This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "399", "693", "1007"], "fr": "Chapitre 171\u003cbr\u003eRoman original : \u00ab L\u0027Attaque de Haute \u00c9nergie \u00bb\u003cbr\u003eAuteur original : Xin Yi\u003cbr\u003eSc\u00e9nario (LAMANHUA) : Groupe Er Shi Si\u003cbr\u003eProducteur : Qi Qi Ba Ba\u003cbr\u003eDessinateur principal : Nami Komichi\u003cbr\u003eAssistant : Xiao Xingmu\u003cbr\u003ePost-production (Animation) : Xiao Ming, A Mi", "id": "BAB SERATUS TUJUH PULUH SATU. NOVEL ORIGINAL: \u300aHIGH ENERGY ATTACK\u300b. PENULIS ORIGINAL: XIN YI. TIM PENULIS NASKAH: ER SHI SI. PRODUSER: QI QI BA BA. ILUSTRATOR UTAMA: NAMI KOMICHI. ASISTEN: XIAO XING MU DONGMAN. POST-PRODUCTION: XIAO MING AMI.", "pt": "CAP\u00cdTULO 171\nNOVEL ORIGINAL: \"ATAQUE DE ALTA ENERGIA\"\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nEQUIPE DE ROTEIRO: ER SHI SI\nPRODUTOR: QI QI BA BA\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI KOMICHI\nASSISTENTE: XIAO XING MU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O DE ANIMA\u00c7\u00c3O: XIAO MING A MI", "text": "Episode 171 Original Novel: *High Energy Strike* Original Author: Xin Yi MANHUA Script: Er Shi Si Producer: Qi Qi Ba Ba Lead Artist: Nami Komichi Assistant: Xiao Xing Mu Animation Post-Production: Xiao Ming Ami", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 171\nOR\u0130J\u0130NAL ROMAN: \u300aY\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: XIN YI\nSENARYO EK\u0130B\u0130: ER SHI SI\nYAPIMCI: QI QI BA BA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NAMI KOMICHI\nAS\u0130STAN: XIAO XINGMU\nAN\u0130MASYON SONRASI \u0130\u015eLEM: XIAO MING AMI"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "995", "570", "1151"], "fr": "He he... Comment, aurais-tu aussi un g\u00e8ne mutant ?", "id": "HEHE.... KENAPA, JANGAN-JANGAN KAU JUGA PUNYA GEN MUTASI?", "pt": "Heh heh... Como assim, ser\u00e1 que voc\u00ea tamb\u00e9m tem um gene mutante?", "text": "Heh heh... What, could it be that you also have a mutated gene?", "tr": "HEHE... NE OLDU, YOKSA SEN\u0130N DE M\u0130 MUTASYON GEN\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["385", "161", "766", "375"], "fr": "Instructeur Zhang, puis-je demander comment est calcul\u00e9 le bonus du g\u00e8ne mutant ?", "id": "INSTRUKTUR ZHANG, BOLEHKAH AKU BERTANYA, BAGAIMANA CARA MENGHITUNG PENGUATAN GEN MUTASI INI?", "pt": "Instrutor Zhang, posso perguntar como o b\u00f4nus desse gene mutante \u00e9 calculado?", "text": "Instructor Zhang, can I ask how the bonus from this mutated gene is calculated?", "tr": "E\u011e\u0130TMEN ZHANG, BU MUTASYON GEN\u0130N\u0130N G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMES\u0130N\u0130N NASIL HESAPLANDI\u011eINI SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "620", "396", "781"], "fr": "Perdre contre Sha Ximo n\u0027est pas honteux, pourquoi lutter encore ?", "id": "KALAH DARI SHA XIMO BUKAN HAL YANG MEMALUKAN, UNTUK APA MASIH BERJUANG?", "pt": "Perder para o Shaximo n\u00e3o \u00e9 vergonhoso, por que ainda est\u00e1 se debatendo?", "text": "It\u0027s not shameful to lose to Sasimo, why are you still struggling?", "tr": "SHAXIMO\u0027YA KAYBETMEK AYIP DE\u011e\u0130L, DAHA NE D\u0130YE \u00c7IRPINIYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["130", "164", "464", "352"], "fr": "Ha ha ha... Tout le monde ne peut pas avoir un g\u00e8ne mutant. S\u0027il en avait un...", "id": "HAHAHA... GEN MUTASI BUKAN SESUATU YANG BISA DIMILIKI SEMUA ORANG. JIKA MEMILIKI GEN MUTASI", "pt": "Hahaha... Genes mutantes n\u00e3o s\u00e3o algo que qualquer um pode ter. Se voc\u00ea tivesse um gene mutante...", "text": "Hahaha... Not everyone can have a mutated gene. If you have a mutated gene...", "tr": "HAHAHA... MUTASYON GEN\u0130 HERKES\u0130N SAH\u0130P OLAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L. E\u011eER MUTASYON GEN\u0130NE SAH\u0130P OLURSAN..."}, {"bbox": ["324", "342", "688", "545"], "fr": "S\u0027il avait un g\u00e8ne mutant, comment se pourrait-il qu\u0027il ne se soit pas encore manifest\u00e9 ?", "id": "JIKA MEMILIKI GEN MUTASI, BAGAIMANA MUNGKIN SAMPAI SEKARANG BELUM TERLIHAT?", "pt": "Se voc\u00ea tivesse um gene mutante, como poderia n\u00e3o ter se manifestado at\u00e9 agora?", "text": "If you had a mutated gene, how could it not have shown by now?", "tr": "E\u011eER MUTASYON GEN\u0130NE SAH\u0130PSE, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR NASIL ORTAYA \u00c7IKMAMI\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "273", "853", "557"], "fr": "Si on les subdivise par type, il y en a encore plus. Par exemple, la mutation du Major Shen se manifeste principalement au niveau du syst\u00e8me nerveux central. Tandis que Sha Ximo peut fusionner l\u0027\u00e9nergie \u00e9l\u00e9mentaire avec son corps.", "id": "JIKA DIBAGI LAGI BERDASARKAN JENISNYA, AKAN LEBIH BANYAK LAGI. MISALNYA, MUTASI KOLONEL SHEN TERUTAMA TERJADI DI SISTEM SARAF PUSAT. SEDANGKAN SHA XIMO BISA MENGGABUNGKAN ENERGI ELEMEN DENGAN TUBUHNYA.", "pt": "E se subdividirmos por tipo, h\u00e1 ainda mais. Por exemplo, a muta\u00e7\u00e3o da Major Shen ocorre principalmente no sistema nervoso central. J\u00e1 Shaximo consegue combinar energia elemental com seu corpo.", "text": "To subdivide by type, there are more. For example, Colonel Shen\u0027s mutation mainly occurs in the brain\u0027s central nervous system. Sasimo, on the other hand, can combine elemental energy with the body.", "tr": "T\u00dcRLER\u0130NE G\u00d6RE DAHA AYRINTILI \u0130NCELENECEK OLURSA, \u00d6RNE\u011e\u0130N ALBAY SHEN\u0027\u0130N MUTASYONU ANA OLARAK MERKEZ\u0130 S\u0130N\u0130R S\u0130STEM\u0130NDE MEYDANA GEL\u0130YOR. SHAXIMO \u0130SE ELEMENT ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 V\u00dcCUDUYLA B\u0130RLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["87", "1158", "329", "1316"], "fr": "Bon, Gao Neng, commence vite.", "id": "BAIKLAH, GAO NENG, CEPATLAH MULAI.", "pt": "Certo, Gao Neng, comece logo.", "text": "Alright, Gao Neng, hurry up and start.", "tr": "TAMAM, GAO NENG, \u00c7ABUK BA\u015eLA."}, {"bbox": ["463", "37", "744", "246"], "fr": "Les g\u00e8nes mutants sont globalement divis\u00e9s en deux types : l\u0027un est inn\u00e9, l\u0027autre est acquis.", "id": "GEN MUTASI SECARA UMUM DIBAGI MENJADI DUA JENIS, YANG PERTAMA ADALAH BAWAAN, YANG KEDUA ADALAH DIDAPAT.", "pt": "Genes mutantes s\u00e3o divididos basicamente em dois tipos: cong\u00eanitos e adquiridos.", "text": "Mutated genes are roughly divided into two types: congenital and acquired.", "tr": "MUTASYON GENLER\u0130 GENEL OLARAK \u0130K\u0130YE AYRILIR: B\u0130R\u0130 DO\u011eU\u015eTAN, D\u0130\u011eER\u0130 SONRADAN KAZANILAN."}, {"bbox": ["363", "918", "604", "1055"], "fr": "Fusionner l\u0027\u00e9nergie \u00e9l\u00e9mentaire...", "id": "MENGGABUNGKAN ENERGI ELEMEN...", "pt": "Fus\u00e3o de energia elemental...", "text": "Fusing elemental energy...", "tr": "ELEMENT ENERJ\u0130S\u0130YLE B\u0130RLE\u015eME..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/4.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "422", "575", "581"], "fr": "Fang Tangtang, aide-moi \u00e0 prendre soin de Gao Xiaomeng.", "id": "FANG TANGTANG, TOLONG JAGA GAO XIAOMENG UNTUKKU.", "pt": "Fang Tangtang, me ajude a cuidar da Gao Xiaomeng.", "text": "Fang Tangtang, help me take care of Gao Xiaomeng.", "tr": "FANG TANGTANG, GAO XIAOMENG\u0027E G\u00d6Z KULAK OLUR MUSUN?"}, {"bbox": ["133", "612", "195", "674"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "Oh!", "text": "Okay!", "tr": "OH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "96", "633", "263"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous, le test de r\u00e9sistance musculaire \u00e0 la pression commence.", "id": "BERSIAPLAH, TES KETAHANAN TEKANAN OTOT DIMULAI.", "pt": "Prepare-se, teste de resist\u00eancia muscular iniciado.", "text": "Get ready, muscle stress resistance test starting.", "tr": "HAZIRLANIN, KAS D\u0130RENC\u0130 BASIN\u00c7 TEST\u0130 BA\u015eLIYOR."}, {"bbox": ["217", "1148", "658", "1415"], "fr": "9.05", "id": "9,05", "pt": "9.05", "text": "9.05", "tr": "9.05"}, {"bbox": ["96", "466", "329", "632"], "fr": "Il a atteint 9.05 !", "id": "TERNYATA 9,05!", "pt": "Na verdade, \u00e9 9.05!", "text": "It\u0027s actually 9.05!", "tr": "GER\u00c7EKTEN 9.05!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/6.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "209", "658", "396"], "fr": "Il semble que la rumeur selon laquelle il a d\u00e9pass\u00e9 quatre fois les limites humaines soit vraie...", "id": "SEPERTINYA RUMOR DIA MENEMBUS BATAS TUBUH MANUSIA EMPAT KALI ITU BENAR...", "pt": "Parece que os rumores de ele ter rompido o limite humano quatro vezes s\u00e3o verdadeiros...", "text": "It seems the rumors that he broke through the human body limit four times are true...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE GORE D\u00d6RT KEZ \u0130NSAN SINIRLARINI A\u015eTI\u011eI S\u00d6YLENT\u0130LER\u0130 DO\u011eRUYMU\u015e..."}, {"bbox": ["100", "407", "514", "686"], "fr": "Avec une force de cinqui\u00e8me rang, atteindre une intensit\u00e9 musculaire de 9.05... Ce gamin n\u0027est vraiment pas simple.", "id": "DENGAN KEKUATAN TINGKAT LIMA, KEKUATAN OTOTNYA MENCAPAI 9,05. ANAK INI BENAR-BENAR TIDAK SEDERHANA.", "pt": "Com a for\u00e7a de um quinto rank, sua for\u00e7a muscular atingiu 9.05... Esse garoto realmente n\u00e3o \u00e9 simples.", "text": "To have muscle strength reach 9.05 with Fifth Rank strength, this kid is not simple.", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R G\u00dc\u00c7LE KAS DAYANIKLILI\u011eININ 9.05\u0027E ULA\u015eMASI... BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN DE BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/7.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "792", "583", "998"], "fr": "9.05. Pas mal... Attends... Attends ?! Comment \u00e7a se fait que \u00e7a continue d\u0027augmenter !", "id": "9,05. TIDAK BURUK. TUNGGU... TUNGGU?! KENAPA MASIH NAIK!", "pt": "9.05. Nada mal... Espere... Espere?! Como ainda est\u00e1 subindo!", "text": "9.05. Not bad, wait... Wait?! It\u0027s still rising!", "tr": "9.05. FENA DE\u011e\u0130L... BEKLE... B\u0130R DAK\u0130KA?! NASIL HALA Y\u00dcKSEL\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/8.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "51", "565", "174"], "fr": "Fusion de l\u0027\u00e9l\u00e9ment vital - Fer !", "id": "ELEMEN KEHIDUPAN MENYATU\u2014BESI!", "pt": "Fus\u00e3o do elemento vital \u2014 Ferro!", "text": "Life element fusion... Iron!", "tr": "YA\u015eAM ELEMENT\u0130 KAYNA\u015eMASI - DEM\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/9.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "519", "511", "806"], "fr": "Il... Il a vraiment une valeur de renforcement de g\u00e8ne mutant ! Total 18.85 !", "id": "BE... BENAR-BENAR ADA NILAI PENGUATAN GEN MUTASI! TOTAL 18,85!", "pt": "Real... Realmente tem um valor de fortalecimento de gene mutante! Total 18.85!", "text": "There really is a mutated gene enhancing the value! Comprehensive 18.85!", "tr": "GER\u00c7EK... GER\u00c7EKTEN DE MUTASYON GEN\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME DE\u011eER\u0130 VAR! TOPLAM 18.85!"}, {"bbox": ["257", "217", "536", "352"], "fr": "Coefficient : 9.05 + 9.80\u003cbr\u003eDonn\u00e9es combin\u00e9es : 18.85", "id": "KOEFISIEN: 9,05 + 9,80\nDATA GABUNGAN: 18,85", "pt": "Coeficiente: 9.05 + 9.80\nDados combinados: 18.85", "text": "Coefficient: 9.05 + 9.80 Comprehensive data: 18.85", "tr": "KATSAYI: 9.05+9.80\nTOPLAM VER\u0130: 18.85"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/10.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "320", "682", "477"], "fr": "Un g\u00e8ne mutant, c\u0027est quelque chose que tu peux avoir juste en le disant ?!", "id": "APA GEN MUTASI ITU SESUATU YANG BISA KAU MILIKI HANYA KARENA KAU BILANG BEGITU?!", "pt": "Um gene mutante \u00e9 algo que voc\u00ea pode ter s\u00f3 porque diz que tem?!", "text": "A mutated gene isn\u0027t something you can just have!", "tr": "MUTASYON GEN\u0130 SEN \u0130STED\u0130N D\u0130YE SAH\u0130P OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY M\u0130?!"}, {"bbox": ["97", "97", "518", "308"], "fr": "Quoi... Cette r\u00e9action, c\u0027est du fer ?! Son corps peut fusionner avec l\u0027\u00e9l\u00e9ment fer ?", "id": "APA... REAKSI INI ADALAH, BESI?! TUBUHNYA BISA MENYATU DENGAN ELEMEN BESI?", "pt": "O qu\u00ea... Essa rea\u00e7\u00e3o \u00e9... Ferro?! O corpo dele pode se fundir com o elemento ferro?", "text": "What... This reaction is... Iron?! His body can fuse with the element of iron?", "tr": "NE... BU TEPK\u0130, DEM\u0130R M\u0130?! V\u00dcCUDU DEM\u0130R ELEMENT\u0130N\u0130 M\u0130 \u00d6Z\u00dcMSEYEB\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/11.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "112", "538", "359"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas, l\u0027\u00e9cart avec moi n\u0027est pas si grand. Donateur Gao Neng, vous n\u0027\u00eates vraiment pas simple.", "id": "TIDAK KUSANGKA, TERNYATA PERBEDAANNYA DENGANKU TIDAK BESAR. DONATUR GAO NENG MEMANG TIDAK SEDERHANA.", "pt": "N\u00e3o esperava que a diferen\u00e7a para este humilde monge n\u00e3o fosse grande. Benfeitor Gao Neng, voc\u00ea realmente n\u00e3o \u00e9 simples.", "text": "I didn\u0027t expect there to be so little difference between us. Benefactor Gao Neng is indeed not simple.", "tr": "BEKLEMEZD\u0130M, K\u00dc\u00c7\u00dcK KE\u015e\u0130\u015eLE ARAMIZDA PEK FARK YOKMU\u015e. GAO NENG HAYIRSEVER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE AZ DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "287", "667", "442"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je me suis tromp\u00e9, recommen\u00e7ons.", "id": "MAAF, AKU SALAH, COBA LAGI YA.", "pt": "Desculpe, eu errei. Vamos tentar de novo.", "text": "Sorry, I messed up, let\u0027s do it again.", "tr": "PARDON, YANLI\u015e YAPMI\u015eIM, B\u0130R DAHA DENEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["106", "86", "467", "266"], "fr": "Hein ? Seulement \u00e7a ?", "id": "HAH? HANYA SEGINI?", "pt": "Ah? S\u00f3 isso?", "text": "Huh? Is that all there is?", "tr": "HA? SADECE BU KADAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/13.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "211", "344", "280"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "Ah?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["447", "159", "794", "332"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a dit... S\u0027est tromp\u00e9, recommencer... ?", "id": "DIA BILANG APA... SALAH, ULANGI LAGI...?", "pt": "O que ele disse... Errou e vai tentar de novo...?", "text": "What is he saying... Messed up, do it again...?", "tr": "NE DED\u0130 O... YANLI\u015e YAPMI\u015e, TEKRAR MI BA\u015eLAYACAK...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/14.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "125", "516", "321"], "fr": "Fusion de l\u0027\u00e9l\u00e9ment vital ! Or !", "id": "ELEMEN KEHIDUPAN MENYATU! EMAS!", "pt": "Fus\u00e3o do elemento vital! Ouro!", "text": "Life element fusion! Gold!", "tr": "YA\u015eAM ELEMENT\u0130 KAYNA\u015eMASI! ALTIN!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/15.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "29", "649", "259"], "fr": "Coefficient : 9.05 + 15.99", "id": "KOEFISIEN: 9,05 + 15,99", "pt": "Coeficiente: 9.05 + 15.99", "text": "Coefficient: 9.05 + 15.99", "tr": "KATSAYI: 9.05+15.99"}, {"bbox": ["428", "1552", "636", "1709"], "fr": "Gao Neng, il...", "id": "GAO NENG, DIA.....", "pt": "Gao Neng, ele...", "text": "Gao Neng, he...", "tr": "GAO NENG, O..."}, {"bbox": ["209", "1792", "534", "2008"], "fr": "Ce type, il cachait encore son jeu ?!", "id": "ORANG INI, TERNYATA MASIH MENYEMBUNYIKAN KEMAMPUANNYA?!", "pt": "Esse cara, ele ainda estava escondendo um truque?!", "text": "This guy is still hiding something?!", "tr": "BU HER\u0130F, HALA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R KOZU MU VARDI?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/16.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "259", "503", "459"], "fr": "Serait-ce ce genre d\u0027\u00e9nergie qui a caus\u00e9 la mutation ?", "id": "JANGAN-JANGAN ENERGI ITULAH YANG MENYEBABKAN MUTASI?", "pt": "Ser\u00e1 que foi esse tipo de energia que causou a muta\u00e7\u00e3o?", "text": "Could it be that the energy caused the mutation?", "tr": "YOKSA MUTASYONA NEDEN OLAN O ENERJ\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["89", "81", "407", "283"], "fr": "Dans le sang de Gao Neng, il y a effectivement une \u00e9nergie sp\u00e9ciale...", "id": "DI DALAM DARAH GAO NENG, MEMANG ADA ENERGI KHUSUS...", "pt": "No sangue de Gao Neng, realmente existe uma energia especial...", "text": "Gao Neng\u0027s blood does have a special energy...", "tr": "GAO NENG\u0027\u0130N KANINDA GER\u00c7EKTEN DE \u00d6ZEL B\u0130R ENERJ\u0130 VAR..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/17.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1328", "743", "1554"], "fr": "Ce n\u0027est plus un Arhat au corps d\u0027or, n\u0027est-ce pas ? Parce que le g\u00e8ne mutant de Gao Neng est encore plus \u00e9lev\u00e9 que celui de Sha Ximo, on devrait l\u0027appeler un Tathagata au corps d\u0027or !", "id": "MENURUTKU ITU BUKAN LAGI ARAHAT BERBADAN EMAS, KAN? KARENA, GEN MUTASI GAO NENG LEBIH TINGGI DARI SHA XIMO, INI SEHARUSNYA DISEBUT TATHAGATA BERBADAN EMAS!", "pt": "Eu n\u00e3o vejo mais um Arhat de Corpo Dourado, vejo? Porque o gene mutante de Gao Neng \u00e9 ainda maior que o de Shaximo. Isso deveria ser chamado de Tathagata de Corpo Dourado!", "text": "I think it\u0027s more like a Golden Body Arhat! Because Gao Neng\u0027s mutated gene is higher than Sasimo\u0027s, so this should be called Golden Body Tathagata!", "tr": "BENCE BU ALTIN BEDENL\u0130 ARHAT DE\u011e\u0130L ARTIK, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7\u00dcNK\u00dc GAO NENG\u0027\u0130N MUTASYON GEN\u0130 SHAXIMO\u0027NUNK\u0130NDEN DAHA Y\u00dcKSEK, BUNA ALTIN BEDENL\u0130 TATHAGATA DENMEL\u0130!"}, {"bbox": ["207", "1078", "518", "1285"], "fr": "Ha ha ha, qui a dit qu\u0027il n\u0027y avait qu\u0027un seul Arhat au corps d\u0027or dans ce monde ?", "id": "HAHAHA, SIAPA BILANG DI DUNIA INI HANYA ADA SATU ARAHAT BERBADAN EMAS?", "pt": "Hahaha, quem disse que s\u00f3 existe um Arhat de Corpo Dourado no mundo?", "text": "Hahaha, who said there\u0027s only one Golden Body Arhat in this world?", "tr": "HAHAHA, K\u0130M DEM\u0130\u015e BU D\u00dcNYADA SADECE B\u0130R TANE ALTIN BEDENL\u0130 ARHAT VAR D\u0130YE?"}, {"bbox": ["294", "370", "699", "572"], "fr": "C-c-comment est-ce possible ?!", "id": "I... I-I-INI BAGAIMANA MUNGKIN?!", "pt": "Isso... Isso, isso, isso... Como \u00e9 poss\u00edvel?!", "text": "Th... Th-th-th-this is impossible?!", "tr": "BU... BU BU BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/18.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1330", "757", "1543"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas si discret, je pourrais me transformer en Tathagata de bronze \u00e0 platine, un par un, sans probl\u00e8me.", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU ORANG YANG RENDAH HATI, AKU BISA BERUBAH MENJADI TATHAGATA PERUNGGU SAMPAI PLATINUM SATU PER SATU UNTUKMU.", "pt": "Se eu n\u00e3o fosse uma pessoa discreta, poderia me transformar em um Tathagata de Bronze a Platina, um por um, para voc\u00ea ver, sem problemas.", "text": "If I wasn\u0027t keeping a low profile, I could go through bronze to platinum Tathagata for you.", "tr": "E\u011eER M\u00dcTEVAZI B\u0130R\u0130 OLMASAYDIM, SANA BRONZDAN PLAT\u0130NE KADAR T\u00dcM TATHAGATA FORMLARINI TEKER TEKER G\u00d6STER\u0130RD\u0130M, H\u0130\u00c7 SORUN OLMAZDI."}, {"bbox": ["8", "1153", "505", "1283"], "fr": "Les jeunes de cette g\u00e9n\u00e9ration ne sont pas \u00e0 la hauteur.", "id": "GENERASI MUDA SEKARANG PAYAH.", "pt": "Esta gera\u00e7\u00e3o de jovens n\u00e3o \u00e9 boa.", "text": "These young people these days aren\u0027t working hard enough.", "tr": "BU NESL\u0130N GEN\u00c7LER\u0130 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1058", "353", "1247"], "fr": "Niveau 7 ?! Le niveau 7 correspond au septi\u00e8me \u00e9chelon du haut rang !", "id": "LEVEL 7?! LEVEL 7 ITU SETARA DENGAN TINGKAT KETUJUH DARI TINGKAT TINGGI!", "pt": "N\u00edvel 7?! O n\u00edvel 7 corresponde ao s\u00e9timo est\u00e1gio do rank avan\u00e7ado!", "text": "Level 7?! Level 7 corresponds to the high-ranked seventh level!", "tr": "7. SEV\u0130YE M\u0130?! 7. SEV\u0130YE, Y\u00dcKSEK KADEMEN\u0130N YED\u0130NC\u0130 A\u015eAMASINA DENK GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["324", "578", "671", "810"], "fr": "Prochain test, r\u00e9glez directement le niveau du test de pression sur 7 !", "id": "SELANJUTNYA, TINGKAT TES TEKANAN LANGSUNG ATUR KE LEVEL 7 UNTUKKU!", "pt": "Pr\u00f3ximo item, aumente o n\u00edvel do teste de press\u00e3o diretamente para o n\u00edvel 7 para mim!", "text": "Next item, adjust the pressure test level directly to level 7 for me!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 TEST, BASIN\u00c7 TEST\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130N\u0130 DO\u011eRUDAN 7. SEV\u0130YEYE AYARLAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/20.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "322", "809", "554"], "fr": "De quoi avoir peur ? De toute fa\u00e7on, ces deux-l\u00e0 ont des g\u00e8nes mutants, ils ne vont pas mourir \u00e9cras\u00e9s ! Mettons-le d\u0027abord au niveau 7 pour voir.", "id": "TAKUT APA? LAGIPULA KEDUANYA PUNYA GEN MUTASI, TIDAK TAKUT MATI TERGENCET! ATUR DULU KE LEVEL 7 UNTUK LIHAT.", "pt": "Do que ter medo? De qualquer forma, os dois t\u00eam genes mutantes, n\u00e3o v\u00e3o morrer esmagados! Vamos come\u00e7ar com o n\u00edvel 7 e ver.", "text": "What are you afraid of? Anyway, both of them have mutated genes, they won\u0027t be crushed to death! Let\u0027s open it to level 7 first and see.", "tr": "NEDEN KORKUYORSUNUZ K\u0130? NASIL OLSA \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE MUTASYON GEN\u0130 VAR, EZ\u0130L\u0130P \u00d6LMEZLER! \u00d6NCE 7. SEV\u0130YEYE \u00c7IKARIP B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["329", "1321", "581", "1507"], "fr": "Aucun probl\u00e8me ! Le niveau 7 est parfait pour moi !", "id": "TIDAK MASALAH! LEVEL 7 PAS UNTUKKU!", "pt": "Sem problemas! N\u00edvel 7 \u00e9 perfeito para mim!", "text": "No problem! Level 7 is just right for me!", "tr": "SORUN YOK! 7. SEV\u0130YE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TAM \u0130DEAL!"}, {"bbox": ["252", "581", "447", "744"], "fr": "Gao Neng, Sha Ximo, avez-vous un probl\u00e8me ?", "id": "GAO NENG, SHA XIMO, KALIAN ADA MASALAH?", "pt": "Gao Neng, Shaximo, voc\u00eas t\u00eam algum problema?", "text": "rge.com Gao Neng, Sasimo, do you have a problem?", "tr": "GAO NENG, SHAXIMO, S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SORUN VAR MI?"}, {"bbox": ["58", "734", "163", "838"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/21.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "263", "693", "446"], "fr": "Prochain test ! Je vais absolument me rattraper au prochain test !", "id": "SELANJUTNYA! SELANJUTNYA AKU PASTI AKAN MEMBALASNYA!", "pt": "Pr\u00f3ximo item! No pr\u00f3ximo item, eu definitivamente vou recuperar minha moral!", "text": "Next! The next item will definitely get back at you!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130! B\u0130R SONRAK\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE \u0130NT\u0130KAMIMI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["92", "82", "375", "279"], "fr": "Cette femme n\u0027est pas si gentille, elle veut juste me nuire !", "id": "WANITA INI TIDAK SEBAIK ITU, DI DALAM HATINYA DIA INGIN MENCELAKAIKU!", "pt": "Essa mulher n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o bondosa, no fundo ela s\u00f3 quer me prejudicar!", "text": "This woman doesn\u0027t have such good intentions, she just wants to harm me!", "tr": "BU KADIN O KADAR \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 DE\u011e\u0130L, \u0130\u00c7\u0130NDEN BANA (\u0130MPARATORA) ZARAR VERMEK GE\u00c7\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/22.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "289", "734", "651"], "fr": "Le sonar augmente l\u0027activit\u00e9 des tissus biologiques, afin de stimuler la capacit\u00e9 m\u00e9tabolique globale d\u0027absorption et de conversion de l\u0027\u00e9nergie aux limites humaines.", "id": "SONAR AKAN MENINGKATKAN AKTIVITAS JARINGAN BIOLOGIS, UNTUK MERANGSANG KEMAMPUAN METABOLISME GABUNGAN PENYERAPAN DAN TRANSFORMASI ENERGI BATAS TUBUH MANUSIA.", "pt": "O sonar aumentar\u00e1 a atividade do tecido biol\u00f3gico para estimular a capacidade metab\u00f3lica abrangente de absor\u00e7\u00e3o e convers\u00e3o de energia do limite humano.", "text": "Sonar can enhance the activity of biological tissues to stimulate the comprehensive metabolic capacity of energy absorption and transformation to the human body\u0027s limits.", "tr": "SONAR, \u0130NSAN V\u00dcCUDUNUN SINIRLARINDAK\u0130 ENERJ\u0130 EM\u0130L\u0130M\u0130N\u0130 VE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcN\u00dc SA\u011eLAYAN KAPSAMLI METABOL\u0130K YETENE\u011e\u0130 UYARMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130YOLOJ\u0130K DOKU AKT\u0130V\u0130TES\u0130N\u0130 ARTIRIR."}, {"bbox": ["86", "1342", "560", "1650"], "fr": "La force de Sha Ximo est au stade avanc\u00e9 du sixi\u00e8me rang, \u00e0 un pas du haut rang. De plus, c\u0027est un Arhat au corps d\u0027or. M\u00eame une intensit\u00e9 de pression de niveau 7 est supportable pour lui.", "id": "KEKUATAN SHA XIMO ADALAH TINGKAT ENAM AKHIR, SELANGKAH LAGI DARI TINGKAT TINGGI, DAN DIA JUGA ARAHAT BERBADAN EMAS. BAHKAN TEKANAN LEVEL 7 PUN BISA DIA TAHAN.", "pt": "A for\u00e7a de Shaximo est\u00e1 no final do sexto rank, a um passo do rank avan\u00e7ado, e ele \u00e9 um Arhat de Corpo Dourado. Mesmo a intensidade de press\u00e3o do n\u00edvel 7 \u00e9 suport\u00e1vel para ele.", "text": "Sasimo\u0027s strength is at the late Sixth Rank, one step away from High Rank, and he\u0027s also a Golden Body Arhat. Even the pressure intensity of Level 7 is enough for him to withstand.", "tr": "SHAXIMO\u0027NUN G\u00dcC\u00dc ALTINCI KADEMEN\u0130N SONLARINDA, Y\u00dcKSEK KADEMEDEN SADECE B\u0130R ADIM UZAKTA VE AYNI ZAMANDA ALTIN BEDENL\u0130 ARHAT. 7. SEV\u0130YE BASIN\u00c7 YO\u011eUNLU\u011eUNA B\u0130LE DAYANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["99", "22", "468", "409"], "fr": "Le soi-disant test de pression est effectu\u00e9 \u00e0 l\u0027aide d\u0027un sonar biologique d\u00e9velopp\u00e9 par l\u0027Alliance. Sonar.", "id": "YANG DISEBUT TES TEKANAN ADALAH TES YANG DILAKUKAN DENGAN SONAR BIOLOGIS YANG DIKEMBANGKAN ALIANSI. SONAR", "pt": "O chamado teste de press\u00e3o \u00e9 realizado com um sonar biol\u00f3gico desenvolvido pela Alian\u00e7a. Sonar...", "text": "The so-called pressure test is a test using bio-sonar developed by the Alliance. Sonar", "tr": "S\u00d6ZDE BASIN\u00c7 TEST\u0130, \u0130TT\u0130FAK TARAFINDAN GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEN B\u0130YOLOJ\u0130K SONAR KULLANILARAK YAPILAN B\u0130R TESTT\u0130R. SONAR..."}, {"bbox": ["342", "1615", "847", "1851"], "fr": "Mais la force de Gao Neng n\u0027est que du cinqui\u00e8me rang. Une fois qu\u0027il d\u00e9passe la limite du m\u00e9tabolisme \u00e9nerg\u00e9tique, m\u00eame si cela ne blesse pas son corps, la situation deviendra tr\u00e8s embarrassante.", "id": "TAPI KEKUATAN GAO NENG HANYA TINGKAT LIMA, BEGITU MELAMPAUI BATAS METABOLISME ENERGI, MESKIPUN TIDAK MERUSAK TUBUH, AKIBATNYA AKAN SANGAT BURUK.", "pt": "Mas a for\u00e7a de Gao Neng \u00e9 apenas de quinto rank. Se ele exceder o limite de metabolismo energ\u00e9tico, embora n\u00e3o danifique o corpo, o resultado ser\u00e1 muito feio.", "text": "But Gao Neng\u0027s strength is only at the Fifth Rank. Once he exceeds the limit of energy metabolism, although it won\u0027t damage his body, the outcome will be very embarrassing.", "tr": "AMA GAO NENG\u0027\u0130N G\u00dcC\u00dc SADECE BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEMEDE. ENERJ\u0130 METABOL\u0130ZMASI SINIRINI A\u015eARSA, V\u00dcCUDUNA ZARAR VERMESE DE SONU\u00c7LARI \u00c7OK K\u00d6T\u00dc OLUR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/24.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1201", "866", "1363"], "fr": "M\u00eame \u00e0 une intensit\u00e9 de niveau 7, je pense qu\u0027il peut tenir deux minutes !", "id": "BAHKAN DENGAN INTENSITAS LEVEL 7, MENURUTKU DIA BISA BERTAHAN DUA MENIT!", "pt": "Mesmo na intensidade do n\u00edvel 7, acho que ele pode aguentar por dois minutos!", "text": "Even at Level 7 intensity, I think he can last two minutes!", "tr": "7. SEV\u0130YE YO\u011eUNLUKTA B\u0130LE \u0130K\u0130 DAK\u0130KA DAYANAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["406", "1927", "850", "2102"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais au cinqui\u00e8me rang, je suis entr\u00e9 une fois dans une cabine de pression de niveau 6. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 genoux sur-le-champ et je n\u0027ai finalement pas tenu deux minutes.", "id": "SAAT AKU TINGKAT LIMA, AKU PERNAH MASUK KABIN TEKANAN LEVEL 6, LANGSUNG MEMBUATKU BERLUTUT, DAN AKHIRNYA TIDAK BERTAHAN LEBIH DARI DUA MENIT.", "pt": "Quando eu estava no quinto rank, entrei uma vez em uma c\u00e2mara de press\u00e3o de n\u00edvel 6 e fui esmagado de joelhos na hora. No final, n\u00e3o aguentei nem dois minutos.", "text": "When I was at the Fifth Rank, I entered a Level 6 pressure chamber once and was immediately forced to kneel. I didn\u0027t even last two minutes in the end.", "tr": "BEN BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEMEDEYKEN B\u0130R KEZ 6. SEV\u0130YE BASIN\u00c7 KAB\u0130N\u0130NE G\u0130RD\u0130M VE ANINDA D\u0130ZLER\u0130M\u0130N \u00dcZER\u0130NE \u00c7\u00d6KT\u00dcM, SONUNDA \u0130K\u0130 DAK\u0130KA B\u0130LE DAYANAMADIM."}, {"bbox": ["66", "2655", "568", "2960"], "fr": "Pour ce genre de test, quelqu\u0027un d\u0027un niveau aussi \u00e9lev\u00e9 que Sha Ximo pourrait tenir au moins cinq minutes.", "id": "TES SEMACAM INI, BAGI ORANG DENGAN RANAH TINGGI, SHA XIMO MUNGKIN BISA BERTAHAN SETIDAKNYA LIMA MENIT.", "pt": "Neste tipo de teste, Shaximo, com seu alto n\u00edvel de cultivo, provavelmente conseguiria aguentar pelo menos cinco minutos.", "text": "For this kind of test, for people with higher cultivation levels, Sasimo might be able to last at least five minutes.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R TESTTE, ALEM\u0130 Y\u00dcKSEK OLAN SHAXIMO MUHTEMELEN EN AZ BE\u015e DAK\u0130KA DAYANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["104", "1682", "424", "1908"], "fr": "Gao Neng n\u0027aura pas de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ? Entrer dans une cabine de pression de niveau 7 avec une force de cinqui\u00e8me rang, ce n\u0027est pas une blague. Je...", "id": "GAO NENG TIDAK AKAN KENAPA-KENAPA, KAN? KEKUATAN TINGKAT LIMA MASUK KABIN TEKANAN LEVEL 7, ITU BUKAN MAIN-MAIN. AKU", "pt": "Gao Neng n\u00e3o ter\u00e1 problemas, certo? Com for\u00e7a de quinto rank, entrar em uma c\u00e2mara de press\u00e3o de n\u00edvel 7 n\u00e3o \u00e9 brincadeira. Eu...", "text": "I wonder if Gao Neng will have a problem. Entering a Level 7 pressure chamber with Fifth Rank strength is no joke.", "tr": "GAO NENG B\u0130R SORUN YA\u015eAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEME G\u00dc\u00c7LE 7. SEV\u0130YE BASIN\u00c7 KAB\u0130N\u0130NE G\u0130RMEK \u015eAKA DE\u011e\u0130L. BEN..."}, {"bbox": ["326", "1434", "542", "1594"], "fr": "\u00c0 mon avis, deux minutes et demie, pas plus !", "id": "MENURUTKU, DUA SETENGAH MENIT, TIDAK BISA LEBIH!", "pt": "Eu acho que dois minutos e meio, n\u00e3o mais que isso!", "text": "I\u0027d say two and a half minutes, no more than that!", "tr": "BENCE, \u0130K\u0130 BU\u00c7UK DAK\u0130KA, DAHA FAZLA OLMAZ!"}, {"bbox": ["82", "75", "500", "373"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il y a une grande diff\u00e9rence de rang. Un test de pression d\u0027intensit\u00e9 niveau 7, pourra-t-il tenir une minute ?", "id": "RANAHNYA BAGAIMANAPUN JUGA BERBEDA SATU TINGKAT BESAR. TES TEKANAN LEVEL 7, APA DIA BISA BERTAHAN SATU MENIT?", "pt": "Afinal, h\u00e1 uma grande diferen\u00e7a de rank. Com um teste de press\u00e3o de intensidade n\u00edvel 7, ele consegue aguentar por um minuto?", "text": "Cultivation realm is still a big gap, can he last a minute under the pressure test of level 7 intensity?", "tr": "ALEM FARKI SONU\u00c7TA B\u00dcY\u00dcK, 7. SEV\u0130YE YO\u011eUNLUKTAK\u0130 BASIN\u00c7 TEST\u0130NDE B\u0130R DAK\u0130KA DAYANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["440", "448", "780", "674"], "fr": "Ne soyez pas trop pessimiste. Ayant d\u00e9pass\u00e9 quatre fois les limites humaines, sa capacit\u00e9 m\u00e9tabolique est naturellement plus forte que celle des guerriers \u00e9nerg\u00e9tiques ordinaires.", "id": "JANGAN TERLALU PESIMIS, DIA SUDAH MENEMBUS BATAS TUBUH MANUSIA EMPAT KALI, KEMAMPUAN METABOLISMENYA SUDAH LEBIH KUAT DARI PRAJURIT ENERGI BIASA.", "pt": "N\u00e3o seja t\u00e3o pessimista. Ele rompeu o limite humano quatro vezes, sua capacidade metab\u00f3lica j\u00e1 \u00e9 mais forte que a de guerreiros de energia comuns.", "text": "Don\u0027t be too pessimistic, he has broken through the human body limit four times, his metabolic capacity is already stronger than ordinary energy warriors.", "tr": "\u00c7OK DA K\u00d6T\u00dcMSEMEY\u0130N, D\u00d6RT KEZ \u0130NSAN SINIRLARINI A\u015eMI\u015e, METABOL\u0130K YETENE\u011e\u0130 ZATEN SIRADAN ENERJ\u0130 SAVA\u015e\u00c7ILARINDAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/25.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1446", "585", "1553"], "fr": "Compris !", "id": "SIAP!", "pt": "Sim!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["67", "346", "269", "516"], "fr": "Commencez !", "id": "MULAI!", "pt": "Come\u00e7ar!", "text": "Start!", "tr": "BA\u015eLA!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/26.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "2981", "774", "3251"], "fr": "Cette sensation... C\u0027est comme un duel de force interne avec un ma\u00eetre hors pair.", "id": "PERASAAN INI... SEPERTI SEDANG BERADU TENAGA DALAM DENGAN AHLI TIADA TARA.", "pt": "Essa sensa\u00e7\u00e3o... \u00c9 como competir em for\u00e7a interna com um mestre incompar\u00e1vel.", "text": "This feeling... it\u0027s like competing internal energy with an unrivaled expert.", "tr": "BU H\u0130S... TIPKI E\u015eS\u0130Z B\u0130R USTAYLA \u0130\u00c7 ENERJ\u0130 YARI\u015eMASI YAPMAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["101", "1915", "371", "2191"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, le sonar... L\u0027\u00e9nergie du noyau magn\u00e9tique est rapidement consomm\u00e9e.", "id": "TERNYATA INI SONAR... ENERGI INTI MAGNETIKKU TERKURAS DENGAN CEPAT.", "pt": "Ent\u00e3o isso \u00e9 o sonar... A energia do n\u00facleo magn\u00e9tico est\u00e1 sendo consumida rapidamente.", "text": "So this is sonar... the energy of the magnetic core is being rapidly consumed.", "tr": "DEMEK SONAR BU... MANYET\u0130K \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130N ENERJ\u0130S\u0130 HIZLA T\u00dcKEN\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/27.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "921", "720", "1073"], "fr": "Ce n\u0027est pas mal, mais il ne devrait plus tenir longtemps.", "id": "MEMANG TIDAK BURUK, TAPI SEPERTINYA TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 ruim, mas ele n\u00e3o deve aguentar por muito mais tempo.", "text": "It\u0027s not bad, but it probably won\u0027t last long.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L AMA \u00c7OK UZUN S\u00dcRE DAYANAMAYACAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["108", "643", "437", "879"], "fr": "Pas mal, Gao Neng ne s\u0027est pas imm\u00e9diatement agenouill\u00e9 ?!", "id": "TIDAK BURUK YA, GAO NENG TERNYATA TIDAK LANGSUNG BERLUTUT?!", "pt": "Nada mal, Gao Neng n\u00e3o caiu de joelhos imediatamente?!", "text": "Not bad, Gao Neng hasn\u0027t kneeled down immediately?!", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L HA, GAO NENG HEMEN D\u0130Z \u00c7\u00d6KMED\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/28.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "675", "438", "822"], "fr": "Deux minutes se sont \u00e9coul\u00e9es, comment se fait-il que Gao Neng ne soit pas encore tomb\u00e9 ?", "id": "DUA MENIT BERLALU, KENAPA GAO NENG BELUM JUGA TUMBANG?", "pt": "Dois minutos se passaram, como Gao Neng ainda n\u00e3o caiu?", "text": "Two minutes have passed, why hasn\u0027t Gao Neng fallen yet?", "tr": "\u0130K\u0130 DAK\u0130KA GE\u00c7T\u0130, GAO NENG NASIL HALA YIKILMADI?"}, {"bbox": ["84", "880", "237", "969"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun sens !", "id": "INI TIDAK ILMIAH!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 cient\u00edfico!", "text": "This is unscientific!", "tr": "BU B\u0130L\u0130MSEL DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["442", "471", "752", "645"], "fr": "Comment... Comment cela se peut-il ?!", "id": "BAGAIMANA... BAGAIMANA BISA BEGINI?!", "pt": "Como... Como pode ser isso?!", "text": "How... how can this be?!", "tr": "NASIL... NASIL B\u00d6YLE OLAB\u0130L\u0130R?!"}, {"bbox": ["326", "181", "570", "315"], "fr": "Deux minutes se sont \u00e9coul\u00e9es.", "id": "DUA MENIT BERLALU.", "pt": "Dois minutos se passaram.", "text": "Two minutes have passed.", "tr": "\u0130K\u0130 DAK\u0130KA GE\u00c7T\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/29.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1214", "593", "1420"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il crie ? L\u0027isolation phonique est trop forte, on n\u0027entend pas.", "id": "DIA TERIAK APA? KEDAP SUARANYA TERLALU KUAT, TIDAK TERDENGAR.", "pt": "O que ele est\u00e1 gritando? O isolamento ac\u00fastico \u00e9 muito forte, n\u00e3o consigo ouvir.", "text": "What is he shouting? It\u0027s too soundproof, I can\u0027t hear him.", "tr": "NE BA\u011eIRIYOR O? SES YALITIMI \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, DUYULMUYOR."}, {"bbox": ["91", "968", "376", "1168"], "fr": "Toi, un cinqui\u00e8me rang, pourquoi te comportes-tu comme un haut rang ?!", "id": "KAU YANG CUMA TINGKAT LIMA KENAPA BERTINGKAH SEPERTI TINGKAT TINGGI?!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 um quinto rank, por que est\u00e1 agindo como se fosse um rank avan\u00e7ado?!", "text": "Why are you acting like a High Rank when you\u0027re only Fifth Rank?!", "tr": "SEN BE\u015e\u0130NC\u0130 KADEMES\u0130N, NEDEN Y\u00dcKSEK KADEMEYM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIYORSUN K\u0130?!"}, {"bbox": ["536", "108", "817", "310"], "fr": "Et regarde son expression ! On dirait qu\u0027il fredonne encore une chanson !", "id": "LAGI PULA LIHAT EKSPRESINYA! DIA SEPERTINYA MASIH BERSENANDUNG!", "pt": "E olhe a express\u00e3o dele! Parece que ele ainda est\u00e1 cantando!", "text": "And look at his expression! He seems to be humming a song!", "tr": "AYRICA \u0130FADES\u0130NE BAK! SANK\u0130 \u015eARKI MIRILDANIYOR G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["246", "1466", "528", "1608"], "fr": "Est-ce qu\u0027il ne supporte plus et va s\u0027agenouiller ?", "id": "APA DIA SUDAH TIDAK TAHAN DAN AKAN BERLUTUT?", "pt": "Ser\u00e1 que ele n\u00e3o aguenta mais e vai ajoelhar?", "text": "Is he about to give up and kneel?", "tr": "DAYANAMAYIP D\u0130Z \u00c7\u00d6KECEK M\u0130 YOKSA?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/30.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "2143", "855", "2427"], "fr": "Si Gao Neng \u00e9choue \u00e0 l\u0027intensit\u00e9 de niveau 8 alors que je n\u0027ai utilis\u00e9 que le niveau 7, alors peu importe le r\u00e9sultat, Gao Neng pourra pr\u00e9tendre qu\u0027il n\u0027a pas perdu contre moi, mais seulement contre la pression de niveau 8 !", "id": "JIKA GAO NENG KALAH PADA INTENSITAS LEVEL 8 SEMENTARA AKU HANYA MENGGUNAKAN LEVEL 7, MAKA APAPUN HASILNYA, GAO NENG BISA MENGKLAIM DIA TIDAK KALAH DARIKU, HANYA KALAH DARI TEKANAN LEVEL 8!", "pt": "Se Gao Neng for derrotado pela intensidade do n\u00edvel 8 enquanto eu usei apenas a do n\u00edvel 7, n\u00e3o importa o resultado, Gao Neng poder\u00e1 afirmar que n\u00e3o perdeu para mim, mas sim para a press\u00e3o do n\u00edvel 8!", "text": "If Gao Neng is defeated by the intensity of Level 8 while I only used the intensity of Level 7, then no matter the result, Gao Neng can claim that he didn\u0027t lose to me, but only lost to Level 8 pressure!", "tr": "E\u011eER GAO NENG 8. SEV\u0130YE YO\u011eUNLU\u011eA YEN\u0130L\u0130RSE VE BEN SADECE 7. SEV\u0130YE YO\u011eUNLU\u011eU KULLANDIYSAM, SONU\u00c7 NE OLURSA OLSUN, GAO NENG BANA YEN\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N\u0130, SADECE 8. SEV\u0130YE BASINCA YEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130DD\u0130A EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["95", "1047", "368", "1254"], "fr": "Un dernier sursaut avant la fin, tu veux m\u0027entra\u00eener avec toi ?", "id": "PERJUANGAN TERAKHIR SEBELUM MATI, MAU MENYERETKU BERSAMAMU?", "pt": "Um \u00faltimo esfor\u00e7o antes da derrota, quer me levar junto com voc\u00ea?", "text": "A last-ditch effort, trying to drag me down with you?", "tr": "\u00d6LMEDEN \u00d6NCE SON B\u0130R TEKME ATIP BEN\u0130 DE KEND\u0130NLE BERABER BATIRMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["109", "89", "435", "327"], "fr": "Gao Neng a dit... le niveau 7 n\u0027est pas int\u00e9ressant, il veut essayer le niveau 8.", "id": "GAO NENG BILANG... LEVEL 7 TIDAK MENARIK, DIA INGIN COBA GANTI KE LEVEL 8.", "pt": "Gao Neng disse... n\u00edvel 7 n\u00e3o tem gra\u00e7a, ele quer tentar o n\u00edvel 8.", "text": "Gao Neng said... Level 7 is boring, he wants to try Level 8.", "tr": "GAO NENG D\u0130YOR K\u0130... 7. SEV\u0130YE PEK \u0130LG\u0130N\u00c7 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, 8. SEV\u0130YEY\u0130 DENEMEK \u0130ST\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["661", "279", "761", "408"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["118", "864", "327", "1030"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique, ce type ?!", "id": "APA-APAAN ORANG INI?!", "pt": "O que esse cara est\u00e1 aprontando?!", "text": "What is this guy up to?!", "tr": "BU HER\u0130F NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["421", "1795", "718", "1956"], "fr": "Je connais son intention !", "id": "AKU TAHU NIATNYA!", "pt": "Eu sei qual \u00e9 a inten\u00e7\u00e3o dele!", "text": "I know what his intention is!", "tr": "N\u0130YET\u0130N\u0130 ANLADIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/31.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "37", "284", "174"], "fr": "Je ne peux pas le laisser faire son malin !", "id": "TIDAK BOLEH BIARKAN DIA BERHASIL!", "pt": "N\u00e3o posso deix\u00e1-lo se exibir!", "text": "Can\u0027t let him show off!", "tr": "BA\u015eARMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM!"}, {"bbox": ["126", "185", "380", "333"], "fr": "Je veux aussi passer \u00e0 l\u0027intensit\u00e9 de niveau 8 !", "id": "AKU JUGA MAU GANTI KE INTENSITAS LEVEL 8!", "pt": "Eu tamb\u00e9m quero mudar para a intensidade do n\u00edvel 8!", "text": "I want to switch to Level 8 intensity too!", "tr": "BEN DE 8. SEV\u0130YE YO\u011eUNLU\u011eA GE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/32.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "57", "619", "286"], "fr": "Satisfaites leurs demandes, le sonar biologique ne causera pas de dommages irr\u00e9versibles au corps.", "id": "PENUHI PERMINTAAN MEREKA, SONAR BIOLOGIS TIDAK AKAN MENYEBABKAN KERUSAKAN PERMANEN PADA TUBUH.", "pt": "Atendam aos pedidos deles. O sonar biol\u00f3gico n\u00e3o causar\u00e1 danos irrevers\u00edveis ao corpo.", "text": "Satisfy their requests, bio-sonar won\u0027t cause irreversible damage to the body.", "tr": "\u0130STEKLER\u0130N\u0130 KAR\u015eILAYIN, B\u0130YOLOJ\u0130K SONAR V\u00dcCUDA GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dc OLMAYAN B\u0130R ZARAR VERMEZ."}, {"bbox": ["375", "317", "749", "516"], "fr": "Puisqu\u0027ils veulent essayer, laissez-les essayer jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027ils soient satisfaits !", "id": "KARENA MEREKA INGIN MENCOBA, BIARKAN MEREKA MENCOBA SAMPAI PUAS!", "pt": "J\u00e1 que eles querem tentar, deixe-os tentar at\u00e9 ficarem satisfeitos!", "text": "Since they want to try, let them try to their heart\u0027s content!", "tr": "MADEM DENEMEK \u0130ST\u0130YORLAR, MEMNUN KALANA KADAR DENES\u0130NLER!"}, {"bbox": ["110", "1030", "304", "1102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/35.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "54", "438", "253"], "fr": "Le niveau 8 est vraiment intense... Mon noyau magn\u00e9tique sera bient\u00f4t \u00e0 sec !", "id": "LEVEL 8 MEMANG MANTAP... INTI MAGNETIKKU AKAN HABIS DALAM SEKEJAP!", "pt": "N\u00edvel 8 \u00e9 realmente intenso... Meu n\u00facleo magn\u00e9tico est\u00e1 quase esgotado!", "text": "Level 8 is really strong... my magnetic core is about to bottom out in the blink of an eye!", "tr": "8. SEV\u0130YE GER\u00c7EKTEN DE ZORLUYMU\u015e... MANYET\u0130K \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130M G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR T\u00dcKENECEK!"}, {"bbox": ["371", "299", "500", "383"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "Then...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/36.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "37", "469", "205"], "fr": "Passons au deuxi\u00e8me noyau magn\u00e9tique !", "id": "GANTI KE INTI MAGNETIK KEDUA!", "pt": "Mudar para o segundo n\u00facleo magn\u00e9tico!", "text": "Switch to the second magnetic core!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 MANYET\u0130K \u00c7EK\u0130RDE\u011eE GE\u00c7EL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/37.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "83", "400", "345"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est si dur, mais j\u0027ai support\u00e9 ce niveau 8. Gao Neng, et toi alors !", "id": "SANGAT... SANGAT TIDAK NYAMAN, TAPI, AKU SUDAH MENAHAN LEVEL 8 INI, GAO NENG, BAGAIMANA DENGANMU!", "pt": "T\u00e3o... T\u00e3o desconfort\u00e1vel. Mas, eu aguentei este n\u00edvel 8. E voc\u00ea, Gao Neng?", "text": "So... so uncomfortable, but I\u0027ve withstood this Level 8. Gao Neng, what about you!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK ZOR, AMA BU 8. SEV\u0130YEYE DAYANDIM, GAO NENG, PEK\u0130 YA SEN!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/38.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "56", "641", "260"], "fr": "Cette fois, je veux que tu perdes et que tu l\u0027admettes sans r\u00e9serve...", "id": "KALI INI AKU INGIN KAU KALAH TELAK DAN MENGAKUINYA...", "pt": "Desta vez, quero que voc\u00ea perca de forma convincente...", "text": "This time, I\u0027ll make you lose convincingly...", "tr": "BU SEFER \u00d6YLE B\u0130R YEN\u0130LECEKS\u0130N K\u0130 KABUL ETMEK ZORUNDA KALACAKSIN..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/39.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2125", "778", "2345"], "fr": "Non, je peux encore tenir, je peux encore tenir !", "id": "TIDAK, AKU MASIH BISA BERTAHAN, AKU MASIH BISA BERTAHAN!", "pt": "N\u00e3o, eu ainda aguento mais, eu ainda aguento mais!", "text": "No, I can still hold on, I can still hold on!", "tr": "HAYIR, DAHA FAZLA DAYANAB\u0130L\u0130R\u0130M, DAHA FAZLA DAYANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["206", "917", "539", "1097"], "fr": "Ha ha ha, je savais bien que Gao Neng \u00e9tait plus fort que ce moine !", "id": "HAHAHA, SUDAH KUBILANG GAO NENG LEBIH HEBAT DARI BIKSU INI!", "pt": "Hahaha, eu disse que Gao Neng \u00e9 mais forte que esse monge!", "text": "Hahaha, I knew Gao Neng was more powerful than this monk!", "tr": "HAHAHA, BEN DEM\u0130\u015eT\u0130M GAO NENG BU KE\u015e\u0130\u015eTEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u0130YE!"}, {"bbox": ["528", "408", "661", "590"], "fr": "Quoi ?!!", "id": "APA?!!", "pt": "O qu\u00ea?!!", "text": "What?!!", "tr": "NE?!!"}, {"bbox": ["379", "2807", "781", "3007"], "fr": "Gao Neng ! M\u00eame si je dois m\u0027\u00e9puiser, je t\u0027aurai \u00e0 l\u0027usure !", "id": "GAO NENG! AKU AKAN MENGALAHKANMU MESKIPUN HARUS MENGHABISKAN SEGALANYA!", "pt": "Gao Neng! Mesmo que eu tenha que me esgotar, vou te superar!", "text": "Gao Neng! I will exhaust you, even if it kills me!", "tr": "GAO NENG! SEN\u0130 YIPRATARAK DA OLSA YENECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["355", "1897", "647", "2065"], "fr": "Sha Ximo, voulez-vous arr\u00eater ?", "id": "SHA XIMO, APAKAH SUDAH SELESAI?", "pt": "Shaximo, terminou?", "text": "Sasimo, should we end this?", "tr": "SHAXIMO, B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/40.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "148", "297", "253"], "fr": "!!!?", "id": "!!!?", "pt": "!!!?", "text": "!!!?", "tr": "!!!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/41.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1184", "387", "1350"], "fr": "NON ! NON ! !!!!", "id": "TIDAK! TIDAK! !!!!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O! !!!!", "text": "NO! NO!!!!", "tr": "HAYIR! HAYIR! !!!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/42.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "685", "658", "885"], "fr": "Vite ! Arr\u00eatez vite la cabine de pression de Sha Ximo !", "id": "CEPAT! CEPAT HENTIKAN KABIN TEKANAN SHA XIMO!", "pt": "R\u00e1pido! R\u00e1pido, parem a c\u00e2mara de press\u00e3o de Shaximo!", "text": "QUICK! QUICK, STOP SASIMO\u0027S PRESSURE CHAMBER!", "tr": "\u00c7ABUK! \u00c7ABUK SHAXIMO\u0027NUN BASIN\u00c7 KAB\u0130N\u0130N\u0130 DURDURUN!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/43.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "423", "900", "617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/44.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "393", "296", "459"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["334", "86", "575", "168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/45.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "128", "534", "376"], "fr": "Sha Ximo s\u0027est effondr\u00e9... Ce Gao Neng, quel genre de monstre est-il au juste ?", "id": "SHA XIMO SUDAH HANCUR... GAO NENG INI, SEBENARNYA SEMONSTER APA DIA?", "pt": "Shaximo j\u00e1 desmoronou... Esse Gao Neng, qu\u00e3o monstro ele \u00e9?", "text": "SASIMO HAS COLLAPSED... JUST HOW MUCH OF A MONSTER IS GAO NENG?", "tr": "SHAXIMO \u00c7\u00d6KT\u00dc... BU GAO NENG, TAM OLARAK NE KADAR CANAVAR B\u0130R\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/46.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1567", "706", "2813"], "fr": "", "id": "PENULIS LAMA TIDAK UPDATE, CEPAT UPDATE DONG! PENGGUNA _UDGgfR: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. PENGGUNA _F6kQMJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. JINGFAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. XINGCHEN1118: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. SHIQI BIHUA ZHOU XING: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. FRANKLI 321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. LONG LONG LONG_DOIHNK.", "pt": "AUTOR SUMIDO H\u00c1 ANOS, ATUALIZE LOGO!\nRESIDENTE DO MUNDO KK_UDGgfR: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nRESIDENTE DO MUNDO KK_F6kQMJ: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nJINGFAN: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nXINGCHEN1118: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nSHIQIBI HUAZHOUXING: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nFRANKLI 321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nLONG LONG LONG_DOIhnK", "text": "THE AUTHOR, WHOM I HAVEN\u0027T SEEN IN YEARS, NEEDS TO UPDATE SOON KK WORLD RESIDENT_UDGgfR NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD KK WORLD RESIDENT_F6kQMJ NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD JING FAN NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD STARRY SKY 1118 NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD SEVENTEEN STROKE ZHOU XING NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD FRANKLI 321PARALYZED_FRANK BAI YANYU NO INTRODUCTION, MAYBE WANDERING IN THE CORNER OF THE WORLD LONG LONG LONG_DOIhnK", "tr": "YILLARDIR G\u00d6R\u00dcNMEYEN YAZAR, L\u00dcTFEN \u00c7ABUK G\u00dcNCELLE."}, {"bbox": ["264", "1602", "706", "3012"], "fr": "", "id": "PENULIS LAMA TIDAK UPDATE, CEPAT UPDATE DONG! PENGGUNA _UDGgfR: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. PENGGUNA _F6kQMJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. JINGFAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. XINGCHEN1118: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. SHIQI BIHUA ZHOU XING: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. FRANK_LI_321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. LONG_DOIHNK. ROCHELLE_ZLU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "AUTOR SUMIDO H\u00c1 ANOS, ATUALIZE LOGO!\nRESIDENTE DO MUNDO KK_UDGgfR: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nRESIDENTE DO MUNDO KK_F6kQMJ: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nJINGFAN: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nXINGCHEN1118: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nSHIQIBI HUAZHOUXING: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nFRANK_LI_321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nLONG_DOIHNK YOU GE: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nROCHELLE_ZLU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.", "text": "...", "tr": "YILLARDIR G\u00d6R\u00dcNMEYEN YAZAR, L\u00dcTFEN \u00c7ABUK G\u00dcNCELLE."}, {"bbox": ["264", "1602", "706", "3012"], "fr": "", "id": "PENULIS LAMA TIDAK UPDATE, CEPAT UPDATE DONG! PENGGUNA _UDGgfR: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. PENGGUNA _F6kQMJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. JINGFAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. XINGCHEN1118: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. SHIQI BIHUA ZHOU XING: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. FRANK_LI_321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. LONG_DOIHNK. ROCHELLE_ZLU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "AUTOR SUMIDO H\u00c1 ANOS, ATUALIZE LOGO!\nRESIDENTE DO MUNDO KK_UDGgfR: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nRESIDENTE DO MUNDO KK_F6kQMJ: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nJINGFAN: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nXINGCHEN1118: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nSHIQIBI HUAZHOUXING: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nFRANK_LI_321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nLONG_DOIHNK YOU GE: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nROCHELLE_ZLU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.", "text": "...", "tr": "YILLARDIR G\u00d6R\u00dcNMEYEN YAZAR, L\u00dcTFEN \u00c7ABUK G\u00dcNCELLE."}, {"bbox": ["35", "3033", "668", "3075"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["264", "1602", "706", "3012"], "fr": "", "id": "PENULIS LAMA TIDAK UPDATE, CEPAT UPDATE DONG! PENGGUNA _UDGgfR: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. PENGGUNA _F6kQMJ: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. JINGFAN: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. XINGCHEN1118: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. SHIQI BIHUA ZHOU XING: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. FRANK_LI_321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA. LONG_DOIHNK. ROCHELLE_ZLU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "AUTOR SUMIDO H\u00c1 ANOS, ATUALIZE LOGO!\nRESIDENTE DO MUNDO KK_UDGgfR: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nRESIDENTE DO MUNDO KK_F6kQMJ: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nJINGFAN: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nXINGCHEN1118: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nSHIQIBI HUAZHOUXING: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nFRANK_LI_321PARALYZED_FRANK BAI YANYU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nLONG_DOIHNK YOU GE: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.\nROCHELLE_ZLU: Sem bio, talvez perambulando por a\u00ed.", "text": "...", "tr": "YILLARDIR G\u00d6R\u00dcNMEYEN YAZAR, L\u00dcTFEN \u00c7ABUK G\u00dcNCELLE."}], "width": 900}, {"height": 61, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/171/47.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua