This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "919", "785", "1048"], "fr": "QUELLES B\u00caTISES TON TR\u00c9SOR DE FILS A-T-IL ENCORE FAITES ?", "id": "MASALAH APA LAGI YANG DIBUAT ANAK KESAYANGANMU ITU?", "pt": "O que seu precioso filho aprontou desta vez?", "text": "WHAT TROUBLE DID YOUR PRECIOUS SON GET INTO THIS TIME?", "tr": "O de\u011ferli o\u011flun yine ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["11", "0", "786", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1705", "820", "1956"], "fr": "MAJOR ? ON DIRAIT QUE... L\u0027OBJECTIF DE VOTRE ALLIANCE HUMAINE EN VENANT CETTE FOIS DANS LA TERRE OUBLI\u00c9E N\u0027EST PAS SIMPLE. TU N\u0027AS QUAND M\u00caME PAS R\u00c9V\u00c9L\u00c9 CE TRUC, HEIN ?", "id": "MAYOR? SEPERTINYA... TUJUAN ALIANSI MANUSIA KALIAN DATANG KE TANAH TERLUPAKAN KALI INI TIDAK SEDERHANA. KAU TIDAK MUNGKIN MEMBOCORKAN BENDA ITU, KAN?", "pt": "Major? Parece que... o prop\u00f3sito da sua Alian\u00e7a Humana em vir para a Terra do Esquecimento desta vez n\u00e3o \u00e9 simples. Voc\u00ea n\u00e3o exp\u00f4s aquela coisa, exp\u00f4s?", "text": "MAJOR? IT SEEMS... YOUR HUMAN ALLIANCE\u0027S PURPOSE IN THE FORGOTTEN LAND ISN\u0027T SIMPLE THIS TIME. YOU DIDN\u0027T EXPOSE THAT THING, DID YOU?", "tr": "Binba\u015f\u0131 m\u0131? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... \u0130nsanl\u0131k \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n bu kez Unutulmu\u015f Topraklar\u0027a geli\u015f amac\u0131 pek de basit de\u011fil ha. Yoksa o \u015feyi if\u015fa m\u0131 ettin?"}, {"bbox": ["303", "86", "685", "416"], "fr": "CE VIEUX RENARD DE QIN TIANXIONG A CARR\u00c9MENT CACH\u00c9 L\u0027IDENTIT\u00c9 DE SHEN NING\u0027ER. ET MAINTENANT IL ME DIT QUE CETTE SHEN NING\u0027ER EST MAJOR, ET QUE MON FILS L\u0027A ATTAQU\u00c9E ?", "id": "QIN TIANXIONG SI RUBAT TUA ITU TERNYATA MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS SHEN NING\u0027ER, SEKARANG DIA BILANG PADAKU KALAU SHEN NING\u0027ER ITU SEORANG MAYOR, DAN BILANG ANAKKU MENYERANGNYA?", "pt": "Qin Tianxiong, essa velha raposa, escondeu a identidade de Shen Ning\u0027er. Agora ele me diz que Shen Ning\u0027er \u00e9 uma Major e ainda diz que meu filho a atacou?!", "text": "THAT OLD FOX QIN TIANXIONG ACTUALLY HID SHEN NING\u0027ER\u0027S IDENTITY, AND NOW HE\u0027S TELLING ME THAT SHEN NING\u0027ER IS SOME KIND OF MAJOR, AND THAT MY SON ATTACKED HER?", "tr": "Qin Tianxiong, o ya\u015fl\u0131 tilki, Shen Ning\u0027er\u0027in kimli\u011fini gizlemi\u015f. \u015eimdi de bana o Shen Ning\u0027er\u0027in binba\u015f\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor, bir de o\u011flumun ona sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 iddia ediyor?"}, {"bbox": ["509", "1230", "816", "1339"], "fr": "PUTAIN... IL CROIT VRAIMENT QU\u0027ON PEUT ME CHERCHER COMME \u00c7A ?", "id": "SIALAN! APA KAU PIKIR AKU INI GAMPANG DITINDAS?", "pt": "Droga! Acha mesmo que eu sou f\u00e1cil de intimidar?!", "text": "DAMN IT... DOES HE REALLY THINK I\u0027M A PUSHOVER?", "tr": "Kahretsin! Benimle kolay ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["56", "2833", "492", "3033"], "fr": "", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "Imposs\u00edvel!", "text": "IMPOSSIBLE!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1136", "844", "1320"], "fr": "LE R\u00c9SEAU DE RENSEIGNEMENTS DE L\u0027ALLIANCE HUMAINE N\u0027EST PAS SIMPLE... TU ES S\u00dbR QU\u0027IL N\u0027Y A PAS DE PROBL\u00c8ME DU C\u00d4T\u00c9 DE WANG JU ?", "id": "JARINGAN INTELIJEN ALIANSI MANUSIA TIDAK SEDERHANA... APA KAU YAKIN PIHAK WANG JU TIDAK ADA MASALAH?", "pt": "A rede de intelig\u00eancia da Alian\u00e7a Humana n\u00e3o \u00e9 simples... Voc\u00ea tem certeza que n\u00e3o h\u00e1 problemas com o lado de Wang Ju?", "text": "THE HUMAN ALLIANCE\u0027S INTELLIGENCE NETWORK ISN\u0027T SIMPLE... ARE YOU SURE THERE\u0027S NO PROBLEM WITH WANG JU?", "tr": "\u0130nsanl\u0131k \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n istihbarat a\u011f\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsenecek gibi de\u011fil... Wang Ju taraf\u0131nda bir sorun olmad\u0131\u011f\u0131na emin misin?"}, {"bbox": ["527", "1528", "803", "1805"], "fr": "\u00c0 PART \u00caTRE IMPUISSANT, QUEL AUTRE PROBL\u00c8ME POURRAIT AVOIR CE VIEUX SCHNOCK ?", "id": "SELAIN IMPOTEN, MASALAH APA LAGI YANG BISA DIMILIKI ORANG TUA ITU?", "pt": "Al\u00e9m de ser impotente, que outro problema aquele velho poderia ter?", "text": "WHAT PROBLEMS COULD THAT OLD MAN HAVE BESIDES BEING IMPOTENT?", "tr": "O ya\u015fl\u0131 adam\u0131n iktidars\u0131zl\u0131k d\u0131\u015f\u0131nda ne sorunu olabilir ki?"}, {"bbox": ["105", "260", "520", "506"], "fr": "LES INFORMATIONS SUR CE TRUC, JE N\u0027EN SAIS PAS GRAND-CHOSE NON PLUS. SI \u00c7A A VRAIMENT FUIT\u00c9, ALORS LE PROBL\u00c8ME VIENT DE CHEZ \u00ab WANG JU \u00bb.", "id": "INFORMASI TENTANG BENDA ITU, AKU JUGA TIDAK TAHU BANYAK. KALAU MAU BICARA SOAL BOCOR, ITU PASTI MASALAH DARI PIHAK \u0027WANG JU\u0027.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei muito sobre a informa\u00e7\u00e3o daquela coisa. Se realmente foi exposta, ent\u00e3o o problema surgiu do lado de \u0027Wang Ju\u0027.", "text": "I DON\u0027T KNOW MUCH ABOUT THAT THING\u0027S INFORMATION EITHER. IF IT WAS REALLY EXPOSED, IT WOULD HAVE BEEN FROM WANG JU\u0027S SIDE.", "tr": "O \u015feyle ilgili istihbarat hakk\u0131nda pek bir \u015fey bilmiyorum. E\u011fer bir if\u015fa s\u00f6z konusuysa, o zaman sorun \u0027Wang Ju\u0027nun\u0027 taraf\u0131ndan \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1022", "466", "1325"], "fr": "L\u0027ART VIENT DE L\u0027INSPIRATION ! SANS INSPIRATION, COMMENT VEUX-TU QUE JE CR\u00c9E QUOI QUE CE SOIT ?! RETOURNE D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027USINE DE WANG JU, JE DOIS ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL GOLDEN !", "id": "SENI BERASAL DARI INSPIRASI. KALAU INSPIRASI HILANG, BUAT APA LAGI BERKARYA! KAU KEMBALI DULU KE PABRIK WANG JU, AKU HARUS PERGI KE HOTEL JINSE!", "pt": "A arte vem da inspira\u00e7\u00e3o. Sem inspira\u00e7\u00e3o, que porra de arte se pode criar?! Volte primeiro para a f\u00e1brica do lado do Wang Ju, eu preciso ir ao Hotel Dourado!", "text": "ART COMES FROM INSPIRATION. WITHOUT INSPIRATION, WHAT\u0027S THE POINT OF CREATING?! YOU GO BACK TO WANG JU\u0027S FACTORY FIRST, I NEED TO GO TO THE GOLDEN GRAND HOTEL!", "tr": "Sanat ilhamdan do\u011far, ilham yoksa ne halt yaratacaks\u0131n ki! Sen \u00f6nce Wang Ju\u0027nun oradaki fabrikaya d\u00f6n, benim Alt\u0131n B\u00fcy\u00fck Otel\u0027e gitmem gerek!"}, {"bbox": ["548", "1347", "855", "1528"], "fr": "J\u0027ADORE LES HOMMES ARTISTES COMME TOI, M\u00caME TES REFUS SONT SI IMP\u00c9RIEUX !", "id": "AKU SUKA PRIA PECINTA SENI SEPERTIMU, BAHKAN CARA MENOLAKMU SANGAT BERKUASA.", "pt": "Eu gosto justamente de homens artistas como voc\u00ea, at\u00e9 rejeitando \u00e9 t\u00e3o dominador.", "text": "I REALLY LIKE ARTISTIC MEN LIKE YOU, EVEN YOUR REFUSALS ARE SO DOMINEERING.", "tr": "\u0130\u015fte tam da senin gibi sanatla u\u011fra\u015fan erkeklerden ho\u015flan\u0131yorum, reddedi\u015fin bile \u00e7ok haval\u0131."}, {"bbox": ["390", "85", "666", "244"], "fr": "JE T\u0027AIME TOUJOURS... VIENS, CONTINUONS NOTRE CR\u00c9ATION ARTISTIQUE...", "id": "AKU MASIH MENYUKAIMU... AYOLAH KITA LANJUTKAN KREASI SENI KITA...", "pt": "Eu ainda gosto de voc\u00ea... Venha, vamos continuar nossa cria\u00e7\u00e3o art\u00edstica...", "text": "I STILL LIKE YOU... COME ON, LET\u0027S CONTINUE OUR ARTISTIC CREATION...", "tr": "Ben h\u00e2l\u00e2 senden ho\u015flan\u0131yorum... Hadi ama, sanatsal yarat\u0131c\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131za devam edelim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1095", "366", "1291"], "fr": "ALORS, JE RENTRE. MAIS LA PROCHAINE FOIS, TU NE POURRAS PLUS ME DIRE NON, PROMIS ?", "id": "KALAU BEGITU AKU PULANG DULU, TAPI LAIN KALI KAU TIDAK BOLEH MENOLAKKU LAGI YA.", "pt": "Ent\u00e3o eu vou voltar, mas da pr\u00f3xima vez voc\u00ea n\u00e3o pode me rejeitar de novo.", "text": "I\u0027M GOING BACK THEN, BUT YOU CAN\u0027T REFUSE ME NEXT TIME.", "tr": "O zaman ben d\u00f6n\u00fcyorum, ama bir dahaki sefere beni reddedemezsin art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1350", "656", "1654"], "fr": "QIN TIANXIONG, JE SAIS O\u00d9 EST CE QUE TU CHERCHES. MAIS \u00c0 UNE CONDITION : TU DOIS TROUVER UN BOUC \u00c9MISSAIRE POUR MON FILS. QUOI QU\u0027IL ARRIVE, TU DOIS LUI SAUVER LA VIE !", "id": "QIN TIANXIONG, AKU TAHU DI MANA BARANG YANG KAU INGINKAN, TAPI SYARATNYA, KAU HARUS MENCARIKAN KAMBING HITAM UNTUK ANAKKU. BAGAIMANAPUN CARANYA, KAU HARUS MENYELAMATKAN NYAWANYA!", "pt": "Qin Tianxiong, eu sei onde est\u00e1 o que voc\u00ea quer, mas a condi\u00e7\u00e3o \u00e9: voc\u00ea deve encontrar um bode expiat\u00f3rio para o meu filho. N\u00e3o importa o qu\u00ea, voc\u00ea tem que proteger a vida dele!", "text": "QIN TIANXIONG, I KNOW WHERE WHAT YOU WANT IS, BUT THE CONDITION IS THAT YOU MUST FIND A SCAPEGOAT FOR MY SON. NO MATTER WHAT, YOU MUST ENSURE HIS LIFE!", "tr": "Qin Tianxiong, istedi\u011fin \u015feyin nerede oldu\u011funu biliyorum, ama bir \u015fart\u0131m var: O\u011flum i\u00e7in bir g\u00fcnah ke\u00e7isi bulmal\u0131s\u0131n. Ne olursa olsun, onun hayat\u0131n\u0131 koruman gerek!"}, {"bbox": ["550", "127", "767", "253"], "fr": "AUTRE CHOSE ?", "id": "MASIH ADA URUSAN LAIN?", "pt": "Mais alguma coisa?", "text": "SOMETHING ELSE?", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/8.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "445", "616", "606"], "fr": "SI TU NE PEUX PAS, ALORS ON OUBLIE !", "id": "KALAU TIDAK BISA, TIDAK USAH BICARA!", "pt": "Se n\u00e3o pode fazer, ent\u00e3o nem adianta conversar!", "text": "IF YOU CAN\u0027T DO IT, THEN FORGET IT!", "tr": "Yapamazsan, konu\u015fmaya bile gerek yok!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "270", "752", "343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "68", "785", "638"], "fr": "CHAMBRE TEMPORAIRE \u00c0 L\u0027HEURE - N\u00b0707, HEURE D\u0027ARRIV\u00c9E : 20H59, NOM DU CLIENT : GAO NENG", "id": "KAMAR SEWA PER JAM - KAMAR NOMOR 707, WAKTU CHECK-IN PUKUL 20.59, NAMA TAMU: GAO NENG", "pt": "Quarto por hora tempor\u00e1rio - Quarto 707, hor\u00e1rio de check-in: 20h59, nome do cliente: Gao Neng", "text": "TEMPORARY HOURLY ROOM - ROOM 707, CHECK-IN TIME: 8:59 PM, GUEST NAME: GAONENG", "tr": "Ge\u00e7ici saatlik oda - Oda No: 707, Giri\u015f saati: Ak\u015fam 8:59, M\u00fc\u015fteri ad\u0131: Gao Neng"}, {"bbox": ["372", "679", "577", "811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/13.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "71", "383", "264"], "fr": "QUI A R\u00c9SERV\u00c9 LA CHAMBRE 707 \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "SIAPA YANG MEMESAN KAMAR SEWA PER JAM NOMOR 707?", "pt": "Quem reservou o quarto 707 por hora?", "text": "WHO BOOKED ROOM 707?", "tr": "707 numaral\u0131 saatlik oday\u0131 kim tuttu?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "118", "421", "300"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST MOI, C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI R\u00c9SERV\u00c9E...", "id": "I... ITU AKU, AKU YANG MEMESANNYA...", "pt": "Fui... fui eu, eu que reservei...", "text": "I... I DID, I BOOKED IT...", "tr": "\u015eey... Benim, ben tuttum..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "985", "625", "1254"], "fr": "DIX-SEPT, DIX-HUIT ANS... PLUT\u00d4T DIX-HUIT. ON DIRAIT UN \u00c9L\u00c8VE DE TERMINALE DU TROISI\u00c8ME LYC\u00c9E.", "id": "SEKITAR TUJUH BELAS ATAU DELAPAN BELAS TAHUN... SEPERTINYA SISWA KELAS TIGA SMA NEGERI 3.", "pt": "Parece ter dezessete ou dezoito... dezoito anos, parece ser um aluno do terceiro ano da Terceira Escola Secund\u00e1ria S\u00eanior.", "text": "SEVENTEEN... EIGHTEEN YEARS OLD, LOOKS LIKE A SENIOR AT THE THIRD HIGH SCHOOL.", "tr": "On yedi-on sekiz... On sekiz ya\u015flar\u0131nda g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, sanki \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lise son s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi."}, {"bbox": ["479", "1442", "785", "1644"], "fr": "IL A DIT... IL A DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT VENU VOUS VOIR. VOUS NE LE CONNAISSEZ PAS ?", "id": "DIA BILANG... DIA BILANG DIA DATANG UNTUK BERTEMU DENGAN ANDA. APAKAH ANDA TIDAK MENGENALNYA?", "pt": "Ele disse... ele disse que veio procurar o senhor. O senhor n\u00e3o o conhece?", "text": "HE SAID... HE SAID HE WAS HERE TO SEE YOU. DON\u0027T YOU KNOW HIM?", "tr": "\u015eey dedi... Sizi g\u00f6rmeye geldi\u011fini s\u00f6yledi. Onu tan\u0131m\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["239", "172", "495", "342"], "fr": "QUI EST CE GAO NENG ? QUEL \u00c2GE A-T-IL ?", "id": "SIAPA GAO NENG INI, BERAPA USIANYA?", "pt": "Quem \u00e9 esse Gao Neng, quantos anos ele tem?", "text": "WHO IS THIS GAONENG? HOW OLD IS HE?", "tr": "Bu Gao Neng kim, ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "695", "643", "870"], "fr": "ME CHERCHER ? UN \u00c9L\u00c8VE DU TROISI\u00c8ME LYC\u00c9E ?", "id": "MENCARIKU? SISWA SMA NEGERI 3?", "pt": "Me procurando? Um aluno da Terceira Escola Secund\u00e1ria S\u00eanior?", "text": "LOOKING FOR ME? A STUDENT FROM THE THIRD HIGH SCHOOL?", "tr": "Beni mi ar\u0131yor? \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lise\u0027den bir \u00f6\u011frenci mi?"}, {"bbox": ["411", "1078", "703", "1259"], "fr": "CONTACTE LI QINGPING ET RENSEIGNE-TOI SUR CE GAO NENG.", "id": "HUBUNGI LI QINGPING, TANYAKAN TENTANG GAO NENG INI.", "pt": "Entre em contato com Li Qingping, pergunte sobre a situa\u00e7\u00e3o deste Gao Neng.", "text": "CONTACT LI QINGPING AND ASK ABOUT THIS GAONENG.", "tr": "Li Qingping ile ileti\u015fime ge\u00e7in, bu Gao Neng\u0027in durumunu bir sorun."}, {"bbox": ["231", "1278", "510", "1449"], "fr": "YUE JI. TROUVE SON ADRESSE, ENVOIE QUELQUES HOMMES POUR L\u0027AMENER ICI.", "id": "YUE JI. CARI TAHU ALAMATNYA, KIRIM BEBERAPA ORANG UNTUK MEMBAWANYA KE SINI.", "pt": "Imediatamente. Descubra o endere\u00e7o dele, mande algumas pessoas traz\u00ea-lo aqui.", "text": "FIND OUT HIS ADDRESS, SEND A FEW PEOPLE TO BRING HIM HERE.", "tr": "Hemen evini bulun, birka\u00e7 ki\u015fi gidip onu getirsin."}, {"bbox": ["630", "1876", "744", "1989"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "Entendido!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1015", "755", "1262"], "fr": "GAO NENG... \u00c7A FERAIT UN BON BOUC \u00c9MISSAIRE...", "id": "GAO NENG, DIA INI KAMBING HITAM YANG BAGUS...", "pt": "Gao Neng, este \u00e9 um bom bode expiat\u00f3rio...", "text": "GAONENG, THAT\u0027S A GOOD SCAPEGOAT...", "tr": "Gao Neng, bu hi\u00e7 de fena bir g\u00fcnah ke\u00e7isi de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/18.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "329", "419", "443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "61", "720", "218"], "fr": "C\u0027EST ICI QUE VIT CE GAO NENG ?", "id": "INI ALAMAT GAO NENG ITU?", "pt": "Este \u00e9 o endere\u00e7o daquele Gao Neng?", "text": "THIS IS GAONENG\u0027S PLACE?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131 o Gao Neng\u0027in evi?"}, {"bbox": ["230", "843", "461", "969"], "fr": "OUI, C\u0027EST L\u00c0...", "id": "MM, DI SINI...", "pt": "Sim, \u00e9 aqui...", "text": "YEAH, IT\u0027S HERE...", "tr": "Evet, buras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "393", "428", "665"], "fr": "MAMAN, ELLE A CINQ PETITS BOULOTS PAR JOUR, ELLE NE RENTRE PRATIQUEMENT QUE LE SOIR...", "id": "IBU BEKERJA LIMA PEKERJAAN PARUH WAKTU SEHARI, BIASANYA BARU PULANG MALAM HARI...", "pt": "Minha m\u00e3e... ela faz cinco bicos por dia, basicamente s\u00f3 volta para casa \u00e0 noite...", "text": "MOM HAS FIVE TEMPORARY JOBS A DAY, SHE\u0027S USUALLY ONLY HOME AT NIGHT...", "tr": "Annem g\u00fcnde be\u015f ge\u00e7ici i\u015fte \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, genelde sadece ak\u015famlar\u0131 eve gelir..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/23.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "741", "372", "902"], "fr": "CETTE MISSION DOIT \u00caTRE TERMIN\u00c9E RAPIDEMENT.", "id": "MISI INI, HARUS SEGERA DISELESAIKAN.", "pt": "Esta miss\u00e3o, preciso conclu\u00ed-la rapidamente.", "text": "I NEED TO FINISH THIS TASK QUICKLY.", "tr": "Bu g\u00f6revi aceleyle tamamlamam gerek."}, {"bbox": ["332", "1128", "588", "1293"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT, EN ROUTE !", "id": "PERSIAPAN SELESAI, BERANGKAT!", "pt": "Tudo pronto, partir!", "text": "GET READY, LET\u0027S GO!", "tr": "Haz\u0131rl\u0131klar tamam, yola \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/25.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1317", "642", "1487"], "fr": "PROFESSEUR ZHANG ?", "id": "GURU ZHANG?", "pt": "Professor Zhang?", "text": "TEACHER ZHANG?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Zhang?"}, {"bbox": ["276", "346", "369", "412"], "fr": "HM ?", "id": "HMM?", "pt": "Hm?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "100", "824", "266"], "fr": "GAO NENG, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?", "id": "GAO NENG, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "Gao Neng, o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?", "text": "GAONENG, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Gao Neng, ne yap\u0131yorsun b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "40", "367", "183"], "fr": "BONJOUR PROFESSEUR ZHANG, J\u0027ALLAIS JUSTEMENT \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "SELAMAT PAGI, GURU ZHANG. SAYA MAU BERANGKAT SEKOLAH.", "pt": "Bom dia, Professor Zhang. Estou indo para a escola.", "text": "GOOD MORNING, TEACHER ZHANG. I\u0027M ON MY WAY TO SCHOOL.", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n \u00d6\u011fretmen Zhang, okula gidiyordum."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "2147", "587", "2453"], "fr": "QUANT \u00c0 LA CL\u00c9, PROFESSEUR, VOUS SAVEZ, COMME JE SUIS LE R\u00c9PARATEUR AMATEUR DE L\u0027\u00c9COLE, C\u0027EST NORMAL QUE J\u0027EN AIE TOUJOURS UNE SUR MOI.", "id": "SOAL KUNCI INGGRIS INI, GURU JUGA TAHU, SAYA KAN TUKANG REPARASI AMATIR DI SEKOLAH KITA, JADI WAJAR KALAU SAYA MEMBAWA KUNCI INGGRIS.", "pt": "Quanto \u00e0 chave inglesa, bem, professor, voc\u00ea sabe, como o faz-tudo amador da nossa escola, \u00e9 normal eu carregar uma chave inglesa.", "text": "AS FOR THE WRENCH, YOU KNOW, TEACHER, AS THE SCHOOL\u0027S AMATEUR REPAIRMAN, IT\u0027S NORMAL FOR ME TO CARRY A WRENCH.", "tr": "\u0130ngiliz anahtar\u0131na gelince, \u00f6\u011fretmenim siz de bilirsiniz, okulumuzun amat\u00f6r tamircisi olarak yan\u0131mda bir \u0130ngiliz anahtar\u0131 ta\u015f\u0131mam gayet normal."}, {"bbox": ["51", "913", "367", "1221"], "fr": "OH, J\u0027AI VU UN ROCHER SUR LE CHEMIN DE L\u0027\u00c9COLE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027AI PENS\u00c9 QUE C\u0027\u00c9TAIT UN DANGER, ALORS JE COMPTAIS L\u0027APLATIR.", "id": "OH, TADI SAYA MELIHAT BATU DI JALAN MENUJU SEKOLAH, SEPERTINYA BERBAHAYA, JADI SAYA BERNIAT MERATAKAN BATU ITU.", "pt": "Ah, eu vi uma pedra no caminho da escola mais cedo, achei que era um perigo, ent\u00e3o estou planejando nivel\u00e1-la.", "text": "OH, I SAW A ROCK ON THE WAY TO SCHOOL EARLIER, AND I THOUGHT IT WAS A SAFETY HAZARD, SO I\u0027M GOING TO FLATTEN IT.", "tr": "Ha, daha \u00f6nce okula giderken yolda bir ta\u015f g\u00f6rd\u00fcm, tehlikeli olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o ta\u015f\u0131 d\u00fczeltmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["176", "3966", "512", "4269"], "fr": "EXACTEMENT, PROFESSEUR ZHANG, VOUS \u00caTES INCROYABLE ! VOUS AVEZ VU CLAIR DANS MON JEU EN UN CLIN D\u0027\u0152IL. CETTE PELLE, C\u0027EST POUR CREUSER LA TERRE ET COMBLER LES TROUS SUR LA ROUTE.", "id": "BENAR, GURU ZHANG MEMANG HEBAT, LANGSUNG TAHU RENCANAKU. SEKOP INI MEMANG UNTUK MENGGALI TANAH DAN MERATAKAN JALAN.", "pt": "Isso mesmo, Professor Zhang \u00e9 incr\u00edvel, percebeu meu plano de imediato. Esta p\u00e1 \u00e9 para cavar terra e tapar buracos na estrada.", "text": "YES, TEACHER ZHANG IS SO SHARP, YOU SAW THROUGH MY PLAN AT A GLANCE. THIS SHOVEL IS FOR DIGGING SOIL TO FILL THE ROAD.", "tr": "Evet, \u00d6\u011fretmen Zhang ger\u00e7ekten harikas\u0131n\u0131z, plan\u0131m\u0131 hemen anlad\u0131n\u0131z. Bu k\u00fcrek topra\u011f\u0131 kaz\u0131p yolu doldurmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["470", "3215", "782", "3400"], "fr": "OH... DONC TA PELLE SERT \u00c0 CREUSER LA TERRE POUR R\u00c9PARER LA ROUTE, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "OH... JADI SEKOPMU INI UNTUK MENGGALI TANAH DAN MERATAKAN JALAN, YA?", "pt": "Oh... ent\u00e3o essa sua p\u00e1 \u00e9 para cavar terra e tapar buracos na estrada, \u00e9?", "text": "OH... SO THIS SHOVEL IS FOR DIGGING SOIL TO FILL THE ROAD?", "tr": "\u00d6yle mi... O zaman bu k\u00fcre\u011fi topra\u011f\u0131 kaz\u0131p yolu doldurmak i\u00e7in mi kullanacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["531", "1823", "896", "2039"], "fr": "PROFESSEUR, NE DITES-VOUS PAS TOUJOURS : \u00ab POUR S\u0027ENRICHIR, IL FAUT D\u0027ABORD CONSTRUIRE DES ROUTES \u00bb ?", "id": "BUKANKAH GURU SERING BILANG, KALAU MAU KAYA, PERBAIKI DULU JALANNYA.", "pt": "Professor, voc\u00ea n\u00e3o diz sempre: \u0027para enriquecer, primeiro construa estradas\u0027?", "text": "TEACHER, DON\u0027T YOU ALWAYS SAY, IF YOU WANT TO BE RICH, FIRST BUILD ROADS?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, siz hep demez misiniz, zengin olmak istiyorsan \u00f6nce yol yap."}, {"bbox": ["422", "652", "786", "878"], "fr": "TU VAS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE AVEC UN MARTEAU ?", "id": "MEMBAWA PALU KE SEKOLAH?", "pt": "Indo para a escola com um martelo?", "text": "GOING TO SCHOOL WITH A HAMMER?", "tr": "\u00c7eki\u00e7le mi okula gidiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "441", "558", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "110", "899", "298"], "fr": "GAO NENG, LAISSE TOMBER LA ROUTE POUR L\u0027INSTANT. VIENS AVEC MOI.", "id": "GAO NENG, JALANNYA TIDAK USAH DIPERBAIKI DULU, IKUT AKU SEBENTAR.", "pt": "Gao Neng, deixe a estrada por enquanto, venha comigo.", "text": "WE\u0027LL LEAVE THE GAONENG ROAD FOR NOW, COME WITH ME.", "tr": "Gao Neng, yolu \u015fimdilik tamir etmeyi b\u0131rak, benimle bir yere kadar gel."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/35.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "69", "627", "371"], "fr": "ILS SONT VENUS ME CHERCHER D\u00c8S L\u0027AUBE... PLUS VITE QUE PR\u00c9VU.", "id": "PAGI-PAGI BUTA SUDAH DATANG... LEBIH CEPAT DARI PERKIRAANKU.", "pt": "Vieram me procurar logo de manh\u00e3 cedo... mais r\u00e1pido do que eu esperava.", "text": "THEY CAME TO MY DOOR EARLY IN THE MORNING... FASTER THAN I EXPECTED.", "tr": "Sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde kap\u0131ma dayanm\u0131\u015flar... Bekledi\u011fimden de h\u0131zl\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 946, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "844", "629", "944"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua