This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "908", "1037", "1377"], "fr": "\u0152uvre originale : Qing Jiu Ban Hu\nArtiste principal : Wu Tiao\nSc\u00e9nariste : Wan Yan\nStoryboard : Mian Mian\nAssistants : 007, Sh\u00e8ch\u00f9, H\u00e9z\u01d0 M\u0101o\nProduction : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Wei En\nCe manhua est une adaptation de l\u0027\u0153uvre originale \u00ab Quan Zhi Jian Xiu \u00bb de l\u0027auteur Qing Jiu Ban Hu de Tadu Literature.", "id": "Karya Asli: Qing Jiu Ban Hu\nArtis Utama: Wu Tiao\nSkenario: Wan Yan\nPapan Cerita: Mian Mian\nAsisten: 007 Nuklir Kucing Budak Korporat\nStudio Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Wei En\nKarya komik ini diadaptasi dari karya asli penulis Tadou Wenxue Ban Hu Qing Jiu \u300aKultivator Pedang Penuh Waktu\u300b", "pt": "", "text": "ORIGINAL WORK: HALF A POT OF SAKE\nAUTHOR: FIVE LINES\nSCREENWRITER: WAN YAN\nLAYOUT: MIAN MIAN\nASSISTANTS: 007 OFFICE WORKER NUCLEAR CAT\nPRODUCER: YUANDIAN GEZI COMICS\nEDITOR: WIEN\nTHIS COMIC IS ADAPTED FROM THE ORIGINAL WORK \"FULL-TIME SWORD CULTIVATOR\" BY BANHU QINGJIU ON TADOO LITERATURE.", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QING JIU BAN HU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: WU TIAO\nSENAR\u0130ST: WAN YAN\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MIAN MIAN\nAS\u0130STANLAR: 007 \u015e\u0130RKET K\u00d6LES\u0130 N\u00dcKLEER KED\u0130\nYAPIMCI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: VEIN\nBU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, TADU EDEB\u0130YAT YAZARI QING JIU BAN HU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130 \u00abTAM ZAMANLI KILI\u00c7 USTASI\u00bbNDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["196", "1127", "1074", "1370"], "fr": "Production : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Wei En\nCe manhua est une adaptation de l\u0027\u0153uvre originale \u00ab Quan Zhi Jian Xiu \u00bb de l\u0027auteur Qing Jiu Ban Hu de Tadu Literature.", "id": "Studio Produksi: Yuandian Gezi Manhua\nEditor: Wei En\nKarya komik ini diadaptasi dari karya asli penulis Tadou Wenxue Ban Hu Qing Jiu \u300aKultivator Pedang Penuh Waktu\u300b", "pt": "", "text": "PRODUCER: YUANDIAN GEZI COMICS\nEDITOR: WIEN\nTHIS COMIC IS ADAPTED FROM THE ORIGINAL WORK \"FULL-TIME SWORD CULTIVATOR\" BY BANHU QINGJIU ON TADOO LITERATURE.", "tr": "YAPIMCI: ED\u0130T\u00d6R: VEIN. BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN, YAZAR QING JIU BAN HU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130 \u00abTAM ZAMANLI KILI\u00c7 USTASI\u00bbNDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["407", "718", "910", "824"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua", "id": "Eksklusif di Kuaikan Manhua", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "989", "822", "1340"], "fr": "Quelle poisse ! \u00c0 peine ai-je offens\u00e9 la Secte Wan Yao que je tombe sur une B\u00eate Kaiming.", "id": "Sial sekali, baru saja menyinggung Sekte Iblis Segala Arah, sudah bertemu Binatang Kaiming.", "pt": "QUE SORTE A MINHA! MAL PROVOQUEI A SEITA DOS DEZ MIL DEM\u00d4NIOS E J\u00c1 ENCONTREI A BESTA KAIMING.", "text": "This luck is unbelievable! I just offended the Ten Thousand Demon Sect and now I\u0027ve encountered the Kai Ming Beast.", "tr": "\u015eANSIM NE KADAR DA K\u00d6T\u00dc, FANG YAO TAR\u0130KATI\u0027NI DAHA YEN\u0130 G\u00dcCEND\u0130RM\u0130\u015eKEN \u015e\u0130MD\u0130 DE KAIMING CANAVARI \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["551", "3189", "1054", "3455"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "However,", "tr": "AMA"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "270", "860", "667"], "fr": "Plus le risque est grand, plus la r\u00e9compense est pr\u00e9cieuse. Les grandes opportunit\u00e9s se cachent souvent dans des endroits aussi p\u00e9rilleux.", "id": "Semakin besar badai, semakin mahal ikannya. Peluang besar sering kali tersembunyi di tempat berbahaya seperti ini.", "pt": "QUANTO MAIOR A TEMPESTADE, MAIS CARO O PEIXE. GRANDES OPORTUNIDADES GERALMENTE SE ESCONDEM EM LUGARES PERIGOSOS COMO ESTE.", "text": "The bigger the waves, the more expensive the fish. Great opportunities often lie in dangerous places.", "tr": "DALGALAR NE KADAR B\u00dcY\u00dcKSE, BALIK O KADAR DE\u011eERL\u0130 OLUR. B\u00dcY\u00dcK FIRSATLAR GENELL\u0130KLE B\u00d6YLE TEHL\u0130KELERLE DOLU YERLERDE G\u0130ZL\u0130D\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1884", "837", "2260"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame obtenu du Sable Subjugueur d\u0027\u00c2me de Beiming ! C\u0027est l\u0027un des mat\u00e9riaux importants pour le Cristal du Dao C\u00e9leste.", "id": "Tidak kusangka bisa mendapatkan Pasir Penyerap Jiwa Beiming, hebat sekali! Ini adalah salah satu bahan penting untuk Kristal Jalan Surgawi.", "pt": "AT\u00c9 DROPPOU AREIA ABSORVEDORA DE ALMAS DO MAR DO NORTE, NADA MAL! ESTE \u00c9 UM DOS MATERIAIS IMPORTANTES PARA O CRISTAL DO DAO CELESTIAL.", "text": "It actually dropped the North Nether Soul-Snatching Sand! This is one of the key materials for the Heavenly Dao Crystallization.", "tr": "KUZEY CEHENNEM\u0130 RUH EM\u0130C\u0130 KUMU\u0027NUN D\u00dc\u015eMES\u0130NE \u0130NANAMIYORUM, BU GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA! BU, G\u00d6KSEL YASA KR\u0130STAL\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NEML\u0130 MALZEMELERDEN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["605", "2371", "1067", "2718"], "fr": "Bien qu\u0027on puisse trouver des substituts, leur effet est bien moindre !", "id": "Meskipun bisa mencari pengganti yang lebih murah, tapi efeknya jauh berbeda!", "pt": "EMBORA SE POSSA ENCONTRAR SUBSTITUTOS, O EFEITO \u00c9 BEM INFERIOR!", "text": "Although I can find substitutes, the effect is much worse!", "tr": "DAHA UCUZ ALTERNAT\u0130FLER BULUNAB\u0130L\u0130R AMA ETK\u0130LER\u0130 \u00c7OK DAHA K\u00d6T\u00dc OLURDU!"}, {"bbox": ["598", "74", "1187", "333"], "fr": "Sable Subjugueur d\u0027\u00c2me de Beiming x1 obtenu.", "id": "Mendapatkan Pasir Penyerap Jiwa Beiming*1", "pt": "OBTEVE AREIA ABSORVEDORA DE ALMAS DO MAR DO NORTE *1", "text": "Obtained North Nether Soul-Snatching Sand *1", "tr": "KUZEY CEHENNEM\u0130 RUH EM\u0130C\u0130 KUMU x1 ELDE ED\u0130LD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/24.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "0", "629", "634"], "fr": "[Bottes de Rang Xuan : Fouler Montagnes et Rivi\u00e8res]\nVitesse +25, Esquive +7%.\nHors combat, Vigueur des jambes +100 points.\nComp\u00e9tence inn\u00e9e : [Sans Trace].\n[Sans Trace] : Dissimule les traces de d\u00e9placement, comp\u00e9tence passive, ne n\u00e9cessite pas d\u0027activation.", "id": "(Sepatu Bot Kelas Xuan \u00b7 Penginjak Gunung dan Sungai)\nKecepatan +25, Menghindar +7%, Kekuatan Kaki +100 poin di luar pertempuran, dilengkapi dengan keahlian (Tanpa Jejak).\n(Tanpa Jejak): Menyembunyikan jejak pergerakan, keahlian pasif, tidak perlu diaktifkan.", "pt": "\u3010BOTAS DE GRAU PROFUNDO: PISAR MONTANHAS E RIOS\u3011\nVELOCIDADE +25, ESQUIVA +7%. FORA DE COMBATE, PODER DAS PERNAS +100 PONTOS. VEM COM A HABILIDADE \u3010SEM RASTROS\u3011.\n\u3010SEM RASTROS\u3011: OCULTA OS RASTROS DE MOVIMENTO. HABILIDADE PASSIVA, N\u00c3O REQUER ATIVA\u00c7\u00c3O.", "text": "[MYSTIC GRADE BOOTS - TREADING RIVERS AND MOUNTAINS] Speed +25, Evasion +7%, Movement Speed +100 (Out of Combat), comes with the [Traceless] skill. [Traceless]: Conceals movement tracks, passive skill, no activation required.", "tr": "\u3010M\u0130ST\u0130K SEV\u0130YE \u00c7\u0130ZME: DA\u011eLARI VE NEH\u0130RLER\u0130 A\u015eAN\u3011\nHIZ +25, KA\u00c7INMA +%7, SAVA\u015e DI\u015eINDA HAREKET HIZI +100 PUAN.\nKEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN \u3010\u0130Z BIRAKMAZ\u3011 YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P.\n\u3010\u0130Z BIRAKMAZ\u3011: HAREKET \u0130ZLER\u0130N\u0130 G\u0130ZLER, PAS\u0130F YETENEK, TET\u0130KLENMES\u0130 GEREKMEZ."}, {"bbox": ["328", "2467", "868", "2821"], "fr": "Encore un bon objet !", "id": "Barang bagus lagi!", "pt": "MAIS UM ITEM BOM!", "text": "Another good item!", "tr": "Y\u0130NE HAR\u0130KA B\u0130R E\u015eYA!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/25.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "139", "1140", "512"], "fr": "En les portant, ma vitesse de d\u00e9placement augmente et je ne laisserai aucune trace.", "id": "Setelah memakainya, kecepatan gerakku meningkat, dan tidak akan meninggalkan jejak apa pun.", "pt": "COM ELAS, MINHA VELOCIDADE DE MOVIMENTO AUMENTA E N\u00c3O DEIXO NENHUM RASTRO.", "text": "Wearing these will increase my movement speed and leave no trace.", "tr": "BUNU G\u0130Y\u0130NCE HAREKET HIZIM ARTACAK VE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130Z BIRAKMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["328", "588", "771", "914"], "fr": "Dans ma vie pr\u00e9c\u00e9dente, au sommet de leur popularit\u00e9, une paire valait autant qu\u0027une maison !", "id": "Di kehidupan sebelumnya saat sedang populer, sepasang sepatu ini harganya setara dengan satu unit rumah!", "pt": "NA MINHA VIDA PASSADA, QUANDO ESTAVAM NO AUGE, UM PAR DELAS VALIA O MESMO QUE UMA CASA!", "text": "At its peak popularity in my past life, a pair of these was worth an apartment!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA EN POP\u00dcLER OLDU\u011eU ZAMANLARDA, B\u00d6YLE B\u0130R \u00c7\u0130FT NEREDEYSE B\u0130R EV DE\u011eER\u0130NDEYD\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/26.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "137", "1045", "514"], "fr": "Les trois autres ne sont pas mal non plus. Voler sur une \u00e9p\u00e9e, parcourir le monde librement, c\u0027est vraiment la classe !", "id": "Tiga lainnya juga tidak buruk, terbang dengan pedang, bebas di dunia, sangat keren!", "pt": "OS OUTROS TR\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O RUINS. VOAR NA ESPADA, PERCORRER O MUNDO LIVREMENTE, MUITO ESTILOSO!", "text": "These other three aren\u0027t bad either. Sword flight, roaming the heavens, very stylish!", "tr": "AYRICA BU \u00dc\u00c7\u00dc DE FENA DE\u011e\u0130L. KILI\u00c7LA U\u00c7MAK, D\u00dcNYADA \u00d6ZG\u00dcRCE DOLA\u015eMAK, \u00c7OK HAVALI!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/28.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "177", "741", "498"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de l\u0027Arc de la Lune Rouge et de la Hache Ciel et Terre, mais je peux les mettre en vente \u00e0 la boutique~", "id": "Meskipun Busur Bulan Merah dan Kapak Langit dan Bumi tidak terpakai, tapi bisa dijual di toko~", "pt": "AINDA QUE EU N\u00c3O USE O ARCO DA LUA VERMELHA E O MACHADO QIAN KUN, POSSO COLOC\u00c1-LOS \u00c0 VENDA NA LOJA~", "text": "Although I can\u0027t use the Crimson Moon Bow and the Qiankun Axe, I can sell them in the shop~", "tr": "KIZILAY YAYI VE EVREN BALTASI\u0027NI KULLANMAYACAK OLSAM DA, ONLARI D\u00dcKK\u00c2NA SATMAK \u0130\u00c7\u0130N KOYAB\u0130L\u0130R\u0130M~"}, {"bbox": ["722", "1309", "1115", "1398"], "fr": "Arme de Rang Xuan : Arc de la Lune Rouge", "id": "Senjata Kelas Xuan \u00b7 Busur Bulan Merah", "pt": "ARMA DE GRAU PROFUNDO: ARCO DA LUA VERMELHA", "text": "MYSTIC GRADE WEAPON - CRIMSON MOON BOW", "tr": "M\u0130ST\u0130K SEV\u0130YE S\u0130LAH: KIZILAY YAYI"}, {"bbox": ["471", "1009", "1051", "1090"], "fr": "Arme de Rang Terre : Hache Ciel et Terre Liuhe", "id": "Senjata Kelas Bumi \u00b7 Kapak Enam Harmoni Langit dan Bumi", "pt": "ARMA DE GRAU TERRA: MACHADO QIAN KUN DAS SEIS HARMONIAS", "text": "EARTH GRADE WEAPON - SIX COMBINATIONS QIANKUN AXE", "tr": "YER SEV\u0130YES\u0130 S\u0130LAH: ALTI UYUMLU EVREN BALTASI"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/29.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "211", "647", "569"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive !", "id": "Ada orang datang!", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO!", "text": "Someone\u0027s coming!", "tr": "B\u0130R\u0130 GEL\u0130YOR!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/33.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1378", "919", "1713"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vu ce d\u00e9sordre, quelqu\u0027un aurait-il d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 le Dragon Tonnerre ?", "id": "Tuan Muda, tempat ini berantakan sekali, jangan-jangan sudah ada yang menemukan Naga Petir?", "pt": "JOVEM MESTRE, COM ESTA BAGUN\u00c7A TODA, SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M J\u00c1 DESCOBRIU O DRAG\u00c3O DO TROV\u00c3O?", "text": "Young Master, with this much destruction, could someone have already discovered the Thunder Dragon?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BURASI TAM B\u0130R HARABE. B\u0130R\u0130S\u0130 \u00c7OKTAN G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc EJDERHASI\u0027NI BULMU\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["307", "3112", "867", "3449"], "fr": "Ce n\u0027est pas le Dragon Tonnerre. Il y a des traces de br\u00fblures partout, ce doit \u00eatre une B\u00eate Kaiming.", "id": "Bukan Naga Petir, di sini banyak bekas terbakar, seharusnya Binatang Kaiming.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O DRAG\u00c3O DO TROV\u00c3O. H\u00c1 MARCAS DE QUEIMADURA POR TODA PARTE. DEVE SER A BESTA KAIMING.", "text": "Not the Thunder Dragon. There are burn marks everywhere; it should be the Kai Ming Beast.", "tr": "G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc EJDERHASI DE\u011e\u0130L. HER YERDE YANIK \u0130ZLER\u0130 VAR, BU KAIMING CANAVARI OLMALI."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/35.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "403", "1025", "633"], "fr": "En effet...", "id": "Benar saja.....", "pt": "COMO EU SUSPEITAVA...", "text": "As expected...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/36.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1886", "743", "2252"], "fr": "J\u0027aimerais vraiment le trouver pour voir de qui il s\u0027agit...", "id": "Aku benar-benar ingin menemukannya dan melihat siapa dia sebenarnya...", "pt": "EU REALMENTE QUERIA ENCONTR\u00c1-LO PARA VER QUE TIPO DE PESSOA ELE \u00c9...", "text": "I really want to find him and see who he is...", "tr": "ONU BULUP K\u0130M OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["574", "300", "1102", "594"], "fr": "Il semble que le cultivateur d\u0027\u00e9p\u00e9e qui a tu\u00e9 nos disciples de la Secte Wan Yao ait vraiment du talent.", "id": "Sepertinya kultivator pedang yang membunuh murid Sekte Sepuluh Ribu Iblis kita memang punya kemampuan.", "pt": "PARECE QUE O CULTIVADOR DE ESPADAS QUE MATOU NOSSOS DISC\u00cdPULOS DA SEITA DOS DEZ MIL DEM\u00d4NIOS REALMENTE TEM ALGUMA HABILIDADE.", "text": "It seems that the sword cultivator who killed our Ten Thousand Demon Sect disciples does have some skill.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE WAN SHI LONCASI M\u00dcR\u0130D\u0130M\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcREN O KILI\u00c7 UZMANI GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ BECER\u0130KL\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/39.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1762", "1157", "2126"], "fr": "Plus on avance dans le jeu \u00ab Huit D\u00e9serts \u00bb, plus il faut de patience. Souvent, il faut passer \u00e9norm\u00e9ment de temps \u00e0 chercher un seul mat\u00e9riau ou \u00e9quipement.", "id": "Game \u300aDelapan Belantara\u300b ini semakin lama semakin membutuhkan kesabaran, seringkali satu bahan atau equipment membutuhkan banyak waktu untuk dicari.", "pt": "O JOGO \u300aOITO EREMITAS\u300b EXIGE MAIS PACI\u00caNCIA QUANTO MAIS SE AVAN\u00c7A. FREQUENTEMENTE, \u00c9 PRECISO GASTAR MUITO TEMPO PARA ENCONTRAR UM \u00daNICO MATERIAL OU EQUIPAMENTO.", "text": "The further you get in \"Bahuang,\" the more patience you need. Often, a single material or piece of equipment requires a lot of time to find.", "tr": "\u00abSEK\u0130Z D\u0130YAR\u00bb OYUNU \u0130LERLED\u0130K\u00c7E DAHA FAZLA SABIR GEREKT\u0130R\u0130YOR. GENELL\u0130KLE TEK B\u0130R MALZEME YA DA EK\u0130PMAN PAR\u00c7ASINI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK FAZLA ZAMAN HARCAMAK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["160", "191", "752", "505"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 une bonne partie de la journ\u00e9e, mais toujours pas de Dragon Tonnerre...", "id": "Sudah mencari setengah hari, masih belum menemukan Naga Petir...", "pt": "PROCUREI POR UM BOM TEMPO, MAS AINDA N\u00c3O ENCONTREI O DRAG\u00c3O DO TROV\u00c3O...", "text": "Searched for most of the day, still haven\u0027t found the Thunder Dragon...", "tr": "NEREDEYSE B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN ARADIM AMA HALA G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc EJDERHASI\u0027NI BULAMADIM..."}, {"bbox": ["243", "2242", "855", "2399"], "fr": "Donc, plut\u00f4t que de", "id": "Jadi, daripada dibilang sedang...", "pt": "ENT\u00c3O, EM VEZ DE DIZER QUE ESTOU...", "text": "So, rather than saying", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, ASLINDA..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/40.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1", "939", "340"], "fr": "jouer \u00e0 un jeu, c\u0027est comme vivre une autre vie.", "id": "...bermain game, lebih baik dibilang sedang merasakan kehidupan lain.", "pt": "JOGANDO UM JOGO, \u00c9 MAIS COMO EXPERIMENTAR OUTRA VIDA.", "text": "I\u0027m playing a game, it\u0027s more like experiencing another life.", "tr": "OYUN OYNAMAKTAN Z\u0130YADE BA\u015eKA B\u0130R HAYATI DENEY\u0130MLEMEK G\u0130B\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/41.webp", "translations": [{"bbox": ["1002", "238", "1154", "405"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/43.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "385", "773", "883"], "fr": "S\u0153ur junior Fang, maintenant que tu connais mon identit\u00e9, je ne peux pas te laisser vivre.", "id": "Adik Seperguruan Fang, karena kau sudah tahu identitasku, aku tidak mungkin membiarkanmu hidup.", "pt": "IRM\u00c3 J\u00daNIOR FANG, J\u00c1 QUE VOC\u00ca DESCOBRIU MINHA IDENTIDADE, N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA VIVA.", "text": "Junior Sister Fang, now that you know my identity, I can\u0027t let you live.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e FANG, MADEM K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN, SEN\u0130 HAYATTA BIRAKMAM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["550", "1123", "901", "1414"], "fr": "[SFX] Ngh !", "id": "[SFX] Ngh!", "pt": "[SFX] NGHH!", "text": "[SFX] Wha!", "tr": "[SFX] NGH!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/44.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "396", "1212", "647"], "fr": "Par \u00e9gard pour notre relation de disciples de la m\u00eame secte, je t\u0027accorderai une mort rapide. Sinon, ne reproche pas \u00e0 ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 d\u0027\u00eatre impitoyable.", "id": "Mengingat kita sesama murid, aku akan memberimu kematian yang cepat, jika tidak jangan salahkan Kakak Seperguruan karena kejam.", "pt": "EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO NOSSO TEMPO JUNTOS NA SEITA, EU LHE DAREI UMA MORTE R\u00c1PIDA. CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O CULPE SEU IRM\u00c3O S\u00caNIOR POR SER IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "Considering we are from the same sect, I\u0027ll give you a quick death. Otherwise, don\u0027t blame Senior Brother for being ruthless.", "tr": "AYNI TAR\u0130KATTAN OLDU\u011eUMUZ \u0130\u00c7\u0130N SANA ACISIZ B\u0130R \u00d6L\u00dcM BAH\u015eEDECE\u011e\u0130M. AKS\u0130 HALDE, BU K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e\u0130N\u0130N ACIMASIZLI\u011eINDAN \u015e\u0130KAYET ETME."}, {"bbox": ["498", "61", "889", "290"], "fr": "Rends-toi !", "id": "Menyerahlah!", "pt": "RENDA-SE AGORA!", "text": "Surrender!", "tr": "TESL\u0130M OL!"}, {"bbox": ["594", "2306", "1141", "2474"], "fr": "Liang Baiye, je n\u0027aurais jamais cru...", "id": "Liang Baiye, sungguh tidak menyangka...", "pt": "LIANG BAIYE, EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "Liang Baiye, I never thought", "tr": "LIANG BAIYE, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/45.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1999", "805", "2333"], "fr": "Si le Ma\u00eetre de la Secte l\u0027apprenait, il te tuerait \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Jika Ketua Sekte tahu, dia pasti akan membunuhmu!", "pt": "SE O L\u00cdDER DA SEITA DESCOBRIR, ELE CERTAMENTE O EXECUTAR\u00c1!", "text": "If the Sect Master knew, he would surely kill you!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE, SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE \u0130DAM EDER!"}, {"bbox": ["563", "0", "1177", "160"], "fr": "...que tu \u00e9tais un laquais de la Secte D\u00e9moniaque.", "id": "...kau adalah antek Sekte Iblis.", "pt": "...QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CAPACHO DA SEITA DEMON\u00cdACA.", "text": "you were a demon cult dog.", "tr": "...SEN\u0130N B\u0130R \u0130BL\u0130S TAR\u0130KATININ U\u015eA\u011eI OLDU\u011eUNU."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/46.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "350", "730", "687"], "fr": "Le Ma\u00eetre de la Secte ne le saura pas. Tu vas mourir ici aujourd\u0027hui !", "id": "Ketua Sekte tidak akan tahu, kau akan mati di sini hari ini!", "pt": "O L\u00cdDER DA SEITA N\u00c3O SABER\u00c1. VOC\u00ca MORRER\u00c1 AQUI HOJE!", "text": "The Sect Master won\u0027t know. You\u0027re going to die here today!", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 ASLA \u00d6\u011eRENEMEYECEK. BUG\u00dcN BURADA \u00d6LECEKS\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/47.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "472", "993", "1066"], "fr": "Amitabha, bienveillant, bienveillant !", "id": "Amitabha, sungguh baik, sungguh baik!", "pt": "AMITABHA, LOUVADO SEJA, LOUVADO SEJA!", "text": "Amitabha, well done, well done!", "tr": "AM\u0130TABHA, NE KADAR DA MERHAMETL\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/48.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1432", "693", "1800"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa!?", "pt": "QUEM?!", "text": "Who?!", "tr": "K\u0130M ORADAK\u0130?!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/49.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/50.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "2354", "781", "2685"], "fr": "Bref, l\u00e2chez cette demoiselle. Si vous avez un probl\u00e8me, adressez-vous \u00e0 moi.", "id": "Pokoknya, lepaskan gadis itu, ada masalah apa pun hadapi aku.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SOLTE ESSA MO\u00c7A. SE TIVER ALGUM PROBLEMA, RESOLVA COMIGO.", "text": "Anyway, let that girl go. Whatever you want, come at me.", "tr": "KISACASI, O KIZI BIRAK. B\u0130R SORUNUN VARSA, BEN\u0130MLE HALLET."}, {"bbox": ["174", "117", "744", "434"], "fr": "Le Bodhisattva Namo Gatling qui sauve de la souffrance et des \u00e9preuves a dit : les moines doivent se m\u00ealer des affaires des autres.", "id": "Bodhisattva Penyelamat Kesulitan Namo Gatling pernah berkata, para biksu harus ikut campur urusan orang.", "pt": "O BODHISATTVA GATLING, SALVADOR DOS AFLITOS, DISSE QUE OS MONGES DEVEM SE INTROMETER NOS ASSUNTOS ALHEIOS.", "text": "The compassionate and merciful Gatling Bodhisattva once said, monks should meddle in other people\u0027s business.", "tr": "ACILARI D\u0130ND\u0130REN VE ZORLUKLARDAN KURTARAN Y\u00dcCE GATLING BODHISATTVA DEM\u0130\u015e K\u0130, B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e BA\u015eKALARININ \u0130\u015eLER\u0130NE KARI\u015eMALIDIR."}, {"bbox": ["598", "1924", "1040", "2217"], "fr": "Les yeux s\u0027illuminent \u00e0 la vue de l\u0027argent, et \u00e0 la vue de la beaut\u00e9... *tousse* *tousse* !", "id": "Mata duitan, lihat wanita... uhuk uhuk!", "pt": "MEUS OLHOS BRILHAM AO VER DINHEIRO, E AO VER BELEZA... COF, COF!", "text": "Greedy for money, lustful for... cough! cough!", "tr": "PARA G\u00d6R\u00dcNCE G\u00d6ZLER\u0130 PARLAR, G\u00dcZELL\u0130K G\u00d6R\u00dcNCE... \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/51.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "533", "792", "851"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce moine errant ? Au lieu de taper sur son mokugyo au temple, il vient se m\u00ealer de nos affaires.", "id": "Biksu liar dari mana ini, bukannya mengetuk ikan kayu di kuil malah datang ke sini ikut campur.", "pt": "DE ONDE SURGIU ESTE MONGE DESCONTROLADO? EM VEZ DE FICAR NO TEMPLO BATENDO O MUYU, VEIO SE INTROMETER AQUI.", "text": "Where did this wild monk come from? Instead of hitting wooden fish in the temple, you\u0027re meddling in other people\u0027s business here.", "tr": "NEREDEN \u00c7IKTI BU BA\u015eIBO\u015e KE\u015e\u0130\u015e? TAPINA\u011eINDA TAHTA BALI\u011eINA VURMAK YER\u0130NE NEDEN BURAYA GEL\u0130P BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["374", "2009", "1007", "2162"], "fr": "Je vais t\u0027envoyer sur-le-champ...", "id": "Kuantar kau ke...", "pt": "VOU TE MANDAR PARA O...", "text": "Immediately closed decoration shop", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/52.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "45", "990", "299"], "fr": "...voir Bouddha au Paradis de l\u0027Ouest !", "id": "...Surga Barat bertemu Buddha!", "pt": "...PARA\u00cdSO OCIDENTAL PARA VER O BUDA!", "text": "Go see Buddha in the West!", "tr": "BATI CENNET\u0130\u0027NDE BUDDHA\u0027YLA G\u00d6R\u00dc\u015e!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/53.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "161", "975", "384"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/54.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "211", "875", "545"], "fr": "Mon Bouddha est mis\u00e9ricordieux. Les rancunes et les haines en ce monde naissent toutes du meurtre.", "id": "Buddha Maha Pengasih, semua dendam di dunia ini berawal dari pembunuhan.", "pt": "MEU BUDA \u00c9 MISERICORDIOSO. TODOS OS RANCOR E INIMIZADES NO MUNDO SURGEM DA MATAN\u00c7A.", "text": "Buddha is merciful. All grudges in the world stem from killing.", "tr": "BUDDHA MERHAMETL\u0130D\u0130R. D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM NEFRET VE D\u00dc\u015eMANLIKLAR KATL\u0130AMDAN DO\u011eAR."}, {"bbox": ["142", "2562", "646", "2888"], "fr": "Cher bienfaiteur, pourquoi ne pas d\u00e9poser votre arme et atteindre l\u0027illumination sur-le-champ ?", "id": "Donatur ini, kenapa tidak meletakkan pisau jagal dan langsung menjadi Buddha?", "pt": "BENFEITOR, POR QUE N\u00c3O ABAIXA SUA L\u00c2MINA E ALCAN\u00c7A A ILUMINA\u00c7\u00c3O IMEDIATAMENTE?", "text": "Why don\u0027t you, benefactor, lay down your butcher\u0027s knife and become a Buddha on the spot?", "tr": "SAYIN HAYIRSEVER, NEDEN KASAP BI\u00c7A\u011eINI BIRAKIP HEMEN AYDINLANMIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/55.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "213", "1128", "702"], "fr": "[SFX] Nghaaaa ! D\u00e9poser mon cul, oui !!", "id": "[SFX] Nghaaa! Persetan denganmu!!", "pt": "[SFX] RAAAAARGH! LARGA O ESCAMBAU!", "text": "[SFX] Whaaaaa! I\u0027ll let your mother go!!", "tr": "[SFX] NGHAAAA! BIRAKACA\u011eIM SEN\u0130N ANANI...!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/56.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "311", "762", "833"], "fr": "O\u00f9 est-il pass\u00e9 ?! Fang Qingzhu a disparu aussi !", "id": "Orangnya mana!? Fang Qingzhu juga menghilang!", "pt": "CAD\u00ca ELE?! FANG QINGZHU TAMB\u00c9M DESAPARECEU!", "text": "Where is he!? Fang Qingzhu is also gone!", "tr": "NEREDELER?! FANG QINGZHU DA G\u0130TM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["498", "2207", "1124", "2734"], "fr": "A-t-il profit\u00e9 de l\u0027occasion pour se cacher ?", "id": "Apakah dia mengambil kesempatan untuk bersembunyi?", "pt": "SER\u00c1 QUE APROVEITARAM A OPORTUNIDADE PARA SE ESCONDER?", "text": "Did they take the opportunity to hide?", "tr": "FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE SAKLANDI MI?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/57.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "481", "1089", "1084"], "fr": "Montrez-vous, nom d\u0027un chien !", "id": "Keluar kau!", "pt": "APARE\u00c7AM, SEUS COVARDES!", "text": "Get out here!", "tr": "HEMEN DI\u015eARI \u00c7IKIN!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/58.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "2224", "1075", "2535"], "fr": "Pas la moindre empreinte de pas. Se pourrait-il que cette personne ma\u00eetrise une technique de d\u00e9placement souterrain ?", "id": "Tidak ada satu pun jejak kaki, mungkinkah orang itu punya ilmu menghilang ke tanah?", "pt": "NEM UMA PEGADA... SER\u00c1 QUE AQUELA PESSOA TEM ALGUMA T\u00c9CNICA DE FUGA SUBTERR\u00c2NEA?", "text": "Not even a footprint. Could that person have earth-\u9041ing techniques?", "tr": "TEK B\u0130R AYAK \u0130Z\u0130 B\u0130LE YOK. YOKSA O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N TOPRA\u011eA G\u0130RME SANATI MI VAR?"}, {"bbox": ["317", "625", "803", "917"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange, il a disparu en un instant.", "id": "Aneh sekali, orangnya menghilang dalam sekejap.", "pt": "QUE ESTRANHO! DESAPARECERAM NUM INSTANTE.", "text": "This is strange. They disappeared in an instant.", "tr": "BU \u00c7OK TUHAF, B\u0130R ANDA G\u00d6ZDEN KAYBOLDULAR."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/59.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/60.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/61.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "367", "938", "623"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il n\u0027y a pas d\u0027empreintes, mon nouvel \u00e9quipement [Fouler Montagnes et Rivi\u00e8res] n\u0027est pas l\u00e0 pour la frime !", "id": "Tentu saja tidak ada jejak kaki, equipment baruku (Penginjak Gunung dan Sungai) ini bukan main-main!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O H\u00c1 PEGADAS! MEU NOVO EQUIPAMENTO \u3010PISAR MONTANHAS E RIOS\u3011 N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA!", "text": "OF COURSE THERE ARE NO FOOTPRINTS. MY NEW EQUIPMENT [TREADING RIVERS AND MOUNTAINS] ISN\u0027T JUST FOR SHOW!", "tr": "ELBETTE AYAK \u0130Z\u0130 YOK. YEN\u0130 EK\u0130PMANIM \u3010DA\u011eLARI VE NEH\u0130RLER\u0130 A\u015eAN\u3011 S\u00dcS DE\u011e\u0130L YA!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/62.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1341", "1047", "1741"], "fr": "Quel beau moine... Mais pourquoi m\u0027a-t-il sauv\u00e9e ?", "id": "Biksu yang tampan... tapi kenapa menyelamatkanku?", "pt": "QUE MONGE BONITO... MAS POR QUE ELE ME SALVOU?", "text": "SUCH A HANDSOME MONK... BUT WHY SAVE ME?", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLI B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e... AMA BEN\u0130 NEDEN KURTARDI K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/63.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "443", "946", "818"], "fr": "Cachons-nous d\u0027abord dans cette grotte. C\u0027est un endroit discret, il ne nous trouvera pas facilement.", "id": "Sembunyi di gua dulu, di sini tersembunyi, tidak mudah ditemukan.", "pt": "VAMOS NOS ESCONDER NA CAVERNA POR UM TEMPO. AQUI \u00c9 ESCONDIDO E N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL NOS ENCONTRAR.", "text": "LET\u0027S HIDE IN THE CAVE FOR A WHILE. IT\u0027S SECLUDED HERE AND NOT EASY TO FIND.", "tr": "\u00d6NCE MA\u011eARADA B\u0130RAZ SAKLANALIM. BURASI G\u0130ZL\u0130, KOLAYCA BULUNAMAYIZ."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/64.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "463", "708", "756"], "fr": "[SFX] Ouf ! Il ne devrait plus pouvoir nous rattraper maintenant.", "id": "[SFX] Hosh! Dia seharusnya sudah tidak bisa mengejar lagi.", "pt": "[SFX] UFFA! ELE N\u00c3O DEVE CONSEGUIR NOS ALCAN\u00c7AR MAIS.", "text": "PHEW! HE SHOULDN\u0027T BE ABLE TO CATCH UP ANYMORE.", "tr": "[SFX] OH BE! ARTIK KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130ZE YET\u0130\u015eEMEZ."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/34/65.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua