This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/0.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "3467", "519", "3755"], "fr": "Les elfes ont toujours \u00e9t\u00e9 sous la protection de notre Clan C\u00e9leste. Naturellement, nous ne pouvons rester indiff\u00e9rents. Mais si nous les prot\u00e9geons trop, cela repr\u00e9sente aussi une menace pour notre Clan C\u00e9leste.", "id": "PARA ELF SELALU BERADA DI BAWAH PERLINDUNGAN KLAN LANGIT KITA. TENTU SAJA KITA TIDAK BISA HANYA DIAM DAN MENONTON, TETAPI JIKA PERLINDUNGAN ITU BERLEBIHAN, ITU JUGA AKAN MENJADI ANCAMAN BAGI KLAN LANGIT KITA.", "pt": "OS ELFOS SEMPRE ESTIVERAM SOB A PROTE\u00c7\u00c3O DA NOSSA TRIBO CELESTIAL. NATURALMENTE, N\u00c3O PODEMOS FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS. MAS SE OS PROTEGERMOS DEMAIS, ISSO TAMB\u00c9M SER\u00c1 UMA AMEA\u00c7A PARA A NOSSA TRIBO CELESTIAL.", "text": "The elves have always been under our Celestial Clan\u0027s protection, so naturally, we can\u0027t stand idly by. However, if we overprotect them, it will also become a threat to our Celestial Clan.", "tr": "Elfler her zaman bizim G\u00f6ksel Kabilemizin korumas\u0131 alt\u0131nda olmu\u015ftur. Do\u011fal olarak buna seyirci kalamay\u0131z ama e\u011fer koruma a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7arsa bu bizim G\u00f6ksel Kabilemiz i\u00e7in de bir tehdit olu\u015fturur."}, {"bbox": ["295", "2133", "600", "2365"], "fr": "Seigneur, puisque la cible de l\u0027Alliance Humaine a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e, devons-nous prendre des dispositions \u00e0 l\u0027avance ?", "id": "TUAN, KARENA TARGET SERANGAN ALIANSI MANUSIA SUDAH DITENTUKAN, APAKAH KITA PERLU MEMBUAT PENGATURAN SEBELUMNYA?", "pt": "SENHOR, J\u00c1 QUE O ALVO DA ALIAN\u00c7A HUMANA FOI CONFIRMADO, PRECISAMOS FAZER PREPARATIVOS?", "text": "My lord, since the target of the Human Alliance\u0027s attack has been confirmed, should we make arrangements in advance?", "tr": "Lordum, \u0130nsan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n sald\u0131r\u0131 hedefi belirlendi\u011fine g\u00f6re \u00f6nceden bir d\u00fczenleme yapmam\u0131z gerekiyor mu?"}, {"bbox": ["464", "4451", "820", "4735"], "fr": "... Par cons\u00e9quent, votre subordonn\u00e9 sugg\u00e8re d\u0027attendre que les deux camps entrent en guerre. Ensuite, nous m\u00e8nerons nos troupes pour attaquer les arri\u00e8res de l\u0027Alliance Humaine. Ainsi, nous ne leur donnerons aucun pr\u00e9texte.", "id": "...... JADI, BAWAHAN INI MENYARANKAN AGAR KITA MENUNGGU SAMPAI KEDUA BELAH PIHAK BERPERANG, LALU KITA MEMIMPIN PASUKAN UNTUK MENYERANG BAGIAN BELAKANG PASUKAN ALIANSI MANUSIA. DENGAN BEGITU, KITA TIDAK AKAN MEMBERI MEREKA ALASAN UNTUK MENYALAHKAN KITA.", "pt": "...PORTANTO, SUGIRO QUE ESPEREMOS AT\u00c9 QUE AMBOS OS LADOS ENTREM EM GUERRA. ENT\u00c3O, PODEMOS LIDERAR NOSSAS TROPAS PARA ATACAR A RETAGUARDA DA ALIAN\u00c7A HUMANA. ASSIM, N\u00c3O DEIXAREMOS MARGEM PARA CR\u00cdTICAS.", "text": "Therefore, I suggest we wait until both sides have started fighting before we lead our troops to raid the rear of the Human Alliance. This way, we won\u0027t give them any excuse to criticize us.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Bu y\u00fczden, ast\u0131n\u0131z olarak \u00f6nerim, iki taraf sava\u015fa girdikten sonra \u0130nsan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n ordusunun arkas\u0131na ani bir bask\u0131n d\u00fczenlememizdir. Bu \u015fekilde kimseye koz vermemi\u015f oluruz."}, {"bbox": ["502", "3028", "749", "3216"], "fr": "Oh... Alors, quelle est votre suggestion ?", "id": "OH... LALU, APA SARANMU?", "pt": "OH... QUAL \u00c9 A SUA SUGEST\u00c3O?", "text": "Oh... So what do you suggest?", "tr": "Oh... O zaman senin \u00f6nerin nedir?"}, {"bbox": ["56", "1531", "452", "1771"], "fr": "L\u0027Alliance Humaine va attaquer le clan des Elfes de la Nuit ?", "id": "ALIANSI MANUSIA AKAN MENYERANG KLAN DARK ELF?", "pt": "A ALIAN\u00c7A HUMANA VAI ATACAR OS ELFOS NOTURNOS?", "text": "The Human Alliance is going to attack the Dark Elves?", "tr": "\u0130nsan \u0130ttifak\u0131, Kara Elf Kabilesi\u0027ne mi sald\u0131racak?"}, {"bbox": ["272", "520", "745", "999"], "fr": "Roman original : \u00ab Gao Neng Lai Xi \u00bb\nAuteur original : Xin Yi\n\u00c9quipe de sc\u00e9naristes MANHUA : Er Shi Si, tabdMer\nProducteur : Qi Qi Ba Ba\nArtiste principal : Nami\nAssistant : Xiao Xingmu\nPost-production animation : Xiao Ming, A Mi", "id": "NOVEL ASLI: \u300aSERANGAN ENERGI TINGGI\u300b\nPENULIS ASLI: XIN YI\nTIM PENULIS SKENARIO MANH: ER SHI SI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENULIS UTAMA: NAMI\nASISTEN: XIAO XING MU\nPASCA PRODUKSI ANIMASI: XIAO MING, A MI", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u300aALERTA DE ALTO N\u00cdVEL\u300b AUTOR ORIGINAL: XIN YI ROTEIRISTAS: ER SHI SI PRODUTOR: QI QI BA BA ARTISTA PRINCIPAL: NAMI ASSISTENTE: XIAO XING MU P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O DA ANIMA\u00c7\u00c3O: XIAO MING A MI", "text": "...", "tr": "Roman\u0131n Orijinali: \u00abY\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\u00bb Orijinal Yazar: Xin Yi MANH Senaryo Ekibi: Er Shi Si Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f \u00c7izer: Nami Asistan: Xiao Xing Mu Dongman Son \u0130\u015flem: Xiao Ming A Mi"}, {"bbox": ["174", "223", "737", "620"], "fr": "GAO NENG LAI XI\nLOADING...\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab Gao Neng Lai Xi \u00bb de l\u0027auteur Xin Yi de Qidian Chinese Network, groupe Yuewen.\nChapitre 106\nRoman original : \u00ab Gao Neng Lai Xi \u00bb", "id": "SERANGAN ENERGI TINGGI LOADING\nDIADAPTASI DARI NOVEL \"SERANGAN ENERGI TINGGI\" KARYA XIN YI, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.\nBAB SERATUS ENAM\nNOVEL ASLI: \"SERANGAN ENERGI TINGGI\"", "pt": "ALERTA DE ALTO N\u00cdVEL. GAONENGLAIXI LOADING. ADAPTADO DA NOVELA \u300aALERTA DE ALTO N\u00cdVEL\u300b DO AUTOR XIN YI DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP. CAP\u00cdTULO CENTO E SEIS. OBRA ORIGINAL: \u300aJING NENG LAI LONG\u300b", "text": "...", "tr": "Y\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131, YueWen Grubu Qidian \u00c7ince A\u011f\u0131 yazar\u0131 Xin Yi\u0027nin \u00abY\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\u00bb adl\u0131 roman\u0131n\u0131n y\u00fcz alt\u0131nc\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fcnden uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Roman\u0131n Orijinali: \u00abJing Neng Lai Long\u00bb"}, {"bbox": ["3", "28", "495", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil izleme."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "112", "608", "237"], "fr": "Un bon plan...", "id": "STRATEGI YANG BAGUS...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 ESTRAT\u00c9GIA...", "text": "Not a bad plan...", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir taktik de\u011fil..."}, {"bbox": ["159", "485", "586", "741"], "fr": "Mais si ce plan \u00e9tait viable il y a quelques ann\u00e9es, maintenant... il ne l\u0027est plus !", "id": "TAPI STRATEGI INI MUNGKIN BERHASIL BEBERAPA TAHUN YANG LALU, TAPI SEKARANG... TIDAK AKAN BERHASIL!", "pt": "MAS ESSA ESTRAT\u00c9GIA, SE FOSSE H\u00c1 ALGUNS ANOS, SERIA VI\u00c1VEL. AGORA... N\u00c3O \u00c9!", "text": "But if this plan had been implemented a few years ago, it would have worked, but now... it won\u0027t!", "tr": "Ama bu taktik birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce uygulanabilir olsayd\u0131 da, \u015fimdi... Uygulanamaz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "68", "802", "272"], "fr": "Seigneur, vous voulez dire...", "id": "MAKSUD TUAN ADALAH...", "pt": "O SENHOR QUER DIZER...", "text": "Is my lord saying...", "tr": "Lordum demek istiyor ki..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "651", "542", "985"], "fr": "Rossignol a r\u00e9pondu. Son identit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9e. Donc, cette attaque soudaine et massive de l\u0027Alliance Humaine vise la Graine de R\u00e9surrection !", "id": "ADA BALASAN DARI YEYING, IDENTITASNYA TELAH TERBONGKAR. MAKA SERANGAN BESAR-BESARAN ALIANSI MANUSIA KALI INI BERTUJUAN UNTUK BENIH KEBANGKITAN!", "pt": "RECEBEMOS UMA RESPOSTA DA COTOROVIA. A IDENTIDADE DELA FOI EXPOSTA. ENT\u00c3O, O ATAQUE REPENTINO E EM GRANDE ESCALA DA ALIAN\u00c7A HUMANA DESTA VEZ... TEM COMO ALVO A SEMENTE DA RESSURREI\u00c7\u00c3O!", "text": "We\u0027ve received a reply from Nightingale. Her identity has been exposed. So this sudden large-scale attack by the Human Alliance is aimed at the Seed of Resurrection!", "tr": "B\u00fclb\u00fcl\u0027den haber geldi, kimli\u011fi a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131. O zaman \u0130nsan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n bu ani b\u00fcy\u00fck sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131n amac\u0131 Dirili\u015f Tohumu!"}, {"bbox": ["170", "2431", "544", "2656"], "fr": "Un \u00eatre supr\u00eame ?! Mais n\u0027ont-ils pas peur que...", "id": "YANG TERKUAT?! APA MEREKA TIDAK TAKUT...", "pt": "OS MAIS FORTES?! ELES N\u00c3O TEMEM...", "text": "Supreme powerhouse?! Aren\u0027t they afraid of...", "tr": "En G\u00fc\u00e7l\u00fcler mi?! O zaman onlar korkmuyorlar m\u0131..."}, {"bbox": ["368", "1109", "682", "1330"], "fr": "Je crains que cette fois, l\u0027Alliance Humaine n\u0027ait un \u00eatre supr\u00eame pour superviser la bataille.", "id": "AKU KHAWATIR KALI INI, ALIANSI MANUSIA AKAN MEMILIKI YANG TERKUAT UNTUK MENGAWASI PERTEMPURAN.", "pt": "TEMO QUE DESTA VEZ, A ALIAN\u00c7A HUMANA TER\u00c1 OS MAIS FORTES SUPERVISIONANDO A BATALHA.", "text": "I\u0027m afraid this time, the Human Alliance will have a supreme powerhouse overseeing the battle.", "tr": "Korkar\u0131m bu sefer \u0130nsan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n En G\u00fc\u00e7l\u00fcleri sava\u015f\u0131 denetleyecek."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "373", "562", "689"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une supposition. Mais m\u00eame si l\u0027\u00eatre supr\u00eame n\u0027intervient pas, l\u0027Alliance Humaine emploiera certainement tous les moyens. Les Elfes de la Nuit seuls ne pourront probablement pas prot\u00e9ger la Graine de R\u00e9surrection.", "id": "AKU HANYA MENEBAK. TAPI MESKIPUN YANG TERKUAT TIDAK BERGERAK, ALIANSI MANUSIA PASTI AKAN MENGGUNAKAN SEGALA CARA. HANYA MENGANDALKAN DARK ELF, AKU KHAWATIR MEREKA TIDAK AKAN BISA MELINDUNGI BENIH KEBANGKITAN.", "pt": "\u00c9 APENAS UM PALPITE. MAS MESMO QUE OS MAIS FORTES N\u00c3O AJAM, A ALIAN\u00c7A HUMANA CERTAMENTE USAR\u00c1 TODOS OS MEIOS. CONTANDO APENAS COM OS ELFOS NOTURNOS, TEMO QUE N\u00c3O CONSIGAM PROTEGER A SEMENTE DA RESSURREI\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m just guessing. But even if the supreme powerhouse doesn\u0027t make a move, the Human Alliance will definitely go all out. The Dark Elves alone probably won\u0027t be able to protect the Seed of Resurrection.", "tr": "Ben sadece tahmin ediyorum. Ama En G\u00fc\u00e7l\u00fcler harekete ge\u00e7mese bile, \u0130nsan \u0130ttifak\u0131 kesinlikle her t\u00fcrl\u00fc yolu deneyecektir. Sadece Kara Elflere g\u00fcvenerek Dirili\u015f Tohumu\u0027nu korumak pek m\u00fcmk\u00fcn g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "817", "733", "1020"], "fr": "Alors, devons-nous demander des instructions imm\u00e9diatement...", "id": "LALU APAKAH KITA PERLU SEGERA MEMINTA PETUNJUK...", "pt": "ENT\u00c3O, PRECISAMOS PEDIR INSTRU\u00c7\u00d5ES IMEDIATAMENTE...?", "text": "So should we immediately report this to...", "tr": "O zaman hemen izin istememiz gerekiyor mu..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "86", "652", "408"], "fr": "Ce n\u0027est pas non plus n\u00e9cessaire. La Graine de R\u00e9surrection n\u0027est pas l\u0027affaire d\u0027un ou deux clans. Les autres races devront naturellement aussi y contribuer.", "id": "ITU JUGA TIDAK PERLU. BENIH KEBANGKITAN BUKANLAH URUSAN SATU ATAU DUA KLAN SAJA, KLAN LAIN TENTU JUGA PERLU BERKONTRIBUSI.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. A SEMENTE DA RESSURREI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 ASSUNTO DE APENAS UMA OU DUAS TRIBOS. AS OUTRAS TRIBOS NATURALMENTE PRECISAM CONTRIBUIR.", "text": "No need. The Seed of Resurrection isn\u0027t a matter for just one or two clans. Other clans should also contribute.", "tr": "Buna da gerek yok. Dirili\u015f Tohumu sadece bir iki kabilenin meselesi de\u011fil, di\u011fer kabilelerin de do\u011fal olarak katk\u0131da bulunmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["534", "1077", "801", "1265"], "fr": "Mais la cible de l\u0027Alliance Humaine, ce sont les Elfes de la Nuit. Les autres races interviendront-elles ?", "id": "TAPI TARGET ALIANSI MANUSIA ADALAH DARK ELF, APAKAH KLAN LAIN AKAN BERTINDAK?", "pt": "MAS O ALVO DA ALIAN\u00c7A HUMANA S\u00c3O OS ELFOS NOTURNOS. AS OUTRAS TRIBOS V\u00c3O INTERVIR?", "text": "But the Human Alliance\u0027s target is the Dark Elves. Will the other clans mobilize?", "tr": "Ama \u0130nsan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n hedefi Kara Elfler, di\u011fer kabileler harekete ge\u00e7er mi?"}, {"bbox": ["437", "1704", "768", "1917"], "fr": "Normalement, non, mais...", "id": "BIASANYA TIDAK, TAPI...", "pt": "NORMALMENTE, N\u00c3O. MAS...", "text": "Normally, they wouldn\u0027t, but...", "tr": "Normalde olmaz, ama..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "648", "841", "827"], "fr": "La Septi\u00e8me Princesse ?! Mais l\u0027intention du Roi du Clan n\u0027\u00e9tait-elle pas que le Quatri\u00e8me Prince \u00e9pouse la Septi\u00e8me Princesse des Elfes de la Nuit ?", "id": "PUTRI KETUJUH?! TAPI BUKANKAH MAKSUD RAJA KLAN ADALAH AGAR PANGERAN KEEMPAT MENIKAHI PUTRI KETUJUH DARI KLAN DARK ELF?", "pt": "A S\u00c9TIMA PRINCESA?! MAS A INTEN\u00c7\u00c3O DO REI DA TRIBO N\u00c3O ERA FAZER O QUARTO PR\u00cdNCIPE SE CASAR COM A S\u00c9TIMA PRINCESA DOS ELFOS NOTURNOS?", "text": "The Seventh Princess?! But doesn\u0027t the Clan King intend for the Fourth Prince to marry the Seventh Princess of the Dark Elves?", "tr": "Yedinci Prenses mi?! Ama Kabile Kral\u0131\u0027n\u0131n niyeti D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens Hazretleri\u0027nin Kara Elflerin Yedinci Prensesi ile evlenmesi de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["445", "1926", "718", "2109"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une proposition de mariage, le r\u00e9sultat n\u0027est pas garanti.", "id": "INI HANYA PERJODOHAN, HASILNYA BELUM TENTU SEPERTI ITU.", "pt": "\u00c9 APENAS UMA PROCURA POR UM NOIVO. O RESULTADO PODE N\u00c3O SER ESSE.", "text": "It\u0027s just a marriage proposal. The outcome is uncertain.", "tr": "Sadece bir e\u015f aray\u0131\u015f\u0131, sonu\u00e7 b\u00f6yle olmayabilir."}, {"bbox": ["154", "349", "544", "601"], "fr": "Mais si c\u0027est la Septi\u00e8me Princesse du clan des Elfes de la Nuit qui cherche un \u00e9poux, les autres races devront venir.", "id": "TAPI JIKA PUTRI KETUJUH DARI KLAN DARK ELF YANG MENGADAKAN PERJODOHAN, KLAN LAIN PASTI AKAN DATANG.", "pt": "MAS SE FOR A S\u00c9TIMA PRINCESA DOS ELFOS NOTURNOS PROCURANDO UM NOIVO, AS OUTRAS TRIBOS N\u00c3O TER\u00c3O ESCOLHA A N\u00c3O SER VIR.", "text": "But if it\u0027s the Seventh Princess of the Dark Elves who is proposing marriage, the other clans will have to come.", "tr": "Ama e\u011fer Kara Elf Kabilesi\u0027nin o Yedinci Prensesi e\u015f ar\u0131yorsa, di\u011fer kabileler gelmek zorunda kal\u0131r."}, {"bbox": ["110", "1623", "449", "1846"], "fr": "Si la Septi\u00e8me Princesse s\u0027allie \u00e0 une autre race par mariage, ne serions-nous pas...", "id": "JIKA PUTRI KETUJUH MENIKAH DENGAN KLAN LAIN, BUKANKAH KITA...", "pt": "SE A S\u00c9TIMA PRINCESA SE CASAR COM ALGU\u00c9M DE OUTRA TRIBO, N\u00d3S N\u00c3O...", "text": "If the Seventh Princess marries into another clan, wouldn\u0027t we...", "tr": "E\u011fer Yedinci Prenses di\u011fer kabilelerle evlilik yoluyla ittifak kurarsa, biz..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/8.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "646", "629", "832"], "fr": "P\u00e8re Roi n\u0027aura d\u0027autre choix que d\u0027accepter. Il pr\u00e9f\u00e8re le Quatri\u00e8me Fr\u00e8re, mais il ne peut pas le montrer ouvertement.", "id": "AYAH RAJA TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN SETUJU. DIA LEBIH MENYUKAI KAKAK KEEMPAT, TETAPI DIA TIDAK BISA MENUNJUKKANNYA SECARA TERANG-TERANGAN.", "pt": "O PAI REAL N\u00c3O TER\u00c1 ESCOLHA A N\u00c3O SER CONCORDAR. ELE FAVORECE O QUARTO IRM\u00c3O, MAS N\u00c3O PODE DEMONSTRAR ISSO ABERTAMENTE.", "text": "Father will have no choice but to agree. He favors my fourth brother, but he can\u0027t openly show it.", "tr": "Babam Kral kabul etmek zorunda kal\u0131r. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Karde\u015fi kay\u0131r\u0131yor ama bunu a\u00e7\u0131k\u00e7a yapamaz."}, {"bbox": ["231", "1953", "657", "2209"], "fr": "Les Cinqui\u00e8me et Sixi\u00e8me Fr\u00e8res veulent aussi \u00e9pouser la princesse. Avec une telle opportunit\u00e9 de mariage public, ils persuaderont certainement P\u00e8re Roi d\u0027accepter.", "id": "KAKAK KELIMA DAN KAKAK KEENAM JUGA INGIN MENIKAHI SANG PUTRI. DENGAN ADANYA KESEMPATAN PERJODOHAN TERBUKA INI, MEREKA PASTI AKAN MEMBUJUK AYAH RAJA UNTUK SETUJU.", "pt": "O QUINTO E O SEXTO IRM\u00c3OS TAMB\u00c9M QUEREM SE CASAR COM A PRINCESA. COM UMA OPORTUNIDADE DE PROCURA P\u00daBLICA DE NOIVO, ELES CERTAMENTE CONVENCER\u00c3O O PAI REAL A CONCORDAR.", "text": "My fifth and sixth brothers also want to marry the princess. With this open marriage proposal, they will definitely persuade Father to agree.", "tr": "Be\u015finci ve Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015fler de Prensesle evlenmek istiyor. B\u00f6yle a\u00e7\u0131k bir e\u015f arama f\u0131rsat\u0131 olursa, kesinlikle Babam Kral\u0131 ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015facaklard\u0131r."}, {"bbox": ["140", "432", "463", "566"], "fr": "Mais... le Roi du Clan acceptera-t-il ?", "id": "TAPI... AKANKAH RAJA KLAN SETUJU?", "pt": "MAS... O REI DA TRIBO VAI CONCORDAR?", "text": "But... will the Clan King agree?", "tr": "Ama... Kabile Kral\u0131 kabul eder mi?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "240", "432", "464"], "fr": "Informez directement tous les clans : dans dix jours, l\u0027Alliance Humaine attaquera le clan des Elfes de la Nuit !", "id": "LANGSUNG BERI TAHU SEMUA KLAN, SEPULUH HARI LAGI, ALIANSI MANUSIA AKAN MENYERANG KLAN DARK ELF!", "pt": "NOTIFIQUE TODAS AS TRIBOS DIRETAMENTE. EM DEZ DIAS, A ALIAN\u00c7A HUMANA ATACAR\u00c1 OS ELFOS NOTURNOS!", "text": "Inform all clans directly that in ten days, the Human Alliance will attack the Dark Elves!", "tr": "T\u00fcm kabilelere do\u011frudan haber verin, on g\u00fcn sonra \u0130nsan \u0130ttifak\u0131 Kara Elf Kabilesi\u0027ne sald\u0131racak!"}, {"bbox": ["313", "2321", "671", "2542"], "fr": "Oui, votre subordonn\u00e9 va s\u0027en occuper imm\u00e9diatement !", "id": "BAIK, BAWAHAN INI AKAN SEGERA MELAKSANAKANNYA!", "pt": "SIM, FAREI ISSO IMEDIATAMENTE!", "text": "Yes, I\u0027ll do it right away!", "tr": "Evet, ast\u0131n\u0131z hemen halledecek!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "243", "204", "462"], "fr": "D\u00e9partement Logistique de la Capitale de l\u0027Est", "id": "DEPARTEMEN LOGISTIK DONGDU", "pt": "DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA DA CAPITAL DO LESTE", "text": "East Capital Logistics Department", "tr": "Do\u011fu Ba\u015fkenti Lojistik Departman\u0131"}, {"bbox": ["246", "1070", "635", "1274"], "fr": "4560 points !!", "id": "4560 POIN!!", "pt": "4560 PONTOS!!", "text": "4560 points!!", "tr": "4560 puan!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1465", "598", "1669"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien, j\u0027ai juste d\u00e9mantel\u00e9 un repaire d\u0027espions d\u0027une autre race en passant. J\u0027ai dit que c\u0027\u00e9tait un jeu d\u0027enfant, mais le commandement militaire a insist\u00e9 pour me donner des m\u00e9rites.", "id": "BUKAN APA-APA, HANYA KEBETULAN SAJA MEMBERANTAS SARANG MATA-MATA RAS LAIN. SUDAH KUBILANG ITU HANYA HAL KECIL, TAPI MILITER BERSIKERAS MEMBERIKU POIN PRESTASI.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DEMAIS, APENAS DESMANTELEI UM NINHO DE ESPI\u00d5ES DE OUTRA RA\u00c7A. EU DISSE QUE FOI F\u00c1CIL, MAS OS MILITARES INSISTIRAM EM ME DAR M\u00c9RITOS.", "text": "It\u0027s nothing, just took down an alien spy nest. I said it was a piece of cake, but the military insisted on awarding me merit points.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, sadece bir yabanc\u0131 casus yuvas\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6kerttim. Kolay bir i\u015f oldu\u011funu s\u00f6yledim ama ordu illa bana liyakat puan\u0131 vermek istedi."}, {"bbox": ["207", "314", "496", "523"], "fr": "On ne s\u0027est pas vus depuis trois jours et tu as bien chang\u00e9, petit Gao ! O\u00f9 as-tu d\u00e9nich\u00e9 un tel pactole ?", "id": "SUDAH TIGA HARI TIDAK BERTEMU, KAU BENAR-BENAR MEMBUATKU TERKESAN, XIAO GAO. DARI MANA KAU MENDAPAT REZEKI NOMPLOK INI?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, PEQUENO GAO! REALMENTE ME IMPRESSIONOU. ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ESSA GRANA INESPERADA?", "text": "Look at you, Gao Neng, making a fortune in just three days! Where did you get all this money?", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli ne kadar de\u011fi\u015fmi\u015fsin Xiao Gao, nereden bu kadar para buldun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "535", "330", "738"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu comptes \u00e9changer aujourd\u0027hui ?", "id": "LALU APA YANG AKAN KAU TUKARKAN HARI INI?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca PLANEJA TROCAR HOJE?", "text": "So what are you planning to exchange for today?", "tr": "Peki bug\u00fcn ne takas etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["364", "753", "751", "969"], "fr": "Je compte me forger un bon sabre ces temps-ci, mais il me manque un bon fourreau. Grand-m\u00e8re Zuo, en auriez-vous un ici ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU BERENCANA MEMBUAT PEDANG YANG BAGUS, TAPI SAYANGNYA TIDAK ADA SARUNG YANG BAGUS. NENEK ZUO, APA KAU PUNYA SARUNG DI SINI?", "pt": "RECENTEMENTE, ESTOU PLANEJANDO FORJAR UMA BOA ESPADA, MAS INFELIZMENTE N\u00c3O TENHO UMA BOA BAINHA. VOV\u00d3 ZUO, VOC\u00ca TEM ALGUMA BAINHA AQUI?", "text": "I\u0027m planning to make a good blade recently, but I don\u0027t have a good scabbard. Granny Zuo, do you have any scabbards here?", "tr": "Son zamanlarda iyi bir k\u0131l\u0131\u00e7 yapmay\u0131 planl\u0131yorum ama iyi bir k\u0131n\u0131m yok. Sol Nine, sende k\u0131n var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/13.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "532", "652", "773"], "fr": "La qualit\u00e9 de ce sabre n\u0027est effectivement pas basse, c\u0027est un bon sabre !", "id": "KUALITAS PEDANG INI MEMANG TIDAK RENDAH, INI PEDANG YANG BAGUS!", "pt": "A QUALIDADE DESTA ESPADA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 BAIXA. \u00c9 UMA BOA ESPADA!", "text": "This blade is indeed of high quality, a good blade!", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131n kalitesi ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fck de\u011fil, iyi bir k\u0131l\u0131\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/14.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "936", "545", "1185"], "fr": "Malheureusement, le d\u00e9partement logistique de la Capitale de l\u0027Est n\u0027a pas de fourreau assorti \u00e0 ce sabre en vente pour le moment.", "id": "SAYANGNYA, DEPARTEMEN LOGISTIK DONGDU UNTUK SEMENTARA TIDAK MENJUAL SARUNG PEDANG YANG COCOK DENGAN PEDANG INI.", "pt": "INFELIZMENTE, O DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA DA CAPITAL DO LESTE N\u00c3O TEM, NO MOMENTO, NENHUMA BAINHA \u00c0 VENDA QUE COMBINE COM ESTA ESPADA.", "text": "Unfortunately, the East Capital Logistics Department doesn\u0027t currently have a scabbard that matches this blade.", "tr": "Maalesef Do\u011fu Ba\u015fkenti Lojistik Departman\u0131\u0027nda \u015fu anda bu k\u0131l\u0131ca uygun bir k\u0131n sat\u0131lm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/15.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "239", "555", "477"], "fr": "Cependant, j\u0027ai personnellement un bon fourreau sous la main, mais le prix est un peu \u00e9lev\u00e9...", "id": "TAPI AKU PRIBADI PUNYA SARUNG YANG BAGUS, HANYA SAJA HARGANYA SEDIKIT MAHAL...", "pt": "MAS, PESSOALMENTE, TENHO UMA BOA BAINHA, S\u00d3 QUE O PRE\u00c7O \u00c9 UM POUCO ALTO...", "text": "But I happen to have a good scabbard on hand, it\u0027s just a bit pricey.", "tr": "Ama benim elimde tam da uygun iyi bir k\u0131n var, sadece fiyat\u0131 biraz pahal\u0131."}, {"bbox": ["176", "1295", "512", "1514"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, j\u0027ai beaucoup de points de m\u00e9rite !", "id": "TIDAK MASALAH, POIN PRESTASIKU BANYAK!", "pt": "TUDO BEM, EU TENHO MUITOS PONTOS DE M\u00c9RITO!", "text": "It\u0027s okay, I have plenty of merit points!", "tr": "Sorun de\u011fil, benim \u00e7ok liyakat puan\u0131m var!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/16.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "476", "373", "689"], "fr": "500 ?! \u00c7a ne fait pas 2 millions de pi\u00e8ces de l\u0027Alliance ? Un fourreau aussi cher ?", "id": "500?! BUKANKAH ITU 2 JUTA KOIN ALIANSI? SARUNG PEDANG SEMAHAL INI?", "pt": "500?! ISSO N\u00c3O S\u00c3O 2 MILH\u00d5ES DE MOEDAS DA ALIAN\u00c7A? UMA BAINHA T\u00c3O CARA?", "text": "500?! That\u0027s 2 million Alliance coins, is a scabbard really that expensive?", "tr": "500 m\u00fc?! Bu 2 milyon \u0130ttifak Paras\u0131 demek de\u011fil mi, bir k\u0131n bu kadar pahal\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["501", "187", "809", "390"], "fr": "Bien, un \u00e9tudiant direct a de l\u0027avenir. Ce fourreau pour 500 points de m\u00e9rite, c\u0027est pour toi !", "id": "BAIKLAH, SISWA YANG LUGAS PUNYA MASA DEPAN. SARUNG PEDANG INI KUBERIKAN PADAMU SEHARGA 500 POIN PRESTASI!", "pt": "BOM, UM ESTUDANTE DECIDIDO TEM FUTURO. ESTA BAINHA CUSTAR\u00c1 500 PONTOS DE M\u00c9RITO PARA VOC\u00ca!", "text": "Alright, a straightforward student has a bright future. This scabbard is yours for 500 merit points!", "tr": "Tamam, cesur \u00f6\u011frencinin gelece\u011fi parlak. Bu k\u0131n\u0131 sana 500 liyakat puan\u0131na veriyorum!"}, {"bbox": ["505", "1267", "815", "1499"], "fr": "Un bon sabre, naturellement, ne peut aller qu\u0027avec un bon fourreau.", "id": "PEDANG BAGUS, TENTU SAJA HANYA BISA DIPASANGKAN DENGAN SARUNG YANG BAGUS.", "pt": "UMA BOA ESPADA, NATURALMENTE, S\u00d3 PODE SER COMBINADA COM UMA BOA BAINHA.", "text": "A good blade naturally deserves a good scabbard.", "tr": "\u0130yi bir k\u0131l\u0131\u00e7, do\u011fal olarak ancak iyi bir k\u0131na lay\u0131kt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/17.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "934", "690", "1101"], "fr": "Non, c\u0027est celui-ci. Tu l\u0027ach\u00e8tes ou pas ?", "id": "TIDAK ADA, HANYA INI. KAU MAU BELI ATAU TIDAK?", "pt": "N\u00c3O TENHO OUTRA. \u00c9 ESTA AQUI. VOC\u00ca COMPRA OU N\u00c3O?", "text": "No, just this one, will you buy it or not?", "tr": "Yok, sadece bu var, al\u0131yor musun alm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["110", "618", "471", "842"], "fr": "Alors, y en a-t-il un moins bon ? Aux alentours de 100 points de m\u00e9rite ?", "id": "LALU APAKAH ADA SARUNG YANG TIDAK SEBAGUS ITU? YANG HARGANYA SEKITAR 100 POIN PRESTASI?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA UMA BAINHA N\u00c3O T\u00c3O BOA? ALGO EM TORNO DE 100 PONTOS DE M\u00c9RITO?", "text": "Then do you have any less good scabbards? Around 100 merit points?", "tr": "Peki o kadar iyi olmayan bir k\u0131n var m\u0131? 100 liyakat puan\u0131 civar\u0131nda olan?"}, {"bbox": ["114", "2137", "442", "2345"], "fr": "... Vous faites de la vente forc\u00e9e, l\u00e0.", "id": "...ANDA INI MEMAKSA JUAL BELI, YA.", "pt": "...ISSO \u00c9 PRATICAMENTE UMA VENDA FOR\u00c7ADA.", "text": "....Are you forcing me to buy?", "tr": "....Bu resmen zorla sat\u0131\u015f yapmak."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "304", "522", "543"], "fr": "Achet\u00e9 ! Et prenez aussi 100 pilules d\u0027\u00e9nergie de qualit\u00e9 moyenne, des m\u00e9dicaments de gu\u00e9rison, des lunettes de protection, une tenue de nuit...", "id": "KUBELI! SEKALIAN AMBIL 100 PIL ENERGI KELAS MENENGAH, OBAT PENYEMBUH LUKA, KACAMATA PELINDUNG, DAN PAKAIAN MALAM...", "pt": "COMPRADO! APROVEITANDO, PEGUE TAMB\u00c9M 100 P\u00cdLULAS DE ENERGIA DE GRAU M\u00c9DIO, REM\u00c9DIOS PARA CURA, \u00d3CULOS DE PROTE\u00c7\u00c3O, TRAJE NOTURNO...", "text": "I\u0027ll buy it! Also, give me 100 medium-grade energy pills, healing medicine, goggles, and a night suit.", "tr": "Ald\u0131m! Yan\u0131nda 100 adet orta kalite enerji hap\u0131, ayr\u0131ca yara iyile\u015ftirici ila\u00e7, koruyucu g\u00f6zl\u00fck, gece k\u0131yafeti..."}, {"bbox": ["343", "1550", "636", "1764"], "fr": "Parfait ! Un total de 4500 points. Paiement en une fois ?", "id": "BAIKLAH! TOTAL 4500 POIN, BAYAR LUNAS SEKALIGUS?", "pt": "CERTINHO! UM TOTAL DE 4500 PONTOS. PAGAMENTO \u00daNICO?", "text": "Alright! That\u0027s 4500 points in total, pay all at once?", "tr": "Tamamd\u0131r! Toplam 4500 puan, tek seferde mi \u00f6d\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/19.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "394", "736", "601"], "fr": "Mais tu comptes sortir ? Ton nom n\u0027a-t-il pas d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9...", "id": "TAPI KAU SEPERTINYA MAU BEPERGIAN, YA? BUKANKAH NAMAMU SUDAH...", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 SAINDO EM MISS\u00c3O? SEU NOME N\u00c3O ESTAVA J\u00c1...", "text": "But are you going out? But your name isn\u0027t already...", "tr": "Ama sen d\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun? Fakat senin ad\u0131n zaten..."}, {"bbox": ["148", "799", "492", "1022"], "fr": "Non, pourquoi sortirais-je ? C\u0027est juste pour mieux planifier l\u0027avenir.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK MAU BEPERGIAN. AKU HANYA MEMBUAT LEBIH BANYAK RENCANA UNTUK MASA DEPAN.", "pt": "N\u00c3O, QUE MISS\u00c3O O QU\u00ca. ESTOU APENAS FAZENDO PLANOS PARA O FUTURO.", "text": "No, why would I go out, I\u0027m just planning for the future.", "tr": "Hay\u0131r, ne d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131, ben sadece gelecekte daha fazla plan yapmak i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/20.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "654", "605", "790"], "fr": "Avec ta force actuelle, si tu pars loin sans protection, le taux de mortalit\u00e9 est d\u0027au moins 90 % !", "id": "DENGAN KEKUATANMU SAAT INI, JIKA KAU BEPERGIAN JAUH TANPA PERLINDUNGAN, TINGKAT KEMATIANNYA SETIDAKNYA SEMBILAN PULUH PERSEN!", "pt": "COM SUA FOR\u00c7A ATUAL, SE SAIR EM UMA LONGA JORNADA SEM PROTE\u00c7\u00c3O, A TAXA DE MORTALIDADE \u00c9 DE PELO MENOS NOVENTA POR CENTO!", "text": "With your current strength, going far away without protection has at least a 90% chance of death!", "tr": "\u015eu anki g\u00fcc\u00fcyle, e\u011fer korunmas\u0131z uzak bir yolculu\u011fa \u00e7\u0131karsa, \u00f6l\u00fcm oran\u0131 en az y\u00fczde doksan olur!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/21.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "902", "438", "1074"], "fr": "Euh... Merci, Grand-m\u00e8re Zuo. Je ferai attention...", "id": "EH... TERIMA KASIH, NENEK ZUO. AKU AKAN BERHATI-HATI...", "pt": "ER... OBRIGADO, VOV\u00d3 ZUO. TOMAREI CUIDADO...", "text": "Um... thank you, Granny Zuo, I\u0027ll be careful...", "tr": "Ee... Te\u015fekk\u00fcrler Sol Nine, dikkatli olaca\u011f\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/22.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "71", "796", "350"], "fr": "Grand-m\u00e8re Zuo est consid\u00e9r\u00e9e comme une figure cach\u00e9e de haut niveau \u00e0 la Capitale de l\u0027Est. Sinon, comment les biens valant des centaines de milliards de l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de la Capitale de l\u0027Est auraient-ils pu lui \u00eatre confi\u00e9s ?", "id": "NENEK ZUO BISA DIBILANG TOKOH BESAR TERSEMBUNYI DI DONGDU. JIKA TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN ASET AKADEMI MILITER DONGDU YANG BERNILAI RATUSAN MILIAR DISERAHKAN KE TANGANNYA?", "pt": "A VOV\u00d3 ZUO \u00c9 CONSIDERADA UMA FIGURA PODEROSA E DISCRETA NA CAPITAL DO LESTE. CASO CONTR\u00c1RIO, COMO OS BENS DE CENTENAS DE BILH\u00d5ES DA ACADEMIA MILITAR DA CAPITAL DO LESTE PODERIAM SER CONFIADOS A ELA?", "text": "Granny Zuo is considered a hidden big shot in East Capital, otherwise, how could East Capital Military Academy\u0027s assets worth trillions be entrusted to her?", "tr": "Sol Nine, Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027nde gizli bir b\u00fcy\u00fck isim say\u0131l\u0131r. Yoksa Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi\u0027nin y\u00fcz milyarlarca varl\u0131\u011f\u0131 nas\u0131l onun eline teslim edilebilirdi ki?"}, {"bbox": ["345", "1625", "688", "1845"], "fr": "Elle a donn\u00e9 un tel avertissement, les pr\u00e9paratifs doivent \u00eatre absolument infaillibles...", "id": "DIA SUDAH MEMPERINGATKAN SEPERTI ITU, JADI PERSIAPANNYA HARUS BENAR-BENAR MATANG...", "pt": "ELA J\u00c1 AVISOU ASSIM. OS PREPARATIVOS DEVEM SER ABSOLUTAMENTE INFAL\u00cdVEIS...", "text": "Since she\u0027s warning me like that, the preparations must be foolproof...", "tr": "O kadar uyard\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, haz\u0131rl\u0131klar kusursuz olmal\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/23.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "540", "785", "711"], "fr": "La fortune se trouve dans le danger. Pour tirer les marrons du feu, il faut de solides comp\u00e9tences !", "id": "KEKAYAAN DICARI DALAM BAHAYA, MENGAMBIL KASTANYE DARI API MEMBUTUHKAN KETERAMPILAN YANG MUMPUNI!", "pt": "A RIQUEZA SE ENCONTRA NO RISCO. PARA TIRAR CASTANHAS DO FOGO, \u00c9 PRECISO TER HABILIDADE S\u00d3LIDA!", "text": "Wealth is found in danger, snatching chestnuts from the fire requires excellent skills!", "tr": "Zenginlik tehlikeden gelir, ate\u015ften kestane almak i\u00e7in yetenekli olmak gerekir!"}, {"bbox": ["74", "541", "125", "713"], "fr": "Studio Gao Neng", "id": "STUDIO GAO NENG", "pt": "EST\u00daDIO GAO NENG", "text": "Gao Neng Studio", "tr": "Y\u00fcksek Enerji St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["128", "168", "518", "406"], "fr": "Le temps presse. D\u0027abord, forger le sabre et l\u0027arme \u00e0 feu, ensuite, l\u0027entra\u00eenement ne peut pas \u00eatre retard\u00e9 !", "id": "WAKTU HAMPIR HABIS, BUAT PEDANG DAN PISTOL DULU. LALU, KULTIVASI JUGA TIDAK BOLEH DITUNDA!", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 CURTO. PRIMEIRO, FORJAR A ESPADA E A ARMA. DEPOIS, O CULTIVO TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE SER ATRASADO!", "text": "Time is running out, I need to make the blade and gun first, and then, cultivation can\u0027t be delayed!", "tr": "Zaman azal\u0131yor, \u00f6nce k\u0131l\u0131c\u0131 ve silah\u0131 yapmal\u0131y\u0131m, sonra geli\u015fim de gecikmemeli!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/24.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "456", "591", "738"], "fr": "Il faut s\u0027efforcer d\u0027atteindre le stade avanc\u00e9 du deuxi\u00e8me ordre avant d\u0027aller sur le champ de bataille, et id\u00e9alement, percer jusqu\u0027au troisi\u00e8me ordre.", "id": "AKU HARUS BERUSAHA MENCAPAI TAHAP AKHIR TINGKAT DUA SEBELUM KE MEDAN PERANG, LEBIH BAIK LAGI JIKA BISA MENEMBUS KE TINGKAT TIGA.", "pt": "PRECISO ME ESFOR\u00c7AR PARA ATINGIR O EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO DO SEGUNDO N\u00cdVEL ANTES DE IR PARA O CAMPO DE BATALHA, E O IDEAL SERIA AVAN\u00c7AR PARA O TERCEIRO N\u00cdVEL.", "text": "I need to strive to cultivate to the late stage of the second rank before going to the battlefield, and it would be best to break through to the third rank.", "tr": "Sava\u015f alan\u0131na gitmeden \u00f6nce ikinci kademenin son a\u015famas\u0131na ula\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131, en iyisi \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademeye ge\u00e7ebilmek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/25.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "864", "639", "1129"], "fr": "Il faut pratiquer la technique de d\u00e9gainage rapide et les Pas Fant\u00f4mes. Au moins, je ne dois pas \u00eatre plus lent que Fang Tangtang !", "id": "TEKNIK MENARIK PEDANG HARUS DILATIH, LANGKAH HANTU JUGA HARUS DILATIH, SETIDAKNYA AKU TIDAK BOLEH KALAH LARI DARI FANG TANGTANG!", "pt": "A T\u00c9CNICA DE SAQUE R\u00c1PIDO PRECISA SER TREINADA, OS PASSOS FANTASMAS TAMB\u00c9M. PELO MENOS, N\u00c3O POSSO CORRER MAIS DEVAGAR QUE FANG TANGTANG!", "text": "I need to practice the art of drawing the blade and the Ghost Step, at least I can\u0027t be slower than Fang Tangtang!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u00e7ekme tekni\u011fini ve hayalet ad\u0131mlar\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmal\u0131y\u0131m, en az\u0131ndan Fang Tangtang\u0027dan daha yava\u015f ko\u015fmamal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/26.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1491", "831", "1738"], "fr": "La commande de Shen Ning\u0027er et mon propre Zanbat\u014d sont tous deux forg\u00e9s.", "id": "PESANAN SHEN NING\u0027ER DAN PEDANG ZHANMADAO-KU SENDIRI SUDAH SELESAI DITEMPA.", "pt": "O PEDIDO DE SHEN NING\u0027ER E MINHA PR\u00d3PRIA ZHANMA DAO (ESPADA DE CORTAR CAVALO) J\u00c1 FORAM FORJADOS.", "text": "Shen Ning\u0027er\u0027s order and my own Zhanmadao have already been forged.", "tr": "Shen Ning\u0027er\u0027in sipari\u015fi ve kendi at kesen k\u0131l\u0131c\u0131m tamamland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/28.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "56", "761", "405"], "fr": "Ma force a \u00e9galement officiellement atteint le stade avanc\u00e9 du deuxi\u00e8me ordre, \u00e0 un pas seulement du troisi\u00e8me ordre.", "id": "KEKUATANKU JUGA SECARA RESMI TELAH MEMASUKI TAHAP AKHIR TINGKAT DUA, HANYA SELANGKAH LAGI DARI TINGKAT TIGA.", "pt": "MINHA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M ATINGIU OFICIALMENTE O EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO DO SEGUNDO N\u00cdVEL, ESTANDO A APENAS UM PASSO DO TERCEIRO N\u00cdVEL.", "text": "My strength has also officially entered the late stage of the second rank, only one step away from the third rank.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm de resmen ikinci kademenin son a\u015famas\u0131na ula\u015ft\u0131, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademeye sadece bir ad\u0131m kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/29.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "746", "352", "925"], "fr": "Quant \u00e0 la technique de d\u00e9gainage...", "id": "DAN TEKNIK MENCABUT PEDANG\u2014\u2014", "pt": "E A T\u00c9CNICA DE SAQUE R\u00c1PIDO...", "text": "And the art of drawing the blade---", "tr": "Ve k\u0131l\u0131\u00e7 \u00e7ekme tekni\u011fi\u2014\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/30.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "265", "328", "431"], "fr": "Elle commence d\u00e9j\u00e0 \u00e0 porter ses fruits.", "id": "SUDAH MENUNJUKKAN HASIL AWAL.", "pt": "J\u00c1 MOSTROU RESULTADOS INICIAIS.", "text": "Has begun to show effect.", "tr": "\u0130lk sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 vermeye ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/31.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "452", "496", "679"], "fr": "Pas Fant\u00f4mes !", "id": "LANGKAH HANTU!", "pt": "PASSOS FANTASMAS!", "text": "Ghost Step!", "tr": "Hayalet Ad\u0131mlar\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/35.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "105", "559", "332"], "fr": "D\u00e9gainage Tranchant l\u0027Eau !", "id": "[SFX] TEBASAN PEMBELAH AIR!", "pt": "SAQUE R\u00c1PIDO CORTA \u00c1GUA!", "text": "[SFX]Drawing Blade to Cut Water!", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 \u00c7eki\u015fi Suyu Keser!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/36.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "594", "687", "703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/37.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "606", "619", "864"], "fr": "Les avantages du deuxi\u00e8me noyau magn\u00e9tique se manifestent pleinement \u00e0 ce moment.", "id": "MANFAAT INTI MAGNETIK KEDUA BENAR-BENAR TERLIHAT JELAS SAAT INI.", "pt": "OS BENEF\u00cdCIOS DO SEGUNDO N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO S\u00c3O DEMONSTRADOS DE FORMA COMPLETA NESTE MOMENTO.", "text": "The benefits of the second magnetic core are fully reflected at this time.", "tr": "\u0130kinci manyetik \u00e7ekirde\u011fin faydalar\u0131 bu noktada olduk\u00e7a belirgin bir \u015fekilde ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/38.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "864", "754", "1073"], "fr": "Concentration augment\u00e9e de 400 %, la capacit\u00e9 d\u0027apprentissage est vraiment super puissante.", "id": "TINGKAT KONSENTRASI MENINGKAT 400%, KEMAMPUAN BELAJAR BENAR-BENAR SUPER KUAT.", "pt": "CONCENTRA\u00c7\u00c3O AUMENTADA EM 400%, A CAPACIDADE DE APRENDIZAGEM \u00c9 REALMENTE SUPER FORTE.", "text": "Focus has increased by 400%, learning ability is really super strong.", "tr": "Odaklanma %400 artt\u0131, \u00f6\u011frenme yetene\u011fi ger\u00e7ekten s\u00fcper."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/40.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "125", "768", "434"], "fr": "Les pr\u00e9paratifs sont on ne peut plus complets. Plus qu\u0027\u00e0 attendre le d\u00e9part !", "id": "PERSIAPAN SUDAH SANGAT MATANG, TINGGAL MENUNGGU BERANGKAT!", "pt": "OS PREPARATIVOS EST\u00c3O MAIS DO QUE COMPLETOS, APENAS ESPERANDO PARA PARTIR!", "text": "The preparations are as complete as they can be, just waiting to set off!", "tr": "Haz\u0131rl\u0131klar daha m\u00fckemmel olamazd\u0131, sadece yola \u00e7\u0131kmay\u0131 bekliyorum!"}, {"bbox": ["113", "132", "172", "405"], "fr": "Nuit - 00:00", "id": "MALAM 00:00", "pt": "NOITE 00:00", "text": "Night 00:00", "tr": "Gece 00:00"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/42.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "723", "535", "936"], "fr": "Ils arrivent !", "id": "SUDAH DATANG!", "pt": "A\u00cd VEM!", "text": "They\u0027re here!", "tr": "Geldiler!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/43.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "943", "419", "1122"], "fr": "On ne s\u0027est pas fait rep\u00e9rer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK KETAHUAN, KAN?", "pt": "N\u00c3O FOMOS DESCOBERTOS, CERTO?", "text": "Didn\u0027t get discovered, right?", "tr": "Fark edilmedik, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/44.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1055", "605", "1313"], "fr": "Pour qui me prends-tu ? La nuit, c\u0027est le terrain de jeu de la Mort.", "id": "KAU PIKIR AKU INI SIAPA? MALAM HARI ADALAH WILAYAH KEKUASAAN DEWA KEMATIAN.", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU? A NOITE \u00c9 O DOM\u00cdNIO DO CEIFADOR.", "text": "Who do you think I am? Night is Death\u0027s home ground.", "tr": "Sen beni kim sand\u0131n? Gece, \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n oyun alan\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/45.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "325", "534", "656"], "fr": "L\u0027heure propice est arriv\u00e9e. Les \u00e9tudiants de l\u0027acad\u00e9mie militaire partiront \u00e0 cinq heures du matin. Profitons-en pour les devancer.", "id": "WAKTU YANG BAIK TELAH TIBA. PARA SISWA AKADEMI MILITER AKAN BERANGKAT PUKUL LIMA PAGI. KITA MANFAATKAN WAKTU INI UNTUK MENYUSUL KE DEPAN.", "pt": "A HORA AUSPICIOSA CHEGOU. OS ESTUDANTES DA ACADEMIA MILITAR PARTIR\u00c3O \u00c0S CINCO DA MANH\u00c3. VAMOS APROVEITAR AGORA PARA DAR A VOLTA E IR NA FRENTE.", "text": "The auspicious time has arrived, the military academy students will depart at five in the morning, let\u0027s take advantage of this time to go around to the front.", "tr": "Uygun zaman geldi, askeri okul \u00f6\u011frencileri sabah be\u015fte yola \u00e7\u0131kacak. Biz de \u015fimdi \u00f6nden dola\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["491", "752", "807", "973"], "fr": "Mets vite \u00e7a. C\u0027est l\u0027armure de combat sp\u00e9ciale de mon Groupe Tianwang !", "id": "CEPAT PAKAI INI, INI SERAGAM TEMPUR KHUSUS BUATAN GRUP TIANWANG-KU!", "pt": "VISTA ISTO RAPIDAMENTE, \u00c9 O TRAJE DE BATALHA ESPECIALMENTE FEITO PELO MEU GRUPO TIANWANG!", "text": "Quickly put this on, it\u0027s a battle suit specially made by my Tianwang Group!", "tr": "Bunu hemen giy, benim Tianwang Grubumun \u00f6zel yap\u0131m sava\u015f z\u0131rh\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/46.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "425", "565", "701"], "fr": "Quel \u00e9quipement impressionnant ! L\u00e9ger, respirant, n\u0027entrave absolument pas les mouvements, tout en offrant une protection suffisante...", "id": "PERALATAN YANG HEBAT! RINGAN, MENYERAP KERINGAT, SAMA SEKALI TIDAK MENGGANGGU GERAKAN, TAPI JUGA PUNYA EFEK PERLINDUNGAN YANG CUKUP...", "pt": "QUE EQUIPAMENTO INCR\u00cdVEL! LEVE, RESPIR\u00c1VEL, N\u00c3O AFETA EM NADA OS MOVIMENTOS, E AINDA TEM EFEITO PROTETOR SUFICIENTE...", "text": "What amazing equipment, light, soft, and breathable, it doesn\u0027t affect movement at all, but it has enough protective effect.", "tr": "Ne kadar da harika bir ekipman! Hafif, nefes alabilir ve hareketi hi\u00e7 etkilemiyor ama yeterli koruma sa\u011fl\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/47.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1096", "818", "1320"], "fr": "Porter l\u0027armure int\u00e9rieure en dessous multiplie la s\u00e9curit\u00e9. D\u00e9cid\u00e9ment, aller au combat avec des riches, le traitement n\u0027est pas le m\u00eame !", "id": "SETELAH MEMAKAI ZIRAH DALAM, KEAMANANNYA BERLIPAT GANDA. BENAR SAJA, PERLAKUAN DI MEDAN PERANG BERSAMA ORANG KAYA MEMANG BERBEDA!", "pt": "DEPOIS DE VESTIR A ARMADURA INTERNA, A SEGURAN\u00c7A AUMENTA EXPONENCIALMENTE. REALMENTE, IR PARA O CAMPO DE BATALHA COM RICOS \u00c9 UM TRATAMENTO DIFERENTE!", "text": "Putting the inner armor inside doubles the safety, as expected, the treatment is different when going to the battlefield with rich people!", "tr": "\u0130\u00e7 z\u0131rh\u0131 giyince g\u00fcvenlik kat kat art\u0131yor. Zenginlerle birlikte sava\u015f alan\u0131na gitmenin avantajlar\u0131 ger\u00e7ekten farkl\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/50.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1262", "860", "1436"], "fr": "Il y a trois lignes de d\u00e9fense entre ici et l\u00e0. La premi\u00e8re est la ligne de front entre l\u0027Alliance Humaine et les forces alli\u00e9es des autres races. La deuxi\u00e8me est la ligne de d\u00e9fense ext\u00e9rieure de chaque race. Et la derni\u00e8re est la ligne de d\u00e9fense interne des Elfes de la Nuit.", "id": "DI ANTARA INI ADA TIGA GARIS PERTAHANAN. YANG PERTAMA ADALAH GARIS DEPAN ANTARA ALIANSI MANUSIA DAN PASUKAN SEKUTU RAS LAIN, YANG KEDUA ADALAH GARIS PERTAHANAN LUAR SETIAP RAS. YANG TERAKHIR ADALAH GARIS PERTAHANAN INTERNAL DARK ELF.", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS LINHAS DE DEFESA ENTRE N\u00d3S. A PRIMEIRA \u00c9 A LINHA DE FRENTE ENTRE A ALIAN\u00c7A HUMANA E AS FOR\u00c7AS ALIADAS DAS OUTRAS RA\u00c7AS. A SEGUNDA S\u00c3O AS LINHAS DE DEFESA EXTERNAS DE CADA TRIBO. A \u00daLTIMA \u00c9 A LINHA DE DEFESA INTERNA DOS ELFOS NOTURNOS.", "text": "There are three lines of defense in between, the first is the front line drawn by the Human Alliance and the alien allied forces, the second is the outer defense line of each race. The last one is the internal defense line of the Dark Elves.", "tr": "Arada \u00fc\u00e7 savunma hatt\u0131 var. Birincisi, \u0130nsan \u0130ttifak\u0131 ile yabanc\u0131 kabileler birle\u015fik ordusunun olu\u015fturdu\u011fu cephe hatt\u0131. \u0130kincisi, \u00e7e\u015fitli kabilelerin d\u0131\u015f savunma hatlar\u0131. Sonuncusu ise Kara Elflerin i\u00e7 savunma hatt\u0131."}, {"bbox": ["70", "161", "452", "364"], "fr": "De la lisi\u00e8re du champ de bataille \u00e0 la cit\u00e9 des Elfes de la Nuit, cela fait 800 kilom\u00e8tres au total.", "id": "DARI TEPI MEDAN PERANG MASUK KE KOTA DARK ELF, TOTALNYA 800 KILOMETER.", "pt": "DA BORDA DO CAMPO DE BATALHA AT\u00c9 A CIDADE DOS ELFOS NOTURNOS, S\u00c3O 800 QUIL\u00d4METROS NO TOTAL.", "text": "It is a total of 800 kilometers from the edge of the battlefield to the Dark Elf City.", "tr": "Sava\u015f alan\u0131n\u0131n kenar\u0131ndan Kara Elf \u015fehrine kadar toplam 800 kilometre."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/51.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1393", "480", "1616"], "fr": "Je te donne les pilules explosives et les pilules de survie. Faisons attention chacun de notre c\u00f4t\u00e9.", "id": "PIL PEMICU POTENSI DAN PIL PENYELAMAT NYAWA KUBERIKAN PADAMU. KITA JAGA DIRI MASING-MASING.", "pt": "P\u00cdLULAS DE EXPLOS\u00c3O DE PODER E P\u00cdLULAS DE SALVA\u00c7\u00c3O DE VIDA, AMBAS PARA VOC\u00ca. VAMOS TOMAR CUIDADO, CADA UM POR SI.", "text": "Here are the Burst Pills and the Life-Saving Pills, let\u0027s each be careful.", "tr": "Patlama Hap\u0131 ve Hayat Kurtaran Hap\u0131 sana veriyorum, ikimiz de dikkatli olal\u0131m."}, {"bbox": ["143", "216", "528", "478"], "fr": "Personne ne sait ce qu\u0027il y a exactement dans la zone de 600 kilom\u00e8tres derri\u00e8re la premi\u00e8re ligne de d\u00e9fense.", "id": "TIDAK ADA YANG TAHU PERSIS APA YANG ADA DI AREA SEPANJANG 600 KILOMETER SETELAH GARIS PERTAHANAN PERTAMA.", "pt": "NINGU\u00c9M SABE EXATAMENTE O QUE H\u00c1 NA \u00c1REA DE 600 QUIL\u00d4METROS AP\u00d3S A PRIMEIRA LINHA DE DEFESA.", "text": "NO ONE KNOWS EXACTLY WHAT\u0027S IN THE 600 KILOMETER AREA BEHIND THE FIRST LINE OF DEFENSE.", "tr": "Birinci savunma hatt\u0131ndan sonraki toplam 600 kilometrelik alanda tam olarak ne oldu\u011fu bilinmiyor."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/53.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1333", "851", "1553"], "fr": "Mais la derni\u00e8re ligne de d\u00e9fense est gard\u00e9e par des elfes de haut rang du niveau de Requin Chauve. N\u0027y pensons m\u00eame pas.", "id": "TAPI DI GARIS PERTAHANAN TERAKHIR ADA PENJAGA ELF TINGKAT TINGGI SEKELAS HIU BOTAK, JADI LUPAKAN SAJA.", "pt": "MAS NA \u00daLTIMA LINHA DE DEFESA, H\u00c1 ELFOS GUARDI\u00d5ES DE ALTO N\u00cdVEL COMO O TUBAR\u00c3O CARECA. NEM PENSE NISSO.", "text": "BUT THE LAST LINE OF DEFENSE IS GUARDED BY HIGH-RANKING ELVES LIKE BALDY SHARK, SO LET\u0027S NOT EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "Ama son savunma hatt\u0131nda Kel Kafa K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 seviyesinde y\u00fcksek r\u00fctbeli elf muhaf\u0131zlar var, oray\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeyelim bile."}, {"bbox": ["105", "69", "480", "323"], "fr": "En gros, tant qu\u0027on peut p\u00e9n\u00e9trer la deuxi\u00e8me ligne de d\u00e9fense, on ne trouvera que de bonnes choses. On pourrait m\u00eame mettre la main sur des Fruits Elfiques.", "id": "PADA DASARNYA, SELAMA BISA MASUK KE DALAM GARIS PERTAHANAN KEDUA, SEMUANYA ADALAH BARANG BAGUS. BUAH ELF PUN MUNGKIN BISA DIDAPATKAN.", "pt": "BASICAMENTE, DESDE QUE CONSIGAMOS ENTRAR NA SEGUNDA LINHA DE DEFESA, S\u00d3 HAVER\u00c1 COISAS BOAS. AT\u00c9 FRUTAS \u00c9LFICAS PODEM SER OBTIDAS.", "text": "BASICALLY, AS LONG AS YOU CAN ENTER THE SECOND LINE OF DEFENSE, THERE ARE ALL SORTS OF GOOD THINGS, EVEN ELVEN FRUITS ARE POSSIBLE TO GET.", "tr": "Temelde, ikinci savunma hatt\u0131n\u0131n i\u00e7ine girebildi\u011fimiz s\u00fcrece, her \u015fey iyi ganimet demektir, elf meyveleri bile elde edilebilir."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/56.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "687", "484", "812"], "fr": "M\u00eame le masque facial est fait.", "id": "BAHKAN SUDAH PAKAI MASKER WAJAH.", "pt": "AT\u00c9 A M\u00c1SCARA FACIAL FOI FEITA.", "text": "YOU EVEN PUT ON A FACE MASK.", "tr": "Y\u00fcz maskesi bile yapt\u0131m."}, {"bbox": ["127", "414", "364", "559"], "fr": "Le visage est lav\u00e9 ?", "id": "SUDAH CUCI MUKA?", "pt": "LAVOU O ROSTO?", "text": "DID YOU WASH YOUR FACE?", "tr": "Y\u00fcz\u00fcn\u00fc y\u0131kad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["114", "40", "334", "185"], "fr": "Le mouchoir est pris ?", "id": "BAWA SAPU TANGAN?", "pt": "TROUXE O LEN\u00c7O?", "text": "DID YOU BRING A HANDKERCHIEF?", "tr": "Mendil ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["384", "237", "533", "348"], "fr": "Pris.", "id": "BAWA.", "pt": "TROUXE.", "text": "I BROUGHT IT.", "tr": "Ald\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/58.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "165", "728", "486"], "fr": "Infaillible ! Allons r\u00e9colter sur le champ de bataille !", "id": "SEMPURNA! AYO KITA PANEN MEDAN PERANG!", "pt": "INFAL\u00cdVEL! VAMOS COLHER OS FRUTOS DO CAMPO DE BATALHA!", "text": "IT\u0027S FOOLPROOF! LET\u0027S GO REAP THE BATTLEFIELD!", "tr": "Her \u015fey kusursuz! Haydi sava\u015f alan\u0131n\u0131 bi\u00e7meye gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/59.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1199", "834", "1365"], "fr": "Groupe de fans : Bienvenue pour discuter. Mises \u00e0 jour le mercredi et le samedi. 694253358", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Hayran Grubu: Sohbet etmek i\u00e7in buyurun! \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}], "width": 900}, {"height": 45, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/106/60.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "0", "541", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131."}], "width": 900}]
Manhua