This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "227", "684", "1022"], "fr": "GAO NENG ARRIVE - CHARGEMENT\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Gao Neng Arrive \u00bb de Xin Yi, publi\u00e9 par Qidian Chinese Network du groupe Yuewen\u003cbr\u003eChapitre 164\u003cbr\u003eRoman original : \u00ab Gao Neng Arrive \u00bb\u003cbr\u003eAuteur original : Xin Yi\u003cbr\u003e\u00c9quipe de sc\u00e9naristes : Er Shi Si\u003cbr\u003eProducteur : Qi Qi Ba Ba\u003cbr\u003eArtiste principal : NamiKomichi\u003cbr\u003eAssistant : Xiao Xingmu\u003cbr\u003ePost-production : Xiao Ming, A Mi", "id": "GAONENG LOADING DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA XIN YI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP, BERJUDUL \"GAO NENG LAI XI\" (SERANGAN ENERGI TINGGI), EPISODE 164.\nNOVEL ASLI: \"GAO NENG LAI XI\"\nPENULIS ASLI: XIN YI\nTIM PENULIS SKENARIO: ER SHI SI, TABI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENGGAMBAR UTAMA: NAMIKOMICHI\nASISTEN: XIAO XINGMU\nPASCAPRODUKSI ANIMASI: XIAO MING, A MI", "pt": "ATAQUE DE ALTA ENERGIA CARREGANDO\nADAPTADO DO ROMANCE \u0027ATAQUE DE ALTA ENERGIA\u0027, CAP\u00cdTULO 164, DO AUTOR XIN YI DA QIDIAN CHINESE NETWORK (GRUPO YUEWEN).\nROMANCE ORIGINAL: \u0027ATAQUE DE ALTA ENERGIA\u0027. AUTOR ORIGINAL: XIN YI.\nEQUIPE DE ROTEIRISTAS: ER SHI SI.\nPRODUTOR: QI QI BA BA. ARTISTA PRINCIPAL: NAMIKOMICHI.\nASSISTENTE: XIAO XINGMU DONGMAN. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING AMI.", "text": "HIGH ENERGY STRIKE GAONENGLXLOADING ADAPTED FROM THE NOVEL \"HIGH ENERGY STRIKE\" BY AUTHOR XIN YI ON QIDIAN.COM, A YUEWEN GROUP PLATFORM. EPISODE 164 ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI LAMANHUA SCRIPT TEAM: ER SHI SI TABLOUDMERGE PRODUCER: QI QI BA BA LEAD ARTIST: NAMI KOMICHI ASSISTANT: XIAO XING MU ANIMATION POST-PRODUCTION: XIAO MING AMI", "tr": "GAO NENG LAI XI (Y\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI)\nYuewen Group Qidian.com\u0027dan Yazar Xin Yi\u0027nin \u0027Gao Neng Lai Xi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nB\u00f6l\u00fcm 164\nOrijinal Roman: \u0027Gao Neng Lai Xi\u0027 Orijinal Yazar: Xin Yi\nSenaryo Ekibi: Er Shi Si\nYap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba\nBa\u015f \u00c7izer: NamiKomichi\nAsistan: Xiao Xing Mu Dongman\nPost-prod\u00fcksiyon: Xiao Ming Ami"}, {"bbox": ["23", "227", "684", "1022"], "fr": "GAO NENG ARRIVE - CHARGEMENT\u003cbr\u003eAdapt\u00e9 du roman \u00ab Gao Neng Arrive \u00bb de Xin Yi, publi\u00e9 par Qidian Chinese Network du groupe Yuewen\u003cbr\u003eChapitre 164\u003cbr\u003eRoman original : \u00ab Gao Neng Arrive \u00bb\u003cbr\u003eAuteur original : Xin Yi\u003cbr\u003e\u00c9quipe de sc\u00e9naristes : Er Shi Si\u003cbr\u003eProducteur : Qi Qi Ba Ba\u003cbr\u003eArtiste principal : NamiKomichi\u003cbr\u003eAssistant : Xiao Xingmu\u003cbr\u003ePost-production : Xiao Ming, A Mi", "id": "GAONENG LOADING DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA XIN YI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP, BERJUDUL \"GAO NENG LAI XI\" (SERANGAN ENERGI TINGGI), EPISODE 164.\nNOVEL ASLI: \"GAO NENG LAI XI\"\nPENULIS ASLI: XIN YI\nTIM PENULIS SKENARIO: ER SHI SI, TABI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENGGAMBAR UTAMA: NAMIKOMICHI\nASISTEN: XIAO XINGMU\nPASCAPRODUKSI ANIMASI: XIAO MING, A MI", "pt": "ATAQUE DE ALTA ENERGIA CARREGANDO\nADAPTADO DO ROMANCE \u0027ATAQUE DE ALTA ENERGIA\u0027, CAP\u00cdTULO 164, DO AUTOR XIN YI DA QIDIAN CHINESE NETWORK (GRUPO YUEWEN).\nROMANCE ORIGINAL: \u0027ATAQUE DE ALTA ENERGIA\u0027. AUTOR ORIGINAL: XIN YI.\nEQUIPE DE ROTEIRISTAS: ER SHI SI.\nPRODUTOR: QI QI BA BA. ARTISTA PRINCIPAL: NAMIKOMICHI.\nASSISTENTE: XIAO XINGMU DONGMAN. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING AMI.", "text": "HIGH ENERGY STRIKE GAONENGLXLOADING ADAPTED FROM THE NOVEL \"HIGH ENERGY STRIKE\" BY AUTHOR XIN YI ON QIDIAN.COM, A YUEWEN GROUP PLATFORM. EPISODE 164 ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI LAMANHUA SCRIPT TEAM: ER SHI SI TABLOUDMERGE PRODUCER: QI QI BA BA LEAD ARTIST: NAMI KOMICHI ASSISTANT: XIAO XING MU ANIMATION POST-PRODUCTION: XIAO MING AMI", "tr": "GAO NENG LAI XI (Y\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI)\nYuewen Group Qidian.com\u0027dan Yazar Xin Yi\u0027nin \u0027Gao Neng Lai Xi\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nB\u00f6l\u00fcm 164\nOrijinal Roman: \u0027Gao Neng Lai Xi\u0027 Orijinal Yazar: Xin Yi\nSenaryo Ekibi: Er Shi Si\nYap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba\nBa\u015f \u00c7izer: NamiKomichi\nAsistan: Xiao Xing Mu Dongman\nPost-prod\u00fcksiyon: Xiao Ming Ami"}, {"bbox": ["167", "6", "745", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/1.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "728", "693", "794"], "fr": "\u00c9tudiant de premi\u00e8re ann\u00e9e \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de Dongdu.", "id": "MAHASISWA BARU TAHUN PERTAMA AKADEMI MILITER DONGDU.", "pt": "CALOURO DO PRIMEIRO ANO DA ACADEMIA MILITAR DE DONGDU.", "text": "DONGDU MILITARY ACADEMY FRESHMAN", "tr": "Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi."}, {"bbox": ["153", "1291", "767", "1443"], "fr": "Capacit\u00e9s sp\u00e9ciales :\u003cbr\u003e1. Regard fixe (Interm\u00e9diaire).\u003cbr\u003e2. Second Noyau Magn\u00e9tique (Avanc\u00e9).\u003cbr\u003e3. Transformation de Forme de Vie (\u00c9l\u00e9mentaire).\u003cbr\u003e4. Livre C\u00e9leste sans Mots (\u00c9l\u00e9mentaire).\u003cbr\u003e5. Source (\u00c9pique).", "id": "KEMAMPUAN KHUSUS:\n1. TATAPAN MEMATIKAN (MENENGAH).\n2. INTI MAGNETIK KEDUA (LANJUTAN).\n3. TRANSFORMASI BENTUK KEHIDUPAN (PEMULA).\n4. KITAB TANPA KATA (PEMULA),\n5. SUMBER (EPIC).", "pt": "HABILIDADES ESPECIAIS:\n1. OLHAR FULMINANTE (INTERMEDI\u00c1RIO).\n2. SEGUNDO N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO (AVAN\u00c7ADO).\n3. TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORMA DE VIDA (B\u00c1SICO).\n4. LIVRO CELESTIAL SEM PALAVRAS (B\u00c1SICO).\n5. FONTE (\u00c9PICO).", "text": "SPECIAL ABILITIES: 1. GLARE (INTERMEDIATE). 2. SECOND MAGNETIC CORE (ADVANCED). 3. LIFE FORM TRANSFORMATION (BEGINNER). 4. WORDLESS HEAVENLY SCRIPT (BEGINNER). 5. ORIGIN (EPIC)", "tr": "\u00d6ZEL YETENEKLER:\n1. SANA B\u0130R BAKI\u015e (ORTA SEV\u0130YE)\n2. \u0130K\u0130NC\u0130 MANYET\u0130K \u00c7EK\u0130RDEK (Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE)\n3. YA\u015eAM FORMU D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dc (BA\u015eLANGI\u00c7 SEV\u0130YES\u0130)\n4. YAZISIZ SEMAV\u0130 K\u0130TAP (BA\u015eLANGI\u00c7 SEV\u0130YES\u0130)\n5. KAYNAK (DESTANSI)"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/2.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "718", "738", "921"], "fr": "Parfait, le seul probl\u00e8me qui reste est de choisir quelle comp\u00e9tence am\u00e9liorer...", "id": "BAGUS SEKALI, SEKARANG MASALAH YANG TERSISA ADALAH MEMILIH KEMAMPUAN YANG AKAN DITINGKATKAN...", "pt": "\u00d3TIMO, AGORA O \u00daNICO PROBLEMA RESTANTE \u00c9 ESCOLHER QUAL HABILIDADE ATUALIZAR...", "text": "GREAT, NOW THE REMAINING PROBLEM IS CHOOSING WHICH SKILL TO UPGRADE...", "tr": "Harika, \u015fimdi geriye kalan tek sorun y\u00fckseltilecek beceriyi se\u00e7mek..."}, {"bbox": ["75", "195", "420", "360"], "fr": "Les points d\u0027\u00e9volution ont d\u00e9j\u00e0 atteint 6 ? Encore 4 missions et le syst\u00e8me pourra \u00e9voluer une deuxi\u00e8me fois, n\u0027est-ce pas ?", "id": "POIN EVOLUSI SUDAH MENCAPAI 6? EMPAT MISI LAGI, DAN SISTEM AKAN BISA BEREVOLUSI UNTUK KEDUA KALINYA, KAN?", "pt": "OS PONTOS DE EVOLU\u00c7\u00c3O J\u00c1 CHEGARAM A 6? MAIS 4 MISS\u00d5ES E O SISTEMA PODER\u00c1 EVOLUIR PELA SEGUNDA VEZ, CERTO?", "text": "HAS THE EVOLUTION POINT REACHED 6? WITH 4 MORE MISSIONS, THE SYSTEM CAN EVOLVE AGAIN, RIGHT?", "tr": "Evrim puan\u0131 6\u0027ya ula\u015ft\u0131 m\u0131? 4 g\u00f6rev daha olursa sistem ikinci kez evrimle\u015febilir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/3.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "458", "533", "659"], "fr": "Laissons le reste de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant, la priorit\u00e9 est d\u0027am\u00e9liorer le Livre C\u00e9leste sans Mots qui peut am\u00e9liorer les techniques de combat !", "id": "LUPAKAN YANG LAIN DULU, YANG PALING PENTING SEKARANG ADALAH MENINGKATKAN KITAB TANPA KATA YANG BISA MENG-UPGRADE JURUS TEMPUR!", "pt": "DEIXE O RESTO DE LADO POR ENQUANTO, A PRIORIDADE \u00c9 APRIMORAR O LIVRO CELESTIAL SEM PALAVRAS QUE PODE MELHORAR AS HABILIDADES DE COMBATE!", "text": "LET\u0027S PUT EVERYTHING ELSE ASIDE, UPGRADING THE WORDLESS HEAVENLY SCRIPT, WHICH CAN UPGRADE COMBAT SKILLS, IS THE TOP PRIORITY!", "tr": "Di\u011fer her \u015feyi bir kenara b\u0131rakal\u0131m, \u00f6ncelikli olan sava\u015f becerilerini y\u00fckseltebilen Yaz\u0131s\u0131z Semavi Kitap\u0027\u0131 geli\u015ftirmek!"}, {"bbox": ["119", "1198", "431", "1338"], "fr": "Am\u00e9lioration du Livre C\u00e9leste sans Mots r\u00e9ussie.", "id": "KITAB TANPA KATA BERHASIL DITINGKATKAN,", "pt": "LIVRO CELESTIAL SEM PALAVRAS ATUALIZADO COM SUCESSO.", "text": "WORDLESS HEAVENLY SCRIPT UPGRADED SUCCESSFULLY.", "tr": "Yaz\u0131s\u0131z Semavi Kitap ba\u015far\u0131yla y\u00fckseltildi,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1137", "557", "1481"], "fr": "Cette formule de renforcement extr\u00eame... la formule offensive, bien qu\u0027elle puisse renforcer une comp\u00e9tence de haut niveau en une technique secr\u00e8te, elle a pour effet de blesser l\u0027ennemi de mille points en s\u0027infligeant huit cents points de d\u00e9g\u00e2ts !", "id": "FORMULA PENGUATAN EKSTREM INI... FORMULA MEMATIKAN, MESKIPUN BISA MEMPERKUAT KEMAMPUAN TINGKAT TINGGI KE TINGKAT TEKNIK RAHASIA, AKAN MENYEBABKAN EFEK \u0027MELUKAI MUSUH SERIBU, MERUGIKAN DIRI SENDIRI DELAPAN RATUS\u0027!", "pt": "ESTA F\u00d3RMULA DE FORTALECIMENTO EXTREMO... A F\u00d3RMULA DE DANO, EMBORA POSSA FORTALECER HABILIDADES DE ALTO N\u00cdVEL PARA O N\u00cdVEL DE T\u00c9CNICA SECRETA, CAUSAR\u00c1 O EFEITO DE \u0027FERIR O INIMIGO EM MIL, MAS PERDER OITOCENTOS\u0027!", "text": "THIS EXTREME REINFORCEMENT FORMULA... ALTHOUGH THE KILLING FORMULA CAN REINFORCE HIGH-LEVEL SKILLS TO THE SECRET ART LEVEL, IT WILL CAUSE THE EFFECT OF HURTING THE ENEMY ONE THOUSAND AND YOURSELF EIGHT HUNDRED!", "tr": "Bu a\u015f\u0131r\u0131 g\u00fc\u00e7lendirme form\u00fcl\u00fc... \u00d6ld\u00fcrme form\u00fcl\u00fc, y\u00fcksek seviye becerileri gizli sanat seviyesine y\u00fckseltebilse de, \u0027d\u00fc\u015fmana bin zarar verirken kendine sekiz y\u00fcz zarar verme\u0027 etkisine neden olur!"}, {"bbox": ["126", "1941", "541", "2105"], "fr": "Inutile de trop y penser... Il faudra tester en pratique pour savoir si \u00e7a marche bien, on verra apr\u00e8s exp\u00e9rimentation.", "id": "TERLALU BANYAK BERPIKIR JUGA TIDAK ADA GUNANYA... APAKAH BENDA INI BERGUNA ATAU TIDAK, HARUS DIBUKTIKAN MELALUI PRAKTIK. AKAN KUCOBA NANTI.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA PENSAR DEMAIS... SE ESTA COISA \u00c9 BOA OU N\u00c3O, S\u00d3 A PR\u00c1TICA DIR\u00c1. VAMOS EXPERIMENTAR MAIS TARDE.", "text": "IT\u0027S USELESS TO OVERTHINK IT... WHETHER THIS THING WORKS OR NOT, WE\u0027LL HAVE TO SEE IN PRACTICE. WE\u0027LL EXPERIMENT LATER.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmenin bir faydas\u0131 yok... Bu \u015feyin i\u015fe yaray\u0131p yaramad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ancak pratikle anlayabiliriz, ileride deneyip g\u00f6rece\u011fiz."}, {"bbox": ["489", "1773", "808", "1916"], "fr": "Les deux autres sont tout aussi peu orthodoxes...", "id": "DUA LAINNYA JUGA SAMA-SAMA MENGAMBIL JALUR YANG TIDAK BIASA...", "pt": "OS OUTROS DOIS TAMB\u00c9M S\u00c3O IGUALMENTE ARRISCADOS...", "text": "THE OTHER TWO ARE ALSO SIMILARLY UNORTHODOX...", "tr": "Di\u011fer ikisi de ayn\u0131 \u015fekilde al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k yollara sap\u0131yor..."}, {"bbox": ["414", "975", "681", "1086"], "fr": "Formule de renforcement ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a encore ?", "id": "FORMULA PENGUATAN? TRIK MACAM APA LAGI INI?", "pt": "F\u00d3RMULA DE FORTALECIMENTO? QUE TIPO DE TRUQUE \u00c9 ESSE AGORA?", "text": "REINFORCEMENT FORMULA? WHAT\u0027S THIS ABOUT?", "tr": "G\u00fc\u00e7lendirme form\u00fcl\u00fc m\u00fc? Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["695", "554", "877", "614"], "fr": "Formule d\u00e9fensive.", "id": "FORMULA PERTAHANAN.", "pt": "F\u00d3RMULA DE DEFESA.", "text": "ENEMY DEFENSE FORMULA", "tr": "D\u00fc\u015fman Savunma Form\u00fcl\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/5.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "272", "792", "532"], "fr": "Cette comp\u00e9tence est l\u0027une de celles que j\u0027utilise le plus, elle m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 m\u0027en sortir de justesse de nombreuses fois, mais elle est toujours au niveau \u00e9l\u00e9mentaire !", "id": "KEMAMPUAN INI ADALAH SALAH SATU YANG PALING SERING KUGUNAKAN, BERKALI-KALI MEMBANTUKU LOLOS DARI MAUT, TAPI SAMPAI SEKARANG MASIH TINGKAT PEMULA!", "pt": "ESTA HABILIDADE \u00c9 UMA DAS QUE MAIS USO, ME AJUDOU A ESCAPAR DA MORTE V\u00c1RIAS VEZES, MAS AINDA \u00c9 DE N\u00cdVEL B\u00c1SICO!", "text": "THIS SKILL IS ONE OF THE MOST FREQUENTLY USED SKILLS I HAVE. IT HAS SAVED MY LIFE MANY TIMES, BUT IT\u0027S STILL AT THE BEGINNER LEVEL!", "tr": "Bu beceri en \u00e7ok kulland\u0131\u011f\u0131m becerilerden biri, bir\u00e7ok kez \u00f6l\u00fcmden d\u00f6nmeme yard\u0131mc\u0131 oldu ama hala ba\u015flang\u0131\u00e7 seviyesinde!"}, {"bbox": ["78", "371", "427", "635"], "fr": "Alors que les combats deviennent de plus en plus intenses, il est temps de renforcer cette comp\u00e9tence ! Allons-y !", "id": "KEMAMPUAN INI, DALAM PERTARUNGAN DI MASA DEPAN, AKAN MENINGKAT SECARA BERTAHAP. SUDAH WAKTUNYA UNTUK MEMPERKUAT KEMAMPUAN INI! AYO!", "pt": "AS BATALHAS FUTURAS V\u00c3O SE TORNAR CADA VEZ MAIS PERIGOSAS, EST\u00c1 NA HORA DE FORTALECER ESTA HABILIDADE! VAMOS L\u00c1!", "text": "THIS SKILL WILL GRADUALLY UPGRADE IN FUTURE BATTLES. IT\u0027S TIME TO REINFORCE THIS SKILL! LET\u0027S GO!", "tr": "Sava\u015flar giderek zorla\u015ft\u0131k\u00e7a, bu beceri de \u00f6nem kazanacak. Bu beceriyi g\u00fc\u00e7lendirmenin zaman\u0131 geldi! Hadi bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/6.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1585", "699", "1844"], "fr": "Si j\u0027avais su que le co\u00fbt pour am\u00e9liorer ce truc augmentait si vite, j\u0027aurais d\u00fb choisir de faire \u00e9voluer le Livre C\u00e9leste une fois de plus...", "id": "SEANDAINYA AKU TAHU LEVEL \u0027BAKAR UANG\u0027 BENDA INI JUGA NAIK BEGITU CEPAT, SEHARUSNYA AKU MEMILIH UNTUK MENINGKATKAN EVOLUSI KITAB TANPA KATA SEKALI LAGI...", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE O CUSTO PARA AUMENTAR O N\u00cdVEL DESTA COISA SUBIRIA T\u00c3O R\u00c1PIDO, EU DEVERIA TER ESCOLHIDO EVOLUIR O LIVRO CELESTIAL MAIS UMA VEZ...", "text": "I KNEW THIS THING BURNS MONEY AND LEVELS UP SO FAST, I SHOULD HAVE CHOSEN TO UPGRADE THE HEAVENLY SCRIPT EVOLUTION AGAIN...", "tr": "Bu \u015feyin para yakma seviyesinin de bu kadar h\u0131zl\u0131 y\u00fckselece\u011fini bilseydim, Semavi Kitap\u0027\u0131n evrimini bir kez daha y\u00fckseltmeyi se\u00e7erdim..."}, {"bbox": ["148", "215", "643", "271"], "fr": "La Transformation de Forme de Vie est am\u00e9lior\u00e9e en Fusion d\u0027\u00c9l\u00e9ments Vitaux.", "id": "TRANSFORMASI BENTUK KEHIDUPAN DITINGKATKAN MENJADI PENGGABUNGAN ELEMEN KEHIDUPAN.", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DA FORMA DE VIDA ATUALIZADA PARA FUS\u00c3O DE ELEMENTOS VITAIS.", "text": "LIFE FORM TRANSFORMATION UPGRADED TO LIFE ELEMENT FUSION.", "tr": "Ya\u015fam Formu D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fc, Ya\u015fam Elementi F\u00fczyonuna y\u00fckseltildi."}, {"bbox": ["140", "523", "603", "719"], "fr": "Quantit\u00e9 de fusion : 1. Co\u00fbt : 100 000 pi\u00e8ces de l\u0027Alliance par minute.", "id": "JUMLAH PENGGABUNGAN 1, KONSUMSI 100.000 KOIN ALIANSI/MENIT.", "pt": "QUANTIDADE DE FUS\u00c3O: 1. CUSTO: 100.000 MOEDAS DA ALIAN\u00c7A/POR MINUTO.", "text": "FUSION QUANTITY: 1 CONSUMPTION: 100,000 ALLIANCE COINS/MINUTE", "tr": "F\u00fczyon say\u0131s\u0131: 1, T\u00fcketim: Dakikada 100.000 \u0130ttifak Paras\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1444", "344", "1724"], "fr": "Administrez l\u0027anesth\u00e9sique et envoyez-le directement au laboratoire, c\u0027est un \u00e9chantillon de premi\u00e8re main touch\u00e9 directement par une bombe \u00e0 neutrons !", "id": "SETELAH DIBERI ANESTESI, LANGSUNG KIRIM KE LABORATORIUM. INI ADALAH SAMPEL LANGSUNG YANG TERKENA BOM NEUTRON!", "pt": "DEPOIS DE APLICAR O ANEST\u00c9SICO, ENVIE-O DIRETAMENTE PARA O LABORAT\u00d3RIO. ESTE \u00c9 UM ESP\u00c9CIME DE PRIMEIRA M\u00c3O ATINGIDO DIRETAMENTE POR UMA BOMBA DE N\u00caUTRONS!", "text": "AFTER ADMINISTERING THE ANESTHETIC, SEND HIM DIRECTLY TO THE LABORATORY. THIS IS A FIRST-HAND SAMPLE DIRECTLY HIT BY A NEUTRON BOMB!", "tr": "Anesteziyi vurduktan sonra do\u011frudan laboratuvara g\u00f6nderin, bu n\u00f6tron bombas\u0131yla do\u011frudan vurulmu\u015f ilk elden bir \u00f6rnek!"}, {"bbox": ["551", "1061", "800", "1229"], "fr": "Pr\u00e9parez le bless\u00e9 sur le brancard ! Administrez d\u0027abord un anesth\u00e9sique !", "id": "YANG TERLUKA, SIAPKAN TANDU! BERIKAN ANESTESI DULU!", "pt": "PREPAREM A MACA PARA O FERIDO! ADMINISTREM ANEST\u00c9SICO PRIMEIRO!", "text": "GET THE INJURED ONTO A STRETCHER! ADMINISTER ANESTHETIC FIRST!", "tr": "Yaral\u0131y\u0131 sedyeye haz\u0131rlay\u0131n! \u00d6nce anestezi yap\u0131n!"}, {"bbox": ["339", "1948", "631", "2061"], "fr": "?????", "id": "?????", "pt": "?????", "text": "?????", "tr": "?????"}, {"bbox": ["478", "1720", "833", "1876"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9... une fois cette injection faite, m\u00eame un lavement ne le r\u00e9veillerait pas...", "id": "HEHEHE... SETELAH SUNTIKAN INI, BAHKAN JIKA DIKIRIM UNTUK ENEMA PUN TIDAK AKAN BANGUN...", "pt": "HEHEHE... DEPOIS DESTA INJE\u00c7\u00c3O, MESMO QUE O ENVIEM PARA UMA LAVAGEM INTESTINAL, ELE N\u00c3O ACORDAR\u00c1...", "text": "HEHEHE... AFTER THIS INJECTION, HE WON\u0027T WAKE UP EVEN IF HE\u0027S SENT FOR AN ENEMA...", "tr": "Hehehe... Bu i\u011fne yap\u0131ld\u0131ktan sonra lavman yap\u0131lsa bile uyanamaz..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/8.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "155", "783", "303"], "fr": "Attendez ! Je suis r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "TUNGGU! AKU SUDAH BANGUN!", "pt": "ESPERE! ESTOU ACORDADO!", "text": "WAIT! I\u0027M AWAKE!", "tr": "Durun! Uyand\u0131m!"}, {"bbox": ["149", "838", "469", "1017"], "fr": "Tch, comment a-t-il r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 si vite...", "id": "CIH, KENAPA PULIH BEGITU CEPAT...", "pt": "TSC, COMO ELE SE RECUPEROU T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "TCH, HOW DID HE RECOVER SO QUICKLY...", "tr": "Tch, nas\u0131l bu kadar \u00e7abuk iyile\u015fti..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/9.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "270", "424", "451"], "fr": "Puisque vous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9, aucun traitement n\u0027est n\u00e9cessaire.", "id": "KARENA SUDAH PULIH, TIDAK PERLU DIOBATI LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE SE RECUPEROU, N\u00c3O PRECISA MAIS DE TRATAMENTO.", "text": "SINCE HE\u0027S RECOVERED, THERE\u0027S NO NEED FOR TREATMENT.", "tr": "Madem iyile\u015ftin, tedaviye gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/10.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "806", "290", "1016"], "fr": "Cheng Cai et Qu Ran sont l\u00e9g\u00e8rement bless\u00e9s, veuillez patienter un instant...", "id": "CHENG CAI DAN QU RAN SAMA-SAMA TERLUKA RINGAN, MOHON KALIAN BERDUA TUNGGU SEBENTAR...", "pt": "CHENG CAI E QU RAN SOFRERAM ALGUNS FERIMENTOS, POR FAVOR, ESPEREM UM MOMENTO...", "text": "CHENG CAI AND QU RAN ARE BOTH SLIGHTLY INJURED. PLEASE WAIT A MOMENT...", "tr": "Cheng Cai ve Qu Ran biraz yaraland\u0131, l\u00fctfen ikiniz de biraz bekleyin..."}, {"bbox": ["77", "608", "433", "776"], "fr": "Capitaine Li, Capitaine Wang, \u00eates-vous venus en personne pour publier l\u0027annonce du Classement du Dragon maintenant ?", "id": "KAPTEN LI, KAPTEN WANG, KALIAN DATANG SENDIRI, APAKAH AKAN MENGUMUMKAN PEMBERITAHUAN PAPAN NAGA SEKARANG?", "pt": "CAPIT\u00c3O LI, CAPIT\u00c3O WANG, VOC\u00caS VIERAM PESSOALMENTE PARA ANUNCIAR O AVISO DA LISTA DO DRAG\u00c3O AGORA?", "text": "CAPTAIN LI, CAPTAIN WANG, ARE YOU HERE PERSONALLY TO ANNOUNCE THE DRAGON RANKINGS NOW?", "tr": "Kaptan Li, Kaptan Wang, bizzat gelmeniz Ejderha S\u0131ralamas\u0131 duyurusunu \u015fimdi mi yapaca\u011f\u0131n\u0131z anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["119", "2219", "447", "2400"], "fr": "\u00c9tudiant Gao Neng, voici votre notification officielle, veuillez la conserver.", "id": "SISWA GAO NENG, INI PEMBERITAHUAN RESMIMU, TOLONG SIMPAN BAIK-BAIK.", "pt": "ESTUDANTE GAO NENG, ESTE \u00c9 O SEU AVISO OFICIAL, POR FAVOR, GUARDE-O.", "text": "STUDENT GAO NENG, THIS IS YOUR OFFICIAL NOTICE. PLEASE KEEP IT SAFE.", "tr": "\u00d6\u011frenci Gao Neng, bu senin resmi bildirimin, l\u00fctfen al."}, {"bbox": ["385", "1260", "745", "1455"], "fr": "Les annonces de Cheng Cai et Qu Ran n\u0027arriveront que demain, nous ne sommes pas venus pour eux.", "id": "PEMBERITAHUAN UNTUK CHENG CAI DAN QU RAN BARU AKAN DATANG BESOK, KAMI DATANG BUKAN UNTUK MENCARI MEREKA.", "pt": "O AVISO DE CHENG CAI E QU RAN S\u00d3 CHEGA AMANH\u00c3, N\u00c3O VIEMOS POR ELES.", "text": "Cheng Cai and Qu Ran\u0027s notices won\u0027t arrive until tomorrow. We\u0027re not here for them.", "tr": "Cheng Cai ve Qu Ran\u0027\u0131n duyurular\u0131 yar\u0131na kadar gelmeyecek, biz onlar\u0131 bulmaya gelmedik."}, {"bbox": ["427", "886", "600", "972"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU MEREPOTKAN.", "pt": "N\u00c3O SE INCOMODE.", "text": "No need to trouble yourselves.", "tr": "Zahmet etmeyin."}, {"bbox": ["0", "1485", "464", "1855"], "fr": "Lieutenant-colonel Shen, nous avons apport\u00e9 votre notification du Classement du Dragon avec nous. Veuillez vous pr\u00e9senter \u00e0 l\u0027endroit indiqu\u00e9 dans la notification dans trois jours pour un examen.", "id": "LETNAN KOLONEL SHEN, PEMBERITAHUAN PAPAN NAGAMU SUDAH KAMI BAWA SEKALIAN. TIGA HARI LAGI, SILAKAN DATANG KE LOKASI YANG TERTERA DI PEMBERITAHUAN UNTUK PEMERIKSAAN.", "pt": "MAJOR SHEN, TROUXEMOS SEU AVISO DA LISTA DO DRAG\u00c3O CONOSCO. POR FAVOR, EM TR\u00caS DIAS, NO LOCAL INDICADO NO AVISO, APRESENTE-SE PARA INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "Lt. Col. Shen, we brought your Dragon Ranking notice with us. Please report to the location specified in the notice in three days for inspection.", "tr": "Yarbay Shen, Ejderha S\u0131ralamas\u0131 bildiriminizi de getirdik. L\u00fctfen \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra, bildirimde belirtilen yerde muayeneye gelin."}, {"bbox": ["627", "1976", "815", "2078"], "fr": "Un ex... examen ?", "id": "PE... PEMERIKSAAN?", "pt": "INS-INSPE\u00c7\u00c3O?", "text": "In-, inspection?", "tr": "Mu-muayene mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "90", "476", "325"], "fr": "Oui, un examen physique. Soyez assur\u00e9, notre examen est tr\u00e8s complet.", "id": "MM, PEMERIKSAAN FISIK. TENANG SAJA, PEMERIKSAAN KAMI SANGAT MENYELURUH.", "pt": "SIM, UM EXAME F\u00cdSICO COMPLETO. FIQUE TRANQUILA, NOSSA INSPE\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO ABRANGENTE.", "text": "Yes, a physical examination. Rest assured, our examinations are very thorough.", "tr": "Evet, bir sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fc. L\u00fctfen i\u00e7iniz rahat olsun, muayenemiz \u00e7ok kapsaml\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["218", "1794", "641", "1934"], "fr": "Je n\u0027ai aucun probl\u00e8me, j\u0027ai juste peur que les machines de votre institut de recherche explosent...", "id": "AKU SIH TIDAK MASALAH, HANYA KHAWATIR MESIN DI INSTITUT KALIAN AKAN MELEDAK...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PROBLEMAS, S\u00d3 TEMO QUE AS M\u00c1QUINAS DO SEU INSTITUTO EXPLODAM...", "text": "I don\u0027t have any problems, I\u0027m just afraid your institute\u0027s machines will explode...", "tr": "Benim bir sorunum yok, sadece ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcn\u00fczdeki makinelerin patlamas\u0131ndan korkuyorum..."}, {"bbox": ["370", "1967", "796", "2097"], "fr": "J\u0027ai fait exploser pas mal d\u0027instruments de test...", "id": "AKU SUDAH MELEDAKKAN BANYAK ALAT TES.....", "pt": "EU J\u00c1 EXPLODI MUITOS INSTRUMENTOS DE TESTE...", "text": "I\u0027ve blown up a lot of testing equipment...", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc test cihaz\u0131n\u0131 patlatt\u0131m..."}, {"bbox": ["335", "1034", "757", "1183"], "fr": "Plus c\u0027est complet, moins je suis rassur\u00e9, d\u0027accord !", "id": "SEMAKIN KALIAN MENYELURUH, AKU JUSTURU SEMAKIN TIDAK TENANG, TAHU!", "pt": "QUANTO MAIS ABRANGENTE FOR, MENOS TRANQUILA EU FICO, OK!", "text": "The more thorough you are, the less reassured I feel!", "tr": "Ne kadar kapsaml\u0131 olursan\u0131z, ben o kadar endi\u015felenirim, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["173", "743", "531", "993"], "fr": "\u00c9tudiant Gao Neng, y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "NH SISWA GAO NENG ADA MASALAH?", "pt": "O ESTUDANTE GAO NENG TEM ALGUM PROBLEMA?", "text": "Does Gao Neng have a problem?", "tr": "\u00d6\u011frenci Gao Neng\u0027in bir sorunu var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1362", "396", "1538"], "fr": "Il reste une place, o\u00f9 est Fang Tangtang ?", "id": "SATU KUOTA LAGI UNTUK FANG TANGTANG, DI MANA DIA?", "pt": "E A OUTRA VAGA \u00c9 PARA FANG TANGTANG, ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "Where\u0027s Fang Tangtang, who has the last slot?", "tr": "Bir kontenjan daha var, Fang Tangtang nerede?"}, {"bbox": ["225", "450", "677", "704"], "fr": "He he... les machines de notre Conseil Uni n\u0027ont jamais eu ce probl\u00e8me, l\u0027\u00e9tudiant Gao Neng s\u0027inqui\u00e8te trop.", "id": "HEHE... MESIN DEWAN GABUNGAN KAMI BELUM PERNAH (MELEDAK), SISWA GAO NENG TERLALU KHAWATIR.", "pt": "HEHE... AS M\u00c1QUINAS DO NOSSO CONSELHO UNIDO NUNCA TIVERAM PROBLEMAS, O ESTUDANTE GAO NENG EST\u00c1 SE PREOCUPANDO DEMAIS.", "text": "Hehe... Our Joint Council\u0027s machines have never exploded. Mr. Gao Neng is overthinking it.", "tr": "Hehe... Birle\u015fik Konseyimizin makineleri hi\u00e7 sorun \u00e7\u0131karmad\u0131. \u00d6\u011frenci Gao Neng fazla endi\u015feleniyor."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/14.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "164", "670", "309"], "fr": "Je l\u0027ai.", "id": "SUDAH ADA.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "Var."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/16.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "567", "412", "749"], "fr": "Attendez une minute.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Wait a minute.", "tr": "Bir dakika."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/17.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "81", "718", "299"], "fr": "Fang Tangtang n\u0027est pas encore r\u00e9veill\u00e9e, attendez qu\u0027elle le soit pour discuter de quoi que ce soit.", "id": "FANG TANGTANG BELUM SADAR, KALAU ADA APA-APA, BICARAKAN SAJA SETELAH DIA SADAR.", "pt": "FANG TANGTANG AINDA N\u00c3O ACORDOU, QUALQUER ASSUNTO PODE ESPERAR AT\u00c9 QUE ELA RECUPERE A CONSCI\u00caNCIA.", "text": "Fang Tangtang hasn\u0027t woken up yet. Let\u0027s talk about anything when she\u0027s conscious.", "tr": "Fang Tangtang hen\u00fcz uyanmad\u0131, bir \u015fey olursa uyand\u0131ktan sonra konu\u015fal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/18.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "93", "451", "345"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, nous avons une \u00e9quipe m\u00e9dicale avec nous, ils peuvent s\u0027occuper de ses blessures.", "id": "TIDAK MASALAH, KAMI MEMBAWA TIM MEDIS, BISA MENANGANI LUKANYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TEMOS UMA EQUIPE M\u00c9DICA ACOMPANHANDO O GRUPO, ELES PODEM CUIDAR DOS FERIMENTOS DELA.", "text": "It\u0027s okay, we have a medical team with us who can take care of her injuries.", "tr": "Sorun de\u011fil, ekibimizde bir sa\u011fl\u0131k ekibi var, yaralar\u0131yla ilgilenebilirler."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/19.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "110", "743", "330"], "fr": "J\u0027ai dit qu\u0027elle n\u0027est pas encore r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "SUDAH KUBILANG DIA BELUM SADAR!", "pt": "EU DISSE QUE ELA AINDA N\u00c3O ACORDOU!", "text": "I said she hasn\u0027t woken up yet!", "tr": "S\u00f6yledim ya, hen\u00fcz uyanmad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/20.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "759", "771", "985"], "fr": "Nous sommes du Conseil Uni, nous voulons juste la r\u00e9veiller pour lui donner son annonce !", "id": "KAMI DARI DEWAN GABUNGAN, HANYA INGIN MEMBANGUNKANNYA UNTUK MEMBERIKAN PEMBERITAHUAN!", "pt": "SOMOS DO CONSELHO UNIDO, S\u00d3 QUEREMOS ACORD\u00c1-LA PARA ENTREGAR O AVISO!", "text": "We\u0027re from the Joint Council, we just want to wake her up and give her the notice!", "tr": "Biz Birle\u015fik Konsey\u0027deniz, sadece onu uyand\u0131r\u0131p duyurusunu yapmak istiyoruz!"}, {"bbox": ["118", "53", "361", "229"], "fr": "\u00c9tudiant Gao Neng, que faites-vous ?", "id": "SISWA GAO NENG, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "ESTUDANTE GAO NENG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Mr. Gao Neng, what are you doing?", "tr": "\u00d6\u011frenci Gao Neng, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["274", "1168", "587", "1396"], "fr": "Tangtang n\u0027est pas encore r\u00e9veill\u00e9e, puis-je prendre sa notification pour la lui transmettre ?", "id": "TANGTANG BELUM SADAR, BISAKAH SURAT PEMBERITAHUANNYA DISERAHKAN PADAKU UNTUK DISAMPAIKAN?", "pt": "TANGTANG AINDA N\u00c3O ACORDOU, O AVISO DELA PODE SER ENTREGUE A MIM PARA QUE EU REPASSE?", "text": "Tangtang hasn\u0027t woken up yet. Can I take her notice for her?", "tr": "Tangtang hen\u00fcz uyanmad\u0131, bildirisini bana verebilir misiniz, ben iletirim?"}, {"bbox": ["540", "1859", "735", "2011"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["186", "1455", "306", "1542"], "fr": "La transmettre ?", "id": "DISAMPAIKAN?", "pt": "REPASSAR?", "text": "Take it for her?", "tr": "\u0130letmek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/21.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "422", "681", "601"], "fr": "Notre d\u00e9partement militaire garantira sa s\u00e9curit\u00e9.", "id": "DEPARTEMEN MILITER KAMI AKAN MENJAMIN KESELAMATANNYA.", "pt": "NOSSO DEPARTAMENTO MILITAR GARANTIR\u00c1 A SEGURAN\u00c7A DELA.", "text": "Our military will guarantee her safety.", "tr": "Askeri birimimiz onun g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flayacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/22.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "488", "324", "589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["332", "623", "691", "802"], "fr": "Compris... Dans ce cas, nous allons d\u00e9ranger le Lieutenant-colonel Shen. L\u0027heure et le lieu restent inchang\u00e9s.", "id": "MENGERTI..... KALAU BEGITU, MEREPOTKAN LETNAN KOLONEL SHEN. WAKTU DAN TEMPAT TIDAK BERUBAH.", "pt": "ENTENDIDO... ENT\u00c3O, INCOMODAREMOS A MAJOR SHEN. O HOR\u00c1RIO E O LOCAL PERMANECEM OS MESMOS.", "text": "I understand... Then I\u0027ll leave it to Lt. Col. Shen. The time and location remain the same.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131... O zaman Yarbay Shen\u0027e zahmet olacak. Zaman ve yer de\u011fi\u015fmedi."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/23.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "734", "801", "875"], "fr": "Alors pourquoi essayes-tu de les en emp\u00eacher ?", "id": "LALU KENAPA KAU MENGHALANGI?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 IMPEDINDO?", "text": "Then why are you stopping them?", "tr": "O zaman sen neden engelliyorsun?"}, {"bbox": ["91", "77", "477", "310"], "fr": "Pourquoi les emp\u00eaches-tu d\u0027approcher Tangtang ? Ce sont des gens du Conseil Uni, les offenser ne t\u0027apportera rien de bon.", "id": "KENAPA KAU MENGHALANGI MEREKA MENDEKATI TANGTANG? MEREKA ORANG DEWAN GABUNGAN, MENYINGGUNG MEREKA TIDAK ADA UNTUNGNYA BAGIMU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca OS EST\u00c1 IMPEDINDO DE SE APROXIMAREM DA TANGTANG? ELES S\u00c3O DO CONSELHO UNIDO, OFEND\u00ca-LOS N\u00c3O LHE TRAR\u00c1 NENHUM BENEF\u00cdCIO.", "text": "Why are you stopping them from approaching Tangtang? They\u0027re from the Joint Council. There\u0027s no benefit in offending them.", "tr": "Neden onlar\u0131n Tangtang\u0027a yakla\u015fmas\u0131n\u0131 engelliyorsun? Onlar Birle\u015fik Konsey\u0027den, onlar\u0131 g\u00fccendirmenin sana bir faydas\u0131 olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/24.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "69", "599", "217"], "fr": "C\u0027est naturellement parce que Tangtang elle... Oublie \u00e7a, allons-y.", "id": "TENTU SAJA KARENA TANGTANG DIA... SUDAHLAH, AYO PERGI.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE \u00c9 PORQUE A TANGTANG... ESQUECE, VAMOS.", "text": "It\u0027s naturally because Tangtang... Never mind, let\u0027s go.", "tr": "Do\u011fal olarak Tangtang o... Bo\u015f ver, gidelim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/25.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "51", "436", "212"], "fr": "Attends, Gao Neng.", "id": "TUNGGU, GAO NENG.", "pt": "ESPERE, GAO NENG.", "text": "Hold on, Gao Neng.", "tr": "Dur bakal\u0131m, Gao Neng."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/26.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "538", "611", "761"], "fr": "Tu as endommag\u00e9 les deux ar\u00e8nes de notre secte \u00e0 ce point et tu penses partir sans d\u00e9dommagement ?", "id": "KAU MERUSAK DUA ARENA SEKTE KAMI SAMPAI SEPERTI INI DAN MAU PERGI BEGITU SAJA TANPA GANTI RUGI?", "pt": "VOC\u00ca DESTRUIU AS DUAS PRINCIPAIS ARENAS DA NOSSA SEITA DESTA FORMA E ACHA QUE PODE IR EMBORA SEM COMPENSAR?", "text": "You want to leave without compensating for the damage you caused to my sect\u0027s two arenas?", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n iki b\u00fcy\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f alan\u0131n\u0131 bu hale getirip tazminat \u00f6demeden gitmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/27.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1400", "605", "1662"], "fr": "Mais ce sont des dommages normaux ! J\u0027ai combattu Qu Ran et Fang Tangtang dans deux grands combats, n\u0027est-il pas normal que les ar\u00e8nes soient un peu endommag\u00e9es ?!", "id": "TAPI INI KAN KERUSAKAN BIASA! AKU, QU RAN, DAN FANG TANGTANG BERTARUNG DUA KALI, BUKANKAH WAJAR JIKA ARENA SEDIKIT RUSAK?!", "pt": "MAS ISSO \u00c9 UM DESGASTE NORMAL! EU, QU RAN E FANG TANGTANG TIVEMOS DUAS GRANDES BATALHAS, N\u00c3O \u00c9 NORMAL QUE A ARENA SOFRA ALGUM DANO?!", "text": "But this is normal damage! Qu Ran, Fang Tangtang and I fought two battles. Isn\u0027t it normal to have some damage to the arena?!", "tr": "Ama bu normal bir hasar! Ben, Qu Ran ve Fang Tangtang iki b\u00fcy\u00fck d\u00f6v\u00fc\u015f yapt\u0131k, d\u00f6v\u00fc\u015f alan\u0131n\u0131n biraz hasar g\u00f6rmesi \u00e7ok normal de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["478", "779", "752", "1028"], "fr": "S\u0027il s\u0027agissait de dommages normaux, ce ne serait naturellement pas n\u00e9cessaire, mais tu les as endommag\u00e9es intentionnellement !", "id": "KALAU KERUSAKAN BIASA, TENTU TIDAK PERLU. TAPI KAU SENGAJA MERUSAKNYA!", "pt": "SE FOSSE DESGASTE NORMAL, NATURALMENTE N\u00c3O PRECISARIA, MAS VOC\u00ca DESTRUIU DE PROP\u00d3SITO!", "text": "If it was normal damage, then naturally there\u0027s no need for compensation. But you intentionally damaged it!", "tr": "E\u011fer normal bir hasarsa elbette gerekmez, ama sen kas\u0131tl\u0131 olarak hasar verdin!"}, {"bbox": ["101", "134", "475", "305"], "fr": "Hein ? Il faut payer pour les ar\u00e8nes endommag\u00e9es pendant un combat ?", "id": "EH? ARENA YANG RUSAK KARENA PERTANDINGAN, MASIH HARUS DIGANTI RUGI?", "pt": "EH? ARENAS DANIFICADAS EM COMBATE PRECISAM SER COMPENSADAS?", "text": "What? We have to compensate the arena?", "tr": "Ha? D\u00f6v\u00fc\u015fte hasar g\u00f6ren alan i\u00e7in tazminat m\u0131 \u00f6demek gerekiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/28.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "344", "420", "682"], "fr": "Tu appelles \u00e7a normal ?! Le pire, c\u0027est que ton match d\u00e9fi avec Fang Tangtang n\u0027a absolument rien \u00e0 voir avec l\u0027Ancienne Secte Huashan !", "id": "KAU SEBUT INI NORMAL?! YANG PALING MENYEBALKAN, PERTANDINGAN TANTANGANMU DENGAN FANG TANGTANG ITU SAMA SEKALI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN SEKTE KUNO HUASHAN!", "pt": "VOC\u00ca CHAMA ISSO DE NORMAL?! O PIOR \u00c9 QUE A SUA LUTA DE DESAFIO COM FANG TANGTANG N\u00c3O TEM ABSOLUTAMENTE NADA A VER COM A ANTIGA SEITA HUASHAN!", "text": "You call this normal?! The most hateful thing is that your challenge match with Fang Tangtang has nothing to do with the Huashan Ancient Sect!", "tr": "Buna normal mi diyorsun! En k\u00f6t\u00fcs\u00fc de seninle Fang Tangtang\u0027\u0131n meydan okuma ma\u00e7\u0131yla Huashan Antik Tarikat\u0131\u0027n\u0131n hi\u00e7bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["358", "1167", "766", "1339"], "fr": "\u00c0 la rigueur, on peut ignorer les d\u00e9g\u00e2ts du combat de Qu Ran, mais tu dois payer pour ce que Fang Tangtang a d\u00e9truit !", "id": "MUNDUR SERATUS LANGKAH, PERTARUNGAN QU RAN BISA DIABAIKAN, TAPI YANG DIRUSAK FANG TANGTANG HARUS KAU GANTI RUGI!", "pt": "MESMO QUE IGNOREMOS A LUTA DE QU RAN, VOC\u00ca TEM QUE COMPENSAR O QUE FANG TANGTANG DESTRUIU!", "text": "Even if Qu Ran\u0027s match can be ignored, you have to compensate for the damage Fang Tangtang caused!", "tr": "Hadi Qu Ran\u0027\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc bir kenara b\u0131rakal\u0131m, Fang Tangtang\u0027\u0131n patlatt\u0131\u011f\u0131 k\u0131sm\u0131 sen telafi etmelisin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/29.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1180", "436", "1331"], "fr": "C\u0027est toi qui as organis\u00e9 \u00e7a, d\u00e9brouille-toi.", "id": "KAU YANG MERENCANAKANNYA, SELESAIKAN SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca PLANEOU, RESOLVA VOC\u00ca MESMO.", "text": "You planned it, you deal with it.", "tr": "Sen planlad\u0131n, kendin \u00e7\u00f6z."}, {"bbox": ["256", "571", "474", "680"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "740", "466", "941"], "fr": "Vingt millions. Une ar\u00e8ne en alliage de ce niveau co\u00fbte au moins cinquante millions \u00e0 construire. M\u00eame pour la r\u00e9paration, vingt millions, c\u0027est juste le co\u00fbt des mat\u00e9riaux.", "id": "DUA PULUH JUTA. ARENA LOGAM CAMPURAN SETINGKAT INI, BIAYA PEMBUATANNYA SETIDAKNYA LIMA PULUH JUTA. BAHKAN UNTUK PERBAIKAN, DUA PULUH JUTA ITU BARU BIAYA POKOKNYA.", "pt": "VINTE MILH\u00d5ES. UMA ARENA DE LIGA MET\u00c1LICA DESTE N\u00cdVEL CUSTA PELO MENOS CINQUENTA MILH\u00d5ES PARA CONSTRUIR. MESMO PARA REPARO, VINTE MILH\u00d5ES \u00c9 APENAS O CUSTO.", "text": "Twenty million. An alloy arena of this level costs at least fifty million. Even for repairs, twenty million is just the cost.", "tr": "Yirmi milyon. Bu seviyedeki bir ala\u015f\u0131m d\u00f6v\u00fc\u015f alan\u0131n\u0131n maliyeti en az elli milyon. Tamir edilse bile yirmi milyon sadece maliyeti kar\u015f\u0131lar."}, {"bbox": ["636", "723", "839", "861"], "fr": "Vingt millions ?! C\u0027est du vol !", "id": "DUA PULUH JUTA?! MERAMPOK YA!", "pt": "VINTE MILH\u00d5ES?! ISSO \u00c9 UM ROUBO!", "text": "Twenty million?! That\u0027s robbery!", "tr": "Yirmi milyon mu?! Bu soygun!"}, {"bbox": ["372", "138", "666", "259"], "fr": "Alors, faites un prix. Combien ?", "id": "KALAU BEGITU, ANDA SEBUT SAJA HARGANYA. BERAPA?", "pt": "ENT\u00c3O, FA\u00c7A UMA OFERTA. QUANTO?", "text": "Then give me a price. How much money?", "tr": "O zaman siz bir fiyat s\u00f6yleyin, ne kadar?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/31.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "317", "828", "605"], "fr": "D\u0027accord ? D\u0027ailleurs, tout le monde a bien vu ce qui s\u0027est pass\u00e9 lors de ton combat avec Fang Tangtang. Vous avez utilis\u00e9 le terrain de Huashan pour faire votre publicit\u00e9, ne pas vous avoir fait payer de suppl\u00e9ment, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 vous faire une faveur !", "id": "JADI? LAGIPULA, PERTARUNGANMU DENGAN FANG TANGTANG, ORANG PINTAR JUGA BISA LIHAT APA YANG TERJADI. KALIAN MEMINJAM TEMPAT HUASHAN UNTUK IKLAN KALIAN, TIDAK DIKENAI BIAYA TAMBAHAN SAJA SUDAH SANGAT MEMBERIMU MUKA!", "pt": "FEITO? AL\u00c9M DISSO, QUALQUER UM COM OLHOS PODE VER O QUE ACONTECEU NA SUA LUTA COM FANG TANGTANG. VOC\u00caS USARAM O LOCAL DE HUASHAN PARA FAZER PROPAGANDA, N\u00c3O COBRAR UMA TAXA EXTRA J\u00c1 FOI MUITA CONSIDERA\u00c7\u00c3O!", "text": "Also, anyone with eyes can see what happened in your battle with Fang Tangtang. You used Huashan\u0027s venue for your advertisement. Not charging you extra is already giving you face!", "tr": "Tamam m\u0131? Ayr\u0131ca, seninle Fang Tangtang\u0027\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn ne oldu\u011funu akl\u0131 ba\u015f\u0131nda herkes anlad\u0131. Huashan\u0027\u0131n yerini kendi reklam\u0131n\u0131z i\u00e7in kulland\u0131n\u0131z, bunun i\u00e7in sizden ayr\u0131ca para almam\u0131\u015f olmam\u0131z bile b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf!"}, {"bbox": ["80", "99", "386", "330"], "fr": "Gao Neng, notre Ancienne Secte Huashan a des milliers d\u0027ann\u00e9es d\u0027histoire, penses-tu vraiment que nous en avons apr\u00e8s ton argent ?", "id": "GAO NENG, SEKTE KUNO HUASHAN KAMI PUNYA SEJARAH RIBUAN TAHUN, APA KAU PIKIR KAMI AKAN MEMPERMASALAHKAN UANGMU?", "pt": "GAO NENG, NOSSA ANTIGA SEITA HUASHAN TEM MILHARES DE ANOS DE HIST\u00d3RIA, VOC\u00ca ACHA QUE NOS IMPORTAR\u00cdAMOS COM O SEU DINHEIRO?", "text": "Gao Neng, our Huashan Ancient Sect has thousands of years of history. Do you think we would argue about your money?", "tr": "Gao Neng, Huashan Antik Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n binlerce y\u0131ll\u0131k bir tarihi var, sence biz senin parana m\u0131 tamah edece\u011fiz?"}, {"bbox": ["573", "996", "702", "1061"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/32.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "995", "567", "1221"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Un alliage de ce niveau, tu penses le r\u00e9parer avec deux millions ? Comment est-ce possible ! Trouve-moi un artisan qui peut le faire pour deux millions, pour voir !", "id": "OMONG KOSONG! LOGAM CAMPURAN SETINGKAT INI, MAU DIPERBAIKI DENGAN DUA JUTA? BAGAIMANA MUNGKIN! COBA KAU CARIKAN TUKANG YANG BISA MENYELESAIKANNYA DENGAN DUA JUTA!", "pt": "BOBAGEM! UMA LIGA DESTE N\u00cdVEL, VOC\u00ca ACHA QUE PODE CONSERTAR COM DOIS MILH\u00d5ES? IMPOSS\u00cdVEL! ENCONTRE UM ARTES\u00c3O QUE RESOLVA ISSO POR DOIS MILH\u00d5ES PARA EU VER!", "text": "Nonsense! With this level of alloy, you want to repair it for two million? How is that possible! You find me a craftsman who can fix it for two million!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Bu seviyedeki bir ala\u015f\u0131m\u0131 iki milyonla tamir etmek mi? Nas\u0131l olabilir! Bana iki milyonla bu i\u015fi halledecek bir usta bul da g\u00f6reyim!"}, {"bbox": ["387", "379", "711", "567"], "fr": "Mais je pense que pour r\u00e9parer cette ar\u00e8ne, deux millions au maximum suffiraient.", "id": "TAPI MENURUTKU, UNTUK MEMPERBAIKI ARENA INI, PALING BANYAK DUA JUTA SUDAH CUKUP.", "pt": "MAS EU ACHO QUE PARA CONSERTAR ESTA ARENA, NO M\u00c1XIMO DOIS MILH\u00d5ES SERIAM SUFICIENTES.", "text": "But I think repairing this arena at most, two millions is enough.", "tr": "Ama bence bu d\u00f6v\u00fc\u015f alan\u0131n\u0131 tamir etmek i\u00e7in en fazla iki milyon yeterli..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/33.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "705", "500", "988"], "fr": "Si je peux la r\u00e9parer, vous me donnez deux millions. Si je ne peux pas, je vous en donne vingt millions, d\u0027accord ?", "id": "JIKA AKU BISA MEMPERBAIKINYA, KALIAN BERI AKU DUA JUTA. JIKA AKU TIDAK BISA MEMPERBAIKINYA, AKU AKAN BERI KALIAN DUA PULUH JUTA, BAGAIMANA?", "pt": "SE EU PUDER CONSERTAR, VOC\u00caS ME D\u00c3O DOIS MILH\u00d5ES. SE EU N\u00c3O PUDER, EU DOU A VOC\u00caS VINTE MILH\u00d5ES, QUE TAL?", "text": "IF I CAN REPAIR IT, YOU\u0027LL GIVE ME TWO MILLION, BUT IF I CAN\u0027T, I\u0027LL GIVE YOU TWENTY MILLION, DEAL?", "tr": "E\u011fer ben tamir edebilirsem, siz bana iki milyon verirsiniz. E\u011fer tamir edemezsem, ben size yirmi milyon veririm, olur mu?"}, {"bbox": ["147", "57", "420", "217"], "fr": "Alors, pourquoi ne pas faire un pari ?", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU KITA BERTARUH?", "pt": "QUE TAL FAZERMOS UMA APOSTA ENT\u00c3O?", "text": "HOW ABOUT WE MAKE A BET?", "tr": "O zaman bir iddiaya girelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/34.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "765", "682", "943"], "fr": "On dirait que quelque chose cloche...", "id": "SEPERTINYA ADA YANG TIDAK BERES...", "pt": "PARECE QUE ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO...", "text": "SOMETHING SEEMS OFF...", "tr": "Bir \u015feyler do\u011fru de\u011fil gibi..."}, {"bbox": ["82", "124", "369", "282"], "fr": "Pourquoi est-ce que \u00e7a sonne bizarre ?", "id": "KENAPA PERKATAAN INI TERDENGAR ANEH YA?", "pt": "POR QUE ISSO SOA T\u00c3O ESTRANHO?", "text": "WHY DOES THAT SOUND SO WEIRD?", "tr": "Bu s\u00f6zler neden kula\u011fa tuhaf geliyor?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/35.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "143", "422", "351"], "fr": "D\u0027accord, parions. Si tu peux la r\u00e9parer, ces deux millions te seront vers\u00e9s comme frais de r\u00e9paration !", "id": "BAIK, AKU BERTARUH DENGANMU. JIKA KAU BISA MEMPERBAIKINYA, DUA JUTA INI AKAN KUBAYARKAN PADAMU SEBAGAI BIAYA PERBAIKAN!", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O APOSTO COM VOC\u00ca. SE VOC\u00ca CONSEGUIR CONSERTAR, ESSES DOIS MILH\u00d5ES SER\u00c3O PAGOS A VOC\u00ca COMO TAXA DE REPARO!", "text": "OKAY, I\u0027LL TAKE THAT BET. IF YOU CAN REPAIR IT, THE TWO MILLION IS YOUR REPAIR FEE!", "tr": "Tamam, seninle iddiaya giriyorum. E\u011fer tamir edebilirsen, bu iki milyonu sana tamir \u00fccreti olarak \u00f6deriz!"}, {"bbox": ["537", "930", "776", "1059"], "fr": "Super ! Merci beaucoup !", "id": "BAIK! TERIMA KASIH ATAS KESEMPATANNYA!", "pt": "\u00d3TIMO! MUITO OBRIGADO PELO SEU PATROC\u00cdNIO!", "text": "GREAT! THANKS FOR YOUR PATRONAGE!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/36.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "454", "348", "640"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il pr\u00e9pare ? Peut-il vraiment r\u00e9parer cette ar\u00e8ne ?", "id": "APA YANG MAU DIA LAKUKAN? APA DIA BENAR-BENAR BISA MEMPERBAIKI ARENA INI?", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA FAZER? SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE CONSEGUE CONSERTAR ESTA ARENA?", "text": "WHAT IS HE GOING TO DO? CAN HE REALLY FIX THIS ARENA?", "tr": "Ne yapmaya haz\u0131rlan\u0131yor? Yoksa ger\u00e7ekten bu d\u00f6v\u00fc\u015f alan\u0131n\u0131 tamir edebilir mi?"}, {"bbox": ["512", "121", "857", "384"], "fr": "M\u00eame s\u0027il en est capable, c\u0027est un alliage fait de plus de cinq types d\u0027\u00e9l\u00e9ments rares. Combien de temps cela prendrait-il ? Compte-t-il s\u0027installer ici ?", "id": "KALAUPUN DIA BENAR-BENAR MAMPU MEMPERBAIKINYA, ITU KAN LOGAM CAMPURAN YANG TERBUAT DARI LEBIH DARI LIMA JENIS ELEMEN LANGKA, BUTUH BERAPA LAMA? APA DIA MAU TINGGAL DI SINI?", "pt": "MESMO QUE ELE REALMENTE TENHA A HABILIDADE DE CONSERTAR, \u00c9 UMA LIGA FEITA DE MAIS DE CINCO TIPOS DE ELEMENTOS RAROS. QUANTO TEMPO LEVARIA? ELE VAI MORAR AQUI?", "text": "EVEN IF HE COULD, IT\u0027S AN ALLOY MADE OF FIVE OR MORE RARE ELEMENTS... HOW LONG WOULD IT TAKE? IS HE GOING TO LIVE HERE?", "tr": "Ger\u00e7ekten tamir edebilse bile, o be\u015ften fazla nadir elementten yap\u0131lm\u0131\u015f bir ala\u015f\u0131m! Ne kadar s\u00fcrer ki? Buraya m\u0131 yerle\u015fecek?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/37.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "415", "384", "642"], "fr": "Continuer \u00e0 cacher ma force n\u0027a plus beaucoup de sens, puisque c\u0027est ainsi...", "id": "TERUS MENYEMBUNYIKAN KEKUATAN JUGA TIDAK BANYAK GUNANYA, KALAU BEGITU...", "pt": "N\u00c3O FAZ MUITO SENTIDO CONTINUAR ESCONDENDO MINHA FOR\u00c7A. SENDO ASSIM...", "text": "THERE\u0027S NOT MUCH POINT IN CONTINUING TO HIDE MY STRENGTH, IN THAT CASE...", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fc saklamaya devam etmenin pek bir anlam\u0131 yok, madem \u00f6yle..."}, {"bbox": ["79", "89", "363", "373"], "fr": "L\u0027examen complet approche, je ne pourrai plus cacher mes talents cach\u00e9s.", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN ADA PEMERIKSAAN MENYELURUH, BAKAT TERSEMBUNYI INI TIDAK AKAN BISA DISEMBUNYIKAN LAGI.", "pt": "A INSPE\u00c7\u00c3O COMPLETA SER\u00c1 EM BREVE, N\u00c3O D\u00c1 MAIS PARA ESCONDER ESSE TALENTO OCULTO B\u00c1SICO.", "text": "THE COMPREHENSIVE EXAMINATION IS ABOUT TO START, I CAN\u0027T HIDE MY HIDDEN TALENTS.", "tr": "Yak\u0131nda kapsaml\u0131 bir muayene yap\u0131lacak, gizli yeteneklerimi daha fazla saklayamam."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/38.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "126", "366", "303"], "fr": "Autant \u00eatre un peu plus arrogant !!", "id": "LEBIH BAIK SOMBONG SEDIKIT SEKALIAN!!", "pt": "MELHOR SER UM POUCO MAIS ARROGANTE!!", "text": "MIGHT AS WELL BE A LITTLE ARROGANT!!", "tr": "O zaman biraz daha kibirli olay\u0131m!!"}, {"bbox": ["473", "993", "666", "1092"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "!!?", "tr": "!!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/39.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1129", "528", "1326"], "fr": "Cinq talents d\u0027alliage, il les poss\u00e8de tous, et ils sont tous \u00e0 au moins 95 % ou plus !", "id": "LIMA JENIS BAKAT LOGAM CAMPURAN, SEMUANYA DIMILIKI, DAN SETIDAKNYA DI ATAS 95%!", "pt": "CINCO TALENTOS DE LIGA, TODOS POSSU\u00cdDOS, E PELO MENOS ACIMA DE 95%!", "text": "FIVE ALLOY TALENTS, ALL POSSESSED, AND AT LEAST 95%!", "tr": "Be\u015f ala\u015f\u0131m yetene\u011fi, hepsine sahip ve hepsi en az %95\u0027in \u00fczerinde!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1327", "727", "1424"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re (03/01 ~ 09/01)", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG MEMBERI \u0027TAMBAHAN\u0027 MINGGU LALU (03 JAN ~ 09 JAN).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NA SEMANA PASSADA (03/01 ~ 09/01)", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED EXTRA LAST WEEK (01.03~01.09)", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (03.01~09.01)."}], "width": 900}, {"height": 1563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/164/41.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "444", "832", "1329"], "fr": "Habitant du Monde KK_Uhm6dv (Bio : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nVK_ku5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nPerspective du Monde_dOdFem6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nStrat\u00e8ge Zhang_kVh2aN7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nOublie \u00c7a_dNQlex8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nSourire Renversant_JCpQI09 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)", "id": "PENDUDUK DUNIA KK_UHM6DV, BIO SINGKAT, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nVK_KU5, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDUT PANDANG DUNIA_DODFEM6, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHANG ZHUNANG_KVH2AN7, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDAHLAH_DNQLEX8, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSENYUM MEMUKAU_JCPQI09, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_UHM6DV (PERFIL BREVE, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nVK_KU5 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nPERSPECTIVA DO MUNDO_DODFEM6 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHANG ZHINAO_KVH2AN7 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nESQUECE_DNQLEX8 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nSORRISO ARREBATADOR_JCPQI09 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO)", "text": "KK WORLD RESIDENT_Uhm6dvL, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLDVK_ku5 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD THE ANGLE OF THE WORLD_dOdFem6 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD ZHANG ZHINANG_kVh2aN7 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD FORGET IT_dNQlex8 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD AN ALLURING SMILE_JCpQI09 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD", "tr": "KK Shijie Jumin_Uhm6dv Jian, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. VK_ku5 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Shijie de Jiaodu_dOdFem6 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhang Zhinang_kVh2aN7 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Suanle_dNQlex8 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Qingcheng Yixiao_JCpQI09 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["52", "444", "832", "1329"], "fr": "Habitant du Monde KK_Uhm6dv (Bio : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nVK_ku5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nPerspective du Monde_dOdFem6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nStrat\u00e8ge Zhang_kVh2aN7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nOublie \u00c7a_dNQlex8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nSourire Renversant_JCpQI09 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)", "id": "PENDUDUK DUNIA KK_UHM6DV, BIO SINGKAT, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nVK_KU5, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDUT PANDANG DUNIA_DODFEM6, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHANG ZHUNANG_KVH2AN7, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDAHLAH_DNQLEX8, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSENYUM MEMUKAU_JCPQI09, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_UHM6DV (PERFIL BREVE, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nVK_KU5 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nPERSPECTIVA DO MUNDO_DODFEM6 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHANG ZHINAO_KVH2AN7 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nESQUECE_DNQLEX8 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nSORRISO ARREBATADOR_JCPQI09 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO)", "text": "KK WORLD RESIDENT_Uhm6dvL, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLDVK_ku5 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD THE ANGLE OF THE WORLD_dOdFem6 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD ZHANG ZHINANG_kVh2aN7 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD FORGET IT_dNQlex8 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD AN ALLURING SMILE_JCpQI09 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD", "tr": "KK Shijie Jumin_Uhm6dv Jian, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. VK_ku5 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Shijie de Jiaodu_dOdFem6 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhang Zhinang_kVh2aN7 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Suanle_dNQlex8 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Qingcheng Yixiao_JCpQI09 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["52", "444", "832", "1329"], "fr": "Habitant du Monde KK_Uhm6dv (Bio : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nVK_ku5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nPerspective du Monde_dOdFem6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nStrat\u00e8ge Zhang_kVh2aN7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nOublie \u00c7a_dNQlex8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nSourire Renversant_JCpQI09 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)", "id": "PENDUDUK DUNIA KK_UHM6DV, BIO SINGKAT, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nVK_KU5, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDUT PANDANG DUNIA_DODFEM6, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHANG ZHUNANG_KVH2AN7, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDAHLAH_DNQLEX8, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSENYUM MEMUKAU_JCPQI09, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_UHM6DV (PERFIL BREVE, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nVK_KU5 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nPERSPECTIVA DO MUNDO_DODFEM6 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHANG ZHINAO_KVH2AN7 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nESQUECE_DNQLEX8 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nSORRISO ARREBATADOR_JCPQI09 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO)", "text": "KK WORLD RESIDENT_Uhm6dvL, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLDVK_ku5 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD THE ANGLE OF THE WORLD_dOdFem6 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD ZHANG ZHINANG_kVh2aN7 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD FORGET IT_dNQlex8 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD AN ALLURING SMILE_JCpQI09 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD", "tr": "KK Shijie Jumin_Uhm6dv Jian, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. VK_ku5 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Shijie de Jiaodu_dOdFem6 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhang Zhinang_kVh2aN7 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Suanle_dNQlex8 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Qingcheng Yixiao_JCpQI09 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["52", "444", "832", "1329"], "fr": "Habitant du Monde KK_Uhm6dv (Bio : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nVK_ku5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nPerspective du Monde_dOdFem6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nStrat\u00e8ge Zhang_kVh2aN7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nOublie \u00c7a_dNQlex8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nSourire Renversant_JCpQI09 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)", "id": "PENDUDUK DUNIA KK_UHM6DV, BIO SINGKAT, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nVK_KU5, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDUT PANDANG DUNIA_DODFEM6, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHANG ZHUNANG_KVH2AN7, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDAHLAH_DNQLEX8, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSENYUM MEMUKAU_JCPQI09, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_UHM6DV (PERFIL BREVE, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nVK_KU5 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nPERSPECTIVA DO MUNDO_DODFEM6 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHANG ZHINAO_KVH2AN7 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nESQUECE_DNQLEX8 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nSORRISO ARREBATADOR_JCPQI09 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO)", "text": "...", "tr": "KK Shijie Jumin_Uhm6dv Jian, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. VK_ku5 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Shijie de Jiaodu_dOdFem6 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhang Zhinang_kVh2aN7 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Suanle_dNQlex8 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Qingcheng Yixiao_JCpQI09 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["31", "162", "808", "1184"], "fr": "\u00c9toile Froide_KQOHEz (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nZhu Diting (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nHabitant du Monde KK_Uhm6dv9 (Bio : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nVK_ku5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nPerspective du Monde_dOdFem6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nZhang Zhi_kVh2aN7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nOublie \u00c7a_dNQleX8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)", "id": "BINTANG DINGIN_KQOHEZ, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHU DIYING, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nPENDUDUK DUNIA KK_UHM6DV9, BIO SINGKAT, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nVK_KU5, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDUT PANDANG DUNIA_DODFEM6, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHANG ZHI_KVH2AN7, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDAHLAH_DNQLEX8, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "ESTRELA FRIA_KQOHEZ (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHU DITING (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nRESIDENTE DO MUNDO KK_UHM6DV9 (PERFIL BREVE, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nVK_KU5 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nPERSPECTIVA DO MUNDO_DODFEM6 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHANG ZHI_KVH2AN7 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nESQUECE_DNQLEX8 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO)", "text": "...", "tr": "Leng Xing_KQOHEz Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhu Diting Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. KK Shijie Jumin_Uhm6dv9 Jian, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. VK_ku5 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Shijie de Jiaodu_dOdFem6 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhang Zhi_kVh2aN7 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Suanle_dNQleX8 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["52", "444", "832", "1329"], "fr": "Habitant du Monde KK_Uhm6dv (Bio : Erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nVK_ku5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nPerspective du Monde_dOdFem6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nStrat\u00e8ge Zhang_kVh2aN7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nOublie \u00c7a_dNQlex8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)\nSourire Renversant_JCpQI09 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde)", "id": "PENDUDUK DUNIA KK_UHM6DV, BIO SINGKAT, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nVK_KU5, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDUT PANDANG DUNIA_DODFEM6, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nZHANG ZHUNANG_KVH2AN7, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSUDAHLAH_DNQLEX8, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.\nSENYUM MEMUKAU_JCPQI09, TIDAK ADA BIO, MUNGKIN BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK_UHM6DV (PERFIL BREVE, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nVK_KU5 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nPERSPECTIVA DO MUNDO_DODFEM6 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nZHANG ZHINAO_KVH2AN7 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nESQUECE_DNQLEX8 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO),\nSORRISO ARREBATADOR_JCPQI09 (SEM BIO, PODE ESTAR VAGANDO PELOS CANTOS DO MUNDO)", "text": "...", "tr": "KK Shijie Jumin_Uhm6dv Jian, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. VK_ku5 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Shijie de Jiaodu_dOdFem6 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Zhang Zhinang_kVh2aN7 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Suanle_dNQlex8 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Qingcheng Yixiao_JCpQI09 Biyografi yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}], "width": 900}]
Manhua