This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/0.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "430", "836", "1037"], "fr": "Chapitre 180\u003cbr\u003eRoman original : \"High Energy Attack\"\u003cbr\u003eAuteur original : Xin Yi\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes : Er Shi Si\u003cbr\u003eProducteur : Qi Qi Ba Ba\u003cbr\u003eDessinateur principal : NamiKomichi\u003cbr\u003eAssistant : Xiao Xing Mu Animation\u003cbr\u003ePost-production : Xiao Ming A Mi", "id": "BAB SERATUS DELAPAN PULUH\nNOVEL ASLI: \u300aHIGH ENERGY ATTACK\u300b\nPENULIS ASLI: XIN YI\nTIM PENULIS NASKAH: ER SHI SI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENULIS UTAMA: NAMIKOMICHI\nASISTEN: XIAO XING MU DONGMAN\nPASCA-PRODUKSI: XIAO MING A MI", "pt": "CAP\u00cdTULO 180\nOBRA ORIGINAL: AMEA\u00c7A DE ALTA ENERGIA\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nMANHUA. EQUIPE DE ROTEIRISTAS: VINTE E QUATRO\nPRODUTOR: SETENTA E SETE OITENTA E OITO\nARTISTA PRINCIPAL: NAMIKOMICHI\nASSISTENTE: XIAO XINGMU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O DE ANIMA\u00c7\u00c3O: XIAO MING AMI", "text": "Episode 180 Original Novel: *High Energy Strike* Original Author: Xin Yi MANHUA Script: Er Shi Si Producer: Qi Qi Ba Ba Lead Artist: Nami Komichi Assistant: Xiao Xing Mu Animation Post-Production: Xiao Ming Ami", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 180\nOR\u0130J\u0130NAL ROMAN: \"Y\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI\"\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: XIN YI\nMANHUA SENARYO EK\u0130B\u0130: ER SHI SI\nYAPIMCI: QI QI BA BA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NAMIKOMICHI\nAS\u0130STAN: XIAO XINGMU\nAN\u0130MASYON SONRASI: XIAO MING AMI"}, {"bbox": ["14", "9", "661", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "208", "435", "351"], "fr": "Camarade Gao Neng, laissez-moi vous faire visiter.", "id": "GAO NENG, BIAR KUANTAR KALIAN BERKELILING SINI.", "pt": "GAO NENG, VOU MOSTRAR ESTE LUGAR A VOC\u00caS.", "text": "GAO NENG, LET ME GIVE YOU A TOUR OF THIS PLACE.", "tr": "Gao Neng, size etraf\u0131 gezdireyim."}, {"bbox": ["510", "1013", "784", "1246"], "fr": "C\u0027est le laboratoire d\u0027armes g\u00e9n\u00e9tiques. Lors de sa cr\u00e9ation initiale, il \u00e9tait \u00e9galement appel\u00e9 base exp\u00e9rimentale de fabrication d\u0027armures m\u00e9caniques.", "id": "INI ADALAH LABORATORIUM SENJATA GENETIK. SAAT PERTAMA KALI DIDIRIKAN, JUGA DISEBUT PANGKALAN EKSPERIMEN PEMBUATAN MECHA.", "pt": "ESTE \u00c9 O LABORAT\u00d3RIO DE ARMAS GEN\u00c9TICAS. QUANDO FOI INICIALMENTE CONSTRU\u00cdDO, TAMB\u00c9M ERA CHAMADO DE BASE EXPERIMENTAL DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE ARMADURAS ROB\u00d3TICAS.", "text": "THIS IS THE GENETIC WEAPONS LABORATORY. WHEN IT WAS FIRST ESTABLISHED, IT WAS ALSO CALLED THE MACHINE ARMOR MANUFACTURING EXPERIMENTAL BASE.", "tr": "Buras\u0131 genetik silah laboratuvar\u0131. \u0130lk kuruldu\u011funda, makine sava\u015f z\u0131rh\u0131 \u00fcretim deney \u00fcss\u00fc olarak da adland\u0131r\u0131l\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1487", "807", "1718"], "fr": "La recherche sur les robots a commenc\u00e9 d\u00e8s l\u0027\u00e9poque de la paix, leur r\u00f4le principal \u00e9tant de remplacer les humains pour effectuer divers travaux.", "id": "PENELITIAN ROBOT SUDAH DIMULAI SEJAK ZAMAN DAMAI, FUNGSI UTAMANYA ADALAH UNTUK MENGGANTIKAN MANUSIA DALAM MELAKUKAN BERBAGAI PEKERJAAN.", "pt": "A PESQUISA SOBRE ROB\u00d4S COME\u00c7OU J\u00c1 NA ERA DA PAZ. SEU PRINCIPAL PROP\u00d3SITO ERA SUBSTITUIR HUMANOS NA REALIZA\u00c7\u00c3O DE DIVERSOS TRABALHOS.", "text": "RESEARCH ON ROBOTS BEGAN IN THE ERA OF PEACE. THEIR MAIN PURPOSE WAS TO REPLACE HUMANS IN VARIOUS JOBS.", "tr": "Robot ara\u015ft\u0131rmalar\u0131 bar\u0131\u015f zaman\u0131ndan beri devam ediyor. Temel ama\u00e7lar\u0131 \u00e7e\u015fitli i\u015flerde insanlar\u0131n yerini almakt\u0131."}, {"bbox": ["224", "1603", "492", "1823"], "fr": "Au d\u00e9but du Grand Cataclysme, l\u0027humanit\u00e9 a vigoureusement d\u00e9velopp\u00e9 des robots de guerre. Ceci est la premi\u00e8re g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "PADA AWAL BENCANA BESAR, MANUSIA MENGEMBANGKAN ROBOT PERANG SECARA BESAR-BESARAN. INI ADALAH GENERASI PERTAMA.", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO CATACLISMA, A HUMANIDADE DESENVOLVEU VIGOROSAMENTE ROB\u00d4S DE GUERRA. ESTE \u00c9 O DE PRIMEIRA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "DURING THE EARLY DAYS OF THE GREAT CATASTROPHE, HUMANITY VIGOROUSLY DEVELOPED WAR ROBOTS. THIS WAS THE FIRST GENERATION.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Felaket\u0027in ba\u015flar\u0131nda insanlar sava\u015f robotlar\u0131n\u0131 yo\u011fun bir \u015fekilde geli\u015ftirdiler. Bu da ilk nesil."}, {"bbox": ["106", "61", "410", "265"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, une armure m\u00e9canique ? En quoi est-ce li\u00e9 aux g\u00e8nes ?", "id": "INI MECHA? APA HUBUNGANNYA INI DENGAN GEN?", "pt": "ESTA \u00c9 A ARMADURA ROB\u00d3TICA? COMO ISSO EST\u00c1 RELACIONADO A GENES?", "text": "THIS IS THE MACHINE ARMOR? WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH GENES?", "tr": "Bu mu makine sava\u015f z\u0131rh\u0131? Bunun genetikle ne ilgisi var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "55", "265", "255"], "fr": "Avec la guerre et la d\u00e9couverte des piles magn\u00e9tiques, les mechas de guerre ont rapidement \u00e9volu\u00e9.", "id": "SEIRING DENGAN PERANG DAN PENEMUAN TUMPUKAN MAGNETIK, MECHA PERANG DENGAN CEPAT MENGALAMI PERKEMBANGAN.", "pt": "COM A GUERRA E A DESCOBERTA DAS PILHAS MAGN\u00c9TICAS, AS ARMADURAS DE GUERRA EVOLU\u00cdRAM RAPIDAMENTE.", "text": "WITH THE WAR AND THE DISCOVERY OF MAGNETIC PILES, WAR MECHS RAPIDLY ITERATED.", "tr": "Sava\u015f\u0131n ve manyetik y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131n ke\u015ffiyle birlikte, sava\u015f makineleri h\u0131zla geli\u015fti."}, {"bbox": ["296", "188", "573", "396"], "fr": "Arriv\u00e9s \u00e0 cette cinqui\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, ils poss\u00e9daient d\u00e9j\u00e0 des capacit\u00e9s de combat individuel extr\u00eamement puissantes.", "id": "SAMPAI GENERASI KELIMA INI, SUDAH MEMILIKI KEMAMPUAN TEMPUR INDIVIDU YANG SANGAT KUAT.", "pt": "CHEGANDO \u00c0 QUINTA GERA\u00c7\u00c3O, J\u00c1 POSSU\u00cdA UMA CAPACIDADE DE COMBATE INDIVIDUAL EXTREMAMENTE PODEROSA.", "text": "BY THE FIFTH GENERATION, IT ALREADY POSSESSED EXTREMELY POWERFUL INDIVIDUAL COMBAT CAPABILITIES.", "tr": "Be\u015finci nesle gelindi\u011finde, zaten son derece g\u00fc\u00e7l\u00fc bireysel sava\u015f yeteneklerine sahipti."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "117", "750", "299"], "fr": "\u00c0 la septi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, leur apparence \u00e9tait presque indiscernable de celle des humains.", "id": "SAAT MENCAPAI GENERASI KETUJUH, PENAMPILANNYA HAMPIR TIDAK ADA BEDANYA DENGAN MANUSIA.", "pt": "AO ATINGIR A S\u00c9TIMA GERA\u00c7\u00c3O, SUA APAR\u00caNCIA ERA QUASE INDISTINGU\u00cdVEL DA DOS HUMANOS.", "text": "BY THE SEVENTH GENERATION, ITS APPEARANCE WAS ALMOST INDISTINGUISHABLE FROM HUMANS.", "tr": "Yedinci nesle ula\u015f\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fleri insanlardan neredeyse farks\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["211", "1498", "479", "1692"], "fr": "Cependant, le plan des armures m\u00e9caniques a finalement \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9.", "id": "NAMUN, PROYEK MECHA MEKANIK AKHIRNYA MANGKRAK.", "pt": "NO ENTANTO, O PLANO DAS ARMADURAS MEC\u00c2NICAS FOI FINALMENTE ENGAVETADO.", "text": "HOWEVER, THE MECH PROJECT WAS ULTIMATELY SHELVED.", "tr": "Ancak, mekanik sava\u015f z\u0131rh\u0131 projesi sonunda rafa kald\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["207", "369", "478", "492"], "fr": "Waouh ! Celui-ci a l\u0027air d\u0027\u00eatre un dur \u00e0 cuire !", "id": "WAH! YANG INI SEKILAS TERLIHAT SANGAR!", "pt": "[SFX]UAU! ESTE PARECE SER UM TIPO DUR\u00c3O \u00c0 PRIMEIRA VISTA!", "text": "WOW! THIS ONE LOOKS LIKE A REAL BADASS!", "tr": "Vay! Bu ilk bak\u0131\u015fta bile sert birine benziyor!"}, {"bbox": ["617", "1793", "778", "1912"], "fr": "Pourquoi a-t-il \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9 ?", "id": "KENAPA MANGKRAK?", "pt": "POR QUE FOI ENGAVETADO?", "text": "WHY WAS IT SHELVED?", "tr": "Neden rafa kald\u0131r\u0131ld\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/5.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "315", "716", "503"], "fr": "Chacun avec ses puces, et face \u00e0 des \u00eatres dot\u00e9s de puissants pouvoirs magn\u00e9tiques, si l\u0027ennemi utilisait des interf\u00e9rences \u00e9lectromagn\u00e9tiques, tous les robots deviendraient de la ferraille.", "id": "BERBAGAI CHIP, DAN DI HADAPAN PENGGUNA KEMAMPUAN DENGAN KEKUATAN MEDAN MAGNET YANG KUAT, BEGITU MUSUH MENGGUNAKAN GANGGUAN ELEKTROMAGNETIK, SEMUA ROBOT AKAN MENJADI BESI TUA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NA PRESEN\u00c7A DE USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES COM PODEROSOS CAMPOS MAGN\u00c9TICOS, SE O INIMIGO USAR INTERFER\u00caNCIA ELETROMAGN\u00c9TICA, TODOS OS ROB\u00d4S SE TORNAM EQUIVALENTES A SUCATA.", "text": "AND CHIPS. IN THE PRESENCE OF POWERFUL ENERGY WARRIORS WITH MAGNETIC FIELD ABILITIES, ONCE THE ENEMY USES ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE, ALL ROBOTS ARE EQUIVALENT TO SCRAP METAL.", "tr": "...ve g\u00fc\u00e7l\u00fc manyetik alanlara sahip yeteneklilerin kar\u015f\u0131s\u0131nda, d\u00fc\u015fman elektromanyetik parazit kulland\u0131\u011f\u0131nda, t\u00fcm robotlar hurda y\u0131\u011f\u0131n\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["107", "135", "393", "324"], "fr": "La raison est tr\u00e8s simple : le fonctionnement des robots repose principalement sur les circuits et les puces, et en pr\u00e9sence de...", "id": "ALASANNYA SANGAT SEDERHANA, OPERASI ROBOT TERUTAMA BERGANTUNG PADA SIRKUIT DAN CHIP, DAN KETIKA MENGHADAPI YANG MEMILIKI...", "pt": "O MOTIVO \u00c9 SIMPLES: O FUNCIONAMENTO DOS ROB\u00d4S DEPENDE PRINCIPALMENTE DE CIRCUITOS E CHIPS E, NA PRESEN\u00c7A DE...", "text": "THE REASON IS SIMPLE. ROBOTS MAINLY RELY ON CIRCUITS", "tr": "Sebep \u00e7ok basit. Robotlar\u0131n \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 temel olarak devrelere ve \u00e7iplere dayan\u0131r..."}, {"bbox": ["524", "1148", "684", "1271"], "fr": "Je vois...", "id": "OH, BEGITU RUPANYA.....", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "Demek \u00f6yle..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "400", "853", "628"], "fr": "Arme g\u00e9n\u00e9tique... Cela signifie-t-il que ce lion a d\u00e9j\u00e0 abandonn\u00e9 sa structure d\u0027acier et de circuits ?", "id": "SENJATA GENETIK... ARTINYA, SINGA INI SUDAH TERLEPAS DARI STRUKTUR BAJA DAN SIRKUIT?", "pt": "ARMA GEN\u00c9TICA... ISSO SIGNIFICA QUE ESTE LE\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O DEPENDE DE ESTRUTURAS DE A\u00c7O E CIRCUITOS?", "text": "DOES THAT MEAN THIS LION HAS ALREADY MOVED AWAY FROM STEEL AND CIRCUIT STRUCTURES?", "tr": "Genetik silah... Yani bu aslan art\u0131k \u00e7elik ve devre yap\u0131lar\u0131ndan ba\u011f\u0131ms\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["66", "60", "399", "268"], "fr": "Et \u00e7a, c\u0027est le robot de neuvi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration. Hmm, ou plut\u00f4t, ce n\u0027est plus un robot. C\u0027est...", "id": "DAN INI, ADALAH ROBOT GENERASI KESEMBILAN. HMM, ATAU LEBIH TEPATNYA, INI BUKAN LAGI ROBOT. MELAINKAN...", "pt": "E ESTE \u00c9 O ROB\u00d4 DE NONA GERA\u00c7\u00c3O. HM, OU MELHOR, ISTO N\u00c3O \u00c9 MAIS UM ROB\u00d4. \u00c9...", "text": "AND THIS IS THE NINTH GENERATION ROBOT. WELL, OR RATHER, IT\u0027S NO LONGER A ROBOT. IT\u0027S...", "tr": "Ve bu, dokuzuncu nesil robot. Hmm, ya da daha do\u011frusu, bu art\u0131k bir robot de\u011fil. Aksine..."}, {"bbox": ["384", "250", "604", "360"], "fr": "C\u0027est une v\u00e9ritable arme g\u00e9n\u00e9tique !", "id": "MELAINKAN SENJATA GENETIK YANG SESUNGGUHNYA!", "pt": "\u00c9 UMA VERDADEIRA ARMA GEN\u00c9TICA!", "text": "IT\u0027S A TRUE GENETIC WEAPON!", "tr": "Ger\u00e7ek bir genetik silah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1189", "778", "1395"], "fr": "Les armes g\u00e9n\u00e9tiques, comme nous, ont un c\u0153ur biologique, donc elles peuvent bien s\u00fbr mourir.", "id": "SENJATA GENETIK SAMA SEPERTI KITA, MEMILIKI JANTUNG BIOLOGIS, MAKA MEREKA TENTU SAJA BISA MATI.", "pt": "AS ARMAS GEN\u00c9TICAS, ASSIM COMO N\u00d3S, POSSUEM CORA\u00c7\u00d5ES BIOL\u00d3GICOS. ENT\u00c3O, \u00c9 CLARO QUE PODEM MORRER.", "text": "GENETIC WEAPONS, LIKE US, HAVE BIOLOGICAL HEARTS, SO OF COURSE THEY CAN DIE.", "tr": "Genetik silahlar\u0131n da bizim gibi biyolojik kalpleri var, o zaman tabii ki \u00f6lebilirler."}, {"bbox": ["191", "311", "401", "440"], "fr": "Hein ? Les armes g\u00e9n\u00e9tiques peuvent mourir ?", "id": "EH? SENJATA GENETIK JUGA BISA MATI?", "pt": "HEIN? ARMAS GEN\u00c9TICAS PODEM MORRER?", "text": "HUH? GENETIC WEAPONS CAN DIE?", "tr": "Ha? Genetik silahlar da m\u0131 \u00f6l\u00fcr?"}, {"bbox": ["510", "121", "782", "304"], "fr": "Oui, mais malheureusement, cette arme g\u00e9n\u00e9tique est d\u00e9j\u00e0 morte.", "id": "YA, TAPI SAYANGNYA, SENJATA GENETIK INI SUDAH MATI.", "pt": "SIM. MAS, INFELIZMENTE, ESTA ARMA GEN\u00c9TICA J\u00c1 MORREU.", "text": "YES, BUT UNFORTUNATELY, THIS GENETIC WEAPON IS ALREADY DEAD.", "tr": "Evet, ama ne yaz\u0131k ki bu genetik silah zaten \u00f6lm\u00fc\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "156", "490", "381"], "fr": "Un c\u0153ur biologique ? Leur c\u0153ur est-il transplant\u00e9 d\u0027animaux ?", "id": "MEMILIKI JANTUNG BIOLOGIS? APAKAH JANTUNG MEREKA DITRANSPLANTASIKAN DARI HEWAN?", "pt": "POSSUEM CORA\u00c7\u00d5ES BIOL\u00d3GICOS? OS CORA\u00c7\u00d5ES DELAS S\u00c3O TRANSPLANTADOS DE ANIMAIS?", "text": "IT HAS A BIOLOGICAL HEART? ARE THEIR HEARTS TRANSPLANTED FROM ANIMALS?", "tr": "Biyolojik kalpleri mi var? Kalpleri hayvanlardan m\u0131 naklediliyor?"}, {"bbox": ["351", "986", "727", "1151"], "fr": "Cette neuvi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration est comme \u00e7a, tandis que la dixi\u00e8me utilise des c\u0153urs artificiels.", "id": "GENERASI KESEMBILAN INI MEMANG BEGITU, SEDANGKAN GENERASI KESEPULUH MENGGUNAKAN JANTUNG BUATAN.", "pt": "ESTA NONA GERA\u00c7\u00c3O \u00c9 ASSIM. MAS A D\u00c9CIMA GERA\u00c7\u00c3O USA CORA\u00c7\u00d5ES ARTIFICIAIS.", "text": "THE NINTH GENERATION IS LIKE THAT, BUT THE TENTH GENERATION USES ARTIFICIAL HEARTS.", "tr": "Bu dokuzuncu nesil \u00f6yle. Ama onuncu nesil yapay kalp kullan\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "42", "666", "194"], "fr": "Allons-y, je vais vous montrer la derni\u00e8re g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "AYO, AKAN KUAJAK KALIAN MELIHAT GENERASI TERBARU!", "pt": "VAMOS, VOU LEVAR VOC\u00caS PARA VER A GERA\u00c7\u00c3O MAIS RECENTE!", "text": "COME, LET ME SHOW YOU THE LATEST GENERATION!", "tr": "Hadi gidelim, sizi en yeni nesli g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["467", "720", "602", "821"], "fr": "La derni\u00e8re ? Chouette !", "id": "TERBARU? HORE!", "pt": "A MAIS RECENTE? LEGAL!", "text": "THE LATEST? YAY!", "tr": "En yenisi mi? Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "79", "664", "177"], "fr": "[SFX] Waouh", "id": "WAH.", "pt": "[SFX]UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/11.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "322", "799", "466"], "fr": "Bien s\u00fbr. Voulez-vous voir sa puissance ?", "id": "TENTU SAJA, MAU LIHAT KEKUATANNYA TIDAK?", "pt": "CLARO. QUEREM VER O PODER DELA?", "text": "OF COURSE. WOULD YOU LIKE TO SEE ITS POWER?", "tr": "Elbette, g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["172", "96", "423", "265"], "fr": "Ce sont... toutes des armes g\u00e9n\u00e9tiques ?", "id": "INI SEMUA... SENJATA GENETIK?", "pt": "TODAS ESTAS S\u00c3O ARMAS GEN\u00c9TICAS?", "text": "ARE THESE... ALL GENETIC WEAPONS?", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi genetik silah m\u0131?"}, {"bbox": ["322", "935", "600", "1056"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui !", "id": "TENTU SAJA MAU!", "pt": "CLARO QUE QUEREMOS!", "text": "OF COURSE I WANT TO!", "tr": "Tabii ki isteriz!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "75", "500", "264"], "fr": "Hehe, c\u0027est pr\u00eat depuis longtemps. Venez, allons voir sur le terrain d\u0027entra\u00eenement.", "id": "HEHE, SUDAH KUSIAPKAN SEJAK LAMA. AYO, KITA KE TEMPAT LATIHAN UNTUK MELIHATNYA.", "pt": "[SFX]HEHE, J\u00c1 ESTAVA PREPARADO. VENHAM, VAMOS AO CAMPO DE TREINAMENTO PARA VER.", "text": "HEHE, WE\u0027VE BEEN PREPARED FOR A WHILE. COME, LET\u0027S GO TO THE TRAINING GROUND AND SEE.", "tr": "Hehe, \u00e7oktan haz\u0131rland\u0131. Gelin, antrenman sahas\u0131na gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/13.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "73", "794", "254"], "fr": "Test de niveau cinq, en position.", "id": "TES TINGKAT LIMA, SIAP DI POSISI.", "pt": "TESTE DE QUINTO N\u00cdVEL, PREPARAR.", "text": "FIFTH-RANK TEST, GET READY.", "tr": "Be\u015finci kademe testi, haz\u0131r ol."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/19.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "701", "312", "880"], "fr": "Absolument, c\u0027est une arme g\u00e9n\u00e9tique de stade initial du cinqui\u00e8me ordre.", "id": "BENAR SEKALI, INI ADALAH SENJATA GENETIK TAHAP AWAL TINGKAT LIMA.", "pt": "EXATAMENTE. ESTA \u00c9 UMA ARMA GEN\u00c9TICA DE QUINTO N\u00cdVEL INICIAL.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS IS A FIFTH-RANK INITIAL STAGE GENETIC WEAPON.", "tr": "Aynen \u00f6yle, bu tam olarak be\u015finci kademe erken a\u015fama bir genetik silah."}, {"bbox": ["403", "73", "762", "234"], "fr": "Ouah, si puissant ! Cela \u00e9quivaut au moins \u00e0 un guerrier \u00e9nerg\u00e9tique de cinqui\u00e8me ordre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "WOW, HEBAT SEKALI! INI SETIDAKNYA SETARA DENGAN PRAJURIT ENERGI TINGKAT LIMA, KAN?", "pt": "UAU, T\u00c3O PODEROSA! ISSO \u00c9 PELO MENOS EQUIVALENTE A UM GUERREIRO DE ENERGIA DE QUINTO N\u00cdVEL, CERTO?", "text": "WOW, SO POWERFUL! THIS IS AT LEAST EQUIVALENT TO A FIFTH-RANK ENERGY WARRIOR, RIGHT?", "tr": "Vay can\u0131na, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc! Bu en az\u0131ndan be\u015finci kademe bir enerji sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131na denktir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/20.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "982", "426", "1212"], "fr": "Huiti\u00e8me ordre ?! Puisqu\u0027il existe des armes g\u00e9n\u00e9tiques aussi puissantes, pourquoi devons-nous encore nous entra\u00eener ? Ne suffirait-il pas de les produire en masse ?", "id": "TINGKAT DELAPAN?! KALAU ADA SENJATA GENETIK SEKUAT INI, KENAPA KITA MASIH PERLU BERKULTIVASI? BUKANKAH LEBIH BAIK LANGSUNG DIPRODUKSI MASSAL SAJA?", "pt": "OITAVO N\u00cdVEL?! J\u00c1 QUE TEMOS ARMAS GEN\u00c9TICAS T\u00c3O FORTES, POR QUE AINDA PRECISAMOS CULTIVAR? N\u00c3O SERIA MELHOR APENAS PRODUZI-LAS EM MASSA?", "text": "EIGHTH RANK?! IF THERE ARE SUCH POWERFUL GENETIC WEAPONS, WHY DO WE EVEN NEED TO CULTIVATE? WHY NOT JUST MASS-PRODUCE THEM?", "tr": "Sekizinci kademe mi?! Madem bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc genetik silahlar var, neden h\u00e2l\u00e2 geli\u015fim yap\u0131yoruz, do\u011frudan toplu \u00fcretim yapsak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["476", "705", "736", "928"], "fr": "Naturellement, il y en a. Actuellement, la plus puissante dans ce laboratoire g\u00e9n\u00e9tique est une arme g\u00e9n\u00e9tique de huiti\u00e8me ordre.", "id": "TENTU SAJA ADA. SAAT INI, YANG TERKUAT DI LABORATORIUM GENETIK INI ADALAH SENJATA GENETIK TINGKAT DELAPAN.", "pt": "NATURALMENTE EXISTE. ATUALMENTE, A MAIS FORTE NESTE LABORAT\u00d3RIO DE GENES \u00c9 UMA ARMA GEN\u00c9TICA DE OITAVO N\u00cdVEL.", "text": "OF COURSE THERE ARE. THE STRONGEST IN THIS GENETIC LABORATORY RIGHT NOW IS AN EIGHTH-RANK GENETIC WEAPON.", "tr": "Elbette var. \u015eu anda bu genetik laboratuvar\u0131ndaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc olan, sekizinci kademe bir genetik silah."}, {"bbox": ["589", "36", "843", "171"], "fr": "Si fort ! Y en a-t-il des encore plus puissantes ?", "id": "KUAT SEKALI! LALU, APAKAH ADA YANG LEBIH KUAT LAGI?", "pt": "T\u00c3O FORTE! EXISTE ALGUMA AINDA MAIS FORTE?", "text": "SO STRONG! ARE THERE ANY EVEN STRONGER ONES?", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc! Peki daha g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc var m\u0131?"}, {"bbox": ["474", "1741", "828", "1918"], "fr": "En effet, si la technologie des armes g\u00e9n\u00e9tiques atteignait ce niveau, la comp\u00e9tition pour le classement du Dragon n\u0027aurait aucun sens...", "id": "MEMANG, JIKA TEKNOLOGI SENJATA GENETIK SUDAH MENCAPAI TAHAP INI, PERTARUNGAN PERINGKAT NAGA TIDAK ADA ARTINYA LAGI...", "pt": "DE FATO, SE A TECNOLOGIA DE ARMAS GEN\u00c9TICAS CHEGOU A ESTE PONTO, A LUTA PELO RANKING DO DRAG\u00c3O N\u00c3O TEM SENTIDO...", "text": "INDEED, IF GENETIC WEAPON TECHNOLOGY HAS REACHED THIS LEVEL, THE DRAGON RANKING COMPETITION IS MEANINGLESS...", "tr": "Ger\u00e7ekten de, e\u011fer genetik silah teknolojisi bu seviyeye ula\u015ft\u0131ysa, Ejderha S\u0131ralamas\u0131 m\u00fccadelesi anlams\u0131z olur..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/21.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "90", "384", "202"], "fr": "Hmm, c\u0027est une tr\u00e8s bonne question !", "id": "HMM, PERTANYAAN YANG BAGUS!", "pt": "HMM, ESSA \u00c9 UMA \u00d3TIMA PERGUNTA!", "text": "HM, THAT\u0027S A VERY GOOD QUESTION!", "tr": "Hmm, bu \u00e7ok iyi bir soru!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/22.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "195", "765", "357"], "fr": "Dr. Wu, bonjour.", "id": "DOKTOR WU, HALO.", "pt": "DR. WU, OL\u00c1.", "text": "DR. WU, HOW ARE YOU?", "tr": "Doktor Wu, merhaba."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/23.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "210", "308", "362"], "fr": "Hehe, tu es Gao Neng.", "id": "HEHE, JADI KAU GAO NENG.", "pt": "[SFX]HEHE, VOC\u00ca \u00c9 O GAO NENG.", "text": "HEHE, YOU MUST BE GAO NENG.", "tr": "Hehe, sen Gao Neng\u0027sin."}, {"bbox": ["386", "286", "691", "471"], "fr": "H\u00e9, vieil homme, qu\u0027est-ce qui te prend ? Je posais une question \u00e0 S\u0153ur Xiao Bing, de quoi tu te m\u00eales !", "id": "HEI, PAK TUA, ADA APA DENGANMU? AKU SEDANG BERTANYA PADA KAK XIAO BING, KENAPA KAU IKUT CAMPUR!", "pt": "EI, VELHOTE, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA? EU ESTAVA FAZENDO UMA PERGUNTA PARA A IRM\u00c3 XIAO BING, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE INTROMETENDO?", "text": "HEY, OLD MAN, WHAT\u0027S GOING ON? I\u0027M ASKING SISTER XIAOBING A QUESTION, WHY ARE YOU BUTTING IN?!", "tr": "Hey, ihtiyar, ne oluyor sana? Ben Xiao Bing Abla\u0027ya soru soruyordum, sen ne diye lafa giriyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/24.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "110", "556", "255"], "fr": "S\u0153ur Xiao Bing, continuons... [SFX] Mmph ???", "id": "KAK XIAO BING, KITA LANJUTKAN... MMH MMH???", "pt": "IRM\u00c3 XIAO BING, VAMOS CONTINUAR... MMMPH???", "text": "SISTER XIAOBING, LET\u0027S CONTINUE... MMM???", "tr": "Xiao Bing Abla, devam edelim... Mmhmm???"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/25.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "984", "731", "1291"], "fr": "C\u0027est vrai, Tangtang. Ce Dr Wu est l\u0027expert le plus autoris\u00e9 dans le domaine des armes g\u00e9n\u00e9tiques. \u00c9coutons donc ses explications.", "id": "BENAR, TANG TANG. DOKTOR WU INI ADALAH AHLI PALING OTORITATIF DI BIDANG SENJATA GENETIK. SEBAIKNYA KITA DENGARKAN PENJELASAN DOKTOR WU.", "pt": "ISSO MESMO, TANG TANG. ESTE DR. WU \u00c9 O MAIOR ESPECIALISTA NO CAMPO DE ARMAS GEN\u00c9TICAS. QUE TAL OUVIRMOS A RESPOSTA DO DR. WU?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, TANGTANG. DR. WU IS THE MOST AUTHORITATIVE EXPERT IN THE FIELD OF GENETIC WEAPONS. WE MIGHT AS WELL LISTEN TO DR. WU\u0027S EXPLANATION.", "tr": "Do\u011fru, Tang Tang. Bu Doktor Wu, genetik silahlar alan\u0131ndaki en yetkili uzmand\u0131r. Doktor Wu\u0027nun a\u00e7\u0131klamas\u0131n\u0131 dinleyelim."}, {"bbox": ["92", "72", "356", "346"], "fr": "Tang... Tangtang ! Voici le Dr Wu du laboratoire d\u0027armes g\u00e9n\u00e9tiques. Pour les questions sur les armes g\u00e9n\u00e9tiques, il est en fait le plus expert.", "id": "TANG... TANG TANG! INI DOKTOR WU DARI LABORATORIUM SENJATA GENETIK. SOAL SENJATA GENETIK, DIALAH YANG PALING AHLI.", "pt": "TANG... TANG TANG! ESTE \u00c9 O DR. WU DO LABORAT\u00d3RIO DE ARMAS GEN\u00c9TICAS. QUANDO SE TRATA DE ARMAS GEN\u00c9TICAS, ELE \u00c9 O MAIS ESPECIALIZADO.", "text": "T-TANGTANG! THIS IS DR. WU FROM THE GENETIC WEAPONS LABORATORY. HE\u0027S ACTUALLY THE MOST PROFESSIONAL WHEN IT COMES TO GENETIC WEAPON ISSUES.", "tr": "Tang... Tang Tang! Bu, genetik silah laboratuvar\u0131ndan Doktor Wu. Genetik silahlar konusunda asl\u0131nda en uzman o."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/26.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "85", "348", "212"], "fr": "La r\u00e9action de Ning\u0027er est \u00e9trange.", "id": "REAKSI NING\u0027ER INI ANEH.", "pt": "A REA\u00c7\u00c3O DA NING\u0027ER EST\u00c1 ESTRANHA.", "text": "NING\u0027ER\u0027S REACTION IS OFF.", "tr": "Ning\u0027er\u0027in bu tepkisi biraz tuhaf."}, {"bbox": ["478", "762", "701", "859"], "fr": "Ce vieil homme a quelque chose de sp\u00e9cial ?", "id": "ORANG TUA INI... ADA SESUATU?", "pt": "ESSE VELHOTE TEM ALGUMA COISA?", "text": "THIS OLD MAN HAS SOMETHING UP HIS SLEEVE?", "tr": "Bu ihtiyarda bir \u015feyler mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/27.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "221", "775", "328"], "fr": "Activation de capacit\u00e9", "id": "AKTIFKAN KEMAMPUAN.", "pt": "ATIVAR HABILIDADE.", "text": "[SFX] ACTIVATE ABILITY", "tr": "Yetenek etkinle\u015ftiriliyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/28.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "463", "814", "608"], "fr": "Pr\u00e9sident ?! Neuvi\u00e8me ordre !", "id": "KETUA DEWAN?! TINGKAT SEMBILAN!", "pt": "PRESIDENTE DO CONSELHO?! NONO N\u00cdVEL!", "text": "COUNCILOR?! NINTH RANK!", "tr": "Konsey Ba\u015fkan\u0131 m\u0131?! Dokuzuncu kademe!"}, {"bbox": ["76", "803", "633", "989"], "fr": "Nom : Wu Qingjing\u003cbr\u003eIdentit\u00e9 : Conseil Supr\u00eame de la F\u00e9d\u00e9ration (Pr\u00e9sident)\u003cbr\u003eForce : Neuvi\u00e8me ordre, stade avanc\u00e9.", "id": "NAMA: WU QINGJING\nIDENTITAS: DEWAN TERTINGGI FEDERASI (KETUA DEWAN)\nKEKUATAN: TINGKAT SEMBILAN TAHAP AKHIR.", "pt": "NOME: WU QINGJING\nIDENTIDADE: CONSELHO SUPREMO DA FEDERA\u00c7\u00c3O (PRESIDENTE)\nFOR\u00c7A: NONO N\u00cdVEL, EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO.", "text": "NAME: WU QINGJING\nPOSITION: FEDERAL SUPREME COUNCIL (COUNCILOR)\nPOWER: LATE-STAGE NINTH RANK.", "tr": "\u0130S\u0130M: WU QINGJING\nK\u0130ML\u0130K: FEDERASYON Y\u00dcKSEK KONSEY\u0130 (BA\u015eKAN)\nG\u00dc\u00c7: DOKUZUNCU KADEME SON A\u015eAMA."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1235", "456", "1440"], "fr": "Je... Mon p\u00e8re a besoin de moi pour quelque chose ! Si vous avez d\u0027autres questions, demandez au Dr Wu ! Au revoir !", "id": "A-AYAHKU MENCARIKU, ADA URUSAN! KALAU KALIAN ADA PERTANYAAN LAGI, TANYAKAN SAJA PADA DOKTOR WU! SAMPAI JUMPA!", "pt": "EU... MEU PAI PRECISA DE MIM PARA ALGO! SE VOC\u00caS TIVEREM MAIS ALGUMA PERGUNTA, PERGUNTEM AO DR. WU! ADEUS!", "text": "M-MY DAD NEEDS ME FOR SOMETHING! YOU GUYS CAN ASK DR. WU ANYTHING YOU WANT FROM NOW ON! GOODBYE!", "tr": "Be-benim... Babam\u0131n benimle bir i\u015fi var! Bundan sonra ne olursa Doktor Wu\u0027ya sorun! Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}, {"bbox": ["583", "2235", "778", "2416"], "fr": "15 points, je suppose. Au moins, elle a pens\u00e9 \u00e0 trouver une excuse.", "id": "NILAI 15 LAH. SETIDAKNYA MASIH BISA KEPIKIRAN MENCARI ALASAN.", "pt": "UNS 15 PONTOS, PELO MENOS ELA AINDA CONSEGUIU PENSAR EM UMA DESCULPA.", "text": "I\u0027D SAY 15 POINTS. AT LEAST SHE REMEMBERED TO FIND AN EXCUSE.", "tr": "15 puan verelim. En az\u0131ndan bir bahane bulabildi."}, {"bbox": ["159", "86", "503", "246"], "fr": "Le Pr\u00e9sident du Conseil Supr\u00eame de la F\u00e9d\u00e9ration ? Il vient ici se faire passer pour un docteur devant moi ?", "id": "KETUA DEWAN TERTINGGI FEDERASI? DATANG KE HADAPANKU BERPURA-PURA JADI DOKTOR?", "pt": "O PRESIDENTE DO CONSELHO SUPREMO DA FEDERA\u00c7\u00c3O? VEIO AT\u00c9 MIM FINGINDO SER UM DOUTOR?", "text": "THE COUNCILOR OF THE FEDERAL SUPREME COUNCIL? CAME TO ME PRETENDING TO BE A DOCTOR?", "tr": "Federasyon Y\u00fcksek Konseyi Ba\u015fkan\u0131 m\u0131? Kar\u015f\u0131ma ge\u00e7ip doktor taklidi mi yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["85", "2102", "385", "2277"], "fr": "Ning\u0027er, combien de points donnerais-tu \u00e0 cette performance de S\u0153ur Xiao Bing ?", "id": "NING\u0027ER, MENURUTMU, AKTING KAK XIAO BING KALI INI DAPAT NILAI BERAPA?", "pt": "NING\u0027ER, QUANTOS PONTOS VOC\u00ca DARIA PARA A ATUA\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 XIAO BING DESTA VEZ?", "text": "NING\u0027ER, HOW MANY POINTS DO YOU THINK SISTER XIAOBING\u0027S ACTING SKILLS DESERVE THIS TIME?", "tr": "Ning\u0027er, sence Xiao Bing Abla\u0027n\u0131n bu oyunculu\u011fu ka\u00e7 puan al\u0131r?"}, {"bbox": ["563", "980", "812", "1103"], "fr": "On va se lancer dans un concours d\u0027acting, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "INI MAU ADU AKTING, YA?", "pt": "AGORA VAI SER UM SHOW DE ATUA\u00c7\u00c3O, N\u00c9?", "text": "SO, IT\u0027S TIME TO SHOW OFF THE ACTING SKILLS, HUH?", "tr": "\u015eimdi oyunculuk kap\u0131\u015fmas\u0131 zaman\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/30.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1077", "354", "1279"], "fr": "J\u0027ai vu de mes propres yeux mes professeurs, mes camarades, tomber devant moi...", "id": "AKU MELIHAT DENGAN MATA KEPALA SENDIRI GURUKU, TEMAN SEKELASKU, TUMBANG DI HADAPANKU...", "pt": "EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS MEU PROFESSOR E MEUS COLEGAS CA\u00cdREM DIANTE DE MIM...", "text": "I WITNESSED MY TEACHERS AND CLASSMATES FALL BEFORE MY EYES...", "tr": "\u00d6\u011fretmenlerimin, arkada\u015flar\u0131m\u0131n g\u00f6zlerimin \u00f6n\u00fcnde d\u00fc\u015f\u00fc\u015f\u00fcne \u015fahit oldum..."}, {"bbox": ["98", "2331", "518", "2579"], "fr": "Comme vous venez de le voir, les armes g\u00e9n\u00e9tiques peuvent poss\u00e9der la puissance des guerriers \u00e9nerg\u00e9tiques, et en termes de capacit\u00e9 de combat, il n\u0027y a pas de diff\u00e9rence avec les humains.", "id": "SEPERTI YANG BARU SAJA KALIAN LIHAT, SENJATA GENETIK BISA MEMILIKI KEKUATAN PRAJURIT ENERGI, DAN DALAM HAL KEKUATAN TEMPUR, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN MANUSIA.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00caS VIRAM AGORA H\u00c1 POUCO, AS ARMAS GEN\u00c9TICAS PODEM POSSUIR O PODER DOS GUERREIROS DE ENERGIA E, EM TERMOS DE FOR\u00c7A DE COMBATE, N\u00c3O H\u00c1 DIFEREN\u00c7A PARA OS HUMANOS.", "text": "AS YOU SAW EARLIER, GENETIC WEAPONS CAN POSSESS THE POWER OF ENERGY WARRIORS, AND THEIR COMBAT POWER IS NO DIFFERENT FROM HUMANS.", "tr": "Az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz gibi, genetik silahlar enerji sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcne sahip olabilir ve sava\u015f g\u00fcc\u00fc a\u00e7\u0131s\u0131ndan insanlardan farklar\u0131 yoktur."}, {"bbox": ["520", "849", "784", "1076"], "fr": "Les armes g\u00e9n\u00e9tiques sont apparues il y a plus de trente ans. C\u0027\u00e9tait aussi la premi\u00e8re grande guerre \u00e0 laquelle j\u0027ai particip\u00e9.", "id": "SENJATA GENETIK AWALNYA BERASAL DARI LEBIH DARI TIGA PULUH TAHUN YANG LALU. SAAT ITU JUGA MERUPAKAN PERANG BESAR PERTAMA YANG KUIKUTI.", "pt": "AS ARMAS GEN\u00c9TICAS SURGIRAM H\u00c1 MAIS DE TRINTA ANOS. ESSA TAMB\u00c9M FOI A \u00c9POCA DA PRIMEIRA GRANDE GUERRA EM QUE PARTICIPEI.", "text": "GENETIC WEAPONS ORIGINATED MORE THAN THIRTY YEARS AGO. THAT WAS ALSO THE FIRST MAJOR BATTLE I PARTICIPATED IN.", "tr": "Genetik silahlar ilk olarak otuz k\u00fcsur y\u0131l \u00f6nce ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. O zamanlar benim de kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131m ilk b\u00fcy\u00fck sava\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["429", "2011", "764", "2209"], "fr": "Alors, une id\u00e9e m\u0027est venue : et s\u0027il existait une arme qui puisse se sacrifier \u00e0 la place des humains ?", "id": "MAKA, MUNCULLAH SEBUAH IDE DI BENAKKU. JIKA ADA SENJATA YANG BISA MENGGANTIKAN PENGORBANAN MANUSIA...", "pt": "ENT\u00c3O, TIVE UMA IDEIA... SE HOUVESSE UMA ARMA QUE PUDESSE SE SACRIFICAR NO LUGAR DOS HUMANOS...", "text": "SO, I HAD AN IDEA... WHAT IF THERE WAS A WEAPON THAT COULD REPLACE HUMAN SACRIFICE?", "tr": "Bu y\u00fczden akl\u0131ma bir fikir geldi: E\u011fer insanlar\u0131n yerine feda edilebilecek bir silah olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["399", "3423", "664", "3562"], "fr": "Alors, la grande guerre dans un an et demi, ne serions-nous pas s\u00fbrs de la gagner ?", "id": "MAKA PERANG BESAR KITA SATU SETENGAH TAHUN LAGI, BUKANKAH KITA PASTI AKAN MENANG?", "pt": "ENT\u00c3O, NA GRANDE BATALHA DAQUI A UM ANO E MEIO, NOSSA VIT\u00d3RIA N\u00c3O ESTARIA GARANTIDA?", "text": "THEN, WOULDN\u0027T WE BE GUARANTEED TO WIN THE BIG BATTLE IN A YEAR AND A HALF?", "tr": "O zaman bir bu\u00e7uk y\u0131l sonraki b\u00fcy\u00fck sava\u015fta kesinlikle kazanmaz m\u0131yd\u0131k?"}, {"bbox": ["104", "77", "439", "273"], "fr": "[SFX] Hum hum... Puisque Xiao Bing est occup\u00e9e, laissez-moi vous parler des armes g\u00e9n\u00e9tiques.", "id": "[SFX]EHEM EHEM... KARENA XIAO BING ADA URUSAN, BIAR AKU SAJA YANG MENJELASKAN TENTANG SENJATA GENETIK KEPADA KALIAN.", "pt": "[SFX]COF, COF... J\u00c1 QUE A XIAO BING EST\u00c1 OCUPADA, DEIXE-ME FALAR SOBRE AS ARMAS GEN\u00c9TICAS PARA VOC\u00caS.", "text": "COUGH, COUGH... SINCE XIAOBING IS BUSY, LET ME TELL YOU ABOUT GENETIC WEAPONS.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... Madem Xiao Bing\u0027in i\u015fi var, o zaman size genetik silahlardan ben bahsedeyim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/31.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "793", "774", "929"], "fr": "Je pense aussi que c\u0027est possible.", "id": "AKU JUGA SETUJU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE PODE SER.", "text": "I THINK IT\u0027S FEASIBLE TOO.", "tr": "Bence de olur."}, {"bbox": ["105", "121", "318", "263"], "fr": "Gao Neng, tu le penses aussi ?", "id": "GAO NENG, KAU JUGA BERPIKIR BEGITU?", "pt": "GAO NENG, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PENSA ASSIM?", "text": "GAO NENG, DO YOU THINK SO TOO?", "tr": "Gao Neng, sen de mi b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/32.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "203", "844", "415"], "fr": "Pourquoi douter ? Si les armes g\u00e9n\u00e9tiques peuvent r\u00e9ellement d\u00e9ployer la m\u00eame puissance de combat que les humains, alors les chances de victoire sont en effet \u00e9normes.", "id": "KENAPA MERAGUKANNYA? JIKA SENJATA GENETIK BENAR-BENAR BISA MENGERAHKAN KEKUATAN TEMPUR YANG SAMA SEPERTI MANUSIA, MAKA PELUANG MENANGNYA MEMANG SANGAT BESAR.", "pt": "POR QUE QUESTIONAR? SE AS ARMAS GEN\u00c9TICAS REALMENTE PUDEREM EXERCER A MESMA FOR\u00c7A DE COMBATE QUE OS HUMANOS, AS CHANCES DE VIT\u00d3RIA S\u00c3O REALMENTE ENORMES.", "text": "WHY QUESTION IT? IF GENETIC WEAPONS CAN REALLY EXERT THE SAME COMBAT POWER AS HUMANS, THEN THE CHANCES OF VICTORY ARE INDEED HUGE.", "tr": "Neden \u015f\u00fcphe edeyim ki? E\u011fer genetik silahlar ger\u00e7ekten insanlarla ayn\u0131 sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc sergileyebilirse, kazanma \u015fans\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olur."}, {"bbox": ["84", "88", "349", "221"], "fr": "Tu n\u0027as aucun doute l\u00e0-dessus ?", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK MERAGUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA D\u00daVIDA SOBRE ISSO?", "text": "YOU DON\u0027T HAVE ANY DOUBTS ABOUT THIS?", "tr": "Bu konuda hi\u00e7 \u015f\u00fcphen yok mu?"}, {"bbox": ["234", "1075", "455", "1197"], "fr": "Et aussi...", "id": "SERTA....", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "AND...", "tr": "Ve ayr\u0131ca..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/33.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "209", "790", "404"], "fr": "Dr Wu, en r\u00e9alit\u00e9, vous \u00eates venu sp\u00e9cialement pour me trouver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DOKTOR WU, ANDA SEBENARNYA DATANG KHUSUS UNTUK MENCARIKU, KAN?", "pt": "DR. WU, VOC\u00ca VEIO AQUI ESPECIALMENTE PARA ME ENCONTRAR, N\u00c3O FOI?", "text": "DR. WU, YOU ACTUALLY CAME HERE SPECIFICALLY FOR ME, RIGHT?", "tr": "Doktor Wu, asl\u0131nda \u00f6zellikle benim i\u00e7in geldiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["294", "1008", "566", "1145"], "fr": "[SFX] Haha, les jeunes d\u0027aujourd\u0027hui ont vraiment un regard per\u00e7ant !", "id": "HAHA, PANDANGAN ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG BENAR-BENAR TAJAM YA.", "pt": "[SFX]HAHA, OS JOVENS DE HOJE EM DIA T\u00caM UMA PERCEP\u00c7\u00c3O T\u00c3O AGU\u00c7ADA!", "text": "HAHAHA, YOUNG PEOPLE THESE DAYS HAVE SUCH SHARP EYES.", "tr": "Haha! \u015eimdiki gen\u00e7lerin g\u00f6zleri ger\u00e7ekten \u00e7ok keskin."}, {"bbox": ["89", "775", "258", "859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/34.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "771", "857", "1002"], "fr": "Voulez-vous me convaincre de fournir mes g\u00e8nes \u00e0 l\u0027Alliance ? Si je ne suis pas emprisonn\u00e9 et qu\u0027aucun dommage physique ne m\u0027est caus\u00e9, je ne suis pas contre le fait de fournir mes g\u00e8nes.", "id": "ANDA MAU MEYAKINKANKU UNTUK MEMBERIKAN GEN KEPADA ALIANSI? JIKA TIDAK MENGURUNGKU DAN TIDAK MENYEBABKAN KERUSAKAN FISIK PADAKU, AKU TIDAK KEBERATAN MEMBERIKAN GEN.", "pt": "VOC\u00ca QUER ME CONVENCER A FORNECER MEUS GENES PARA A ALIAN\u00c7A? SE EU N\u00c3O FOR PRESO E N\u00c3O SOFRER DANOS F\u00cdSICOS, N\u00c3O ME OPONHO A FORNECER OS GENES.", "text": "ARE YOU GOING TO CONVINCE ME TO PROVIDE MY GENES TO THE ALLIANCE? IF IT DOESN\u0027T INVOLVE CONFINEMENT OR PHYSICAL HARM, I\u0027M NOT OPPOSED TO PROVIDING GENES.", "tr": "Beni \u0130ttifak\u0027a genlerimi vermem i\u00e7in ikna etmeye mi geldiniz? E\u011fer beni hapsetmezseniz ve fiziksel olarak zarar vermezseniz, genlerimi vermeye kar\u015f\u0131 de\u011filim."}, {"bbox": ["54", "584", "399", "817"], "fr": "Puisque tu as devin\u00e9 que je suis venu sp\u00e9cialement pour toi, et que tu sais que je suis le promoteur des armes g\u00e9n\u00e9tiques, tu devrais savoir pourquoi je suis ici.", "id": "KARENA KAU SUDAH TAHU AKU DATANG KHUSUS UNTUK MENCARIMU, DAN JUGA TAHU BAHWA AKULAH PENGGAGAS SENJATA GENETIK, KAU SEHARUSNYA TAHU KENAPA AKU DATANG.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca PERCEBEU QUE VIM ESPECIALMENTE PARA TE ENCONTRAR E SABE QUE SOU O CRIADOR DAS ARMAS GEN\u00c9TICAS, VOC\u00ca DEVE SABER POR QUE ESTOU AQUI.", "text": "SINCE YOU SEE THAT I CAME SPECIFICALLY FOR YOU AND KNOW THAT I\u0027M THE PROPOSER OF GENETIC WEAPONS, YOU SHOULD KNOW WHY I\u0027M HERE.", "tr": "Madem \u00f6zellikle senin i\u00e7in geldi\u011fimi anlad\u0131n ve genetik silahlar\u0131n fikir babas\u0131 oldu\u011fumu biliyorsun, neden geldi\u011fimi de biliyor olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["74", "1429", "433", "1655"], "fr": "Que tu n\u0027aies aucune r\u00e9ticence envers les armes g\u00e9n\u00e9tiques, c\u0027est vraiment inattendu pour moi.", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK MENENTANG SENJATA GENETIK, ITU BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TER NENHUMA RESIST\u00caNCIA \u00c0S ARMAS GEN\u00c9TICAS \u00c9 REALMENTE INESPERADO PARA MIM.", "text": "I\u0027M SURPRISED THAT YOU HAVE NO RESISTANCE TO GENETIC WEAPONS.", "tr": "Genetik silahlara kar\u015f\u0131 hi\u00e7 diren\u00e7 g\u00f6stermemen beni ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["490", "1723", "835", "1981"], "fr": "Je ne suis pas venu ici pour te demander de fournir tes g\u00e8nes. Au contraire, je suis venu te demander de ne pas participer aux exp\u00e9riences sur les armes g\u00e9n\u00e9tiques.", "id": "AKU DATANG KE SINI BUKAN UNTUK MEMINTA GENMU. SEBENARNYA SEBALIKNYA, AKU DATANG UNTUK MEMINTAMU AGAR TIDAK TERLIBAT DALAM EKSPERIMEN SENJATA GENETIK.", "pt": "N\u00c3O VIM AQUI PARA PEDIR QUE VOC\u00ca FORNE\u00c7A SEUS GENES. PELO CONTR\u00c1RIO, VIM PARA PEDIR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PARTICIPE DOS EXPERIMENTOS COM ARMAS GEN\u00c9TICAS.", "text": "I\u0027M NOT HERE TO ASK YOU TO PROVIDE GENES. IN FACT, ON THE CONTRARY, I\u0027M HERE TO TELL YOU NOT TO PARTICIPATE IN THE GENETIC WEAPON EXPERIMENTS.", "tr": "Buraya genlerini alman i\u00e7in gelmedim. Asl\u0131nda tam tersi, genetik silah deneylerine kat\u0131lmaman i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["649", "2461", "821", "2567"], "fr": "Oh ? Pourquoi ?", "id": "OH? KENAPA?", "pt": "OH? POR QU\u00ca?", "text": "OH? WHY?", "tr": "Oh? Neden?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "695", "357", "885"], "fr": "C\u0027est le taux d\u0027\u00e9chec et le co\u00fbt \u00e9normes caus\u00e9s par les s\u00e9quences g\u00e9n\u00e9tiques !", "id": "YAITU, TINGKAT KEGAGALAN DAN BIAYA YANG SANGAT BESAR YANG DISEBABKAN OLEH URUTAN GENETIK!", "pt": "\u00c9 A ENORME TAXA DE FALHA E O CUSTO CAUSADOS PELAS SEQU\u00caNCIAS GEN\u00c9TICAS!", "text": "THAT IS THE HUGE FAILURE RATE AND COST CAUSED BY THE GENE SEQUENCE!", "tr": "O da gen dizilimlerinin neden oldu\u011fu devasa ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k oran\u0131 ve maliyet!"}, {"bbox": ["441", "1698", "803", "1919"], "fr": "De la culture des cellules \u00e0 la culture des c\u0153urs artificiels, en passant par le contr\u00f4le de l\u0027\u00e9nergie par le corps de base, c\u0027est vraiment trop compliqu\u00e9.", "id": "DARI KULTIVASI SEL HINGGA PENGEMBANGAN JANTUNG BUATAN, JUGA HARUS MEMBUAT TUBUH DASAR MENGUASAI ENERGI, ITU BENAR-BENAR TERLALU RUMIT.", "pt": "DO CULTIVO DE C\u00c9LULAS AO DESENVOLVIMENTO DE CORA\u00c7\u00d5ES ARTIFICIAIS, E AINDA FAZER O CORPO BASE CONTROLAR ENERGIA... \u00c9 COMPLICADO DEMAIS.", "text": "FROM CELL CULTIVATION TO THE CULTIVATION OF ARTIFICIAL HEARTS, AND THEN GETTING THE SUBJECT TO CONTROL ENERGY, IT\u0027S JUST TOO COMPLICATED.", "tr": "H\u00fccre k\u00fclt\u00fcr\u00fcnden yapay kalplerin geli\u015ftirilmesine, bir de ham bedenin enerjiyi kontrol etmesini sa\u011flamak ger\u00e7ekten \u00e7ok karma\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["186", "2044", "462", "2316"], "fr": "Cette arme g\u00e9n\u00e9tique de cinqui\u00e8me ordre ne co\u00fbte qu\u0027un ou deux cents millions. Mais le co\u00fbt d\u0027une septi\u00e8me ordre atteint vingt milliards !", "id": "SENJATA GENETIK TINGKAT LIMA INI, BIAYANYA HANYA SATU ATAU DUA RATUS JUTA. TAPI BIAYA TINGKAT TUJUH MENCAPAI DUA PULUH MILIAR!", "pt": "ESTA ARMA GEN\u00c9TICA DE QUINTO N\u00cdVEL CUSTA APENAS CEM A DUZENTOS MILH\u00d5ES. MAS O CUSTO DE UMA DE S\u00c9TIMO N\u00cdVEL CHEGA A VINTE BILH\u00d5ES!", "text": "THIS FIFTH-RANK GENETIC WEAPON ONLY COSTS ONE OR TWO HUNDRED MILLION. BUT THE COST OF A SEVENTH-RANK ONE REACHES TWENTY BILLION!", "tr": "Bu be\u015finci kademe genetik silah\u0131n maliyeti sadece bir iki y\u00fcz milyon. Ama yedinci kademenin maliyeti yirmi milyara ula\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["529", "89", "785", "241"], "fr": "Parce que la technologie des armes g\u00e9n\u00e9tiques a un goulot d\u0027\u00e9tranglement.", "id": "KARENA, TEKNOLOGI SENJATA GENETIK INI MEMILIKI SATU KENDALA.", "pt": "PORQUE A TECNOLOGIA DAS ARMAS GEN\u00c9TICAS TEM UM GARGALO.", "text": "BECAUSE GENETIC WEAPON TECHNOLOGY HAS A BOTTLENECK.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc genetik silah teknolojisinin bir darbo\u011faz\u0131 var."}, {"bbox": ["524", "2698", "761", "2782"], "fr": "Vingt milliards ?!", "id": "DUA PULUH MILIAR?!", "pt": "VINTE BILH\u00d5ES?!", "text": "TWENTY BILLION?!", "tr": "Yirmi milyar m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/36.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1024", "397", "1145"], "fr": "Cinq... Cinquante milliards ?", "id": "LI... LIMA PULUH MILIAR?", "pt": "CINCO... CINQUENTA BILH\u00d5ES?", "text": "F-FIVE... FIVE HUNDRED BILLION?", "tr": "Elli... Elli milyar m\u0131?"}, {"bbox": ["63", "231", "356", "425"], "fr": "Et cela, c\u0027est en supposant que la technologie est mature, sans compter les co\u00fbts exp\u00e9rimentaux ant\u00e9rieurs.", "id": "INI MASIH DALAM KONDISI TEKNOLOGI YANG SUDAH MATANG, TIDAK TERMASUK BIAYA EKSPERIMEN SEBELUMNYA.", "pt": "E ISSO J\u00c1 COM A TECNOLOGIA MADURA, SEM CONTAR OS CUSTOS DOS EXPERIMENTOS ANTERIORES.", "text": "THIS IS ASSUMING THE TECHNOLOGY IS MATURE, NOT COUNTING THE PREVIOUS EXPERIMENTAL COSTS.", "tr": "Bu, teknolojinin olgunla\u015ft\u0131\u011f\u0131 durumda bile, \u00f6nceki deney maliyetleri hari\u00e7."}, {"bbox": ["465", "274", "760", "462"], "fr": "Alors sais-tu combien de milliards co\u00fbte une arme g\u00e9n\u00e9tique de huiti\u00e8me ordre ?", "id": "LALU, TAHUKAH KAU BERAPA MILIAR BIAYA YANG DIBUTUHKAN UNTUK SENJATA GENETIK TINGKAT DELAPAN ANU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SABE QUANTOS BILH\u00d5ES CUSTA UMA ARMA GEN\u00c9TICA DE OITAVO N\u00cdVEL?", "text": "THEN DO YOU KNOW HOW MANY BILLIONS AN EIGHTH-RANK GENETIC WEAPON NEEDS?", "tr": "Peki, sekizinci kademe bir genetik silah\u0131n ne kadar milyara mal oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/37.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "60", "331", "201"], "fr": "C\u0027est cent cinquante milliards !", "id": "SERATUS LIMA PULUH MILIAR!", "pt": "S\u00c3O CENTO E CINQUENTA BILH\u00d5ES!", "text": "IT\u0027S ONE HUNDRED AND FIFTY BILLION!", "tr": "Y\u00fcz elli milyar!"}, {"bbox": ["258", "1038", "644", "1154"], "fr": "Cent cinquante... milliards... !!?", "id": "SERATUS LIMA PULUH...........!!?", "pt": "CENTO E CINQUENTA.........!!?", "text": "ONE HUNDRED AND FIFTY...!!?", "tr": "Y\u00fcz elli...!!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/38.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1080", "449", "1311"], "fr": "Si le taux de r\u00e9ussite de la fabrication des armes g\u00e9n\u00e9tiques \u00e9tait de 100 %, quel serait le co\u00fbt de production ?", "id": "JIKA TINGKAT KEBERHASILAN PEMBUATAN SENJATA GENETIK ADALAH 100%, MAKA BIAYA PRODUKSINYA, AKAN BERAPA?", "pt": "SE A TAXA DE SUCESSO NA FABRICA\u00c7\u00c3O DE ARMAS GEN\u00c9TICAS FOSSE DE 100%, QUAL SERIA O CUSTO DE PRODU\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT WOULD THE MANUFACTURING COST BE IF THE SUCCESS RATE OF PRODUCING GENETIC WEAPONS WAS 100%?", "tr": "E\u011fer genetik silahlar\u0131n \u00fcretim ba\u015far\u0131 oran\u0131 %100 olsayd\u0131, o zaman \u00fcretim maliyeti ne kadar olurdu?"}, {"bbox": ["110", "72", "422", "290"], "fr": "Hehe, maintenant tu comprends, n\u0027est-ce pas ? Le co\u00fbt engendr\u00e9 par un faible taux de r\u00e9ussite de fabrication est si \u00e9norme.", "id": "HEHE, SEKARANG KAU TAHU KAN, BIAYA YANG DISEBABKAN OLEH RENDAHNYA TINGKAT KEBERHASILAN PRODUKSI MEMANG SEBESAR ITU.", "pt": "[SFX]HEHE, AGORA VOC\u00ca ENTENDE, N\u00c9? O CUSTO CAUSADO PELA BAIXA TAXA DE SUCESSO NA FABRICA\u00c7\u00c3O \u00c9 ASSIM T\u00c3O ENORME.", "text": "HEHE, NOW YOU KNOW. THE COST CAUSED BY THE LOW MANUFACTURING SUCCESS RATE IS THIS HUGE.", "tr": "Hehe, \u015fimdi anlad\u0131n m\u0131? D\u00fc\u015f\u00fck \u00fcretim ba\u015far\u0131 oran\u0131n\u0131n yol a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 maliyet i\u015fte bu kadar b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["664", "612", "803", "686"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT!", "tr": "Bir dakika!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/39.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "609", "706", "792"], "fr": "Une septi\u00e8me ordre ne devrait co\u00fbter que moins de deux cents millions, non ? M\u00eame une huiti\u00e8me ordre pourrait \u00eatre ramen\u00e9e \u00e0 environ deux milliards.", "id": "TINGKAT TUJUH JUGA HANYA BUTUH KURANG DARI DUA RATUS JUTA, KAN? BAHKAN TINGKAT DELAPAN BISA DITEKAN HINGGA SEKITAR DUA MILIAR.", "pt": "UMA DE S\u00c9TIMO N\u00cdVEL DEVERIA CUSTAR MENOS DE DUZENTOS MILH\u00d5ES, CERTO? MESMO UMA DE OITAVO N\u00cdVEL PODERIA SER REDUZIDA PARA CERCA DE DOIS BILH\u00d5ES.", "text": "EVEN A SEVENTH-RANK ONLY COSTS WITHIN 200 MILLION. EVEN AN EIGHTH-RANK CAN BE BROUGHT DOWN TO AROUND 2 BILLION.", "tr": "Yedinci kademe de sadece iki y\u00fcz milyonun alt\u0131nda olurdu, sekizinci kademe bile yakla\u015f\u0131k iki milyara d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclebilirdi."}, {"bbox": ["88", "509", "374", "733"], "fr": "\u00c0 quoi bon une telle hypoth\u00e8se... Bon, si vraiment une septi\u00e8me ordre pouvait atteindre un taux de r\u00e9ussite de 100% pour un co\u00fbt de fabrication de cent millions. Et une huiti\u00e8me ?", "id": "JIKA BEGINI, APA ARTINYA... BAIKLAH, JIKA TINGKAT TUJUH BENAR-BENAR BISA MENCAPAI TINGKAT KEBERHASILAN PRODUKSI 100% DENGAN BIAYA RATUSAN JUTA. INI UNTUK TINGKAT DELAPAN...", "pt": "ESSA HIP\u00d3TESE FAZ ALGUM SENTIDO? OK, SE UMA DE S\u00c9TIMO N\u00cdVEL REALMENTE ALCAN\u00c7ASSE 100% DE TAXA DE SUCESSO NA FABRICA\u00c7\u00c3O POR ALGUMAS CENTENAS DE MILH\u00d5ES, E A DE OITAVO...", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF THIS KIND OF THING... OKAY, IF THE SUCCESS RATE OF MANUFACTURING A SEVENTH-RANK TRULY REACHES 100%, THEN EIGHT", "tr": "B\u00f6yle bir \"e\u011fer\"in ne anlam\u0131 var ki... Pekala, e\u011fer yedinci kademe ger\u00e7ekten %100 \u00fcretim ba\u015far\u0131 oran\u0131na ula\u015fabilseydi..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/40.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "70", "788", "213"], "fr": "Co\u00fbt compress\u00e9 de plus de quatre-vingt-dix-huit pour cent !", "id": "BIAYA DITEKAN LEBIH DARI SEMBILAN PULUH DELAPAN PERSEN!", "pt": "O CUSTO SERIA REDUZIDO EM MAIS DE NOVENTA E OITO POR CENTO!", "text": "COST COMPRESSION PERCENTAGE OF E.C NINETY-EIGHT PERCENT OR MORE!", "tr": "Maliyet y\u00fczde doksan sekizden fazla d\u00fc\u015ferdi!"}, {"bbox": ["333", "946", "603", "1147"], "fr": "Profits faramineux !!!!", "id": "KEUNTUNGAN BESAR!!!!", "pt": "LUCRO EXORBITANTE!!!!", "text": "HUGE PROFITS!!!!", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 k\u00e2r!!!!"}], "width": 900}, {"height": 3042, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/180/41.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2982", "710", "3041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View at, the fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "1493", "703", "2938"], "fr": "", "id": "PEMBACA (28-02 ~ 06-03):\n-_-cqd: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_fUFVFT: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA_Liang Hongkai Ya: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nTernyata Seorang Ahli_2tJHzj: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_WzF295: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_qHQtpP: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nBo Bo__YOBL4F: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nLari Cepat_HDWIhu: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA Arak Hangat_s2mpQM: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nOrang di Jalan Seperti Giok_fBNb3M: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.", "pt": "LEITORES (28/02 ~ 06/03)\n-_-CQD: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_FUFVFT: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA_LIANG HONGKAI YA: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nNA VERDADE \u00c9 UM MESTRE_2TJHzj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_WZF295: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_QHQTPP: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nBOBO__YOBL4F: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCORRE R\u00c1PIDO_HDWIHU: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA WEN JIU_S2MPQM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMOSHANG REN RU YU_FBNB3M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "1493", "703", "2938"], "fr": "", "id": "PEMBACA (28-02 ~ 06-03):\n-_-cqd: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_fUFVFT: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA_Liang Hongkai Ya: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nTernyata Seorang Ahli_2tJHzj: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_WzF295: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_qHQtpP: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nBo Bo__YOBL4F: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nLari Cepat_HDWIhu: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA Arak Hangat_s2mpQM: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nOrang di Jalan Seperti Giok_fBNb3M: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.", "pt": "LEITORES (28/02 ~ 06/03)\n-_-CQD: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_FUFVFT: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA_LIANG HONGKAI YA: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nNA VERDADE \u00c9 UM MESTRE_2TJHzj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_WZF295: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_QHQTPP: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nBOBO__YOBL4F: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCORRE R\u00c1PIDO_HDWIHU: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA WEN JIU_S2MPQM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMOSHANG REN RU YU_FBNB3M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "1493", "703", "2938"], "fr": "", "id": "PEMBACA (28-02 ~ 06-03):\n-_-cqd: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_fUFVFT: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA_Liang Hongkai Ya: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nTernyata Seorang Ahli_2tJHzj: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_WzF295: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_qHQtpP: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nBo Bo__YOBL4F: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nLari Cepat_HDWIhu: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA Arak Hangat_s2mpQM: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nOrang di Jalan Seperti Giok_fBNb3M: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.", "pt": "LEITORES (28/02 ~ 06/03)\n-_-CQD: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_FUFVFT: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA_LIANG HONGKAI YA: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nNA VERDADE \u00c9 UM MESTRE_2TJHzj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_WZF295: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_QHQTPP: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nBOBO__YOBL4F: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCORRE R\u00c1PIDO_HDWIHU: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA WEN JIU_S2MPQM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMOSHANG REN RU YU_FBNB3M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["263", "1493", "703", "2938"], "fr": "", "id": "PEMBACA (28-02 ~ 06-03):\n-_-cqd: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_fUFVFT: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA_Liang Hongkai Ya: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nTernyata Seorang Ahli_2tJHzj: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_WzF295: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nPenduduk Dunia KK_qHQtpP: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nBo Bo__YOBL4F: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nLari Cepat_HDWIhu: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nA Arak Hangat_s2mpQM: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.\nOrang di Jalan Seperti Giok_fBNb3M: Tidak ada bio, mungkin sedang berkeliling dunia.", "pt": "LEITORES (28/02 ~ 06/03)\n-_-CQD: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_FUFVFT: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA_LIANG HONGKAI YA: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nNA VERDADE \u00c9 UM MESTRE_2TJHzj: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_WZF295: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nKK MORADOR DO MUNDO_QHQTPP: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nBOBO__YOBL4F: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nCORRE R\u00c1PIDO_HDWIHU: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nA WEN JIU_S2MPQM: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\nMOSHANG REN RU YU_FBNB3M: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua