHA, DE JEITO NENHUM. \u00c9 NORMAL COLEGAS SE AJUDAREM MUTUAMENTE.", "text": "Haha, not at all, it\u0027s only right for colleagues to help each other.", "tr": "HAHA, YOK CANIM, \u0130\u015e ARKADA\u015eLARI ARASINDA B\u0130RB\u0130R\u0130NE YARDIM ETMEK DO\u011eALDIR."}, {"bbox": ["273", "520", "664", "779"], "fr": "Elle dit que tu es modeste, poli, loyal et toujours pr\u00eat \u00e0 aider.", "id": "KATANYA KAU RENDAH HATI, SOPAN SANTUN, SETIA KAWAN, DAN SUKA MENOLONG.", "pt": "ELA DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9 HUMILDE, EDUCADO, JUSTO COM AS PESSOAS E GOSTA DE AJUDAR.", "text": "They say you\u0027re modest, courteous, loyal, and helpful.", "tr": "SEN\u0130N AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dc, NAZ\u0130K, AD\u0130L VE YARDIMSEVER B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["300", "178", "658", "415"], "fr": "Docteur Zhang, ma s\u0153ur me parle souvent de toi.", "id": "DOKTER ZHANG, KAKAKKU SERING MEMBICARAKANMU.", "pt": "DOUTOR ZHANG, MINHA IRM\u00c3 FALA MUITO DE VOC\u00ca PARA MIM.", "text": "Dr. Zhang, my sister often mentions you.", "tr": "DOKTOR ZHANG, ABLAM SIK SIK SENDEN BAHSEDER."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "111", "700", "338"], "fr": "Mais, j\u0027ai entendu ta s\u0153ur dire que ta famille est modeste et que tu n\u0027as pas beaucoup d\u0027\u00e9conomies. Comment as-tu achet\u00e9 une voiture de sport aussi ch\u00e8re ?", "id": "TAPI, AKU DENGAR DARI KAKAKMU KALAU KELUARGAMU KURANG MAMPU, TIDAK PUNYA BANYAK TABUNGAN, KOK BISA BELI MOBIL SPORT SEMAHAL INI?", "pt": "MAS, OUVI SUA IRM\u00c3 DIZER QUE SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 HUMILDE E QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM MUITAS ECONOMIAS. COMO COMPROU UM CARRO ESPORTIVO T\u00c3O CARO?", "text": "But, I heard from my sister that your family is poor, you don\u0027t have much savings, how did you buy such an expensive sports car?", "tr": "AMA ABLAMDAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE A\u0130LEN PEK VARLIKLI DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e VE FAZLA B\u0130R\u0130K\u0130M\u0130N DE YOKMU\u015e. NASIL BU KADAR PAHALI B\u0130R SPOR ARABA ALAB\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["434", "1691", "762", "1892"], "fr": "Ce n\u0027est pas l\u0027anniversaire de s\u0153ur Qiuxue aujourd\u0027hui ? Je voulais juste faire bonne figure...", "id": "BUKANKAH HARI INI ULANG TAHUN KAK QIUXUE, AKU HANYA INGIN JAGA GENGSI...", "pt": "HOJE N\u00c3O \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DA IRM\u00c3 QIUXUE? EU S\u00d3 QUERIA CAUSAR UMA BOA IMPRESS\u00c3O...", "text": "Isn\u0027t it Qiu Xue Jie\u0027s birthday today? I wanted to make a good impression...", "tr": "BUG\u00dcN Q\u0130UXUE ABLA\u0027NIN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130, BEN DE B\u0130RAZ HAVA ATMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["343", "3335", "796", "3587"], "fr": "Il cherche \u00e0 me sonder d\u0027entr\u00e9e de jeu ? D\u0027abord, jouons un peu avec lui.", "id": "BARU DATANG SUDAH MAU MENYELIDIKI LATAR BELAKANGKU? TEMANI DIA BERMAIN DULU.", "pt": "MAL CHEGOU E J\u00c1 EST\u00c1 TENTANDO DESCOBRIR SOBRE MIM? VOU BRINCAR UM POUCO COM ELE PRIMEIRO.", "text": "He\u0027s trying to figure out my background right off the bat? I\u0027ll play along with him for now.", "tr": "HEMEN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M\u0130 M\u0130 ARA\u015eTIRIYOR? \u00d6NCE ONUNLA B\u0130RAZ OYNAYAYIM."}, {"bbox": ["517", "1358", "791", "1541"], "fr": "Lou\u00e9e, bien s\u00fbr ~", "id": "SEWA DONG~", "pt": "ALUGADO, U\u00c9~", "text": "Rented it~", "tr": "K\u0130RALIK TAB\u0130\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "156", "496", "491"], "fr": "Bah, ce n\u0027est rien, petit fr\u00e8re. C\u0027est normal que les jeunes veuillent sauver la face, c\u0027est compr\u00e9hensible.", "id": "AH, TIDAK APA-APA, ADIK KECIL, ANAK MUDA INGIN JAGA GENGSI ITU WAJAR, BISA DIMENGERTI.", "pt": "AH, TUDO BEM, IRM\u00c3OZINHO. \u00c9 NORMAL JOVENS QUEREREM MANTER AS APAR\u00caNCIAS, D\u00c1 PARA ENTENDER.", "text": "Oh, it\u0027s nothing, young man. It\u0027s normal for young people to want face, I understand.", "tr": "AH, SORUN DE\u011e\u0130L K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e. GEN\u00c7LER\u0130N G\u00d6STER\u0130\u015e YAPMAK \u0130STEMES\u0130 \u00c7OK NORMAL, ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["254", "1395", "739", "1498"], "fr": "Alors c\u0027est juste un frimeur.", "id": "TERNYATA CUMA ORANG YANG GENGSINYA TINGGI", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 S\u00d3 UM CARA QUE SE MATA PELAS APAR\u00caNCIAS.", "text": "So he\u0027s just a poser", "tr": "DEMEK G\u00d6STER\u0130\u015e MERAKLISI B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "43", "858", "205"], "fr": "Qui se complique la vie pour rien. Et moi qui pensais qu\u0027il avait des relations extraordinaires.", "id": "SAMPAI MENYUSAHKAN DIRI SENDIRI, KUKIRA DIA PUNYA LATAR BELAKANG YANG HEBAT.", "pt": "SOFRE \u00c0 TOA. E EU PENSANDO QUE ELE TINHA ALGUM HIST\u00d3RICO PROFUNDO E MISTERIOSO.", "text": "Suffering for appearances, I thought he had some unfathomable background...", "tr": "BO\u015e YERE KEND\u0130NE EZ\u0130YET EDEN B\u0130R T\u0130P. G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VAR SANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/29.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "150", "640", "446"], "fr": "Serveuse ! Apportez le vin ~", "id": "WAITRESS! BAWA MINUMANNYA~", "pt": "GAR\u00c7ONETE! TRAGA A BEBIDA~", "text": "Waitress! Bring the wine~", "tr": "GARSON! \u0130\u00c7K\u0130LER\u0130 GET\u0130R~"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/31.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "153", "679", "372"], "fr": "Monsieur, je vous sers du vin.", "id": "TUAN, IZINKAN SAYA MENUANGKAN MINUM UNTUK ANDA.", "pt": "SENHOR, VOU SERVIR SUA BEBIDA.", "text": "Sir, allow me to pour you some wine.", "tr": "EFEND\u0130M, \u0130\u00c7K\u0130N\u0130Z\u0130 DOLDURAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/32.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "211", "675", "426"], "fr": "C\u0027est du vin que j\u0027avais mis de c\u00f4t\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4tel. Xiaochen, go\u00fbte, il est exceptionnel.", "id": "INI MINUMAN YANG KUSIMPAN DI HOTEL SEBELUMNYA, XIAOCHEN, COBA CIPIPI, RASANYA LUAR BIASA.", "pt": "ESTE \u00c9 UM VINHO QUE EU TINHA GUARDADO NO HOTEL. XIAOCHEN, EXPERIMENTE, O SABOR \u00c9 EXCEPCIONAL.", "text": "This is the wine I stored at the hotel earlier. Xiao Chen, try it, it tastes amazing.", "tr": "BU DAHA \u00d6NCE OTELDE SAKLADI\u011eIM \u0130\u00c7K\u0130. X\u0130AO CHEN, B\u0130R TADI BAK, LEZZET\u0130 HAR\u0130KA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/33.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "175", "745", "389"], "fr": "Normalement, j\u0027aurais h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 le boire, mais comme c\u0027est l\u0027anniversaire de Qiuxue aujourd\u0027hui, je me suis r\u00e9sign\u00e9 \u00e0 l\u0027apporter pour l\u0027ambiance.", "id": "AWALNYA AKU SAYANG UNTUK MEMINUMNYA, TAPI HARI INI QIUXUE ULANG TAHUN, JADI DENGAN BERAT HATI KUKELUARKAN UNTUK MERAMAIKAN SUASANA.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU N\u00c3O QUERIA BEB\u00ca-LO, MAS COMO HOJE \u00c9 ANIVERS\u00c1RIO DA QIUXUE, ME SACRIFIQUEI PARA ANIMAR A FESTA.", "text": "I was originally reluctant to drink it, but since it\u0027s Qiu Xue\u0027s birthday today, I\u0027ll bear the pain and bring it out to liven things up.", "tr": "ASLINDA \u0130\u00c7MEYE KIYAMAZDIM AMA BUG\u00dcN Q\u0130UXUE\u0027N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ORTAMI \u015eENLEND\u0130RMEK ADINA ZOR DA OLSA \u00c7IKARDIM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/34.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "265", "738", "481"], "fr": "Quelque chose cloche, ce vin est drogu\u00e9 !", "id": "TIDAK BENAR, MINUMAN INI BERMASALAH, ADA OBAT BIUSNYA!", "pt": "ESPERA, ESTE VINHO TEM ALGO ERRADO... ADICIONARAM SON\u00cdFERO!", "text": "No, something\u0027s wrong with this wine, it\u0027s drugged!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, BU \u0130\u00c7K\u0130DE B\u0130R SORUN VAR! \u0130\u00c7\u0130NE UYU\u015eTURUCU KATILMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/35.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1498", "609", "1739"], "fr": "Si je n\u0027utilisais pas souvent ce genre de somnif\u00e8re pour capturer des b\u00eates, je n\u0027aurais vraiment pas senti que j\u0027\u00e9tais drogu\u00e9.", "id": "KALAU BUKAN KARENA SERING PAKAI OBAT BIUS INI UNTUK MENANGKAP HEWAN BUAS, AKU TIDAK AKAN SADAR SUDAH DIBIUS.", "pt": "SE EU N\u00c3O USASSE ESSE TIPO DE SON\u00cdFERO PARA CAPTURAR ANIMAIS SELVAGENS COM FREQU\u00caNCIA, REALMENTE N\u00c3O TERIA PERCEBIDO QUE FUI DROGADO.", "text": "If I didn\u0027t often use this kind of drug to catch wild beasts, I wouldn\u0027t have noticed it was spiked.", "tr": "SIK SIK BU T\u00dcR UYU\u015eTURUCULARLA YABAN\u0130 HAYVAN YAKALAMASAYDIM, \u0130\u00c7K\u0130YE \u0130LA\u00c7 KATILDI\u011eINI GER\u00c7EKTEN FARK EDEMEZD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/37.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "87", "585", "320"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re Zhang, je n\u0027ai emprunt\u00e9 cette voiture que pour une demi-journ\u00e9e, je dois la rendre maintenant, sinon je vais devoir payer des p\u00e9nalit\u00e9s.", "id": "OH YA, KAK ZHANG, MOBIL INI HANYA KUSEWA SETENGAH HARI, SEKARANG HARUS KUKEMBALIKAN, KALAU TIDAK NANTI KENA DENDA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O ZHANG, EU S\u00d3 ALUGUEI O CARRO POR MEIO DIA. TENHO QUE DEVOLV\u00ca-LO AGORA, SEN\u00c3O TEREI QUE PAGAR UMA MULTA CONTRATUAL.", "text": "Oh right, Brother Zhang, I only borrowed this car for half a day, I have to return it now, or I\u0027ll have to pay a penalty.", "tr": "BU ARADA, ZHANG KARDE\u015e, BU ARABAYI SADECE YARIM G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE K\u0130RALAMI\u015eTIM. \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 VERMEM GEREK\u0130YOR, YOKSA B\u0130RAZDAN CEZA \u00d6DEMEK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/38.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1429", "712", "1627"], "fr": "Xiaochen, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, confie-moi ta s\u0153ur.", "id": "XIAOCHEN, TENANG SAJA, KAKAKMU SERAHKAN PADAKU.", "pt": "XIAOCHEN, PODE FICAR TRANQUILO. DEIXE SUA IRM\u00c3 COMIGO.", "text": "Xiao Chen, don\u0027t worry, I\u0027ll take care of your sister.", "tr": "X\u0130AO CHEN, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, ABLAN BANA EMANET."}, {"bbox": ["292", "72", "653", "311"], "fr": "Je te demanderai de raccompagner ma s\u0153ur chez elle tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "NANTI TOLONG ANTARKAN KAKAKKU PULANG YA.", "pt": "DAQUI A POUCO, POR FAVOR, LEVE MINHA IRM\u00c3 PARA CASA.", "text": "I\u0027ll trouble you to take my sister home later.", "tr": "B\u0130RAZDAN ABLAMI EVE BIRAKMANI R\u0130CA EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/39.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "254", "759", "459"], "fr": "Le renard va enfin se d\u00e9masquer.", "id": "RUBAH AKHIRNYA MAU MENUNJUKKAN EKORNYA (SIFAT ASLINYA).", "pt": "A RAPOSA FINALMENTE VAI MOSTRAR O RABO,", "text": "The fox is finally showing its tail.", "tr": "T\u0130LK\u0130 SONUNDA KUYRU\u011eUNU G\u00d6STERD\u0130."}, {"bbox": ["182", "1581", "646", "1799"], "fr": "Ne le d\u00e9masquons pas tout de suite, attendons pour le coincer et le livrer \u00e0 la justice !", "id": "TIDAK USAH BURU-BURU MEMBONGKARNYA, NANTI BIAR DIA TERTANGKAP BASAH!", "pt": "N\u00c3O VOU DESMASCAR\u00c1-LO AINDA. MAIS TARDE, FAREI COM QUE SEJA PRESO E PUNIDO!", "text": "I won\u0027t expose him yet. I\u0027ll wait for the right moment to catch him red-handed!", "tr": "HEMEN A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N ACELE ETMEYEL\u0130M, B\u0130RAZDAN ONU ADALETE TESL\u0130M EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["489", "1212", "899", "1341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/40.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "529", "473", "686"], "fr": "...Xiaochen ?", "id": "...XIAOCHEN?", "pt": "...XIAOCHEN?", "text": "...Xiao Chen?", "tr": "...X\u0130AO CHEN?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/41.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "287", "443", "588"], "fr": "Allez, allez, trinquons ensemble.", "id": "AYO, AYO, KITA MINUM BERSAMA.", "pt": "VENHAM, VENHAM, VAMOS BEBER JUNTOS.", "text": "Come, come, let\u0027s have a drink together.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, HEP B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R KADEH TOKU\u015eTURALIM."}, {"bbox": ["285", "1165", "495", "1325"], "fr": "Trinquons, trinquons !", "id": "MINUM, MINUM!", "pt": "UM BRINDE, UM BRINDE!", "text": "Cheers, cheers!", "tr": "B\u0130R KADEH DAHA, B\u0130R KADEH DAHA!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/42.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "120", "663", "514"], "fr": "Joyeux anniversaire Qiuxue !!!", "id": "SELAMAT ULANG TAHUN QIUXUE!!!", "pt": "FELIZ ANIVERS\u00c1RIO, QIUXUE!!!", "text": "Happy birthday, Qiu Xue!!!", "tr": "Q\u0130UXUE\u0027N\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc KUTLU OLSUN!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/43.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "90", "340", "202"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9", "id": "[SFX] HEHEHE", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "Hehehe", "tr": "HEHEHE."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/44.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2099", "716", "2252"], "fr": "Je dois dormir un peu... Je ne peux plus boire... Je ne peux plus...", "id": "AKU MAU TIDUR SEBENTAR... MINUM... TIDAK BISA MINUM LAGI.", "pt": "PRECISO DORMIR UM POUCO... N\u00c3O CONSIGO BEBER... N\u00c3O CONSIGO MAIS.", "text": "I need to sleep for a bit... I... I can\u0027t drink anymore.", "tr": "B\u0130RAZ UYUMAM LAZIM... \u0130\u00c7EM\u0130YORUM ARTIK..."}, {"bbox": ["97", "1022", "404", "1234"], "fr": "C\u0027est fichu, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir trop bu, j\u0027ai la t\u00eate qui tourne...", "id": "GAWAT, SEPERTINYA AKU TERLALU BANYAK MINUM, KEPALAKU PUSING SEKALI.", "pt": "J\u00c1 ERA, ACHO QUE BEBI DEMAIS, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 GIRANDO...", "text": "Oh no, I think I drank too much. I\u0027m so dizzy...", "tr": "B\u0130TT\u0130M, GAL\u0130BA \u00c7OK \u0130\u00c7T\u0130M, BA\u015eIM \u00c7OK D\u00d6N\u00dcYOR."}, {"bbox": ["498", "1332", "849", "1449"], "fr": "Moi aussi... Ce vin est vraiment fort.", "id": "AKU JUGA... MINUMAN INI EFEKNYA KUAT...", "pt": "EU TAMB\u00c9M... ESTE VINHO \u00c9 FORTE E O EFEITO VEM DEPOIS.", "text": "This wine is strong...", "tr": "BEN DE... BU \u0130\u00c7K\u0130N\u0130N ETK\u0130S\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["218", "2687", "519", "2916"], "fr": "Vieux Zhang ! Allez, continuons...", "id": "LAO ZHANG! AYO, KITA LANJUT...", "pt": "VELHO ZHANG! VENHA, VAMOS CONTINUAR...", "text": "Old Zhang! Come, let\u0027s continue...", "tr": "YA\u015eLI ZHANG! GEL, DEVAM EDEL\u0130M... "}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/45.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "460", "781", "679"], "fr": "J\u0027ai enfin attendu ce jour, Gu Qiuxue.", "id": "AKHIRNYA AKU MENUNGGU HARI INI, GU QIUXUE.", "pt": "EU FINALMENTE ESPEREI POR ESTE DIA, GU QIUXUE.", "text": "I\u0027ve finally waited for this day, Gu Qiu Xue.", "tr": "SONUNDA BU G\u00dcN\u00dc BEKL\u0130YORDUM, GU Q\u0130UXUE."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/46.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "104", "815", "317"], "fr": "Docteur Zhang... Tu... Qu\u0027est-ce que tu vas faire...", "id": "DOKTER ZHANG... KAU... KAU MAU APA...", "pt": "DOUTOR ZHANG... O QUE... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER...", "text": "Dr. Zhang... W-What are you doing...?", "tr": "DOKTOR ZHANG... SEN, SEN NE YAPIYORSUN...?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/47.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "275", "443", "501"], "fr": "Faire des choses amusantes, bien s\u00fbr. Viens, allons dans la chambre.", "id": "TENTU SAJA MELAKUKAN HAL YANG MENYENANGKAN, AYO, KITA KE KAMAR.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 FAZER COISAS FELIZES. VENHA, VAMOS PARA O QUARTO.", "text": "Doing something fun, of course. Come, let\u0027s go to the room.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 E\u011eLENCEL\u0130 \u015eEYLER YAPACA\u011eIZ. GEL, ODAMA G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["541", "1365", "821", "1593"], "fr": "Toi, toi... L\u00e2che-moi !", "id": "KAU... KAU LEPASKAN AKU!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca... ME SOLTE!", "text": "Y-You... Let go of me!", "tr": "SEN, SEN... BIRAK BEN\u0130!"}, {"bbox": ["0", "18", "409", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/48.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "213", "781", "541"], "fr": "[SFX]A\u00efe !", "id": "[SFX] AIYA!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AYY!"}, {"bbox": ["357", "3138", "760", "3410"], "fr": "Non, non...", "id": "JANGAN, JANGAN...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O...", "text": "No, no...", "tr": "HAYIR, HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/49.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "466", "468", "699"], "fr": "Qiuxue, j\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 une fortune pour ton anniversaire ce soir, tu dois bien me d\u00e9dommager un peu, hein !", "id": "QIUXUE, AKU MALAM INI MERAYAKAN ULANG TAHUNMU SUDAH KELUAR BANYAK UANG, KAU HARUS MENGGANTINYA PADAKU, KAN!", "pt": "QIUXUE, EU GASTEI UMA GRANA PRETA PARA COMEMORAR SEU ANIVERS\u00c1RIO HOJE, VOC\u00ca TEM QUE ME COMPENSAR DE ALGUMA FORMA!", "text": "Qiu Xue, I spent a lot of money on your birthday tonight, you have to compensate me!", "tr": "Q\u0130UXUE, BU GECE SEN\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA HARCADIM, BANA BUNU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TELAF\u0130 ETMEL\u0130S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["516", "2299", "754", "2498"], "fr": "L\u00e2che-moi... L\u00e2che...", "id": "LEPASKAN AKU... LEPASKAN!", "pt": "ME SOLTE... SOLTE...", "text": "Let go of me... Let go...", "tr": "BIRAK BEN\u0130... BIRAK..."}, {"bbox": ["0", "170", "408", "290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/50.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "134", "414", "358"], "fr": "Quand j\u0027en aurai fini avec toi, j\u0027enregistrerai une vid\u00e9o et prendrai des photos.", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU PUAS DENGANMU, REKAM VIDEONYA, AMBIL FOTONYA.", "pt": "DEPOIS QUE EU TIVER ME DIVERTIDO O SUFICIENTE COM VOC\u00ca, VOU GRAVAR UM V\u00cdDEO E TIRAR FOTOS.", "text": "Once I\u0027ve had my fill of you, I\u0027ll record a video, take some photos...", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130KTEN SONRA V\u0130DEOYU KAYDEDECE\u011e\u0130M, FOTO\u011eRAFLARI \u00c7EKECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["428", "1115", "802", "1366"], "fr": "Vu comme tu es prude, je parie que tu n\u0027oseras absolument pas appeler la police.", "id": "DENGAN SIFATMU YANG PENAKUT DAN TIPIS MUKA, KAU PASTI TIDAK AKAN BERANI LAPOR POLISI.", "pt": "SENDO VOC\u00ca T\u00c3O PREOCUPADA COM SUA REPUTA\u00c7\u00c3O, APOSTO QUE N\u00c3O OUSARIA CHAMAR A POL\u00cdCIA.", "text": "With your thin skin, I bet you wouldn\u0027t dare call the police.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 UTANGA\u00c7 B\u0130R\u0130N\u0130N POL\u0130S\u0130 ARAMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/51.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "65", "550", "290"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tu n\u0027auras d\u0027autre choix que de m\u0027\u00e9pouser, et alors je pourrai m\u0027amuser avec toi lentement, haha !", "id": "SAAT ITU, KAU HANYA BISA MENIKAH DENGANKU, DAN AKU BISA MEMPERMAINKANMU SESUKAKU, HAHA!", "pt": "NESSA HORA, VOC\u00ca S\u00d3 PODER\u00c1 SE CASAR COMIGO, E ENT\u00c3O EU PODEREI ME DIVERTIR COM VOC\u00ca LENTAMENTE, HAHA!", "text": "Then, you\u0027ll have no choice but to marry me, and then I can play with you slowly, haha!", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130MLE EVLENMEKTEN BA\u015eKA \u00c7AREN KALMAYACAK VE O ZAMAN SEN\u0130NLE YAVA\u015e YAVA\u015e E\u011eLENECE\u011e\u0130M, HAHA!"}, {"bbox": ["457", "1913", "818", "2127"], "fr": "L\u00e2che-moi... Non...", "id": "KAU LEPASKAN AKU... JANGAN...", "pt": "VOC\u00ca, ME SOLTE... N\u00c3O...", "text": "Let go of me! No...", "tr": "BIRAK BEN\u0130... \u0130STEM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/52.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "480", "704", "821"], "fr": "L\u00e2che ma s\u0153ur !", "id": "LEPASKAN KAKAKKU!", "pt": "SOLTE MINHA IRM\u00c3!", "text": "Let go of my sister!", "tr": "ABLAMI BIRAK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/53.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "219", "813", "377"], "fr": "Comment est-il revenu ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA KEMBALI?", "pt": "COMO ELE VOLTOU?", "text": "Why is he back?", "tr": "O NASIL GER\u0130 GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/54.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2882", "834", "3229"], "fr": "[SFX]Argh !!", "id": "[SFX] UGH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "[SFX] Ugh!", "tr": "[SFX] U\u011e\u011eHH!!"}], "width": 900}, {"height": 341, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/19/55.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "180", "873", "232"], "fr": "Reproduction interdite sans autorisation. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG MENYEBARLUASKAN TANPA IZIN. JIKA KETAHUAN, AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O. INFRATORES ESTAR\u00c3O SUJEITOS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILAMAZ. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["310", "180", "873", "232"], "fr": "Reproduction interdite sans autorisation. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "DILARANG MENYEBARLUASKAN TANPA IZIN. JIKA KETAHUAN, AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O. INFRATORES ESTAR\u00c3O SUJEITOS A A\u00c7\u00d5ES LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILAMAZ. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}]
Manhua