This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/0.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "422", "839", "1053"], "fr": "\u0152uvre originale : \u00ab L\u0027Attaque de Gao Neng \u00bb Auteur original : Xin Yi. \u00c9quipe de sc\u00e9naristes : Ershisi. Producteur : Qiqibaba. Artiste principal : Nami Komichi. Assistant : Xiao Xingmu Dongman. Post-production : Xiao Ming Ami.", "id": "NOVEL ASLI: \u300aSERANGAN ENERGI TINGGI\u300b PENULIS ASLI: XIN YI TIM PENULIS SKENARIO: ER SHI SI PRODUSER: QI QI BA BA PENULIS UTAMA: NAMI KOMICHI ASISTEN: XIAO XINGMU PASCA PRODUKSI ANIMASI: XIAO MING AMI", "pt": "BASEADO NA NOVEL ORIGINAL: \u300aGAO NENG ATACA\u300b AUTOR ORIGINAL: XIN YI. EQUIPE DE ROTEIRISTAS: ER SHI SI. PRODUTOR: QI QI BA BA. ARTISTA PRINCIPAL: NAMI KOMICHI. ASSISTENTE: XIAO XING MU. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O DE ANIMA\u00c7\u00c3O: XIAO MING A MI", "text": "Original Novel: *High Energy Strike* Original Author: Xin Yi MANHUA Script: Er Shi Si Producer: Qi Qi Ba Ba Lead Artist: Nami Komichi Assistant: Xiao Xing Mu Animation Post-Production: Xiao Ming Ami", "tr": "Orijinal Roman: \u300aY\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\u300b Orijinal Yazar: Xin Yi Senaryo Ekibi: Er Shi Si Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f \u00c7izer: Nami Komichi Asistan: Xiao Xingmu, Animasyon Sonras\u0131 Prod\u00fcksiyon: Xiao Ming Ami"}, {"bbox": ["239", "34", "710", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/2.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "49", "718", "154"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] Hah!", "tr": "[SFX] HAH!"}, {"bbox": ["43", "411", "200", "517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "160", "791", "282"], "fr": "Tu es encore trop vert !", "id": "KAU MASIH TERLALU MUDA!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO INEXPERIENTE!", "text": "You\u0027re still too green!", "tr": "Daha \u00e7ok f\u0131r\u0131n ekmek yemen laz\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/4.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1535", "813", "1745"], "fr": "Un nouveau venu m\u0027oblige d\u00e9j\u00e0 \u00e0 me concentrer \u00e0 fond pour un simple entra\u00eenement ?!", "id": "SEORANG MURID BARU SUDAH MEMBUATKU HARUS SANGAT FOKUS UNTUK MENJADI LAWAN LATIHNYA?!", "pt": "UM NOVATO J\u00c1 ME FAZ TER QUE ME CONCENTRAR TOTALMENTE S\u00d3 PARA TREINAR COM ELE?!", "text": "A freshman is already making me use all my focus to spar with him?!", "tr": "Daha yeni bir \u00f6\u011frenci olmas\u0131na ra\u011fmen antrenman partneri olarak t\u00fcm dikkatimi vermem mi gerekiyor?!"}, {"bbox": ["502", "863", "793", "1068"], "fr": "M\u00eame pas un semestre, et il reste encore plus d\u0027un demi-mois avant les vacances d\u0027hiver !", "id": "BELUM SAMPAI SATU SEMESTER, LIBURAN MUSIM DINGIN MASIH LEBIH DARI SETENGAH BULAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O FAZ NEM UM SEMESTRE, AINDA FALTA MAIS DE MEIO M\u00caS PARA AS F\u00c9RIAS DE INVERNO!", "text": "It hasn\u0027t even been a semester, and there are still over two weeks until winter break!", "tr": "Bir d\u00f6nem bile olmad\u0131, k\u0131\u015f tatiline daha yar\u0131mdan fazla ay var!"}, {"bbox": ["139", "1244", "426", "1452"], "fr": "Mais en si peu de temps,", "id": "TAPI HANYA DALAM WAKTU SINGKAT INI,", "pt": "MAS EM T\u00c3O POUCO TEMPO,", "text": "But in this short amount of time,", "tr": "Ama bu kadar k\u0131sa bir s\u00fcrede,"}, {"bbox": ["85", "351", "361", "540"], "fr": "Ah... Zut, le triple coup de sabre est si difficile que \u00e7a ?!", "id": "AH... SIAL, APAKAH TEKNIK TIGA TEBASAN SATU AYUNAN MEMANG SULIT INI!", "pt": "AH... DROGA, O CORTE TRIPLO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM?!", "text": "Ah... Damn it, the Three-Part Slash is so difficult!", "tr": "Ah... Kahretsin, tek k\u0131l\u0131\u00e7ta \u00fc\u00e7 kesik bu kadar zor mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/5.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "170", "476", "392"], "fr": "Sa force mentale est enti\u00e8rement concentr\u00e9e dans sa technique de sabre, et en plus, un seul coup peut d\u00e9j\u00e0 g\u00e9n\u00e9rer deux types de force !", "id": "KEKUATAN MENTALNYA BENAR-BENAR TERSATU DALAM TEKNIK PEDANGNYA, DAN LAGI, SATU TEBASAN SUDAH BISA MENGHASILKAN DUA JENIS KEKUATAN!", "pt": "A FOR\u00c7A ESPIRITUAL EST\u00c1 COMPLETAMENTE INTEGRADA NA T\u00c9CNICA DA L\u00c2MINA, E, COM UM \u00daNICO CORTE, ELE J\u00c1 CONSEGUE DESFERIR DOIS TIPOS DE FOR\u00c7A!", "text": "My mental strength is completely infused into the swordsmanship, and I can already unleash two kinds of force with one slash!", "tr": "Ruhsal g\u00fcc\u00fc tamamen k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fine i\u015flemi\u015f ve tek bir k\u0131l\u0131\u00e7 darbesiyle iki farkl\u0131 g\u00fc\u00e7 t\u00fcr\u00fc ortaya \u00e7\u0131karabiliyor!"}, {"bbox": ["296", "740", "662", "1007"], "fr": "Le timing de ses coups, le choix de ses positions sont redoutables... Mais surtout, son endurance est impressionnante.", "id": "WAKTU MENEBASNYA, PEMILIHAN POSISINYA SEMUA SANGAT SULIT DITEBAK... YANG PALING UTAMA ADALAH DAYA TAHANNYA YANG SANGAT KUAT.", "pt": "O MOMENTO DO ATAQUE, A ESCOLHA DA POSI\u00c7\u00c3O, TUDO \u00c9 MUITO ASTUTO... O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE SUA RESIST\u00caNCIA \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "The timing of the strike and the choice of position are both extremely tricky... most importantly, the endurance is quite strong.", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131 \u00e7ekme zamanlamas\u0131 ve pozisyon se\u00e7imi olduk\u00e7a ustaca... En \u00f6nemlisi de dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["235", "1825", "569", "1906"], "fr": "Je ne tiendrais probablement pas trois \u00e9changes !", "id": "KEMUNGKINAN BESAR AKU TIDAK AKAN BERTAHAN LEBIH DARI TIGA JURUS!", "pt": "\u00c9 BEM PROV\u00c1VEL QUE EU N\u00c3O AGUENTE NEM TR\u00caS MOVIMENTOS!", "text": "There\u0027s a high chance I won\u0027t last three moves!", "tr": "\u00dc\u00e7 hamleden fazla dayanamayabilirim!"}, {"bbox": ["105", "1696", "566", "1797"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas de rang sup\u00e9rieur... aurais-je une chance de gagner ?", "id": "JIKA AKU BUKAN TINGKAT TINGGI... APAKAH ADA PELUANG UNTUK MENANG?", "pt": "SE EU N\u00c3O FOSSE DE N\u00cdVEL AVAN\u00c7ADO... EU TERIA ALGUMA CHANCE DE VENCER?", "text": "If I weren\u0027t a high-ranker... would I have a chance of winning?", "tr": "E\u011fer y\u00fcksek seviyede olmasayd\u0131m... Kazanma \u015fans\u0131m olur muydu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/6.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "558", "816", "847"], "fr": "Digne du disciple de *cette personne*... Ce style de sabre autoritaire correspond bien \u00e0 sa r\u00e9putation.", "id": "MEMANG PANTAS MURID YANG DITERIMA OLEH ORANG ITU... TEKNIK PEDANG YANG MENDOMINASI INI MEMANG SESUAI DENGAN REPUTASI ORANG ITU.", "pt": "REALMENTE DIGNO DO DISC\u00cdPULO DAQUELE INDIV\u00cdDUO... ESSA T\u00c9CNICA DE L\u00c2MINA DOMINADORA COMBINA BEM COM A REPUTA\u00c7\u00c3O DELE.", "text": "As expected of the disciple taken in by that person... this domineering swordsmanship really matches their reputation.", "tr": "O ki\u015finin \u00f6\u011frencisi olmaya lay\u0131k... Bu bask\u0131n k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi, ger\u00e7ekten de o ki\u015finin \u00fcn\u00fcne yak\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "605", "353", "791"], "fr": "R\u00e9cup\u00e9rer aussi vite apr\u00e8s plus de quatre heures de combat acharn\u00e9 ? C\u0027est vraiment un monstre !", "id": "BERTARUNG SEKUAT TENAGA SELAMA LEBIH DARI EMPAT JAM DAN BISA PULIH SECEPAT INI? BENAR-BENAR MONSTER!", "pt": "LUTAR COM TUDO POR MAIS DE QUATRO HORAS E SE RECUPERAR T\u00c3O R\u00c1PIDO? ELE \u00c9 REALMENTE UM MONSTRO!", "text": "Recovering so quickly after fighting with all my might for over four hours? He\u0027s really a monster!", "tr": "D\u00f6rt saatten fazla t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle sava\u015ft\u0131ktan sonra bu kadar \u00e7abuk iyile\u015fmek mi? Ger\u00e7ekten bir canavar!"}, {"bbox": ["216", "1316", "546", "1498"], "fr": "Le premier coup du Sabre Tyrannique, le triple coup en un, je vais y arriver !", "id": "JURUS PERTAMA PEDANG PENAKLUK, TIGA TEBASAN DALAM SATU AYUNAN, AKU PASTI BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "O PRIMEIRO CORTE DA L\u00c2MINA TIRANA, O CORTE TRIPLO EM UM, EU DEFINITIVAMENTE VOU CONSEGUIR!", "text": "I will definitely master the first slash of the Tyrant Blade, the Three-in-One Slash!", "tr": "Bask\u0131n K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n ilk darbesi, \u00fc\u00e7 darbeyi birle\u015ftirip kesinlikle vuraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["450", "99", "802", "255"], "fr": "Professeur Gui, je suis repos\u00e9 ! Continuons !", "id": "GURU GUI, AKU SUDAH ISTIRAHAT! LANJUTKAN!", "pt": "PROFESSOR GUI, DESCANSEI! VAMOS CONTINUAR!", "text": "Teacher Gui, I\u0027ve rested up! Let\u0027s continue!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Gui, dinlendim! Devam edelim!"}, {"bbox": ["168", "342", "510", "502"], "fr": "Si vite ?! Alors... allons-y !", "id": "CEPAT SEKALI?! KALAU BEGITU... MARI!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?! ENT\u00c3O... VAMOS NESSA!", "text": "So quickly?! Then... then let\u0027s go!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu?! O... O zaman ba\u015flayal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "346", "378", "470"], "fr": "Pas pour autre chose ! Juste pour sauver ma peau !", "id": "BUKAN UNTUK APA-APA! HANYA BERHARAP BISA BERTAHAN HIDUP!", "pt": "N\u00c3O POR MAIS NADA! S\u00d3 PARA SOBREVIVER!", "text": "Not for anything else! Just to survive!", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey i\u00e7in de\u011fil! Sadece hayatta kalmak i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "75", "408", "254"], "fr": "Le fameux triple coup en un consiste en fait \u00e0 infuser trois types de force et d\u0027essence dans un seul coup de sabre.", "id": "YANG DISEBUT TIGA TEBASAN SATU AYUNAN, SEBENARNYA ADALAH MEMASUKKAN TIGA JENIS KEKUATAN DAN INTI KE DALAM SATU TEBASAN.", "pt": "O CHAMADO CORTE TRIPLO, NA VERDADE, EXIGE INFUNDIR TR\u00caS TIPOS DE FOR\u00c7A E ESS\u00caNCIA ESPIRITUAL EM UM \u00daNICO GOLPE.", "text": "The so-called Three-Part Slash actually requires injecting three kinds of force and essence into a single slash.", "tr": "Tek k\u0131l\u0131\u00e7ta \u00fc\u00e7 kesik denilen \u015fey, asl\u0131nda tek bir k\u0131l\u0131\u00e7 darbesine \u00fc\u00e7 \u00e7e\u015fit g\u00fc\u00e7 ve \u00f6z\u00fc a\u015f\u0131lamakt\u0131r."}, {"bbox": ["420", "301", "801", "508"], "fr": "J\u0027ai ma\u00eetris\u00e9 80 \u00e0 90% de la f\u00e9rocit\u00e9 du premier style du Sabre Tyrannique et de la rapidit\u00e9 du second. La cl\u00e9 r\u00e9side dans la troisi\u00e8me, la \u0027force habile\u0027...", "id": "AKU SUDAH MENGUASAI KETAJAMAN JURUS PERTAMA DAN KECEPATAN JURUS KEDUA DARI PEDANG PENAKLUK SEKITAR 80-90%. KUNCINYA ADA PADA KEKUATAN KETIGA YANG CERDIK... OMM.", "pt": "J\u00c1 DOMINEI OITENTA A NOVENTA POR CENTO DA FEROCIDADE DO PRIMEIRO MOVIMENTO DA T\u00c9CNICA TIRANA E DA RAPIDEZ DO SEGUNDO. A CHAVE EST\u00c1 NO TERCEIRO TIPO DE FOR\u00c7A H\u00c1BIL...", "text": "I\u0027ve already grasped eight or nine tenths of the sharpness of the first form of the Tyrant Blade and the swiftness of the second. The key lies in the third subtle force... omm.", "tr": "Bask\u0131n K\u0131l\u0131\u00e7\u0027\u0131n ilk formunun keskinli\u011fini ve ikinci formunun h\u0131z\u0131n\u0131 neredeyse tamamen kavrad\u0131m, kilit nokta \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc t\u00fcr ustaca g\u00fc\u00e7te... omm"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/10.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "2589", "608", "2802"], "fr": "L\u0027application de la force et l\u0027angle ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9s \u00e0 la limite. La \u0027force habile\u0027... en quoi consiste exactement cette habilet\u00e9 ?", "id": "PENGGUNAAN KEKUATAN DAN SUDUTNYA SUDAH DIANALISIS SAMPAI BATASNYA. KEKUATAN CERDIK... SEBENARNYA HARUS CERDIK DI MANA?", "pt": "A APLICA\u00c7\u00c3O DA FOR\u00c7A E O \u00c2NGULO J\u00c1 FORAM ESTUDADOS AO LIMITE. A FOR\u00c7A H\u00c1BIL... ONDE EXATAMENTE DEVE ESTAR A HABILIDADE?", "text": "The exertion of force and angle have been studied to the limit, but where exactly should the subtlety lie?", "tr": "G\u00fc\u00e7 uygulama ve a\u00e7\u0131 konusunda s\u0131n\u0131rlar\u0131m\u0131 zorlad\u0131m, ustaca g\u00fc\u00e7... Asl\u0131nda nerede ustaca olmal\u0131?"}, {"bbox": ["491", "205", "765", "355"], "fr": "Bien ! Ce coup est plus puissant et plus rapide !", "id": "BAGUS! KEKUATAN TEBASAN INI LEBIH BERAT, KECEPATANNYA JUGA LEBIH TINGGI!", "pt": "BOM! A FOR\u00c7A DESTE CORTE \u00c9 MAIS PESADA, E A VELOCIDADE MAIOR!", "text": "Good! This slash has more weight and is faster!", "tr": "\u0130yi! Bu k\u0131l\u0131\u00e7 darbesinin g\u00fcc\u00fc daha a\u011f\u0131r, h\u0131z\u0131 daha fazla!"}, {"bbox": ["117", "1499", "392", "1648"], "fr": "Toujours pas ! Ce n\u0027est pas encore \u00e7a !", "id": "MASIH SALAH! MASIH KURANG!", "pt": "AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! AINDA N\u00c3O \u00c9 O SUFICIENTE!", "text": "Still not right! Still not enough!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 do\u011fru de\u011fil! Yeterli de\u011fil!"}, {"bbox": ["493", "2153", "646", "2256"], "fr": "[SFX] Mmh... !", "id": "[SFX] UGH...!!", "pt": "[SFX] NGH...!", "text": "Ugh...!", "tr": "[SFX] Mmm...!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "70", "485", "197"], "fr": "Chaque coup s\u0027am\u00e9liore... Quel talent !!", "id": "SETIAP TEBASAN SELALU ADA KEMAJUAN... BAKAT INI!!", "pt": "ELE MELHORA A CADA CORTE... ESSE TALENTO!!", "text": "Improving with every slash... This talent!!", "tr": "Her k\u0131l\u0131\u00e7 darbesinde geli\u015fiyor... Bu yetenek!!"}, {"bbox": ["411", "749", "564", "829"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "DAPAT!", "pt": "CONSEGUI!", "text": "Got it!", "tr": "Buldum!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/12.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "3219", "445", "3354"], "fr": "D\u00e9caler le timing de l\u0027attaque et le point d\u0027impact !?", "id": "MENGGESER WAKTU SERANGAN DAN TITIK SASARANNYA!?", "pt": "ELE DESALINHOU O MOMENTO DO ATAQUE E O PONTO DE IMPACTO!?", "text": "Offset the timing of the attack and the striking point?!", "tr": "Sald\u0131r\u0131 zamanlamas\u0131n\u0131 ve vuru\u015f noktas\u0131n\u0131 m\u0131 \u015fa\u015f\u0131rd\u0131?!"}, {"bbox": ["122", "4151", "585", "4413"], "fr": "Technique du Sabre de Sang !", "id": "TEKNIK PEDANG DARAH!", "pt": "T\u00c9CNICA DA L\u00c2MINA DE SANGUE!", "text": "Blood Blade Technique!", "tr": "Kan K\u0131l\u0131c\u0131 Tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["208", "3476", "504", "3597"], "fr": "Professeur Gui, recevez mon coup le plus puissant !", "id": "GURU GUI, TERIMA TEBASAN TERKUATKU!", "pt": "PROFESSOR GUI, RECEBA MEU CORTE MAIS FORTE!", "text": "Teacher Gui, take my strongest slash!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Gui, en g\u00fc\u00e7l\u00fc k\u0131l\u0131\u00e7 darbemi kar\u015f\u0131la!"}, {"bbox": ["722", "985", "846", "1090"], "fr": "Vas-y !", "id": "MAJU!", "pt": "VENHA!", "text": "Come!", "tr": "Gel!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/13.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2618", "465", "2764"], "fr": "[SFX] Mmmph.... Mmmmmm !!!", "id": "[SFX] UGH.... UGH UGH UGH!!!", "pt": "[SFX] NNNGH.... NNGH NNGH NGH!!!", "text": "Ugh... Ughhh!!!", "tr": "[SFX] Mmm.... Mmm Mmm!!!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/14.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "2232", "728", "2427"], "fr": "Hahaha, j\u0027ai r\u00e9ussi, j\u0027ai r\u00e9ussi ! Professeur Gui, j\u0027ai ma\u00eetris\u00e9 le triple coup en un !", "id": "HAHAHA, BERHASIL, AKU BERHASIL! GURU GUI, AKU BERHASIL MEMAHAMI TIGA TEBASAN SATU AYUNAN!", "pt": "HAHAHA, CONSEGUI, EU CONSEGUI! PROFESSOR GUI, EU COMPREENDI O CORTE TRIPLO!", "text": "Hahaha, I succeeded, I succeeded! Teacher Gui, I\u0027ve mastered the Three-Part Slash!", "tr": "Hahaha, ba\u015fard\u0131m, ba\u015fard\u0131m! \u00d6\u011fretmen Gui, tek k\u0131l\u0131\u00e7ta \u00fc\u00e7 kesi\u011fi kavrad\u0131m!"}, {"bbox": ["546", "115", "818", "268"], "fr": "[SFX] HAAAA !!!", "id": "[SFX] HYAAAA!!!", "pt": "[SFX] HAAAAAAA!!!", "text": "[SFX] Hahhhhh!!!", "tr": "[SFX] HAAAA!!!"}, {"bbox": ["360", "1755", "509", "1895"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/15.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "42", "488", "178"], "fr": "Gao Neng... Toi ?!", "id": "GAO NENG... KAU?!", "pt": "GAO NENG... VOC\u00ca?!", "text": "Gao Neng... you?!", "tr": "Gao Neng... Sen?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/16.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "112", "750", "322"], "fr": "Digne du Professeur Gui, vous avez par\u00e9 mon coup le plus \u00e9labor\u00e9 ! Je vais encore essayer quelques coups !", "id": "MEMANG PANTAS GURU GUI, JURUS ANDALANKU PUN BISA ANDA TAHAN! AKU AKAN MENCOBA BEBERAPA TEBASAN LAGI!", "pt": "COMO ESPERADO DO PROFESSOR GUI, VOC\u00ca DEFENDEU AT\u00c9 MEU GOLPE COM TUDO QUE TENHO! VOU TENTAR MAIS ALGUNS CORTES!", "text": "As expected of Teacher Gui, you blocked my full-strength move! Let me try a few more slashes!", "tr": "\u00d6\u011fretmen Gui\u0027ye yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle yapt\u0131\u011f\u0131m hamleyi bile geri p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fcn\u00fcz! Birka\u00e7 k\u0131l\u0131\u00e7 darbesi daha deneyece\u011fim!"}, {"bbox": ["161", "754", "542", "881"], "fr": "\u00c9videmment, si je n\u0027\u00e9tais pas fort, comment pourrais-je \u00eatre ton professeur ?", "id": "OMONG KOSONG, KALAU TIDAK HEBAT MANA MUNGKIN JADI GURUMU?", "pt": "BOBAGEM, SE EU N\u00c3O FOSSE FORTE, PODERIA SER SEU PROFESSOR?", "text": "Nonsense, how could I be your teacher if I wasn\u0027t good?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, g\u00fc\u00e7l\u00fc olmasam senin \u00f6\u011fretmenin olabilir miydim?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/17.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "77", "681", "275"], "fr": "Je... Je suis du septi\u00e8me rang interm\u00e9diaire ! Ma d\u00e9fense a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9e par un gamin du cinqui\u00e8me rang avanc\u00e9 !", "id": "AKU... AKU INI TINGKAT TUJUH TAHAP TENGAH! PERTAHANANKU MALAH DITEMBUS OLEH ANAK TINGKAT LIMA TAHAP AKHIR!", "pt": "EU... EU SOU DO S\u00c9TIMO N\u00cdVEL INTERMEDI\u00c1RIO! E MINHA DEFESA FOI QUEBRADA POR UM MOLEQUE DO QUINTO N\u00cdVEL AVAN\u00c7ADO!", "text": "I... I\u0027m a seventh-rank mid-stage fighter! And yet a fifth-rank late-stage kid broke my defense!", "tr": "Ben... Ben yedinci kademe orta seviyedeyim! Be\u015finci kademe son seviyedeki bir velet taraf\u0131ndan savunmam m\u0131 delindi!"}, {"bbox": ["504", "375", "843", "536"], "fr": "Cette vitesse de progression n\u0027est plus rapide, c\u0027est carr\u00e9ment une fus\u00e9e.", "id": "KECEPATAN KEMAJUAN INI SUDAH TIDAK BISA DISEBUT CEPAT LAGI, INI SEPERTI NAIK ROKET.", "pt": "ESSA VELOCIDADE DE PROGRESSO N\u00c3O PODE MAIS SER CHAMADA DE R\u00c1PIDA, \u00c9 COMO UM FOGUETE.", "text": "This rate of improvement can\u0027t be called fast anymore, it\u0027s practically a rocket ship.", "tr": "Bu geli\u015fim h\u0131z\u0131na art\u0131k h\u0131zl\u0131 denemez, resmen roket gibi."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/18.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "53", "492", "228"], "fr": "Attends, Gao Neng, juste une question, de quelle couleur est ton noyau magn\u00e9tique maintenant ?", "id": "TUNGGU, GAO NENG, SEKADAR BERTANYA, INTI MAGNETIKMU SEKARANG WARNA APA?", "pt": "ESPERE, GAO NENG, S\u00d3 POR CURIOSIDADE, DE QUE COR \u00c9 O SEU N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO AGORA?", "text": "Wait, Gao Neng, just asking, what color is your magnetic core now?", "tr": "Bekle, Gao Neng, \u00f6ylesine soruyorum, manyetik \u00e7ekirde\u011fin \u015fimdi ne renk?"}, {"bbox": ["325", "625", "472", "711"], "fr": "Argent.", "id": "PERAK.", "pt": "PRATA.", "text": "Silver.", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/19.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "558", "750", "761"], "fr": "P*tain, le mien est aussi seulement argent\u00e9 ! Un rang \u00e9lev\u00e9 et un rang interm\u00e9diaire, avec des noyaux magn\u00e9tiques de m\u00eame niveau ?!", "id": "SIAL, AKU SEKARANG JUGA BARU PERAK! SATU TINGKAT TINGGI DAN SATU TINGKAT MENENGAH, INTI MAGNETIKNYA SATU LEVEL?!", "pt": "PUTZ, O MEU ATUALMENTE TAMB\u00c9M \u00c9 S\u00d3 PRATA! UM N\u00cdVEL ALTO E UM N\u00cdVEL M\u00c9DIO, COM N\u00daCLEOS MAGN\u00c9TICOS NO MESMO N\u00cdVEL?!", "text": "MMP, I\u0027m only silver too! A high-ranker and a mid-ranker with the same level of magnetic core?!", "tr": "Kahretsin, benimki de sadece g\u00fcm\u00fc\u015f! Bir y\u00fcksek seviye ve bir orta seviyenin manyetik \u00e7ekirdekleri ayn\u0131 seviyede mi?!"}, {"bbox": ["425", "1002", "772", "1116"], "fr": "Ce gamin, c\u0027est un vrai prodige.", "id": "ANAK INI, BENAR-BENAR JENIUS.", "pt": "ESSE MOLEQUE \u00c9 UM PROD\u00cdGIO ABSOLUTO.", "text": "This kid is just a monster.", "tr": "Bu velet, tam bir dahi."}, {"bbox": ["180", "136", "618", "253"], "fr": "Ha... hahaha, argent\u00e9, hein, c\u0027est tr\u00e8s bien...", "id": "HA... HAHAHA, PERAK YA, BAGUS SEKALI...", "pt": "HA... HAHAHA, PRATA, HEIN, MUITO BOM...", "text": "Ha... Hahaha, silver, that\u0027s pretty good...", "tr": "Ha... Hahaha, g\u00fcm\u00fc\u015f ha, \u00e7ok iyi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/20.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "355", "649", "526"], "fr": "Je dois aller passer l\u0027examen m\u00e9dical du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral. Tu comptes vraiment y aller aussi ?", "id": "AKU HARUS PERGI UNTUK PEMERIKSAAN FISIK PEMERINTAH FEDERAL. APAKAH KAU BENAR-BENAR BERMAKSUD PERGI JUGA?", "pt": "EU TENHO QUE IR FAZER O EXAME F\u00cdSICO DO GOVERNO FEDERAL. VOC\u00ca REALMENTE PRETENDE IR TAMB\u00c9M?", "text": "I have to go to the federal government for a physical exam. Are you really planning to go too?", "tr": "Federasyon h\u00fck\u00fcmetinin sa\u011fl\u0131k kontrol\u00fcne gitmem gerekiyor, sen de ger\u00e7ekten gitmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/21.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "81", "440", "157"], "fr": "Oui.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/22.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1092", "376", "1227"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un chat... Les contr\u00f4les ne devraient pas \u00eatre si stricts, non ?", "id": "HANYA MEMBAWA SEEKOR KUCING... SEHARUSNYA TIDAK DIKONTROL SEKETAT ITU, KAN?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM GATO... N\u00c3O DEVE TER UM CONTROLE T\u00c3O R\u00cdGIDO ASSIM, CERTO?", "text": "Just bringing a cat... it shouldn\u0027t be that strict, right?", "tr": "Sadece bir kedi g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum... Kontrol o kadar s\u0131k\u0131 olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["525", "56", "761", "234"], "fr": "Le monde est si vaste, je veux aller le d\u00e9couvrir.", "id": "DUNIA INI SANGAT LUAS, AKU INGIN MELIHATNYA.", "pt": "O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE, QUERO DAR UMA OLHADA.", "text": "The world is so big, I want to go see it.", "tr": "D\u00fcnya o kadar b\u00fcy\u00fck ki, gidip g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["381", "1264", "694", "1407"], "fr": "Si vraiment on ne me laisse pas entrer avec, je le laisserai en bas. De toute fa\u00e7on, je ne crains pas qu\u0027on me le vole.", "id": "KALAU MEMANG TIDAK BOLEH MASUK, LEMPAR SAJA KE BAWAH. LAGIPULA TIDAK TAKUT ADA YANG MENCULIKNYA.", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O DEIXAREM ENTRAR, EU O JOGO L\u00c1 EMBAIXO. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TENHO MEDO DE ALGU\u00c9M O ROUBAR.", "text": "If they really don\u0027t let her in, I\u0027ll just throw her downstairs. Anyway, no one would kidnap her.", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u00e7eri almazlarsa a\u015fa\u011f\u0131 atar\u0131m, zaten kimsenin onu ka\u00e7\u0131raca\u011f\u0131ndan korkmuyorum."}, {"bbox": ["100", "644", "311", "746"], "fr": "Comme tu veux.", "id": "TERSERAH KAU SAJA.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "Whatever.", "tr": "Nas\u0131l istersen."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/23.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "47", "437", "200"], "fr": "Professeur Gui ! Bonjour ! Pourquoi cette t\u00eate d\u00e8s le matin, mal au dos ?", "id": "GURU GUI! PAGI! KENAPA ANDA PAGI-PAGI SUDAH SEPERTI INI, SAKIT PINGGANG?", "pt": "PROFESSOR GUI! BOM DIA! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ASSIM T\u00c3O CEDO, DOR NAS COSTAS?", "text": "Teacher Gui! Good morning! Why do you look like this so early in the morning? Back pain?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Gui! G\u00fcnayd\u0131n! Neden sabah sabah bu haldesiniz, beliniz mi a\u011fr\u0131yor?"}, {"bbox": ["92", "689", "406", "831"], "fr": "La fatigue des personnes d\u0027un certain \u00e2ge ne dispara\u00eet pas avec une simple nuit de sommeil...", "id": "KELELAHAN ORANG PARUH BAYA DAN LANSIA TIDAK BISA HILANG HANYA DENGAN TIDUR SEMALAM...", "pt": "O CANSA\u00c7O DE PESSOAS DE MEIA-IDADE E IDOSOS N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UMA NOITE DE SONO RESOLVA...", "text": "The fatigue of middle-aged and elderly people can\u0027t be solved by just one sleep...", "tr": "Orta ya\u015fl\u0131lar\u0131n yorgunlu\u011fu bir uykuyla ge\u00e7ecek gibi de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/24.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "81", "643", "314"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous, le directeur et les \u00e9l\u00e8ves vous pr\u00e9parent une c\u00e9r\u00e9monie d\u0027adieu.", "id": "CEPATLAH, KEPALA SEKOLAH DAN PARA SISWA SEDANG MENYIAPKAN UPACARA PERPISAHAN UNTUK KALIAN.", "pt": "ANDEM LOGO, O DIRETOR E OS ALUNOS EST\u00c3O PREPARANDO UMA CERIM\u00d4NIA DE DESPEDIDA PARA VOC\u00caS.", "text": "Hurry up, the principal and students are preparing a farewell ceremony for you.", "tr": "Acele edin, m\u00fcd\u00fcr ve \u00f6\u011frenciler sizin i\u00e7in u\u011furlama t\u00f6reni haz\u0131rl\u0131yorlar."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/25.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "323", "767", "457"], "fr": "O\u00f9 est Fang Tangtang ? Elle n\u0027\u00e9tait pas avec Ning\u0027er ces derniers jours ?", "id": "KENAPA TIDAK KELIHATAN FANG TANGTANG, BUKANKAH DIA BEBERAPA HARI INI BERSAMA NING\u0027ER?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VEJO A FANG TANGTANG? ELA N\u00c3O ESTAVA COM A NING\u0027ER ESSES DIAS?", "text": "Why don\u0027t I see Fang Tangtang? Isn\u0027t she with Ning\u0027er these days?", "tr": "Fang Tangtang nerede, bu aralar Ning\u0027er ile birlikte de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["245", "194", "592", "309"], "fr": "Seulement Lin Ying-senpai et Shen Ning\u0027er ?", "id": "HANYA KAKAK KELAS LIN YING DAN SHEN NING\u0027ER?", "pt": "S\u00d3 O S\u00caNIOR LIN YING E SHEN NING\u0027ER?", "text": "Only Senior Lin Ying and Shen Ning\u0027er?", "tr": "Sadece K\u0131demli Lin Ying ve Shen Ning\u0027er mi?"}, {"bbox": ["146", "552", "278", "628"], "fr": "Elle...", "id": "DIA YA...", "pt": "ELA...", "text": "Her, ah...", "tr": "O mu?.. "}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/26.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "625", "492", "856"], "fr": "L\u0027Acad\u00e9mie Militaire de Dongdu a obtenu d\u0027un coup trois \u00e9valuations de rang S lors du Tournoi du Classement Dragon cette fois-ci. C\u0027est un honneur in\u00e9dit depuis des d\u00e9cennies pour l\u0027\u00e9cole !", "id": "AKADEMI MILITER DONGDU KALI INI BERHASIL MERAIH TIGA PERINGKAT S SEKALIGUS DALAM PERTARUNGAN DAFTAR NAGA, INI ADALAH KEHORMATAN YANG BELUM PERNAH TERJADI SELAMA PULUHAN TAHUN SEJAK SEKOLAH INI BERDIRI!", "pt": "A ACADEMIA MILITAR DE DONGDU, DESTA VEZ, CONQUISTOU TR\u00caS CLASSIFICA\u00c7\u00d5ES DE N\u00cdVEL S DE UMA S\u00d3 VEZ NA DISPUTA DO RANKING DO DRAG\u00c3O, UMA GL\u00d3RIA JAMAIS VISTA NAS D\u00c9CADAS DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA!", "text": "Dongdu Military Academy has achieved three S-rank ratings in the Dragon Rankings competition this time, which is a glory that has never been seen in the school\u0027s decades of history!", "tr": "Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi bu sefer Ejderha S\u0131ralamas\u0131 m\u00fccadelesinde bir \u00e7\u0131rp\u0131da \u00fc\u00e7 S seviye derece ald\u0131, bu okulun kurulu\u015fundan beri onlarca y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir onur!"}, {"bbox": ["304", "894", "707", "997"], "fr": "Maintenant, laissons-les dire quelques mots \u00e0 leurs camarades !", "id": "SEKARANG BIARKAN MEREKA MAJU UNTUK MENYAMPAIKAN BEBERAPA KATA KEPADA PARA SISWA!", "pt": "AGORA, DEIXEM ELES DIZEREM ALGUMAS PALAVRAS AOS COLEGAS!", "text": "Now, let them say a few words to the students!", "tr": "\u015eimdi de onlara, \u00f6\u011frencilere birka\u00e7 s\u00f6z s\u00f6ylemeleri i\u00e7in izin verelim!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/27.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "747", "458", "875"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous ! Bonjour \u00e0 tous !", "id": "HALO SEMUANYA! HALO SEMUANYA!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS! OL\u00c1 A TODOS!", "text": "Hello everyone! Hello everyone!", "tr": "Herkese merhaba! Herkese merhaba!"}, {"bbox": ["135", "81", "646", "235"], "fr": "Accueillons d\u0027abord la plus jeune \u00e9l\u00e8ve de rang S, Fang Tangtang !", "id": "PERTAMA-TAMA, MARI KITA SAMBUT SISWI S-RANK TERMUDA, FANG TANGTANG!", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS DAR AS BOAS-VINDAS \u00c0 ALUNA DE N\u00cdVEL S MAIS JOVEM, FANG TANGTANG!", "text": "First, welcome the youngest S-rank student, Fang Tangtang!", "tr": "\u00d6ncelikle en gen\u00e7 S seviye \u00f6\u011frencimiz Fang Tangtang\u0027\u0131 alk\u0131\u015flarla kar\u015f\u0131l\u0131yoruz!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/28.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "55", "617", "189"], "fr": "Hum... tousse tousse, tout d\u0027abord, je voudrais dire que...", "id": "EHEM.. EHEM, PERTAMA-TAMA YANG INGIN KUKATAKAN ADALAH...", "pt": "HMM... COF COF, PRIMEIRO EU QUERO DIZER QUE...", "text": "Um... ahem, first of all, what I want to say is...", "tr": "Hmm.. \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, \u00f6ncelikle s\u00f6ylemek istedi\u011fim \u015fey..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/29.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "723", "483", "995"], "fr": "M\u00eame si je vous transmettais mon exp\u00e9rience, vous ne pourriez pas l\u0027apprendre ! Bien que vous ne soyez pas \u00e0 mon niveau actuellement, et que vous ne le serez jamais ! Mais ne vous \u00e9nervez pas !", "id": "MESKIPUN AKU MEMBERIKAN PENGALAMAN KEPADAMU, KALIAN TIDAK AKAN BISA MEMPELAJARINYA! MESKIPUN KALIAN SEKARANG TIDAK SEHEBAT AKU, DI MASA DEPAN JUGA TIDAK AKAN SEHEBAT AKU! TAPI KALIAN TIDAK PERLU MARAH!", "pt": "MESMO QUE EU LHES ENSINE MINHA EXPERI\u00caNCIA, VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIRIAM APRENDER! EMBORA VOC\u00caS N\u00c3O SEJAM T\u00c3O BONS QUANTO EU AGORA, E NEM SER\u00c3O NO FUTURO! MAS N\u00c3O PRECISAM FICAR IRRITADOS!", "text": "Even if I pass on my experience to you, you won\u0027t be able to learn it! Although you are not as good as me now, you will not be as good as me in the future! But you don\u0027t need to be discouraged!", "tr": "Size tecr\u00fcbelerimi aktarsam bile \u00f6\u011frenemezsiniz! \u015eu an benden iyi olmasan\u0131z da, gelecekte de benden iyi olamayacaks\u0131n\u0131z! Ama sinirlenmenize gerek yok!"}, {"bbox": ["219", "64", "628", "268"], "fr": "Mon exp\u00e9rience n\u0027a rien de transmissible ! Car je suis exceptionnellement dou\u00e9e, un talent unique au monde. Ce n\u0027est absolument pas reproductible.", "id": "PENGALAMANKU TIDAK ADA YANG PERLU DIAJARKAN! KARENA AKU MEMILIKI BAKAT LUAR BIASA, TIADA TANDINGANNYA DI DUNIA. SAMA SEKALI TIDAK BISA DITIRU.", "pt": "MINHA EXPERI\u00caNCIA N\u00c3O TEM NADA DE ESPECIAL PARA ENSINAR! PORQUE MEU TALENTO \u00c9 EXTRAORDIN\u00c1RIO, INCOMPAR\u00c1VEL NO MUNDO. N\u00c3O POSSUI QUALQUER REPLICABILIDADE.", "text": "There is nothing to pass on from my experience! Because I am gifted and talented. It is not replicable in any way.", "tr": "Aktaracak pek bir tecr\u00fcbem yok! \u00c7\u00fcnk\u00fc ben do\u011fu\u015ftan yetenekliyim, d\u00fcnyada e\u015fi benzeri olmayan bir dehay\u0131m. Hi\u00e7bir \u015fekilde kopyalanamaz."}, {"bbox": ["225", "981", "577", "1263"], "fr": "Allez ! M\u00eame si vous ne pouvez pas vous comparer \u00e0 moi ! Vous pouvez toujours essayer de vous mesurer aux autres !", "id": "HUH! MESKIPUN KALIAN TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGANKU! TAPI KALIAN BISA MENCOBA MEMBANDINGKAN DIRI DENGAN ORANG LAIN!", "pt": "N\u00c3O SE ABORRE\u00c7AM! EMBORA VOC\u00caS N\u00c3O POSSAM SE COMPARAR A MIM! MAS PODEM TENTAR SE COMPARAR COM OS OUTROS!", "text": "Don\u0027t be discouraged! Although you can\u0027t compare to me! But you can find a way to compare with others!", "tr": "Hmph! Benimle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femeseniz de! Ba\u015fkalar\u0131yla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015fmenin bir yolunu bulabilirsiniz!"}, {"bbox": ["264", "1784", "550", "1925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/30.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "133", "665", "283"], "fr": "Mer... Merci \u00e0 Fang Tangtang pour ce discours brillant. Au suivant, Gao Neng, monte sur sc\u00e8ne !", "id": "TE... TERIMA KASIH ATAS PIDATO LUAR BIASA DARI SISWI FANG TANGTANG. SELANJUTNYA, SILAKAN SISWA GAO NENG NAIK KE PANGGUNG!", "pt": "OBRI... OBRIGADO \u00c0 ALUNA FANG TANGTANG PELO DISCURSO MARAVILHOSO. A SEGUIR, CONVIDO O ALUNO GAO NENG AO PALCO!", "text": "Th... Thank you, Fang Tangtang, for your wonderful speech. Next, please come to the stage, Gao Neng!", "tr": "Te\u015f... Te\u015fekk\u00fcrler Fang Tangtang, harika konu\u015fman i\u00e7in. S\u0131rada, Gao Neng\u0027i sahneye davet ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/31.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "687", "732", "923"], "fr": "Il est un g\u00e9nie du sixi\u00e8me rang avanc\u00e9 qui a vaincu l\u0027Ancienne Secte de Huashan, un v\u00e9ritable mod\u00e8le pour nous, les nouveaux \u00e9l\u00e8ves !", "id": "SEORANG JENIUS TINGKAT ENAM TAHAP AKHIR YANG SAMA SEPERTI KITA DARI DAXIN MENGALAHKAN SEKTE KUNO HUASHAN, DIA BENAR-BENAR PANUTAN BAGI KITA SISWA BARU!", "pt": "ELE, UM G\u00caNIO DO SEXTO N\u00cdVEL AVAN\u00c7ADO DA NOVA E GRANDE GERA\u00c7\u00c3O, QUE DERROTOU A ANTIGA SEITA HUASHAN, \u00c9 UM EXEMPLO PARA N\u00d3S, CALOUROS!", "text": "He is also a sixth-rank late-stage talent who defeated the Huashan Ancient Sect, and he is simply a role model for our new students!", "tr": "Bizim gibi, Huashan Antik Klan\u0131\u0027n\u0131 yenen alt\u0131nc\u0131 kademe son seviye bir dahi, yeni \u00f6\u011frencilerimiz i\u00e7in tam bir rol model!"}, {"bbox": ["72", "39", "310", "179"], "fr": "C\u0027est au tour de Gao Neng de monter sur sc\u00e8ne !", "id": "GAO NENG AKAN NAIK KE PANGGUNG!", "pt": "O ALUNO GAO NENG VAI SUBIR AO PALCO!", "text": "Gao Neng is about to come on stage!", "tr": "Gao Neng sahneye \u00e7\u0131k\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/32.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "111", "382", "389"], "fr": "Hmph, vous \u00eates bien trop loin de son niveau. Moi, par contre, j\u0027ai nou\u00e9 des liens \u00e9troits avec Gao Neng lors de l\u0027assembl\u00e9e des nouveaux, \u00e0 coups de poing !", "id": "HUH, JARAK ANTARA KALIAN DAN DIA TERLALU JAUH, SEMENTARA AKU SUDAH SALING BERTUKAR PUKULAN DENGAN GAO NENG DI PERTEMUAN SISWA BARU!", "pt": "HMPH, A DIST\u00c2NCIA ENTRE VOC\u00caS E ELE \u00c9 MUITO GRANDE. J\u00c1 EU, TIVE UMA \u0027CONVERSA SINCERA DE PUNHOS\u0027 COM O GAO NENG NA REUNI\u00c3O DE CALOUROS!", "text": "Hmph, the distance between you and him is too far, but I have a relationship with Gao Neng that goes back to the freshman conference!", "tr": "Hmph, onunla aran\u0131zdaki mesafe \u00e7ok fazla, ama ben yeni \u00f6\u011frenci toplant\u0131s\u0131nda Gao Neng ile yumruklar\u0131mla samimi bir ili\u015fki kurdum!"}, {"bbox": ["282", "953", "727", "1122"], "fr": "Pourtant, il me semble que tu t\u0027es fait battre \u00e0 plate couture en un \u00e9clair, non ?", "id": "KENAPA AKU INGAT KAU LANGSUNG DIKALAHKAN?", "pt": "COMO \u00c9 QUE EU ME LEMBRO DE VOC\u00ca SENDO DERROTADO NA VELOCIDADE DA LUZ?", "text": "How do I remember you getting beaten up?", "tr": "Ben seni \u0131\u015f\u0131k h\u0131z\u0131yla dayak yerken hat\u0131rl\u0131yorum sanki?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/33.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "117", "432", "299"], "fr": "Tousse tousse... Hum, camarades, aujourd\u0027hui, je voudrais vous parler d\u0027un pan de notre histoire.", "id": "EHEM... BAIKLAH, TEMAN-TEMAN, HARI INI AKU INGIN BICARA TENTANG SEBUAH BAGIAN DARI SEJARAH.", "pt": "COF COF... BEM, COLEGAS, HOJE QUERO FALAR SOBRE UM TRECHO DA HIST\u00d3RIA.", "text": "Ahem... Well, students, what I want to talk about today is a piece of history.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... Evet, arkada\u015flar, bug\u00fcn size bir tarih par\u00e7as\u0131ndan bahsetmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/34.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1090", "482", "1315"], "fr": "Vous savez tous que je viens de la Terre Oubli\u00e9e. L\u00e0-bas... il y a plus de t\u00e9n\u00e8bres qu\u0027\u00e0 la Cit\u00e9 de l\u0027Espoir, mais j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027en sortir.", "id": "SEMUA ORANG TAHU, AKU BERASAL DARI TANAH TERLUPAKAN, DI SANA... ADA LEBIH BANYAK KEGELAPAN DARIPADA DI KOTA HARAPAN, TAPI AKU BERHASIL KELUAR.", "pt": "TODOS SABEM QUE EU VIM DA TERRA DO ESQUECIMENTO. L\u00c1... EXISTE MAIS ESCURID\u00c3O DO QUE NA CIDADE DA ESPERAN\u00c7A, MAS AINDA ASSIM EU CONSEGUI SAIR.", "text": "As you all know, I came from the Forgotten Land, where... there is more darkness than in the City of Hope, but I still came out.", "tr": "Hepinizin bildi\u011fi gibi, ben Unutulmu\u015f Topraklar\u0027dan geldim, orada... Umut \u015eehri\u0027nden daha fazla karanl\u0131k vard\u0131 ama yine de oradan \u00e7\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["117", "726", "470", "876"], "fr": "Cependant, certaines choses profond\u00e9ment ancr\u00e9es m\u00e9ritent encore d\u0027\u00eatre apprises.", "id": "TAPI, ADA BEBERAPA HAL YANG SUDAH MENDARAH DAGING YANG MASIH LAYAK KITA PELAJARI.", "pt": "NO ENTANTO, H\u00c1 COISAS PROFUNDAMENTE ARRAIGADAS QUE AINDA MERECEM SER APRENDIDAS POR N\u00d3S.", "text": "However, some deeply rooted things are still worth learning.", "tr": "Ancak, baz\u0131 k\u00f6kl\u00fc \u015feyler h\u00e2l\u00e2 \u00f6\u011frenmeye de\u011fer."}, {"bbox": ["87", "101", "413", "247"], "fr": "Le Grand Cataclysme a eu lieu il y a pr\u00e8s de cent ans. Pour beaucoup, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 un lointain pass\u00e9.", "id": "BENCANA BESAR SUDAH HAMPIR SERATUS TAHUN BERLALU, BAGI BANYAK ORANG ITU SUDAH MENJADI MASA LALU YANG JAUH.", "pt": "O GRANDE CATACLISMA ACONTECEU H\u00c1 QUASE CEM ANOS. PARA MUITAS PESSOAS, J\u00c1 \u00c9 UM PASSADO DISTANTE.", "text": "The Great Cataclysm is nearly a hundred years ago, which is a distant past for many people", "tr": "B\u00fcy\u00fck Felaket\u0027in \u00fczerinden neredeyse y\u00fcz y\u0131l ge\u00e7ti, bir\u00e7ok insan i\u00e7in bu art\u0131k uzak bir ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["242", "1829", "685", "1939"], "fr": "Car dans mon c\u0153ur, je me souviens toujours de vingt-quatre mots !", "id": "KARENA DI DALAM HATIKU, AKU SELALU INGAT DUA PULUH EMPAT KATA!", "pt": "PORQUE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O, EU SEMPRE ME LEMBRO DE VINTE E QUATRO PALAVRAS!", "text": "Because in my heart, I will always remember twenty-four words!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc kalbimde her zaman yirmi d\u00f6rt kelimeyi hat\u0131rl\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/35.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "466", "656", "549"], "fr": "Ce sont...", "id": "YAITU...", "pt": "QUE S\u00c3O...", "text": "That is...", "tr": "Onlar da..."}, {"bbox": ["69", "180", "249", "270"], "fr": "Vingt-quatre mots ?!", "id": "DUA PULUH EMPAT KATA?!", "pt": "VINTE E QUATRO PALAVRAS?!", "text": "Twenty-four words?!", "tr": "Yirmi d\u00f6rt kelime mi?!"}, {"bbox": ["134", "311", "394", "391"], "fr": "Quels sont ces vingt-quatre mots exactement ?", "id": "SEBENARNYA DUA PULUH EMPAT KATA APA?", "pt": "QUAIS S\u00c3O EXATAMENTE ESSAS VINTE E QUATRO PALAVRAS?", "text": "Which twenty-four words are they?", "tr": "Acaba hangi yirmi d\u00f6rt kelime?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/36.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "46", "525", "251"], "fr": "Prosp\u00e9rit\u00e9, D\u00e9mocratie, Civilit\u00e9, Harmonie, Libert\u00e9, \u00c9galit\u00e9, Justice, \u00c9tat de droit, Patriotisme, D\u00e9vouement, Int\u00e9grit\u00e9, Bienveillance !!", "id": "KEMAKMURAN, DEMOKRASI, PERADABAN, KEHARMONISAN, KEBEBASAN, KESETARAAN, KEADILAN, PENEGAKAN HUKUM, PATRIOTISME, DEDIKASI, INTEGRITAS, KERAMAHAN!!", "pt": "PROSPERIDADE, DEMOCRACIA, CIVILIDADE, HARMONIA, LIBERDADE, IGUALDADE, JUSTI\u00c7A, ESTADO DE DIREITO, PATRIOTISMO, DEDICA\u00c7\u00c3O, INTEGRIDADE, AMABILIDADE!!", "text": "Prosperity, democracy, civility, harmony, freedom, equality, justice, rule of law, patriotism, dedication, integrity, and kindness!!", "tr": "Refah, demokrasi, medeniyet, uyum, \u00f6zg\u00fcrl\u00fck, e\u015fitlik, adalet, hukukun \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc, vatanseverlik, \u00e7al\u0131\u015fkanl\u0131k, d\u00fcr\u00fcstl\u00fck, dostluk!!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/37.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "233", "581", "393"], "fr": "Si j\u0027en suis arriv\u00e9 l\u00e0 aujourd\u0027hui, ce n\u0027est pas seulement gr\u00e2ce \u00e0 mes efforts, mais aussi gr\u00e2ce \u00e0 un c\u0153ur toujours empli d\u0027id\u00e9aux et de convictions !", "id": "AKU BISA SAMPAI SEPERTI SEKARANG BUKAN HANYA KARENA KERJA KERAS, TAPI JUGA HATI YANG SELALU DIPENUHI DENGAN IDEALISME DAN KEYAKINAN!", "pt": "O QUE ME TROUXE AT\u00c9 AQUI N\u00c3O FOI APENAS ESFOR\u00c7O, MAS TAMB\u00c9M UM CORA\u00c7\u00c3O ETERNAMENTE CHEIO DE IDEAIS E CONVIC\u00c7\u00d5ES!", "text": "The reason I can get to where I am today is not only because of hard work, but also because of a heart that is always full of ideals and beliefs!", "tr": "Bug\u00fcne kadar gelebilmem sadece \u00e7abama de\u011fil, ayn\u0131 zamanda her zaman idealler ve inan\u00e7larla dolu bir kalbe sahip olmama ba\u011fl\u0131!"}, {"bbox": ["120", "1207", "416", "1375"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que des \u00e9l\u00e8ves d\u0027aujourd\u0027hui gardent encore ces vingt-quatre mots grav\u00e9s dans leur c\u0153ur.", "id": "TIDAK KUSANGKA SEKARANG MASIH ADA SISWA YANG MENGINGAT DUA PULUH EMPAT KATA INI DALAM HATI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE HOJE EM DIA AINDA HOUVESSE ALUNOS QUE GUARDASSEM ESSAS VINTE E QUATRO PALAVRAS NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I didn\u0027t expect that there are still students who keep these twenty-four words in mind.", "tr": "G\u00fcn\u00fcm\u00fczde h\u00e2l\u00e2 bu yirmi d\u00f6rt kelimeyi akl\u0131nda tutan \u00f6\u011frenciler oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["413", "2413", "675", "2585"], "fr": "Prenons exemple sur Gao Neng ! Prenons exemple sur Gao Neng !", "id": "BELAJAR DARI GAO NENG! BELAJAR DARI GAO NENG!", "pt": "APRENDAM COM GAO NENG! APRENDAM COM GAO NENG!", "text": "Learn from Gao Neng! Learn from Gao Neng!", "tr": "Gao Neng\u0027den \u00f6\u011frenin! Gao Neng\u0027den \u00f6\u011frenin!"}, {"bbox": ["171", "1412", "419", "1555"], "fr": "Le succ\u00e8s de ce gamin n\u0027est vraiment pas un hasard.", "id": "KEBERHASILAN ANAK INI MEMANG BUKAN KEBETULAN.", "pt": "O SUCESSO DESSE GAROTO, REALMENTE N\u00c3O \u00c9 UM ACASO.", "text": "This kid\u0027s success is not an accident after all.", "tr": "Bu veledin ba\u015far\u0131s\u0131, ger\u00e7ekten de tesad\u00fcf de\u011fil."}, {"bbox": ["94", "54", "345", "217"], "fr": "C\u0027\u00e9taient les plus grands id\u00e9aux et convictions avant le Grand Cataclysme !", "id": "INI ADALAH IDEALISME DAN KEYAKINAN TERBESAR SEBELUM BENCANA BESAR!", "pt": "ESTES ERAM OS MAIS GRANDIOSOS IDEAIS E CONVIC\u00c7\u00d5ES ANTES DO GRANDE CATACLISMA!", "text": "This is the greatest ideal and belief before the Great Cataclysm!", "tr": "Bunlar, B\u00fcy\u00fck Felaket\u0027ten \u00f6nceki en b\u00fcy\u00fck idealler ve inan\u00e7lard\u0131!"}, {"bbox": ["106", "1067", "357", "1180"], "fr": "Bien dit, tr\u00e8s bien dit.", "id": "BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI UCAPANNYA.", "pt": "BEM DITO, MUITO BEM DITO.", "text": "Well said, well said.", "tr": "\u0130yi s\u00f6yledin, \u00e7ok iyi s\u00f6yledin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/38.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "487", "571", "639"], "fr": "Transmettre les valeurs fondamentales est la responsabilit\u00e9 de chacun.", "id": "MENYEBARKAN NILAI-NILAI INTI ADALAH TANGGUNG JAWAB SEMUA ORANG.", "pt": "TRANSMITIR OS VALORES FUNDAMENTAIS \u00c9 RESPONSABILIDADE DE TODOS.", "text": "Everyone is responsible for passing on core values.", "tr": "Temel de\u011ferleri aktarmak herkesin sorumlulu\u011fudur."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/39.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1369", "678", "1424"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re (du 17/01 au 23/01).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN \"TAMBAHAN\" MINGGU LALU (17 JAN - 23 JAN)", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (17/01 ~ 23/01)", "text": "...", "tr": "Ge\u00e7en hafta (17.01~23.01) ba\u011f\u0131\u015f yapan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/40.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "197", "735", "1191"], "fr": "YueZhanYueYongKSIAIC (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Teamo_TnE9iK3 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoWen_9kzHU8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), JieGeYa (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "YUE ZHAN YUE YONG KSIAIC (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) Teamo_TnE9iK3 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU8 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) JIE GE YA (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "\u8d8a\u6218\u8d8a\u52c7KSIAIC SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. Teamo_TnE9iK3 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU8 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO Mundo. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u59d0\u54e5\u5440 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "YueZhanYueYong: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoWen_9kzHU8: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. JieGeYa: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "441", "817", "1468"], "fr": "XiaoWen_9kzHU84 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Hehe_2mgYlr9 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), CongCongNaNian_ktv10 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "(TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU84 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) HEHE_2mgYlr9 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) CONG CONG NA NIAN_ktv10 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU84 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5475\u5475_2mgYlr9 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5306\u5306\u90a3\u5e74_ktv10 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "XiaoWen_9kzHU84: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. HeHe: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. CongCongNaNian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "441", "817", "1468"], "fr": "XiaoWen_9kzHU84 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Hehe_2mgYlr9 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), CongCongNaNian_ktv10 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "(TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU84 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) HEHE_2mgYlr9 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) CONG CONG NA NIAN_ktv10 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU84 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5475\u5475_2mgYlr9 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5306\u5306\u90a3\u5e74_ktv10 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "XiaoWen_9kzHU84: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. HeHe: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. CongCongNaNian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "441", "817", "1468"], "fr": "XiaoWen_9kzHU84 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Hehe_2mgYlr9 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), CongCongNaNian_ktv10 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "(TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU84 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) HEHE_2mgYlr9 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) CONG CONG NA NIAN_ktv10 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU84 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5475\u5475_2mgYlr9 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5306\u5306\u90a3\u5e74_ktv10 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "XiaoWen_9kzHU84: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. HeHe: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. CongCongNaNian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "441", "817", "1468"], "fr": "XiaoWen_9kzHU84 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Hehe_2mgYlr9 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), CongCongNaNian_ktv10 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "(TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU84 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) HEHE_2mgYlr9 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) CONG CONG NA NIAN_ktv10 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU84 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5475\u5475_2mgYlr9 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5306\u5306\u90a3\u5e74_ktv10 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "XiaoWen_9kzHU84: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. HeHe: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. CongCongNaNian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["29", "197", "735", "1191"], "fr": "YueZhanYueYongKSIAIC (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Teamo_TnE9iK3 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoWen_9kzHU8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), JieGeYa (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "YUE ZHAN YUE YONG KSIAIC (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) Teamo_TnE9iK3 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU8 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) JIE GE YA (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "\u8d8a\u6218\u8d8a\u52c7KSIAIC SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. Teamo_TnE9iK3 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU8 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u59d0\u54e5\u5440 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "YueZhanYueYong: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoWen_9kzHU8: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. JieGeYa: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "37", "767", "921"], "fr": "frankli321paralyzed_frank (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YueZhanYueYong_KSIAIC (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Teamo_TnE9lK3 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoWen_9kzHU8 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "FRANKLI321PARALYZED_FRANK YUE ZHAN YUE YONG_KSIAIC (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) Teamo_TnE9lK3 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU8 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "frankli321. paralyzed_frank. \u8d8a\u6218\u8d8a\u52c7_KSIAIC SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. Teamo_TnE9lK3 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU8 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "YueZhanYueYong: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. Teamo_TnE9lK3: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoWen_9kzHU8: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "441", "817", "1468"], "fr": "XiaoWen_9kzHU84 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Hehe_2mgYlr9 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), CongCongNaNian_ktv10 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "(TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU84 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) HEHE_2mgYlr9 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) CONG CONG NA NIAN_ktv10 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU84 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5475\u5475_2mgYlr9 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5306\u5306\u90a3\u5e74_ktv10 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "XiaoWen_9kzHU84: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. HeHe: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. CongCongNaNian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["32", "441", "817", "1468"], "fr": "XiaoWen_9kzHU84 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), KKShijieJumin_c0b6xS5 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), YuFu_PErOFk6 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), QuGeYa7 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), XiaoXian_drkbY48 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), Hehe_2mgYlr9 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde), CongCongNaNian_ktv10 (Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde).", "id": "(TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO WEN_9kzHU84 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) PENDUDUK DUNIA KK_c0b6xS5 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) NELAYAN_PErOFk6 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) QU GE YA 7 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) XIAO XIAN_drkbY48 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) HEHE_2mgYlr9 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA) CONG CONG NA NIAN_ktv10 (TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA)", "pt": "SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0f\u6587_9kzHU84 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. KK\u4e16\u754c\u5c45\u6c11_c0b6xS5 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u6e14\u592b_PErOFk6 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u86c6\u54e5\u54407 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5c0fxian_drkbY48 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5475\u5475_2mgYlr9 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO. \u5306\u5306\u90a3\u5e74_ktv10 SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "XiaoWen_9kzHU84: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. YuFu: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. QuGeYa7: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. XiaoXian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. HeHe: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor. CongCongNaNian: Profil yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 83, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/168/41.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "0", "597", "35"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua