This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "523", "617", "973"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u300aHIGH ENERGY ATTACK\u300bAUTEUR ORIGINAL : XIN YI SC\u00c9NARISTES : VINGT-QUATRE PRODUCTEUR : QI QI BA BA DESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO XINGMU ANIMATION/POST-PRODUCTION : QINGYU XIAOMING", "id": "Novel Asli: \u300aSerangan Berkekuatan Tinggi\u300b Penulis Asli: Xin Yi Tim Penulis Skenario: Er Shi Si. Produser: Qi Qi Ba Ba Penulis Utama: Xiao Xingmu Animasi \u0026 Pasca-Produksi: Qing Yu Xiao Ming", "pt": "Obra original: \u300aAtaque de Alta Energia\u300b Autor original: Xin Yi | Equipe de Roteiristas: Er Shi Si | Produtor: Qi Qi Ba Ba | Artista Principal: Xiao Xing Mu | P\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o de Anima\u00e7\u00e3o: Qing Yu Xiao Ming", "text": "ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI\nLAMANHUA SCRIPT TEAM: ER SHI SI\nPRODUCER: QI QI BA BA\nLEAD ARTIST: XIAO XING MU\nANIMATION POST-PRODUCTION: QING YU XIAO MING", "tr": "Roman Orijinali: \"Y\u00fcksek Enerji Geliyor\" Orijinal Yazar: Xin Yi Senaryo Ekibi: Yirmi D\u00f6rt Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Xiao Xingmu Animasyon Sonras\u0131 Prod\u00fcksiyon: Qing Yu Xiaoming"}, {"bbox": ["201", "454", "714", "973"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u300aHIGH ENERGY ATTACK\u300bAUTEUR ORIGINAL : XIN YI SC\u00c9NARISTES : VINGT-QUATRE PRODUCTEUR : QI QI BA BA DESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO XINGMU ANIMATION/POST-PRODUCTION : QINGYU XIAOMING", "id": "Novel Asli: \u300aSerangan Berkekuatan Tinggi\u300b Penulis Asli: Xin Yi Tim Penulis Skenario: Er Shi Si. Produser: Qi Qi Ba Ba Penulis Utama: Xiao Xingmu Animasi \u0026 Pasca-Produksi: Qing Yu Xiao Ming", "pt": "Obra original: \u300aAtaque de Alta Energia\u300b Autor original: Xin Yi | Equipe de Roteiristas: Er Shi Si | Produtor: Qi Qi Ba Ba | Artista Principal: Xiao Xing Mu | P\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o de Anima\u00e7\u00e3o: Qing Yu Xiao Ming", "text": "ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI\nLAMANHUA SCRIPT TEAM: ER SHI SI\nPRODUCER: QI QI BA BA\nLEAD ARTIST: XIAO XING MU\nANIMATION POST-PRODUCTION: QING YU XIAO MING", "tr": "Roman Orijinali: \"Y\u00fcksek Enerji Geliyor\" Orijinal Yazar: Xin Yi Senaryo Ekibi: Yirmi D\u00f6rt Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Xiao Xingmu Animasyon Sonras\u0131 Prod\u00fcksiyon: Qing Yu Xiaoming"}, {"bbox": ["0", "2", "634", "89"], "fr": "", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil \u015fekilde izleyin, en az reklamla."}, {"bbox": ["147", "274", "668", "795"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : \u300aHIGH ENERGY ATTACK\u300bAUTEUR ORIGINAL : XIN YI SC\u00c9NARISTES : VINGT-QUATRE PRODUCTEUR : QI QI BA BA DESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO XINGMU ANIMATION/POST-PRODUCTION : QINGYU XIAOMING", "id": "Novel Asli: \u300aSerangan Berkekuatan Tinggi\u300b Penulis Asli: Xin Yi Tim Penulis Skenario: Er Shi Si. Produser: Qi Qi Ba Ba Penulis Utama: Xiao Xingmu Animasi \u0026 Pasca-Produksi: Qing Yu Xiao Ming", "pt": "Obra original: \u300aAtaque de Alta Energia\u300b Autor original: Xin Yi | Equipe de Roteiristas: Er Shi Si | Produtor: Qi Qi Ba Ba | Artista Principal: Xiao Xing Mu | P\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o de Anima\u00e7\u00e3o: Qing Yu Xiao Ming", "text": "ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI\nLAMANHUA SCRIPT TEAM: ER SHI SI\nPRODUCER: QI QI BA BA\nLEAD ARTIST: XIAO XING MU\nANIMATION POST-PRODUCTION: QING YU XIAO MING", "tr": "Roman Orijinali: \"Y\u00fcksek Enerji Geliyor\" Orijinal Yazar: Xin Yi Senaryo Ekibi: Yirmi D\u00f6rt Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: Xiao Xingmu Animasyon Sonras\u0131 Prod\u00fcksiyon: Qing Yu Xiaoming"}], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2342", "486", "2603"], "fr": "D\u00c9TECTION D\u0027UNE GRAVE CONSOMMATION D\u0027ENDURANCE DE L\u0027H\u00d4TE.\u003cbr\u003eDIX-SEPT BLESSURES D\u00c9TECT\u00c9ES, INCLUANT CONTUSIONS DES TISSUS MOUS, L\u00c9G\u00c8RES FRACTURES OSSEUSES ET H\u00c9MORRAGIES SOUS-CUTAN\u00c9ES.", "id": "TERDETEKSI KONSUMSI KEKUATAN FISIK HOST YANG SERIUS, DENGAN TUJUH BELAS LUKA SEPERTI MEMAR JARINGAN LUNAK DI SELURUH TUBUH, RETAK TULANG RINGAN, DAN PENDARAHAN SUBKUTAN.", "pt": "Detectada exaust\u00e3o severa de estamina no hospedeiro, dezessete les\u00f5es incluindo contus\u00f5es de tecidos moles por todo o corpo, pequenas fraturas \u00f3sseas e hemorragia subcut\u00e2nea.", "text": "DETECTED THAT THE HOST\u0027S STAMINA IS SEVERELY DEPLETED, WITH SEVENTEEN INJURIES INCLUDING SOFT TISSUE CONTUSIONS, MINOR BONE FRACTURES, AND SUBCUTANEOUS BLEEDING.", "tr": "Kullan\u0131c\u0131n\u0131n ciddi fiziksel g\u00fc\u00e7 t\u00fcketimi, yayg\u0131n yumu\u015fak doku zedelenmesi, hafif kemik \u00e7atla\u011f\u0131, deri alt\u0131 kanama gibi on yedi farkl\u0131 yaras\u0131 tespit edildi."}, {"bbox": ["313", "306", "748", "539"], "fr": "IL EST NEUF HEURES PR\u00c9CISES. L\u0027H\u00d4TE A TERMIN\u00c9 LA MISSION [NE PARS PAS, BATS-TOI JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027AUBE !].\u003cbr\u003eNOTATION DE LA MISSION : EXCELLENTE.", "id": "SEKARANG PUKUL SEMBILAN TEPAT, HOST TELAH MENYELESAIKAN MISI \u3010JANGAN PERGI, CEPAT BERTARUNG SAMPAI FAJAR!\u3011 PERINGKAT MISI: LUAR BIASA.", "pt": "S\u00e3o nove horas em ponto. O hospedeiro completou a miss\u00e3o [N\u00e3o v\u00e1, lute at\u00e9 o amanhecer!]. Avalia\u00e7\u00e3o da miss\u00e3o: Excelente.", "text": "IT\u0027S NOW 9 AM. THE HOST HAS COMPLETED THE MISSION [DON\u0027T LEAVE, FIGHT UNTIL DAWN!]. MISSION RATING: EXCELLENT.", "tr": "Saat tam dokuz. Kullan\u0131c\u0131 [Gitme, \u015eafa\u011fa Kadar Sava\u015f!] g\u00f6revini tamamlad\u0131. G\u00f6rev De\u011ferlendirmesi: M\u00fckemmel."}, {"bbox": ["313", "1551", "736", "1687"], "fr": "VOTRE POISSE EST AUSSI NOIRE QUE VOTRE MINE AFFAIR\u00c9E EN CE MOMENT, VOUS N\u0027AVEZ RIEN GAGN\u00c9.", "id": "WAJAH ANDA HITAM (SIAL) SEPERTI KESIBUKAN ANDA SAAT INI, TIDAK BERHASIL MENDAPATKAN HADIAH.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 com tanto azar quanto parece ocupado agora, n\u00e3o ganhou nada no sorteio.", "text": "YOUR FACE IS AS DARK AS YOU ARE BUSY AT THIS MOMENT. YOU FAILED TO WIN.", "tr": "\u015eans\u0131n\u0131z yaver gitmedi ve kazanamad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["560", "2598", "803", "2681"], "fr": "COMPENSATION : UNE PILULE DE GU\u00c9RISON.", "id": "SEBAGAI KOMPENSASI, SATU BUAH OBAT PENYEMBUH.", "pt": "Compensa\u00e7\u00e3o: uma p\u00edlula de cura.", "text": "COMPENSATING WITH A HEALING PILL.", "tr": "Teselli olarak bir iyile\u015ftirme hap\u0131."}, {"bbox": ["536", "2054", "805", "2238"], "fr": "\u00c9CHEC CONS\u00c9CUTIF \u00c0 DEUX TIRAGES, ACTIVATION DE LA COMPENSATION.", "id": "GAGAL UNDIAN DUA KALI BERTURUT-TURUT, KOMPENSASI DIAKTIFKAN.", "pt": "Falha no sorteio duas vezes consecutivas, iniciando compensa\u00e7\u00e3o.", "text": "TWO CONSECUTIVE LOTTERY FAILURES, COMPENSATION ACTIVATED.", "tr": "Art arda iki \u00e7ekili\u015f ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, teselli \u00f6d\u00fcl\u00fc etkinle\u015ftiriliyor."}, {"bbox": ["57", "987", "393", "1234"], "fr": "OBTENTION D\u0027UNE R\u00c9COMPENSE DE NIVEAU D\u00c9BUTANT : UNE PILULE DE PURIFICATION DE LA MOELLE.\u003cbr\u003e30% DE CHANCES D\u0027OBTENIR UN COFFRE DE NIVEAU INTERM\u00c9DIAIRE.", "id": "MENDAPATKAN HADIAH UTAMA SATU BUAH PIL PENCUCI SUMSUM, 30% KEMUNGKINAN MENDAPATKAN PETI HARTA MENENGAH.", "pt": "Recebeu recompensa prim\u00e1ria: uma P\u00edlula de Limpeza da Medula. 30% de chance de obter um ba\u00fa intermedi\u00e1rio.", "text": "RECEIVED A PRIMARY REWARD: MARROW CLEANSING PILL. 30% CHANCE TO OBTAIN AN INTERMEDIATE BOX.", "tr": "Bir adet ba\u015flang\u0131\u00e7 seviye \u00f6d\u00fcl \u0130lik Y\u0131kama Hap\u0131 ve %30 ihtimalle bir orta seviye hazine sand\u0131\u011f\u0131 kazan\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["57", "987", "393", "1234"], "fr": "OBTENTION D\u0027UNE R\u00c9COMPENSE DE NIVEAU D\u00c9BUTANT : UNE PILULE DE PURIFICATION DE LA MOELLE.\u003cbr\u003e30% DE CHANCES D\u0027OBTENIR UN COFFRE DE NIVEAU INTERM\u00c9DIAIRE.", "id": "MENDAPATKAN HADIAH UTAMA SATU BUAH PIL PENCUCI SUMSUM, 30% KEMUNGKINAN MENDAPATKAN PETI HARTA MENENGAH.", "pt": "Recebeu recompensa prim\u00e1ria: uma P\u00edlula de Limpeza da Medula. 30% de chance de obter um ba\u00fa intermedi\u00e1rio.", "text": "RECEIVED A PRIMARY REWARD: MARROW CLEANSING PILL. 30% CHANCE TO OBTAIN AN INTERMEDIATE BOX.", "tr": "Bir adet ba\u015flang\u0131\u00e7 seviye \u00f6d\u00fcl \u0130lik Y\u0131kama Hap\u0131 ve %30 ihtimalle bir orta seviye hazine sand\u0131\u011f\u0131 kazan\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["182", "3319", "630", "3548"], "fr": "DE PLUS, L\u0027H\u00d4TE A CALOMNI\u00c9 LE SYST\u00c8ME \u00c0 PLUSIEURS REPRISES.\u003cbr\u003eLE SYST\u00c8ME PROPOSE UNE CONDITION D\u0027\u00c9CHANGE : TROIS COUPS DE PIED, ET UNE PILULE DE GU\u00c9RISON SUPPL\u00c9MENTAIRE SERA AJOUT\u00c9E.", "id": "SELAIN ITU, HOST BEBERAPA KALI MEMBALAS DAN MEMFITNAH SISTEM. SISTEM MENGAJUKAN SYARAT PENUKARAN: TIGA TENDANGAN, TAMBAHAN SATU OBAT PENYEMBUH.", "pt": "Al\u00e9m disso, o hospedeiro insultou repetidamente o sistema. O sistema prop\u00f5e uma condi\u00e7\u00e3o de troca: tr\u00eas chutes em troca de uma p\u00edlula de cura adicional.", "text": "ALSO, THE HOST HAS REPEATEDLY INSULTED THE SYSTEM. THE SYSTEM PROPOSES AN EXCHANGE CONDITION: THREE KICKS FOR AN EXTRA HEALING PILL.", "tr": "Ayr\u0131ca, kullan\u0131c\u0131 sistemi bir\u00e7ok kez s\u00f6zl\u00fc olarak a\u015fa\u011f\u0131lad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in sistem bir takas ko\u015fulu sundu: \u00dc\u00e7 tekme kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ek bir iyile\u015ftirme hap\u0131."}, {"bbox": ["127", "41", "780", "151"], "fr": "PRODUIT EN COLLABORATION PAR YEBI XIAOPEI WONDER FACTORY.", "id": "PRODUKSI BERSAMA PABRIK KEAJAIBAN NOBI XIAOPEI.", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o conjunta da F\u00e1brica de Surpresas Yebi Xiaopei.", "text": "JOINT PRODUCTION BY YEBISIAOPEI AMAZING FACTORY", "tr": "Nobi Xiaopei Harika At\u00f6lyesi Ortak Yap\u0131m\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1839", "777", "2147"], "fr": "C\u0027EST COMME SI UN CHAT ERRANT M\u0027AVAIT FRAPP\u00c9 \u00c0 LA T\u00caTE, PUIS QU\u0027UN IMB\u00c9CILE M\u0027AVAIT DONN\u00c9 TROIS COUPS DE PIED...", "id": "RASANYA SEPERTI DIHANTAM KEPALANYA OLEH KUCING LIAR YANG LEWAT, LALU DITENDANG TIGA KALI OLEH ORANG BODOH.....", "pt": "\u00c9 como se, depois de ter a cabe\u00e7a atingida por um gato de rua que passava, eu ainda tivesse levado tr\u00eas chutes de algum idiota...", "text": "IT\u0027S LIKE BEING HIT ON THE HEAD BY A PASSING WILD CAT AND THEN KICKED THREE TIMES BY SOME IDIOT...", "tr": "Sanki yoldan ge\u00e7en bir sokak kedisi kafas\u0131na bir \u015fey f\u0131rlatm\u0131\u015f, sonra da bir salak taraf\u0131ndan \u00fc\u00e7 tekme yemi\u015f gibi..."}, {"bbox": ["81", "1313", "290", "1453"], "fr": "[SFX] MMH... HEIN ? C\u0027EST ICI...", "id": "MMH..... HAH? DI MANA INI...", "pt": "Mmm... Hein? Onde estou...", "text": "UH...? WHERE... IS THIS?", "tr": "Mmm... Ne? Buras\u0131..."}, {"bbox": ["566", "3565", "804", "3722"], "fr": "EST-IL D\u00c9J\u00c0 PARTI ?", "id": "SUDAH PERGI?", "pt": "J\u00e1 foi embora?", "text": "DID THEY ALREADY LEAVE?", "tr": "Gitmi\u015f mi?"}, {"bbox": ["461", "2805", "747", "3034"], "fr": "AU FAIT, ET LE CHAT ?!", "id": "OH YA, KUCINGNYA?!", "pt": "Ah, e o gato?!", "text": "RIGHT, WHAT ABOUT THAT CAT?!", "tr": "Ah do\u011fru, ya o kedi?!"}, {"bbox": ["179", "1654", "525", "1803"], "fr": "J\u0027AI MAL \u00c0 LA T\u00caTE, ET AUX FESSES AUSSI...", "id": "KEPALA SAKIT, PANTAT JUGA SAKIT....", "pt": "Minha cabe\u00e7a d\u00f3i, minha bunda tamb\u00e9m d\u00f3i...", "text": "MY HEAD HURTS, AND MY BUTT HURTS TOO...", "tr": "Ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131yor, popom da a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["205", "1839", "777", "2147"], "fr": "C\u0027EST COMME SI UN CHAT ERRANT M\u0027AVAIT FRAPP\u00c9 \u00c0 LA T\u00caTE, PUIS QU\u0027UN IMB\u00c9CILE M\u0027AVAIT DONN\u00c9 TROIS COUPS DE PIED...", "id": "RASANYA SEPERTI DIHANTAM KEPALANYA OLEH KUCING LIAR YANG LEWAT, LALU DITENDANG TIGA KALI OLEH ORANG BODOH.....", "pt": "\u00c9 como se, depois de ter a cabe\u00e7a atingida por um gato de rua que passava, eu ainda tivesse levado tr\u00eas chutes de algum idiota...", "text": "IT\u0027S LIKE BEING HIT ON THE HEAD BY A PASSING WILD CAT AND THEN KICKED THREE TIMES BY SOME IDIOT...", "tr": "Sanki yoldan ge\u00e7en bir sokak kedisi kafas\u0131na bir \u015fey f\u0131rlatm\u0131\u015f, sonra da bir salak taraf\u0131ndan \u00fc\u00e7 tekme yemi\u015f gibi..."}, {"bbox": ["302", "31", "722", "180"], "fr": "SI VOUS NE R\u00c9PONDEZ PAS DANS LES 10 SECONDES, LA CONDITION SERA CONSID\u00c9R\u00c9E COMME ACCEPT\u00c9E. 10... 9...", "id": "JIKA TIDAK MENJAWAB DALAM 10 DETIK, DIANGGAP MENERIMA SYARAT. 10... 9...", "pt": "Se n\u00e3o responder em 10 segundos, a condi\u00e7\u00e3o ser\u00e1 considerada aceita. 10... 9...", "text": "NO RESPONSE IN 10 SECONDS WILL BE CONSIDERED ACCEPTANCE OF THE CONDITION. 10... 9...", "tr": "10 saniye i\u00e7inde cevap verilmezse ko\u015fullar kabul edilmi\u015f say\u0131lacakt\u0131r. 10... 9..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1167", "778", "1445"], "fr": "EN PLUS DE LA PILULE DE PURIFICATION DE LA MOELLE, CETTE FOIS, DEUX PILULES DE GU\u00c9RISON SUPPL\u00c9MENTAIRES ONT \u00c9T\u00c9 DONN\u00c9ES...", "id": "SELAIN PIL PENCUCI SUMSUM, KALI INI JUGA DIBERIKAN DUA OBAT PENYEMBUH TAMBAHAN....", "pt": "Al\u00e9m da P\u00edlula de Limpeza da Medula, desta vez tamb\u00e9m me deram duas p\u00edlulas de cura extras...", "text": "BESIDES THE MARROW CLEANSING PILL, I ALSO GOT TWO EXTRA HEALING PILLS THIS TIME...", "tr": "\u0130lik Y\u0131kama Hap\u0131 d\u0131\u015f\u0131nda, bu sefer ek olarak iki iyile\u015ftirme hap\u0131 daha verdi..."}, {"bbox": ["478", "153", "655", "253"], "fr": "SHEN NING\u0027ER !", "id": "SHEN NING\u0027ER!", "pt": "Shen Ning\u0027er!", "text": "SHEN NING\u0027ER!", "tr": "Shen Ning\u0027er!"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "2723", "747", "2934"], "fr": "SAUVER UNE VIE VAUT MIEUX QUE CONSTRUIRE UNE PAGODE \u00c0 SEPT \u00c9TAGES, J\u0027AI AU MOINS CETTE CONSCIENCE.", "id": "MENYELAMATKAN SATU NYAWA LEBIH BAIK DARIPADA MEMBANGUN PAGODA TUJUH TINGKAT, KESADARAN SEPERTI INI MASIH KUMILIKI.", "pt": "Salvar uma vida vale mais do que construir um pagode de sete andares. Eu ainda tenho essa consci\u00eancia.", "text": "SAVING A LIFE IS BETTER THAN BUILDING A SEVEN-STORY PAGODA. I STILL HAVE THIS MUCH AWARENESS.", "tr": "Bir hayat kurtarmak yedi katl\u0131 bir pagoda in\u015fa etmekten daha hay\u0131rl\u0131d\u0131r, bu kadar\u0131n\u0131 anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["121", "308", "444", "518"], "fr": "CE M\u00c9DICAMENT A \u00c9T\u00c9 OBTENU EN \u00c9CHANGE DE TROIS COUPS DE PIED, CE SERAIT DU G\u00c2CHIS SI TU MOURAIS.", "id": "OBAT INI DIDAPAT SETELAH TIGA TENDANGAN, KALAU KAU MATI, SIA-SIA SAJA.", "pt": "Este rem\u00e9dio foi trocado por tr\u00eas chutes. Se voc\u00ea morrer, ser\u00e1 um desperd\u00edcio.", "text": "I TOOK THREE KICKS FOR THESE PILLS. IT WOULD BE A WASTE IF YOU DIED.", "tr": "Bu ila\u00e7 \u00fc\u00e7 tekme kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda al\u0131nd\u0131, e\u011fer \u00f6l\u00fcrsen bo\u015fa gider."}, {"bbox": ["133", "1151", "668", "1469"], "fr": "NON, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL EST DIFFICILE POUR UNE PERSONNE INCONSCIENTE D\u0027AVALER CORRECTEMENT DES M\u00c9DICAMENTS, ET CELA POURRAIT M\u00caME OBSTRUER SA TRACH\u00c9E.", "id": "TIDAK, AKU DENGAR ORANG YANG PINGSAN SULIT MENELAN OBAT DENGAN BENAR DAN BISA MENYUMBAT SALURAN NAPAS.", "pt": "N\u00e3o, espere. Ouvi dizer que \u00e9 dif\u00edcil para pessoas inconscientes engolirem rem\u00e9dios corretamente, e pode at\u00e9 bloquear a traqueia.", "text": "WAIT, I HEARD IT\u0027S DIFFICULT FOR UNCONSCIOUS PEOPLE TO TAKE MEDICATION CORRECTLY, AND IT MIGHT BLOCK THEIR AIRWAY.", "tr": "Hay\u0131r, duydum ki bayg\u0131n insanlar ilac\u0131 do\u011fru \u015fekilde yutmakta zorlan\u0131r ve hatta nefes borular\u0131 t\u0131kanabilir."}, {"bbox": ["158", "2516", "437", "2702"], "fr": "TANT PIS, SUBIR UNE PETITE PERTE, C\u0027EST SUBIR UNE PETITE PERTE...", "id": "SUDALAH, RUGI SEDIKIT TIDAK APA-APA.....", "pt": "Esquece, se tiver que me sacrificar um pouco, que seja...", "text": "FINE, I\u0027LL TAKE A SMALL LOSS...", "tr": "Neyse, biraz fedakarl\u0131k yapay\u0131m bari..."}, {"bbox": ["421", "1523", "817", "1703"], "fr": "NE ME DITES PAS QUE JE VAIS DEVOIR AUSSI OFFRIR MON PREMIER BAISER...?", "id": "JANGAN-JANGAN AKU HARUS MERELAKAN CIUMAN PERTAMAKU JUGA.....?", "pt": "N\u00e3o me diga que ainda terei que dar meu primeiro beijo...?", "text": "DON\u0027T TELL ME I HAVE TO GIVE MY FIRST KISS...?", "tr": "Yoksa ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc de feda etmek zorunda m\u0131 kalaca\u011f\u0131m...?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "79", "312", "232"], "fr": "[SFX] MMH...?", "id": "[SFX] MMH....?", "pt": "[SFX] Mmm...?", "text": "UM...?", "tr": "Mmm...?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "2145", "636", "2308"], "fr": "[SFX] GLOUP ?!", "id": "[SFX] GUPHU?!", "pt": "[SFX] COF?!", "text": "[SFX] GULP?!", "tr": "[SFX] Gulp?!"}, {"bbox": ["588", "1299", "746", "1522"], "fr": "BONJOUR !", "id": "PAGI!", "pt": "Bom dia!", "text": "GOOD MORNING!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["234", "58", "597", "271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "996", "408", "1250"], "fr": "\u00c9VIDEMMENT, JE SUIS R\u00c9VEILL\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS, C\u0027EST M\u00caME MOI QUI T\u0027AI R\u00c9VEILL\u00c9E !", "id": "OMONG KOSONG, AKU SUDAH LAMA BANGUN, BAHKAN KAU SENDIRI KU SELAMATKAN, TAHU!", "pt": "Bobagem, eu j\u00e1 estava acordado h\u00e1 muito tempo! Fui eu quem te acordou, sabia?", "text": "OF COURSE, I WOKE UP A LONG TIME AGO. I EVEN SAVED YOU!", "tr": "Sa\u00e7malama, ben \u00e7oktan uyan\u0131kt\u0131m, seni bile ben ay\u0131lt\u0131m, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["463", "1074", "845", "1358"], "fr": "JE T\u0027AI M\u00caME DONN\u00c9 UNE PILULE DE GU\u00c9RISON, QUI VAUT AU BAS MOT CENT MILLE PI\u00c8CES DE L\u0027ALLIANCE, ET TU OSES ME RENDRE LE MAL POUR LE BIEN !", "id": "AKU BAHKAN MEMBERIMU OBAT PENYEMBUH, PALING TIDAK BERNILAI SERATUS RIBU KOIN ALIANSI, DAN KAU MALAH MEMBALAS KEBAIKAN DENGAN KEJAHATAN!", "pt": "Eu ainda te dei uma p\u00edlula de cura, que vale pelo menos cem mil moedas da Alian\u00e7a, e voc\u00ea ainda me retribui com ingratid\u00e3o!", "text": "I ALSO FED YOU A HEALING PILL, WORTH AT LEAST 100,000 ALLIANCE COINS, AND YOU REPAY KINDNESS WITH ENMITY!", "tr": "Sana bir iyile\u015ftirme hap\u0131 bile verdim, en az y\u00fcz bin \u0130ttifak Paras\u0131 de\u011ferinde, sen ise iyili\u011fe k\u00f6t\u00fcl\u00fckle kar\u015f\u0131l\u0131k veriyorsun!"}, {"bbox": ["488", "2109", "714", "2301"], "fr": "ARR\u00caTE DE DIRE \u00c7A.", "id": "JANGAN BICARA SOAL ITU LAGI.", "pt": "N\u00e3o vamos falar sobre isso.", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS.", "tr": "Bunlar\u0131 bo\u015f ver."}, {"bbox": ["63", "96", "248", "260"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9E ?", "id": "SUDAH BANGUN?", "pt": "Acordou?", "text": "YOU\u0027RE AWAKE?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "43", "511", "255"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS FAIT ?", "id": "SEMUA INI, KAU YANG LAKUKAN?", "pt": "Tudo isso... foi voc\u00ea quem fez?", "text": "DID YOU DO ALL THIS?", "tr": "Bunlar\u0131... Hepsini sen mi yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["124", "833", "625", "1244"], "fr": "PAS UN SEUL N\u0027EST REST\u00c9 ! TU NE ME CROIRAIS PEUT-\u00caTRE PAS SI TU NE L\u0027AVAIS PAS VU, QUAND JE M\u0027Y METS, M\u00caME MOI J\u0027AI PEUR DE MOI-M\u00caME...", "id": "TIDAK ADA YANG TERSISA SATU PUN! KAU MUNGKIN TIDAK PERCAYA JIKA TIDAK MELIHATNYA, KALAU AKU SUDAH KEJAM, BAHKAN DIRIKU SENDIRI PUN AKU TAKUTI...", "pt": "Nenhum deles escapou! Voc\u00ea pode n\u00e3o acreditar se n\u00e3o viu, mas quando eu fico s\u00e9rio, at\u00e9 eu mesmo tenho medo de mim...", "text": "NOT A SINGLE ONE LEFT! YOU MIGHT NOT BELIEVE IT IF YOU DIDN\u0027T SEE IT, BUT WHEN I\u0027M RUTHLESS, I EVEN SCARE MYSELF...", "tr": "Bir tane bile kalmad\u0131! G\u00f6rmedi\u011fin i\u00e7in inanmayabilirsin ama, ben k\u0131zd\u0131\u011f\u0131mda kendimden bile korkar\u0131m..."}, {"bbox": ["657", "1279", "824", "1381"], "fr": "NON, JE TE CROIS.", "id": "TIDAK, AKU PERCAYA.", "pt": "N\u00e3o, eu acredito.", "text": "NO, I BELIEVE YOU.", "tr": "Hay\u0131r, inan\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "129", "803", "298"], "fr": "PARCE QUE TU ES BEAU. TU CROIS \u00c0 CETTE RAISON ?", "id": "KARENA KAU TAMPAN. APAKAH KAU PERCAYA ALASAN ITU?", "pt": "Porque voc\u00ea \u00e9 bonito. Voc\u00ea acredita nesse motivo?", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE HANDSOME. DO YOU BELIEVE THAT REASON?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131n. Bu sebebe inan\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["97", "58", "345", "207"], "fr": "TU... TU ME CROIS VRAIMENT ?", "id": "KAU... KAU BENAR-BENAR PERCAYA?", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea realmente acredita?", "text": "YOU... YOU REALLY BELIEVE IT?", "tr": "Sen... Ger\u00e7ekten inan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "208", "644", "392"], "fr": "JE TE CROIS MON \u0152IL, PETITE PESTE, TU ES BIEN MALIGNE.", "id": "MANA MUNGKIN AKU PERCAYA, DASAR GADIS LICIK.", "pt": "Acredito em voc\u00ea uma ova, sua pestinha!", "text": "I BELIEVE YOU, YOU WICKED GIRL.", "tr": "Sana inan\u0131r m\u0131y\u0131m hi\u00e7, seni yaramaz k\u0131z!"}, {"bbox": ["360", "1153", "728", "1375"], "fr": "ATTENDS DE VOIR, T\u00d4T OU TARD, JE D\u00c9COUVRIRAI TOUS TES SECRETS.", "id": "LIHAT SAJA NANTI, CEPAT ATAU LAMBAT SEMUA RAHASIAMU AKAN KUUNGKAP.", "pt": "Espere para ver, mais cedo ou mais tarde todos os seus segredos ser\u00e3o descobertos por mim.", "text": "JUST WAIT, ONE DAY I\u0027LL UNCOVER ALL YOUR SECRETS.", "tr": "Bekle de g\u00f6r, er ya da ge\u00e7 b\u00fct\u00fcn s\u0131rlar\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["108", "60", "340", "215"], "fr": "ALORS, BIEN S\u00dbR, JE TE CROIS AUSSI, [SFX] H\u00c9 H\u00c9...", "id": "KALAU BEGITU TENTU SAJA AKU JUGA PERCAYA, HEHE....", "pt": "Ent\u00e3o, \u00e9 claro que eu tamb\u00e9m acredito, hehe...", "text": "THEN I\u0027LL BELIEVE YOU TOO, HEHE...", "tr": "O zaman ben de inan\u0131yorum tabii, hehe..."}, {"bbox": ["147", "1497", "286", "1554"], "fr": "[SFX] RUMBLE RUMBLE", "id": "[SFX] DUAR DUAR DUAR", "pt": "[SFX] RUMBLE", "text": "[SFX] Rumble", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM"}, {"bbox": ["592", "973", "788", "1093"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9...", "id": "HEHEHE....", "pt": "Hehehe...", "text": "HEHEHE...", "tr": "Hehehe..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "239", "485", "355"], "fr": "MAJOR SHEN !", "id": "MAYOR SHEN!", "pt": "Major Shen!", "text": "MAJOR SHEN!", "tr": "Binba\u015f\u0131 Shen!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1235", "487", "1527"], "fr": "ALORS, SUPER SOLDAT DE L\u0027\u00c9NERGIE, TU VIENS AVEC MOI \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, OU TU RESTES ICI POUR FAIRE UN TOUR DE PILLAGE ?", "id": "PRAJURIT SUPER ENERGI, APAKAH KAU MAU IKUT DENGANKU KE SEKOLAH, ATAU TINGGAL DI SINI UNTUK MEMULUNG SISA-SISA?", "pt": "Ent\u00e3o, superguerreira de energia, voc\u00ea vai para a escola comigo ou vai ficar aqui para coletar uns esp\u00f3lios?", "text": "SO, SUPER ENERGY WARRIOR, ARE YOU COMING TO SCHOOL WITH ME, OR STAYING HERE TO SCAVENGE?", "tr": "O s\u00fcper enerji sava\u015f\u00e7\u0131s\u0131, benimle okula m\u0131 geleceksin, yoksa burada kal\u0131p biraz ya\u011fma m\u0131 yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["558", "1594", "808", "1762"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE VIENS AVEC TOI !", "id": "TENTU SAJA AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "\u00c9 claro que vou com voc\u00ea!", "text": "OF COURSE I\u0027M GOING WITH YOU!", "tr": "Tabii ki seninle geliyorum!"}, {"bbox": ["530", "339", "787", "503"], "fr": "JE SAIS, ON EN REPARLERA QUAND ON SERA ARRIV\u00c9S.", "id": "AKU TAHU, NANTI KITA BICARAKAN SETELAH SAMPAI.", "pt": "Eu sei, vamos conversar quando chegarmos l\u00e1.", "text": "I KNOW, LET\u0027S TALK ABOUT IT LATER.", "tr": "Biliyorum, oraya var\u0131nca konu\u015furuz."}, {"bbox": ["210", "70", "461", "252"], "fr": "MAJOR, DU C\u00d4T\u00c9 DE QIN TIANXIONG...", "id": "MAYOR, PIHAK QIN TIANXIONG.....", "pt": "Major, sobre o Qin Tianxiong...", "text": "MAJOR, ABOUT QIN TIANXIONG...", "tr": "Binba\u015f\u0131, Qin Tianxiong taraf\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1098", "502", "1302"], "fr": "O\u00d9 EST-CE QUE TU T\u0027AGRIPPES ?! SI TU NE L\u00c2CHES PAS, JE TE JETTE EN BAS !", "id": "KAU PEGANG DI MANA! KALAU TIDAK LEPAS, AKAN KUJATUHKAN KAU!", "pt": "Onde voc\u00ea est\u00e1 segurando?! Se n\u00e3o soltar, vou te derrubar!", "text": "WHERE ARE YOU GRABBING?! IF YOU DON\u0027T LET GO, I\u0027LL THROW YOU DOWN!", "tr": "Nereyi tutuyorsun! B\u0131rakmazsan seni a\u015fa\u011f\u0131 atar\u0131m!"}, {"bbox": ["290", "375", "512", "490"], "fr": "ACCROCHE-TOI BIEN !", "id": "PEGANGAN YANG KUAT!", "pt": "Segure firme!", "text": "HOLD TIGHT!", "tr": "S\u0131k\u0131 tutun!"}, {"bbox": ["406", "1627", "558", "1740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "64", "440", "309"], "fr": "EUH... J\u0027AI ACCOMPLI UN SI GRAND EXPLOIT CETTE FOIS, L\u0027ALLIANCE N\u0027A PAS DE R\u00c9COMPENSE POUR MOI ?", "id": "ANU... AKU SUDAH BERJASA BESAR KALI INI, APAKAH ALIANSI TIDAK MEMBERIKAN HADIAH?", "pt": "Ent\u00e3o... eu fiz uma grande contribui\u00e7\u00e3o desta vez, a Alian\u00e7a n\u00e3o vai me dar nenhuma recompensa?", "text": "SO... I ACHIEVED SUCH A GREAT FEAT THIS TIME, DOESN\u0027T THE ALLIANCE HAVE ANY REWARDS?", "tr": "\u015eey... Bu sefer bu kadar b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 elde ettim, \u0130ttifak\u0027tan hi\u00e7 \u00f6d\u00fcl yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1265", "841", "1471"], "fr": "BAH, AU PIRE, JE PASSERAI L\u0027EXAMEN POUR LA PLUS MAUVAISE ACAD\u00c9MIE MILITAIRE ET JE PARTIRAI, J\u0027AI AU MOINS CETTE ASSURANCE.", "id": "HAH, PALING BURUK AKU LULUS UJIAN MASUK UNIVERSITAS MILITER TERENDAH, AKU MASIH YAKIN BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "Ah, na pior das hip\u00f3teses, eu passo no exame para a pior universidade militar e saio daqui. Tenho confian\u00e7a nisso.", "text": "HEY, WORST CASE SCENARIO, I CAN TEST INTO THE LOWEST-RANKING MILITARY UNIVERSITY. I\u0027M CONFIDENT ABOUT THAT.", "tr": "Eh, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle en dandik askeri \u00fcniversite s\u0131nav\u0131na girip \u00e7\u0131kar\u0131m, o kadar\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131ma eminim."}, {"bbox": ["468", "123", "880", "409"], "fr": "LES FACTIONS LI\u00c9ES \u00c0 WANG JU NE SONT PAS UNIQUES. SI TU TE MONTRES OUVERTEMENT, TU NE POURRAS PLUS RESTER DANS LA TERRE OUBLI\u00c9E.", "id": "KEKUATAN YANG BERKOLUSI DENGAN WANG JU TIDAK HANYA SATU, JIKA KAU MUNCUL SECARA TERBUKA, KAU TIDAK AKAN BISA TINGGAL DI TANAH TERLUPAKAN LAGI.", "pt": "As for\u00e7as com as quais Wang Ju conspira n\u00e3o s\u00e3o poucas. Se voc\u00ea se revelar, n\u00e3o poder\u00e1 mais ficar na Terra do Esquecimento.", "text": "THE FORCES CONNECTED TO WANG JU AREN\u0027T JUST IN ONE PLACE. IF YOU REVEAL YOURSELF, YOU WON\u0027T BE ABLE TO STAY IN THE FORGOTTEN LAND.", "tr": "\u0130li\u015fkili oldu\u011fun karanl\u0131k g\u00fc\u00e7ler tek bir yerde de\u011fil. E\u011fer a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karsan, Unutulmu\u015f Topraklar\u0027da kalamazs\u0131n."}, {"bbox": ["164", "1594", "577", "1862"], "fr": "LA PIRE ACAD\u00c9MIE MILITAIRE ? [SFX] H\u00c9 H\u00c9, \u00c7A NE D\u00c9PENDRA PAS DE TOI...", "id": "UNIVERSITAS MILITER TERBURUK? HEHE, ITU BUKAN TERSERAH PADAMU.....", "pt": "A pior universidade militar? Hehe, isso n\u00e3o depende de voc\u00ea...", "text": "THE LOWEST-RANKING MILITARY UNIVERSITY? HEHE, THAT\u0027S NOT UP TO YOU...", "tr": "En k\u00f6t\u00fc askeri \u00fcniversite mi? Hehe, bu sana ba\u011fl\u0131 de\u011fil..."}, {"bbox": ["155", "56", "470", "294"], "fr": "MAIS ES-TU S\u00dbR DE VOULOIR CETTE R\u00c9COMPENSE ?", "id": "TAPI APAKAH KAU YAKIN MENGINGINKAN HADIAH DARI WANG INI?", "pt": "Mas voc\u00ea tem certeza de que quer essa recompensa?", "text": "BUT ARE YOU SURE YOU WANT THIS REWARD, WANG JUZHIMING?", "tr": "Ama bu \u0027Kral\u0027 seviyesindeki \u00f6d\u00fcl\u00fc istedi\u011finden emin misin? Zhi Ming."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "756", "610", "987"], "fr": "CE N\u0027EST PAS INT\u00c9RESSANT, JE VAIS ACC\u00c9L\u00c9RER ! METS TON CASQUE !", "id": "TIDAK ADA YANG MENARIK, AKU AKAN MEMPERCEPAT! PAKAI HELMMU DENGAN BAIK!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada demais. Vou acelerar! Coloque o capacete!", "text": "NOTHING MUCH, I\u0027M GOING TO ACCELERATE! PUT ON YOUR HELMET!", "tr": "Pek bir anlam\u0131 yok, h\u0131zlan\u0131yorum! Kask\u0131n\u0131 tak!"}, {"bbox": ["420", "1507", "838", "1786"], "fr": "PAS PLUS BAS, SI \u00c7A DESCEND ENCORE, IL Y AURA DES PROBL\u00c8MES ! JE NE SUIS PAS CE GENRE DE PERSONNE !", "id": "TIDAK BOLEH TURUN LAGI, KALAU LEBIH BAWAH LAGI AKAN ADA MASALAH! AKU BUKAN ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00e3o pode ir mais para baixo, se for mais para baixo vai dar problema! Eu n\u00e3o sou esse tipo de pessoa!", "text": "I CAN\u0027T GO ANY LOWER, ANY LOWER AND THERE WILL BE TROUBLE! I\u0027M NOT THAT KIND OF PERSON!", "tr": "Daha a\u015fa\u011f\u0131ya olmaz, daha a\u015fa\u011f\u0131s\u0131 sorun yarat\u0131r! Ben o t\u00fcr biri de\u011filim!"}, {"bbox": ["147", "157", "401", "318"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "HAH? APA MAKSUDNYA?", "pt": "Ah? O que voc\u00ea quer dizer?", "text": "HUH? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ha? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["136", "1184", "388", "1325"], "fr": "BAISSE UN PEU PLUS LA MAIN, ET TIENS-TOI BIEN !", "id": "TANGANNYA TURUNKAN SEDIKIT LAGI, PEGANG YANG KUAT!", "pt": "M\u00e3o um pouco mais para baixo, segure firme!", "text": "A LITTLE LOWER, HOLD ON TIGHT!", "tr": "Elini biraz daha a\u015fa\u011f\u0131 indir, s\u0131k\u0131 tutun!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "631", "608", "883"], "fr": "9H00 DU MATIN, TERRAIN DE SPORT DU TROISI\u00c8ME LYC\u00c9E.", "id": "PUKUL 9:00 PAGI, LAPANGAN SMA NEGERI 3.", "pt": "9:00 da manh\u00e3, p\u00e1tio da Terceira Escola Secund\u00e1ria S\u00eanior.", "text": "9:00 AM, NO. 3 HIGH SCHOOL FIELD", "tr": "Sabah 9:00, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lise Bah\u00e7esi."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "730", "873", "1008"], "fr": "MAIS CETTE FOIS, CE N\u0027EST PAS QUE NOUS. LE PREMIER, LE DEUXI\u00c8ME, LE QUATRI\u00c8ME LYC\u00c9E, ET M\u00caME LE LYC\u00c9E POUR FILLES ONT \u00c9T\u00c9 CONVOQU\u00c9S !", "id": "TAPI KALI INI BUKAN HANYA KITA. SMA NEGERI 1, 2, 4, BAHKAN SMA PEREMPUAN JUGA DIPANGGIL!", "pt": "Mas desta vez n\u00e3o somos s\u00f3 n\u00f3s. A Primeira, Segunda e Quarta Escola Secund\u00e1ria, e at\u00e9 a Escola Secund\u00e1ria Feminina foram chamadas!", "text": "BUT THIS TIME IT\u0027S NOT JUST US. THE FIRST, SECOND, AND FOURTH HIGH SCHOOLS, EVEN THE GIRLS\u0027 HIGH SCHOOL HAS BEEN CALLED OVER!", "tr": "Ama bu sefer sadece biz de\u011filiz. Birinci, \u0130kinci, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Liseler, hatta K\u0131z Lisesi bile \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["50", "583", "304", "788"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? QU\u0027EST-IL ENCORE ARRIV\u00c9 ?", "id": "ADA APA INI, APA YANG TERJADI LAGI?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo? Aconteceu alguma coisa de novo?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHAT HAPPENED AGAIN?", "tr": "Ne oldu, yine ne sorun \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["87", "813", "439", "1058"], "fr": "EXPLIQUER LA POLITIQUE DE L\u0027EXAMEN D\u0027ENTR\u00c9E \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 ? N\u0027Y EN A-T-IL PAS EU UNE IL Y A DEUX ANS...", "id": "MENJELASKAN KEBIJAKAN UJIAN MASUK PERGURUAN TINGGI? BUKANKAH DUA TAHUN LALU JUGA PERNAH ADA...", "pt": "Explicar a pol\u00edtica do vestibular? N\u00e3o houve uma vez no ano retrasado...", "text": "EXPLAINING THE COLLEGE ENTRANCE EXAM POLICIES? WASN\u0027T THERE ONE THE YEAR BEFORE LAST...", "tr": "\u00dcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131 politikalar\u0131n\u0131 m\u0131 a\u00e7\u0131klayacaklar? \u00d6nceki y\u0131l da b\u00f6yle bir \u015fey olmu\u015ftu..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "225", "690", "482"], "fr": "LES DIRECTEURS DE CHAQUE \u00c9COLE, LE CHEF DU BUREAU DE LA S\u00c9CURIT\u00c9 PUBLIQUE, LE DIRECTEUR DU BUREAU DE L\u0027AM\u00c9NAGEMENT DU TERRITOIRE ET CELUI DU BUREAU DE LA CONSTRUCTION SONT TOUS VENUS...", "id": "PARA PEMIMPIN SEKOLAH, KEPALA BIRO KEAMANAN PUBLIK, KEPALA BIRO PERENCANAAN TATA RUANG, DAN KEPALA BIRO PEMBANGUNAN SEMUANYA DATANG.....", "pt": "Os l\u00edderes de todas as escolas, o chefe do departamento de seguran\u00e7a p\u00fablica, o diretor do departamento de planejamento territorial e o diretor do departamento de constru\u00e7\u00e3o, todos vieram...", "text": "THE PRINCIPALS OF EACH SCHOOL, THE DIRECTOR OF THE PUBLIC SECURITY BUREAU, THE DIRECTORS OF THE LAND PLANNING BUREAU AND THE CONSTRUCTION BUREAU ARE ALL HERE...", "tr": "T\u00fcm okul m\u00fcd\u00fcrleri, G\u00fcvenlik B\u00fcrosu M\u00fcd\u00fcr\u00fc, Arazi Planlama B\u00fcrosu ve \u0130n\u015faat B\u00fcrosu m\u00fcd\u00fcrleri geldi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/22.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "260", "703", "464"], "fr": "SILENCE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, QUE TOUS LES \u00c9L\u00c8VES FASSENT SILENCE !", "id": "TENANG SEMUANYA, SEMUA SISWA DIMOHON TENANG!", "pt": "Sil\u00eancio, todos os alunos, por favor, fa\u00e7am sil\u00eancio!", "text": "QUIET DOWN, EVERYONE, PLEASE BE QUIET!", "tr": "Sessizlik, t\u00fcm \u00f6\u011frenciler l\u00fctfen sessiz olun!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "980", "647", "1188"], "fr": "[SFX] HMPH, ON NE CHANGE PAS LES MAUVAISES HABITUDES !", "id": "HMPH, ANJING MEMANG TIDAK BISA BERHENTI MAKAN KOTORAN!", "pt": "Hmph, o lobo perde o pelo, mas n\u00e3o o v\u00edcio!", "text": "HMPH, A LEOPARD CAN\u0027T CHANGE ITS SPOTS!", "tr": "Hmph, huylu huyundan vazge\u00e7mez!"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/24.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "113", "609", "431"], "fr": "AVANT DE VENIR ICI, J\u0027AVAIS ENCORE UNE LUEUR D\u0027ESPOIR POUR VOUS, JE PENSAIS QUE VOUS AVIEZ ENCORE UNE CHANCE DE PROGRESSER.", "id": "SEBELUM AKU DATANG KE SINI, AKU MASIH PUNYA SEDIKIT HARAPAN PADA KALIAN, BERPIKIR KALIAN MASIH PUNYA KESEMPATAN UNTUK BERKEMBANG.", "pt": "Antes de vir para c\u00e1, eu ainda tinha uma pequena expectativa em rela\u00e7\u00e3o a voc\u00eas, achava que voc\u00eas ainda tinham chance de crescer.", "text": "BEFORE I CAME HERE, I STILL HAD A GLIMMER OF HOPE FOR YOU, I THOUGHT YOU STILL HAD A CHANCE TO GROW.", "tr": "Buraya gelmeden \u00f6nce, sizin i\u00e7in hala bir umudum vard\u0131, geli\u015fme \u015fans\u0131n\u0131z oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["158", "2440", "578", "2761"], "fr": "SI JE VOUS AI FAIT VENIR AUJOURD\u0027HUI, CE N\u0027EST PAS DANS L\u0027ESPOIR DE VOUS CHANGER. C\u0027EST SIMPLEMENT PARCE QUE CETTE AFFAIRE VOUS CONCERNE UN PEU.", "id": "MEMANGGIL KALIAN KE SINI HARI INI BUKAN UNTUK MENGUBAH KALIAN. HANYA KARENA MASALAH KALI INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN KALIAN.", "pt": "Chamei voc\u00eas aqui hoje n\u00e3o na esperan\u00e7a de mud\u00e1-los. \u00c9 apenas porque este assunto tem alguma rela\u00e7\u00e3o com voc\u00eas.", "text": "I DIDN\u0027T CALL YOU HERE TODAY EXPECTING TO CHANGE YOU. IT\u0027S JUST THAT THIS MATTER HAS SOMETHING TO DO WITH YOU.", "tr": "Bug\u00fcn sizi buraya \u00e7a\u011f\u0131rmam\u0131n sebebi sizi de\u011fi\u015ftirmeyi ummam de\u011fil. Sadece bu olay\u0131n sizinle biraz ilgisi var."}, {"bbox": ["361", "1155", "812", "1468"], "fr": "MAINTENANT, JE PENSE QUE JE ME SUIS TROMP\u00c9. VOUS N\u0027AVEZ PAS PROGRESS\u00c9, VOUS AVEZ TOUJOURS \u00c9T\u00c9 DES D\u00c9CHETS, DU D\u00c9BUT \u00c0 LA FIN !", "id": "SEKARANG AKU MERASA AKU SALAH, KALIAN TIDAK BERKEMBANG, DARI AWAL SAMPAI AKHIR KALIAN SEMUA SAMPAH!", "pt": "Agora eu percebo que estava errado. Voc\u00eas n\u00e3o cresceram, voc\u00eas sempre foram lixo, do come\u00e7o ao fim!", "text": "NOW I THINK I WAS WRONG. YOU HAVEN\u0027T GROWN, YOU\u0027VE ALWAYS BEEN TRASH!", "tr": "\u015eimdi yan\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, hi\u00e7 b\u00fcy\u00fcmemi\u015fsiniz, ba\u015f\u0131ndan beri \u00e7\u00f6pS\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["265", "4782", "705", "4990"], "fr": "L\u0027ANCIEN VICE-DIRECTEUR TANG DE ASSUMERA LES FONCTIONS DE DIRECTEUR ET DE MEMBRE DU COMIT\u00c9 D\u0027\u00c9DUCATION !", "id": "MANTAN WAKIL KEPALA SEKOLAH TANG DE, DIANGKAT MENJADI KEPALA SEKOLAH SEKALIGUS ANGGOTA KOMITE PENDIDIKAN!", "pt": "O ex-vice-diretor Tang De assumir\u00e1 o cargo de diretor e tamb\u00e9m de membro do comit\u00ea de educa\u00e7\u00e3o!", "text": "FORMER VICE-PRINCIPAL, TANG DE, WILL BE APPOINTED AS PRINCIPAL AND EDUCATION COMMISSIONER!", "tr": "Eski M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Tang De, M\u00fcd\u00fcr ve E\u011fitim Komitesi \u00dcyesi olarak atanm\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["59", "3662", "627", "4137"], "fr": "L\u0027ANCIEN DIRECTEUR DU TROISI\u00c8ME LYC\u00c9E, LI QINGPING, A GRAVEMENT MANQU\u00c9 \u00c0 SES DEVOIRS PENDANT SON MANDAT ! EN COUVRANT DE FORCE UN \u00c9L\u00c8VE, IL A CAUS\u00c9 DE GRAVES CONS\u00c9QUENCES ! L\u0027ALLIANCE R\u00c9VOQUE MAINTENANT LI QINGPING DE TOUTES SES FONCTIONS.", "id": "MANTAN KEPALA SEKOLAH SMA NEGERI 3, LI QINGPING, TELAH MELAKUKAN PELANGGARAN BERAT SELAMA MASA JABATANNYA! KARENA MEMAKSA MELINDUNGI SEORANG SISWA SEHINGGA MENIMBULKAN KONSEKUENSI SERIUS! ALIANSI SEKARANG MENCABUT SEMUA JABATAN LI QINGPING.", "pt": "O ex-diretor da Terceira Escola Secund\u00e1ria, Li Qingping, cometeu uma grave neglig\u00eancia durante seu mandato! Devido a encobrir \u00e0 for\u00e7a um aluno, causou s\u00e9rias consequ\u00eancias! A Alian\u00e7a agora revoga todos os cargos de Li Qingping.", "text": "THE FORMER PRINCIPAL OF NO.3 HIGH SCHOOL, LI QINGPING, WAS SERIOUSLY NEGLIGENT DURING HIS TENURE! DUE TO FORCIBLY SHIELDING A STUDENT, SERIOUS CONSEQUENCES HAVE OCCURRED! THE ALLIANCE NOW REVOKES ALL OF LI QINGPING\u0027S POSITIONS.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Lise\u0027nin eski M\u00fcd\u00fcr\u00fc Li Qingping, g\u00f6rev s\u00fcresi boyunca ciddi ihmalkarl\u0131k g\u00f6stermi\u015ftir! Bir \u00f6\u011frenciyi zorla korumas\u0131 ciddi sonu\u00e7lara yol a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131r! \u0130ttifak, Li Qingping\u0027in t\u00fcm g\u00f6revlerini iptal etmi\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 1038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/38/25.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua