This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "599", "755", "1044"], "fr": "\u0152uvre originale : \u300aHigh Energy Attack\u300b\nAuteur original : Xin Yi\nSc\u00e9naristes : Vingt-quatre\nProducteur : Qiqi Baba\nDessinateur principal : Nami\nAssistant : Xiao Xingmu Animation Lanzi\nPost-production : Xiao Ming GRA\nGroupe de travail Ami", "id": "NOVEL ASLI: \"GAO NENG LAI XI\" PENULIS ASLI: XIN YI TIM PENULIS LAMANHUA: ER SHI SI PRODUSER: QI QI BA BA PENULIS UTAMA: NAMI ASISTEN: XIAO XING MU DONGMAN LANZI PASCA-PRODUKSI: XIAO MING TIM KERJA GRA AMI", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u300aGAO NENG LAI XI\u300b AUTOR ORIGINAL: XIN YI\nEQUIPE DE ROTEIRO LAMANHUA: ERSHISI\nPRODUTOR: QIQIBABA\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI\nASSISTENTES: XIAOXING, MU DONGMAN, LANZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAOMING\nGRUPO DE TRABALHO GRA: AMI", "text": "ORIGINAL NOVEL: \"HIGH ENERGY STRIKE\" ORIGINAL AUTHOR: XIN YI SCRIPT TEAM: ER SHI SI PRODUCER: QI QI BA BA LEAD ARTIST: NAMI ASSISTANT: XIAO XING MU ANIMATION: LAZY MANZI POST-PRODUCTION: XIAO MING GRA WORK GROUP", "tr": "Orijinal Roman: \u300aY\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\u300b\nOrijinal Yazar: Xin Yi\nSenaryo Grubu: Er Shi Si\nYap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Nami\nAsistan: Xiao Xing Mu Dongman Lanzi\nPost Prod\u00fcksiyon: Xiao Ming GRA \u00c7al\u0131\u015fma Grubu Ami"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "51", "128", "188"], "fr": "Il y a quelques heures", "id": "SATU JAM YANG LALU", "pt": "UMA HORA ATR\u00c1S", "text": "HOURS AGO", "tr": "Saatler \u00f6nce"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "290", "826", "389"], "fr": "[SFX] Tousse, tousse...", "id": "[SFX] UHUK UHUK.....", "pt": "[SFX] COF COF...", "text": "[SFX]Cough cough...", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m..."}, {"bbox": ["483", "708", "896", "820"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1165", "696", "1326"], "fr": "Rapport au vice-doyen Gui ! Mon p\u00e8re m\u0027a ordonn\u00e9 d\u0027apprendre aupr\u00e8s de vous, je ne peux d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 un ordre paternel !", "id": "LAPOR WAKIL DEKAN GUI! AYAH MEMERINTAHKANKU UNTUK BELAJAR DARIMU, PERINTAH AYAH TIDAK BISA DITOLAK!", "pt": "VICE-DIRETOR GUI, APRESENTANDO-ME! MEU PAI ME INSTRUIU A APRENDER COM VOC\u00ca, E OS DESEJOS DE UM PAI N\u00c3O PODEM SER DESOBEDECIDOS!", "text": "REPORTING TO VICE DEAN GUI! MY FATHER INSTRUCTED ME TO FOLLOW YOUR TEACHINGS, AND A FATHER\u0027S COMMAND CANNOT BE DISOBEYED!", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Gui\u0027ye rapor veriyorum! Babam sizinle \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131 s\u00f6yledi ve babam\u0131n emirlerine kar\u015f\u0131 gelemem!"}, {"bbox": ["175", "121", "512", "281"], "fr": "Euh, camarade Feng Qingqing... En fait, le professeur Li est aussi tr\u00e8s comp\u00e9tente et c\u0027est une femme, pourquoi ne pas...", "id": "ANU, MURID FENG QINGQING... SEBENARNYA KEMAMPUAN MENGAJAR GURU LI JUGA SANGAT BAGUS, DAN DIA SEORANG WANITA, KENAPA KAU TIDAK...", "pt": "BEM, ALUNA FENG QINGQING... NA VERDADE, A HABILIDADE DE ENSINO DA PROFESSORA LI TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO FORTE, E ELA \u00c9 MULHER, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "UM, STUDENT FENG QINGQING... ACTUALLY, TEACHER LI\u0027S TEACHING ABILITY IS ALSO QUITE STRONG, AND SHE\u0027S A WOMAN, WHY DON\u0027T YOU...", "tr": "\u015eey, \u00d6\u011frenci Feng Qingqing... Asl\u0131nda \u00d6\u011fretmen Li\u0027nin \u00f6\u011fretme yetene\u011fi de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc ve o bir kad\u0131n, neden sen..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "40", "324", "178"], "fr": "...Bon, d\u0027accord. Si je ne m\u0027occupe pas de la fille de mon vieil ami, qui le fera ?", "id": "...BAIKLAH, PUTRI TEMAN LAMAKU, SIAPA LAGI YANG AKAN MENJAGANYA KALAU BUKAN AKU.", "pt": "...TUDO BEM, SE EU N\u00c3O CUIDAR DA FILHA DO MEU VELHO CAMARADA DE ARMAS, QUEM CUIDAR\u00c1?", "text": "...ALRIGHT, I CAN\u0027T JUST IGNORE MY OLD COMRADE\u0027S DAUGHTER.", "tr": "....... Pekala, eski silah arkada\u015f\u0131m\u0131n k\u0131z\u0131na ben bakmayaca\u011f\u0131m da kim bakacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "459", "460", "557"], "fr": "Hmm... D\u0027accord, toi aussi tu restes.", "id": "EMM... BAIKLAH, KAU JUGA BOLEH TINGGAL.", "pt": "HMM... CERTO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE FICAR.", "text": "HMM... ALRIGHT, YOU STAY TOO.", "tr": "Hmm... Pekala, sen de kal."}, {"bbox": ["147", "115", "479", "324"], "fr": "Vice-doyen Gui ! Mon style de combat est le m\u00eame que le v\u00f4tre !", "id": "WAKIL DEKAN GUI! GAYA BERTARUNGKU SAMA DENGANMU!", "pt": "VICE-DIRETOR GUI! MEU ESTILO DE LUTA \u00c9 O MESMO QUE O SEU!", "text": "VICE DEAN GUI! MY FIGHTING STYLE IS THE SAME AS YOURS!", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Gui! Benim d\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131m sizinkiyle ayn\u0131!"}, {"bbox": ["147", "115", "479", "324"], "fr": "Vice-doyen Gui ! Mon style de combat est le m\u00eame que le v\u00f4tre !", "id": "WAKIL DEKAN GUI! GAYA BERTARUNGKU SAMA DENGANMU!", "pt": "VICE-DIRETOR GUI! MEU ESTILO DE LUTA \u00c9 O MESMO QUE O SEU!", "text": "VICE DEAN GUI! MY FIGHTING STYLE IS THE SAME AS YOURS!", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Gui! Benim d\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131m sizinkiyle ayn\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "213", "458", "394"], "fr": "Alors Tangtang, que tu apprennes avec moi... ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TANG TANG, KAU BELAJAR DENGANKU... TIDAK COCOK, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, TANGTANG, VOC\u00ca APRENDER COMIGO... N\u00c3O SERIA INAPROPRIADO?", "text": "THEN TANGTANG, IT WOULDN\u0027T BE APPROPRIATE FOR YOU TO LEARN FROM ME...", "tr": "O zaman Tang Tang, benden \u00f6\u011frenmen... pek uygun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["43", "1238", "439", "1383"], "fr": "Je sais, oncle Gui. En fait, peu importe avec qui j\u0027apprends, ce n\u0027est pas appropri\u00e9.", "id": "AKU TAHU, PAMAN GUI, SEBENARNYA AKU TIDAK COCOK BELAJAR DENGAN SIAPA PUN.", "pt": "EU SEI, TIO GUI. NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO EU APRENDER COM NINGU\u00c9M.", "text": "I KNOW, UNCLE GUI, ACTUALLY, IT\u0027S NOT APPROPRIATE FOR ME TO LEARN FROM ANYONE.", "tr": "Biliyorum, Gui Amca, asl\u0131nda kimden \u00f6\u011frenirsem \u00f6\u011freneyim uygun olmaz."}, {"bbox": ["280", "1403", "593", "1544"], "fr": "C\u0027est juste pour dire que je suis sous votre tutelle, oncle. Ne vous en faites pas trop.", "id": "AKU HANYA SEKADAR MENUMPANG NAMA PADAMU, PAMAN, JANGAN TERLALU DIPERMASALAHKAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA CONSTAR QUE ESTOU SOB SUA TUTELA, TIO. N\u00c3O SE IMPORTE MUITO.", "text": "I\u0027M JUST NOMINALLY UNDER YOUR CARE, UNCLE. DON\u0027T MIND IT TOO MUCH.", "tr": "Sadece senin ad\u0131n\u0131 kullan\u0131yorum amca, \u00e7ok da kafana takma."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "350", "627", "491"], "fr": "Hmph. On dirait que le vieux ma\u00eetre de la famille Fang n\u0027arrivait vraiment plus \u00e0 la g\u00e9rer, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il l\u0027a envoy\u00e9e ici...", "id": "SEPERTINYA TETUA KELUARGA FANG BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA, MAKANYA DIA DIKIRIM KE SINI...", "pt": "HMM. PARECE QUE O VELHO MESTRE DA FAM\u00cdLIA FANG REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIA CONTROL\u00c1-LA, POR ISSO A ENVIOU PARA C\u00c1...", "text": "SO IT\u0027S LIKE THAT. IT SEEMS OLD MAN FANG COULDN\u0027T CONTROL HER ANYMORE, SO HE SENT HER HERE...", "tr": "Anla\u015f\u0131lan Fang Ailesi\u0027nin ya\u015fl\u0131 efendisi onu zapt edemedi\u011fi i\u00e7in buraya t\u0131km\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["126", "219", "408", "370"], "fr": "Avec la puissance de la famille Fang, l\u0027\u00e9ducation de Tangtang est d\u00e9j\u00e0 bien \u00e9tablie, l\u0027acad\u00e9mie n\u0027a pas grand-chose \u00e0 lui apprendre. Il semble que la famille Fang...", "id": "DENGAN KEKUATAN KELUARGA FANG, PENGAJARAN TANG TANG SUDAH TERBENTUK SEJAK LAMA, AKADEMI TIDAK PERLU MENGAJARINYA BANYAK HAL. SEPERTINYA FANG", "pt": "COM A FOR\u00c7A DA FAM\u00cdLIA FANG, O TREINAMENTO DE TANGTANG J\u00c1 DEVE ESTAR CONSOLIDADO. A ACADEMIA N\u00c3O PRECISA ENSINAR MUITA COISA. PARECE QUE A FAM\u00cdLIA FANG...", "text": "WITH THE FANG FAMILY\u0027S POWER, TANGTANG\u0027S TRAINING HAS LONG BEEN ESTABLISHED. THE ACADEMY DOESN\u0027T NEED TO TEACH HER MUCH. IT SEEMS...", "tr": "Fang Ailesi\u0027nin g\u00fcc\u00fcyle, Tang Tang\u0027\u0131n e\u011fitimi \u00e7oktan \u015fekillenmi\u015f olmal\u0131, akademinin ona \u00f6\u011fretecek pek bir \u015feyi yok. Anla\u015f\u0131lan Fang..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "465", "721", "622"], "fr": "Et toi, Li Qing ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU, LI QING?", "pt": "E VOC\u00ca, LI QING?", "text": "WHAT ABOUT YOU, LI QING?", "tr": "Peki ya sen, Li Qing?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "829", "855", "979"], "fr": "Vice-doyen, je voudrais apprendre avec Qingqing...", "id": "WAKIL DEKAN, AKU INGIN BELAJAR BERSAMA QINGQING...", "pt": "VICE-DIRETOR, EU QUERO APRENDER JUNTO COM A QINGQING...", "text": "VICE DEAN, I WANT TO LEARN TOGETHER WITH QINGQING...", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131, Qingqing ile birlikte \u00f6\u011frenmek istiyorum..."}, {"bbox": ["183", "30", "392", "225"], "fr": "Euh... C\u0027est que...", "id": "EHM..... ITU,", "pt": "BEM... AQUILO,", "text": "UM... THAT...", "tr": "\u015eey..... O..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "73", "430", "259"], "fr": "Absurde ! En entrant \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie militaire, votre devoir est de servir l\u0027Alliance. Penser \u00e0 des amourettes, quelle inconvenance !", "id": "OMONG KOSONG! MASUK AKADEMI MILITER HARUSNYA BERTUJUAN MENGABDI PADA ALIANSI, MALAH MEMIKIRKAN URUSAN ASMARA, TIDAK PANTAS!", "pt": "ABSURDO! AO ENTRAR NA ACADEMIA MILITAR, SEU DEVER \u00c9 SERVIR \u00c0 ALIAN\u00c7A! PENSAR APENAS EM ASSUNTOS ROM\u00c2NTICOS, QUE COMPORTAMENTO \u00c9 ESSE!", "text": "NONSENSE! ENTERING THE MILITARY ACADEMY MEANS DEVOTING YOURSELF TO SERVING THE ALLIANCE. HOW CAN YOU BE SO PREOCCUPIED WITH ROMANTIC FEELINGS?!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Askeri akademiye girdiysen \u0130ttifak\u0027a hizmet etmeyi kendine g\u00f6rev edinmelisin, b\u00f6yle \u00e7ocuk\u00e7a a\u015fk me\u015fk i\u015fleriyle u\u011fra\u015fmak da neyin nesi!"}, {"bbox": ["472", "1137", "740", "1335"], "fr": "Va te pr\u00e9senter directement au professeur Tang ! Dis-lui que c\u0027est moi qui t\u0027envoie !", "id": "KAU LANGSUNG LAPOR KE GURU TANG! KATAKAN ITU PERINTAHKU!", "pt": "V\u00c1 SE APRESENTAR DIRETAMENTE AO PROFESSOR TANG! DIGA QUE FUI EU QUEM MANDEI!", "text": "GO REPORT TO TEACHER TANG IMMEDIATELY! TELL HIM I SAID SO!", "tr": "Hemen \u00d6\u011fretmen Tang\u0027a rapor ver! Benim s\u00f6yledi\u011fimi s\u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "696", "798", "839"], "fr": "Un jour, nous r\u00e9glerons nos comptes !", "id": "SUATU HARI NANTI, KITA AKAN BERTARUNG LAGI UNTUK MENENTUKAN SIAPA YANG LEBIH UNGGUL!", "pt": "UM DIA, N\u00d3S DECIDIREMOS QUEM \u00c9 O MELHOR!", "text": "ONE DAY, WE\u0027LL SETTLE THE SCORE!", "tr": "Bir g\u00fcn, kimin daha \u00fcst\u00fcn oldu\u011funu g\u00f6rece\u011fiz!"}, {"bbox": ["240", "429", "478", "596"], "fr": "Gao Neng, retiens bien \u00e7a, t\u00f4t ou tard, je viendrai me venger !", "id": "GAO NENG, INGAT INI, CEPAT ATAU LAMBAT AKU AKAN MEMBALAS DENDAM PADAMU!", "pt": "GAO NENG, LEMBRE-SE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU ME VINGAREI DE VOC\u00ca!", "text": "GAO NENG, REMEMBER THIS, I\u0027LL GET MY REVENGE ON YOU SOONER OR LATER!", "tr": "Gao Neng, unutma, er ya da ge\u00e7 senden intikam\u0131m\u0131 alaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/12.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "284", "482", "407"], "fr": "Pendant que tu dormais, les tuteurs ont \u00e9t\u00e9 assign\u00e9s. Notre tuteur \u00e0 tous est Requin Chauve, oh~", "id": "SAAT KAU TIDUR, PEMBAGIAN DOSEN PEMBIMBING SUDAH SELESAI. DOSEN PEMBIMBING KITA SEMUA ADALAH HIU BOTAK LOH~", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca DORMIA, OS TUTORES J\u00c1 FORAM DESIGNADOS. NOSSO TUTOR \u00c9 O \u0027TUBAR\u00c3O CARECA\u0027, SABIA?~", "text": "WHILE YOU WERE ASLEEP, THE MENTOR ASSIGNMENTS WERE COMPLETED. OUR MENTOR IS BALD SHARK~", "tr": "Sen uyurken e\u011fitmenler \u00e7oktan belirlendi, bizim e\u011fitmenimiz Kel Kafa K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131~"}, {"bbox": ["550", "1196", "766", "1304"], "fr": "Le vice-doyen Gui va m\u0027enseigner ?", "id": "WAKIL DEKAN GUI MENGAJARKU?", "pt": "O VICE-DIRETOR GUI VAI ME ENSINAR?", "text": "VICE DEAN GUI IS TEACHING ME?", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Gui mi beni e\u011fitecek?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/13.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "588", "594", "722"], "fr": "Ces quelques morveux qui restent ne sont toujours pas faciles \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "ANAK-ANAK YANG TERSISA INI MASIH SAJA MEREPOTKAN.", "pt": "ESSES MOLEQUES QUE SOBRARAM AINDA D\u00c3O TRABALHO.", "text": "THESE FEW BRATS ARE STILL TROUBLESOME.", "tr": "Geriye kalan bu veletler h\u00e2l\u00e2 ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["371", "362", "594", "509"], "fr": "M\u00eame si j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 en dissuader un apr\u00e8s maintes persuasions...", "id": "MESKIPUN DENGAN SUSAH PAYAH BERHASIL MEMBUJUK SATU ORANG UNTUK MUNDUR...", "pt": "EMBORA EU TENHA CONSEGUIDO PERSUADIR UM A DESISTIR COM MUITO ESFOR\u00c7O...", "text": "ALTHOUGH I MANAGED TO PERSUADE ONE TO LEAVE...", "tr": "Her ne kadar tatl\u0131 dille birini vazge\u00e7irmi\u015f olsam da..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/14.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "192", "718", "359"], "fr": "Ne crois pas que tu peux te la p\u00e9ter juste parce que tu as battu quelques nouveaux. Attends d\u0027\u00eatre capable de te hisser au classement de combat pour faire l\u0027arrogant !", "id": "JANGAN KIRA KAU BISA SOMBONG HANYA KARENA MENGALAHKAN BEBERAPA MURID BARU, TUNGGU SAMPAI KAU BISA MASUK DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN BARU SOMBONG!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE PODE SER ARROGANTE S\u00d3 PORQUE VENCEU ALGUNS CALOUROS. ESPERE AT\u00c9 CONSEGUIR ENTRAR NO RANKING DE BATALHA PARA SER PRESUN\u00c7OSO!", "text": "DON\u0027T THINK YOU CAN ACT SO ARROGANT JUST BECAUSE YOU DEFEATED A FEW FRESHMEN. WAIT UNTIL YOU CAN MAKE IT ONTO THE BATTLE RANKINGS BEFORE YOU GET COCKY!", "tr": "Birka\u00e7 yeni \u00f6\u011frenciyi yendin diye kendini bir \u015fey sanma, Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na girebildi\u011fin zaman b\u00f6b\u00fcrlenirsin!"}, {"bbox": ["152", "53", "473", "183"], "fr": "Si tu es r\u00e9veill\u00e9, d\u00e9p\u00eache-toi de suivre ! Ne crois pas...", "id": "KALAU SUDAH BANGUN, CEPAT IKUT! JANGAN KIRA", "pt": "SE J\u00c1 CONSEGUE SE LEVANTAR, APRESSE-SE E SIGA! N\u00c3O ACHE QUE...", "text": "IF YOU\u0027RE AWAKE, HURRY UP AND FOLLOW! DON\u0027T...", "tr": "Kalkabildiysen hemen yeti\u015f! Sanma ki..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "348", "332", "453"], "fr": "Quoi, tu veux monter au classement de combat ?", "id": "KENAPA, KAU MAU MASUK DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca QUER ENTRAR NO RANKING DE BATALHA?", "text": "WHAT, YOU WANT TO GET ON THE BATTLE RANKINGS?", "tr": "Ne o, Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na m\u0131 girmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["143", "71", "343", "186"], "fr": "Classement de combat...", "id": "DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN...", "pt": "RANKING DE BATALHA...", "text": "BATTLE RANKINGS...", "tr": "Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "96", "439", "229"], "fr": "Si tu veux entrer au classement de combat, alors tu ferais mieux de te d\u00e9p\u00eacher de rejoindre mon \u00e9quipe de combat !", "id": "KALAU MAU MASUK DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN, KAU HARUS LEBIH CEPAT BERGABUNG DENGAN TIMKU!", "pt": "SE QUER ENTRAR NO RANKING DE BATALHA, ENT\u00c3O VOC\u00ca PRECISA SE APRESSAR E ENTRAR NA MINHA EQUIPE!", "text": "IF YOU WANT TO GET ON THE BATTLE RANKINGS, YOU SHOULD HURRY UP AND JOIN MY SQUAD!", "tr": "Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na girmek istiyorsan, o zaman acele edip benim sava\u015f tak\u0131m\u0131ma kat\u0131lmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["202", "1221", "444", "1351"], "fr": "Si tu tardes, mon \u00e9quipe de combat sera compl\u00e8te !", "id": "KALAU TERLAMBAT, KUOTA TIMKU BISA PENUH!", "pt": "SE DEMORAR, AS VAGAS NA MINHA EQUIPE ACABAR\u00c3O!", "text": "IF YOU\u0027RE TOO LATE, MY SQUAD WILL BE FULL!", "tr": "Ge\u00e7 kal\u0131rsan tak\u0131m\u0131m\u0131n kontenjan\u0131 dolar!"}, {"bbox": ["611", "1355", "724", "1407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1099", "676", "1248"], "fr": "Pouvoir entrer au classement de combat, c\u0027est essentiellement faire partie des 300 plus forts de Dongdu.", "id": "BISA MASUK DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN, PADA DASARNYA BERARTI TERMASUK 300 ORANG TERKUAT DI DONGDU.", "pt": "CONSEGUIR ENTRAR NO RANKING DE BATALHA BASICAMENTE SIGNIFICA ESTAR ENTRE OS 300 MAIS FORTES DE DONGDU.", "text": "BEING ABLE TO ENTER THE BATTLE RANKINGS BASICALLY MEANS YOU\u0027RE AMONG THE TOP 300 STRONGEST IN EAST CAPITAL.", "tr": "Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na girebilenler, temelde Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027nin en g\u00fc\u00e7l\u00fc 300 ki\u015fisidir."}, {"bbox": ["150", "250", "432", "435"], "fr": "Le classement de combat de Dongdu n\u0027a que 80 places pour les \u00e9quipes, et chaque \u00e9quipe compte 4 membres.", "id": "DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN DONGDU TOTAL HANYA ADA 80 KUOTA TIM, SETIAP TIM TERDIRI DARI 4 ANGGOTA.", "pt": "O RANKING DE BATALHA DE DONGDU TEM VAGAS PARA APENAS 80 EQUIPES, E CADA EQUIPE TEM 4 MEMBROS.", "text": "THE EAST CAPITAL BATTLE RANKINGS ONLY HAVE 80 SQUAD SLOTS, WITH EACH SQUAD CONSISTING OF 4 MEMBERS.", "tr": "Do\u011fu Ba\u015fkenti Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027nda toplamda sadece 80 tak\u0131m kontenjan\u0131 var ve her tak\u0131mda 4 \u00fcye bulunur."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "938", "477", "1106"], "fr": "Figurer au classement de combat permet non seulement d\u0027avoir un acc\u00e8s exclusif \u00e0 des salles d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9ciales et des r\u00e9ductions sur l\u0027achat de fournitures logistiques, mais aussi d\u0027obtenir des points de m\u00e9rite en r\u00e9compense.", "id": "TERDAFTAR DI DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN TIDAK HANYA BISA MENGGUNAKAN RUANG LATIHAN KHUSUS SECARA EKSKLUSIF DAN MENDAPATKAN DISKON PEMBELIAN PERLENGKAPAN LOGISTIK, TAPI JUGA BISA MENDAPATKAN HADIAH POIN KONTRIBUSI.", "pt": "ESTAR NO RANKING DE BATALHA N\u00c3O S\u00d3 PERMITE O USO EXCLUSIVO DE SALAS DE TREINAMENTO ESPECIAIS E DESCONTOS NA COMPRA DE SUPRIMENTOS, COMO TAMB\u00c9M CONCEDE PONTOS DE M\u00c9RITO COMO RECOMPENSA.", "text": "BEING ON THE BATTLE RANKINGS NOT ONLY GRANTS YOU EXCLUSIVE ACCESS TO SPECIAL TRAINING ROOMS AND DISCOUNTS ON LOGISTICS SUPPLIES, BUT YOU ALSO EARN MERIT POINTS.", "tr": "Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027nda yer almak sadece \u00f6zel antrenman odalar\u0131n\u0131 tek ba\u015f\u0131na kullanma imkan\u0131 sa\u011flamakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda lojistik malzemeleri al\u0131rken indirim ve liyakat puan\u0131 \u00f6d\u00fcl\u00fc de kazand\u0131r\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/20.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1337", "741", "1515"], "fr": "De plus, les points de m\u00e9rite r\u00e9compens\u00e9s sont une monnaie forte pour acheter des objets logistiques !", "id": "SELAIN ITU, HADIAH POIN KONTRIBUSI JUGA MERUPAKAN MATA UANG YANG BERLAKU UNTUK MEMBELI ITEM LOGISTIK!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS PONTOS DE M\u00c9RITO RECOMPENSADOS S\u00c3O UMA MOEDA FORTE PARA COMPRAR ITENS DE LOG\u00cdSTICA!", "text": "MOREOVER, THE REWARDED MERIT POINTS ARE ALSO CURRENCY FOR PURCHASING LOGISTICS ITEMS!", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00f6d\u00fcl olarak verilen liyakat puanlar\u0131 da lojistik malzemeleri sat\u0131n almak i\u00e7in ge\u00e7erli bir para birimidir!"}, {"bbox": ["347", "30", "558", "184"], "fr": "Attends, des r\u00e9ductions ?", "id": "TUNGGU, DISKON?", "pt": "ESPERA, DESCONTOS?", "text": "WAIT, DISCOUNTS?", "tr": "Bir dakika, indirim mi?"}, {"bbox": ["138", "1122", "470", "1306"], "fr": "Exact ! Rang D, 20% de r\u00e9duction ; Rang C, 40% de r\u00e9duction ; Rang B, 60% de r\u00e9duction ; Rang A, 80% de r\u00e9duction !", "id": "BENAR! PERINGKAT DING DISKON 20%, PERINGKAT BING DISKON 40%, PERINGKAT YI DISKON 60%, PERINGKAT JIA DISKON 80%!", "pt": "EXATO! RANKING D, 20% DE DESCONTO; RANKING C, 40% DE DESCONTO; RANKING B, 60% DE DESCONTO; RANKING A, 80% DE DESCONTO!", "text": "EXACTLY! D RANK GETS 20% OFF, C RANK 40% OFF, B RANK 60% OFF, AND A RANK 80% OFF!", "tr": "Do\u011fru! D S\u0131ralamas\u0131 %20 indirim, C S\u0131ralamas\u0131 %40 indirim, B S\u0131ralamas\u0131 %60 indirim, A S\u0131ralamas\u0131 %80 indirim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "480", "655", "615"], "fr": "Par exemple, Kong Kun n\u0027est qu\u0027un sergent-chef. Sans points de m\u00e9rite, il n\u0027atteindra jamais le grade de sous-lieutenant comme moi !", "id": "SEPERTI KONG KUN, DIA HANYA SEORANG SERSAN KEPALA. TANPA POIN KONTRIBUSI, DIA TIDAK AKAN PERNAH BISA MENCAPAI TINGKAT LETNAN DUA SEPERTIKU!", "pt": "POR EXEMPLO, KONG KUN \u00c9 APENAS UM SARGENTO. SEM PONTOS DE M\u00c9RITO, ELE NUNCA ALCAN\u00c7AR\u00c1 O N\u00cdVEL DE SEGUNDO-TENENTE COMO EU!", "text": "FOR EXAMPLE, KONG KUN IS JUST A STAFF SERGEANT. WITHOUT MERIT POINTS, HE CAN NEVER REACH THE RANK OF SECOND LIEUTENANT LIKE ME!", "tr": "Mesela Kong Kun sadece bir \u00e7avu\u015f, liyakat puan\u0131 olmadan asla benim gibi bir te\u011fmen seviyesine ula\u015famaz!"}, {"bbox": ["77", "385", "426", "509"], "fr": "Les points de m\u00e9rite ne servent pas seulement \u00e0 \u00e9changer des objets, ils sont aussi \u00e9troitement li\u00e9s \u00e0 l\u0027avancement militaire et ne peuvent pas \u00eatre achet\u00e9s avec de l\u0027argent !", "id": "POIN KONTRIBUSI TIDAK HANYA BISA DITUKAR DENGAN BARANG, TAPI JUGA SANGAT BERKAITAN DENGAN KENAIKAN PANGKAT MILITER, DAN TIDAK BISA DIBELI DENGAN UANG!", "pt": "OS PONTOS DE M\u00c9RITO N\u00c3O S\u00d3 PODEM SER TROCADOS POR ITENS, MAS TAMB\u00c9M EST\u00c3O INTIMAMENTE LIGADOS \u00c0 PROMO\u00c7\u00c3O DE PATENTE MILITAR \u2013 ALGO QUE O DINHEIRO N\u00c3O PODE COMPRAR!", "text": "MERIT POINTS ARE NOT ONLY USED TO EXCHANGE FOR ITEMS BUT ARE ALSO CLOSELY RELATED TO MILITARY RANK PROMOTION. YOU CAN\u0027T BUY THEM WITH MONEY!", "tr": "Liyakat puanlar\u0131 sadece e\u015fya takas\u0131 i\u00e7in de\u011fil, askeri r\u00fctbe y\u00fckselmesiyle de yak\u0131ndan alakal\u0131d\u0131r ve parayla sat\u0131n al\u0131namaz!"}, {"bbox": ["566", "262", "746", "385"], "fr": "Les points de m\u00e9rite peuvent aussi \u00eatre \u00e9chang\u00e9s contre des objets ?", "id": "POIN KONTRIBUSI JUGA BISA DITUKAR DENGAN BARANG?", "pt": "PONTOS DE M\u00c9RITO TAMB\u00c9M PODEM SER TROCADOS POR ITENS?", "text": "MERIT POINTS CAN ALSO BE EXCHANGED FOR ITEMS?", "tr": "Liyakat puanlar\u0131 e\u015fya takas\u0131 i\u00e7in de mi kullan\u0131labiliyor?"}, {"bbox": ["4", "881", "97", "895"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/22.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "903", "497", "977"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/23.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "662", "650", "806"], "fr": "Hein ? Oui, sur tout le trajet pour venir m\u0027inscrire \u00e0 l\u0027\u00e9cole, je me magn\u00e9tisais en m\u00eame temps.", "id": "HMM? IYA, SEPANJANG PERJALANAN MELAPOR KE SEKOLAH, AKU SEKALIGUS MEMAGNETISASI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "HEIN? SIM, EU ESTIVE ME MAGNETIZANDO SIMULTANEAMENTE DURANTE TODO O CAMINHO AT\u00c9 A ESCOLA PARA ME APRESENTAR.", "text": "HMM? YES, I\u0027VE BEEN MAGNETIZING MYSELF THE WHOLE WAY HERE TO SCHOOL.", "tr": "Hm? Evet, okula kay\u0131t olmaya gelirken yol boyunca ayn\u0131 anda kendimi manyetize ediyordum."}, {"bbox": ["112", "52", "343", "185"], "fr": "Gao Neng... Depuis tout \u00e0 l\u0027heure, tu magn\u00e9tises continuellement ton bras. Serais-tu capable de faire deux choses \u00e0 la fois ?", "id": "GAO NENG... KAU SEJAK TADI TERUS MEMAGNETISASI LENGANMU, APAKAH KAU BISA MELAKUKAN DUA HAL SEKALIGUS?", "pt": "GAO NENG... VOC\u00ca EST\u00c1 MAGNETIZANDO SEU BRA\u00c7O DESDE AGORA H\u00c1 POUCO. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUE FAZER DUAS COISAS AO MESMO TEMPO?", "text": "Gaoneng... You\u0027ve been magnetizing your arms since earlier. Can you multitask?", "tr": "Gao Neng... Deminden beri kolunu manyetize ediyorsun, yoksa ayn\u0131 anda iki i\u015fi birden mi yapabiliyorsun?"}, {"bbox": ["244", "2020", "564", "2190"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027au premier rang et tu peux d\u00e9j\u00e0 faire \u00e7a ?", "id": "KAU BARU TINGKAT SATU SUDAH BISA MELAKUKAN HAL SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE FAZER ALGO ASSIM ESTANDO APENAS NO PRIMEIRO EST\u00c1GIO?", "text": "You can do this at just Rank 1?", "tr": "Daha birinci kademedeyken b\u00f6yle bir \u015fey yapabiliyor musun?"}, {"bbox": ["415", "939", "679", "1119"], "fr": "Faire deux choses \u00e0 la fois ?!", "id": "MELAKUKAN DUA HAL SEKALIGUS?!", "pt": "FAZER DUAS COISAS AO MESMO TEMPO?!", "text": "Multitasking?!", "tr": "Ayn\u0131 anda iki i\u015f mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/24.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "126", "527", "376"], "fr": "M\u00eame si tu peux faire deux choses \u00e0 la fois... magn\u00e9tiser ton corps tout en vaquant \u00e0 tes occupations quotidiennes, c\u0027est une \u00e9norme consommation d\u0027\u00e9nergie et de force mentale. Ton noyau magn\u00e9tique, de quelle couleur est-il ?", "id": "MESKIPUN KAU BISA MELAKUKAN DUA HAL SEKALIGUS... MELAKUKAN KEGIATAN SEHARI-HARI SAMBIL MEMAGNETISASI TUBUH, ITU JUGA MERUPAKAN KONSUMSI ENERGI DAN KEKUATAN MENTAL YANG BESAR. INTI MAGNETIKMU, WARNA APA?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CONSIGA FAZER DUAS COISAS AO MESMO TEMPO... MAGNETIZAR SEU CORPO ENQUANTO REALIZA ATIVIDADES DI\u00c1RIAS \u00c9 UM GRANDE CONSUMO DE ENERGIA E FOR\u00c7A MENTAL.\nQUAL \u00c9 A COR DO SEU N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO?", "text": "Even if you can multitask... magnetizing your body while going about your daily life consumes a lot of energy and mental power. What color is your magnetic core?", "tr": "Ayn\u0131 anda iki i\u015f yapabilsen bile... g\u00fcnl\u00fck i\u015flerini yaparken bir yandan da v\u00fccudunu manyetize etmek, enerji ve zihinsel g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131s\u0131ndan b\u00fcy\u00fck bir t\u00fcketimdir. Manyetik \u00e7ekirde\u011fin ne renk?"}, {"bbox": ["213", "126", "527", "376"], "fr": "M\u00eame si tu peux faire deux choses \u00e0 la fois... magn\u00e9tiser ton corps tout en vaquant \u00e0 tes occupations quotidiennes, c\u0027est une \u00e9norme consommation d\u0027\u00e9nergie et de force mentale. Ton noyau magn\u00e9tique, de quelle couleur est-il ?", "id": "MESKIPUN KAU BISA MELAKUKAN DUA HAL SEKALIGUS... MELAKUKAN KEGIATAN SEHARI-HARI SAMBIL MEMAGNETISASI TUBUH, ITU JUGA MERUPAKAN KONSUMSI ENERGI DAN KEKUATAN MENTAL YANG BESAR. INTI MAGNETIKMU, WARNA APA?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CONSIGA FAZER DUAS COISAS AO MESMO TEMPO... MAGNETIZAR SEU CORPO ENQUANTO REALIZA ATIVIDADES DI\u00c1RIAS \u00c9 UM GRANDE CONSUMO DE ENERGIA E FOR\u00c7A MENTAL.\nQUAL \u00c9 A COR DO SEU N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO?", "text": "Even if you can multitask... magnetizing your body while going about your daily life consumes a lot of energy and mental power. What color is your magnetic core?", "tr": "Ayn\u0131 anda iki i\u015f yapabilsen bile... g\u00fcnl\u00fck i\u015flerini yaparken bir yandan da v\u00fccudunu manyetize etmek, enerji ve zihinsel g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131s\u0131ndan b\u00fcy\u00fck bir t\u00fcketimdir. Manyetik \u00e7ekirde\u011fin ne renk?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/25.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "146", "647", "392"], "fr": "Ha ha ha, Gao Neng, en parlant de noyau magn\u00e9tique, bien que je ne sois qu\u0027au deuxi\u00e8me rang, stade interm\u00e9diaire, mon noyau magn\u00e9tique est rose clair.", "id": "HAHAHA, GAO NENG, BICARA SOAL INTI MAGNETIK, MESKIPUN AKU HANYA TINGKAT DUA TAHAP TENGAH, TAPI INTI MAGNETIKKU BERWARNA MERAH MUDA PUCAT.", "pt": "HAHAHA, GAO NENG, FALANDO EM N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO, EMBORA EU ESTEJA APENAS NO SEGUNDO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO, MEU N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO \u00c9 ROSA CLARO.", "text": "Hahaha, Gaoneng, speaking of magnetic cores, although I\u0027m only in the mid-stage of Rank 2, my magnetic core is light pink.", "tr": "Hahaha, Gao Neng, manyetik \u00e7ekirdekten bahsetmi\u015fken, ben de sadece ikinci kademe ortalar\u0131nda olmama ra\u011fmen benim manyetik \u00e7ekirde\u011fim a\u00e7\u0131k pembe."}, {"bbox": ["185", "1196", "551", "1332"], "fr": "La couleur du noyau magn\u00e9tique... Est-ce que \u00e7a signifie quelque chose ?", "id": "WARNA INTI MAGNETIK... APA ITU MELAMBANGKAN SESUATU?", "pt": "A COR DO N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO... ISSO REPRESENTA ALGUMA COISA?", "text": "The color of the magnetic core... does that represent something?", "tr": "Manyetik \u00e7ekirde\u011fin rengi... Bu bir \u015feyi mi ifade ediyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/26.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1190", "773", "1332"], "fr": "Rouge fonc\u00e9 ? Tu es s\u00fbr ?", "id": "MERAH TUA? KAU YAKIN?", "pt": "VERMELHO ESCURO? VOC\u00ca TEM CERTEZA?", "text": "Deep red? Are you sure?", "tr": "Koyu k\u0131rm\u0131z\u0131 m\u0131? Emin misin?"}, {"bbox": ["280", "485", "472", "611"], "fr": "Quoi ?! Tu es rouge ? Ou rouge fonc\u00e9 ?!", "id": "APA?! WARNAMU MERAH? ATAU MERAH TUA?!", "pt": "O QU\u00ca?! O SEU \u00c9 VERMELHO? OU VERMELHO ESCURO?!", "text": "What?! You\u0027re red? Or deep red?!", "tr": "Ne?! Seninki k\u0131rm\u0131z\u0131 m\u0131? Hem de koyu k\u0131rm\u0131z\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["22", "27", "462", "268"], "fr": "Le mien est plut\u00f4t rouge fonc\u00e9, je suppose. Y a-t-il une diff\u00e9rence avec le rose clair ?", "id": "PUNYAKU SEPERTINYA MERAH TUA. APA BEDANYA DENGAN MERAH MUDA PUCAT?", "pt": "O MEU \u00c9 CONSIDERADO VERMELHO ESCURO, CERTO? QUAL A DIFEREN\u00c7A PARA O ROSA CLARO?", "text": "What\u0027s the difference between deep red and light pink?", "tr": "Benimki san\u0131r\u0131m koyu k\u0131rm\u0131z\u0131, a\u00e7\u0131k pembe ile bir fark\u0131 var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "761", "882", "961"], "fr": "Plus l\u0027\u00e9nergie stock\u00e9e est \u00e9lev\u00e9e, plus la couleur est fonc\u00e9e. En g\u00e9n\u00e9ral, seuls les noyaux magn\u00e9tiques de troisi\u00e8me rang, ou proches de l\u0027atteindre, deviennent roses...", "id": "SEMAKIN TINGGI ENERGI YANG TERSIMPAN, SEMAKIN GELAP WARNANYA. UMUMNYA, HANYA INTI MAGNETIK TINGKAT TIGA ATAU YANG MENDEKATI TINGKAT TIGA YANG AKAN BERWARNA MERAH MUDA...", "pt": "QUANTO MAIOR A ENERGIA ARMAZENADA, MAIS ESCURA A COR. GERALMENTE, APENAS N\u00daCLEOS MAGN\u00c9TICOS DO TERCEIRO EST\u00c1GIO OU PR\u00d3XIMOS A ELE APRESENTAM A COR ROSA...", "text": "The more energy stored, the deeper the color. Generally, only Rank 3 or magnetic cores about to reach Rank 3 will appear pink...", "tr": "Depolanan enerji ne kadar y\u00fcksekse, renk o kadar koyu olur. Genellikle sadece \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademe veya \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademeye ula\u015fmak \u00fczere olan manyetik \u00e7ekirdekler pembe renkte olur..."}, {"bbox": ["308", "75", "601", "240"], "fr": "La couleur du noyau magn\u00e9tique repr\u00e9sente la quantit\u00e9 d\u0027\u00e9nergie qu\u0027il contient. Par exemple, mon noyau magn\u00e9tique de septi\u00e8me rang est violet.", "id": "WARNA INTI MAGNETIK MEWAKILI JUMLAH ENERGI DALAM INTI MAGNETIK. SEPERTI INTI MAGNETIK TINGKAT TUJUHKU, AKAN BERWARNA UNGU.", "pt": "A COR DO N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO REPRESENTA A QUANTIDADE DE ENERGIA NELE. POR EXEMPLO, MEU N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO DO S\u00c9TIMO EST\u00c1GIO \u00c9 ROXO.", "text": "The color of the magnetic core represents the amount of energy in the core. For example, my Rank 7 magnetic core would be purple.", "tr": "Manyetik \u00e7ekirde\u011fin rengi, manyetik \u00e7ekirdekteki enerji miktar\u0131n\u0131 temsil eder. Mesela benim yedinci kademe manyetik \u00e7ekirde\u011fim mor renktedir."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/28.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "110", "502", "307"], "fr": "Quel monstre, putain... Un noyau magn\u00e9tique de premier rang qui atteint l\u0027\u00e9nergie d\u0027un quatri\u00e8me rang ?!", "id": "BENAR-BENAR MONSTER... INTI MAGNETIK TINGKAT SATU BISA MENCAPAI ENERGI TINGKAT EMPAT?!", "pt": "QUE PORRA DE MONSTRO... UM N\u00daCLEO MAGN\u00c9TICO DO PRIMEIRO EST\u00c1GIO COM ENERGIA DE QUARTO EST\u00c1GIO?!", "text": "What a freak... A Rank 1 magnetic core actually has the energy of a Rank 4?!", "tr": "Tam bir canavar... Birinci kademe bir manyetik \u00e7ekirdek nas\u0131l d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kademe enerjisine sahip olabilir?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/29.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "334", "592", "499"], "fr": "Alors, si je bats cette \u00e9quipe Chasse-Dieu, je serai premier au classement de combat ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH JIKA AKU MENGALAHKAN TIM PEMBURU DEWA ITU, AKU AKAN JADI PERINGKAT SATU DI DAFTAR PERTEMPURAN?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU DERROTAR AQUELA EQUIPE CA\u00c7ADORA DE DEUSES, EU SEREI O PRIMEIRO NO RANKING DE BATALHA?", "text": "Then if I defeat that Hunting God Squad, I\u0027ll be number one on the battle rankings?", "tr": "O zaman o Avc\u0131 Tanr\u0131 Tak\u0131m\u0131\u0027n\u0131 yenersem, Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027nda birinci mi olurum?"}, {"bbox": ["106", "119", "415", "326"], "fr": "\u00c0 ce propos, vice-doyen Gui, si on se hisse au classement de combat, on obtient des r\u00e9ductions sur la logistique, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "BICARA SOAL INI, WAKIL DEKAN GUI, MASUK DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN, PEMBELIAN LOGISTIK AKAN DAPAT DISKON, KAN?", "pt": "FALANDO NISSO, VICE-DIRETOR GUI, SE EU ENTRAR NO RANKING DE BATALHA, HAVER\u00c1 DESCONTOS NA COMPRA DE SUPRIMENTOS, CERTO?", "text": "Speaking of this, Vice Dean Gui, killing your way onto the battle rankings gives you discounts on logistics, right?", "tr": "Bu arada, Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Gui, Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na girersek, lojistik al\u0131mlar\u0131nda indirim oluyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["513", "1084", "717", "1224"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/30.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "313", "855", "439"], "fr": "Mais ce Lin Ying est au cinqui\u00e8me rang, stade avanc\u00e9, et il a sept talents avec plus de 80% d\u0027affinit\u00e9 !", "id": "TAPI LIN YING ITU TINGKAT LIMA TAHAP AKHIR, DAN MEMILIKI TUJUH BAKAT DENGAN LEBIH DARI 80%!", "pt": "MAS AQUELE LIN YING EST\u00c1 NO QUINTO EST\u00c1GIO AVAN\u00c7ADO, COM SETE TALENTOS ACIMA DE 80%!", "text": "But that Lin Ying is a late-stage Rank 5 with seven talents above 80%!", "tr": "Ama o Lin Ying be\u015finci kademe sonlar\u0131nda ve %80\u0027in \u00fczerinde yedi yetene\u011fi var!"}, {"bbox": ["97", "85", "495", "257"], "fr": "Exact. Si tu bats l\u0027\u00e9quipe Chasse-Dieu, tu seras premier au classement de combat. Si tu bats Lin Ying, tu seras le num\u00e9ro un de l\u0027acad\u00e9mie militaire de Dongdu !", "id": "BENAR, JIKA KAU MENGALAHKAN TIM PEMBURU DEWA, MAKA KAU AKAN JADI PERINGKAT SATU DI DAFTAR PERTEMPURAN. JIKA KAU MENGALAHKAN LIN YING, MAKA KAU AKAN JADI ORANG NOMOR SATU DI AKADEMI MILITER DONGDU!", "pt": "CORRETO. SE VOC\u00ca DERROTAR A EQUIPE CA\u00c7ADORA DE DEUSES, SER\u00c1 O PRIMEIRO NO RANKING DE BATALHA. SE DERROTAR LIN YING, SER\u00c1 O N\u00daMERO UM DA ACADEMIA MILITAR DE DONGDU!", "text": "That\u0027s right, if you defeat the Hunting God Squad, then you\u0027re number one on the battle rankings. If you defeat Lin Ying, then you\u0027re the number one person in East Capital Military Academy!", "tr": "Do\u011fru, Avc\u0131 Tanr\u0131 Tak\u0131m\u0131\u0027n\u0131 yenersen Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027nda birinci olursun. E\u011fer Lin Ying\u0027i yenersen, Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi\u0027nin bir numaras\u0131 olursun!"}, {"bbox": ["178", "1004", "462", "1146"], "fr": "Normalement, pour un \u00e9tudiant de premi\u00e8re ann\u00e9e, r\u00e9ussir \u00e0 entrer au classement de combat, m\u00eame au rang D, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 rarissime.", "id": "AWALNYA, MAHASISWA TAHUN PERTAMA YANG BISA MASUK DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN, MESKIPUN HANYA PERINGKAT DING, SUDAH SANGAT JARANG.", "pt": "ORIGINALMENTE, PARA UM ALUNO DO PRIMEIRO ANO ENTRAR NO RANKING DE BATALHA, MESMO QUE NO RANKING D, J\u00c1 SERIA EXTREMAMENTE RARO.", "text": "Originally, for a freshman to enter the battle rankings, even the bottom rank, was already rare.", "tr": "Normalde birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencilerinin Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na, D S\u0131ralamas\u0131\u0027na bile girmesi \u00e7ok nadirdir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/31.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "94", "640", "228"], "fr": "[SFX] Hum, hum. C\u0027est bien que les jeunes aient confiance en eux, mais il faut aussi conna\u00eetre ses limites.", "id": "[SFX] EHEM, ANAK MUDA MEMILIKI KEPERCAYAAN DIRI ITU BAGUS, TAPI TETAP HARUS TAHU BATAS KEMAMPUAN.", "pt": "[SFX] COF COF, \u00c9 BOM QUE OS JOVENS TENHAM CONFIAN\u00c7A, MAS AINDA PRECISAM AGIR DE ACORDO COM SUAS CAPACIDADES.", "text": "Cough cough, it\u0027s good for young people to be confident, but they still need to act according to their abilities.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, gen\u00e7lerin \u00f6zg\u00fcvenli olmas\u0131 iyi bir \u015feydir ama yine de hadlerini bilmeleri gerekir."}, {"bbox": ["437", "1120", "726", "1240"], "fr": "Venez, je vais vous montrer les salles d\u0027entra\u00eenement.", "id": "AYO, AKU AJAK KALIAN MELIHAT RUANG LATIHAN.", "pt": "VAMOS, VOU LEV\u00c1-LOS PARA VER AS SALAS DE TREINAMENTO.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you to see the training room.", "tr": "Gelin, sizi antrenman odalar\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye g\u00f6t\u00fcreyim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/33.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "137", "811", "334"], "fr": "Les salles d\u0027entra\u00eenement sont des lieux sp\u00e9ciaux qui utilisent la technologie des piles magn\u00e9tiques pour simuler n\u0027importe quel environnement de champ de bataille, et m\u00eame des ennemis.", "id": "RUANG LATIHAN ADALAH TEMPAT KHUSUS YANG MENGGUNAKAN TEKNOLOGI TUMPUKAN MAGNETIK UNTUK MENSTIMULASIKAN LINGKUNGAN MEDAN PERANG APAPUN, BAHKAN MUSUH.", "pt": "AS SALAS DE TREINAMENTO S\u00c3O LOCAIS ESPECIAIS QUE USAM TECNOLOGIA DE PILHA MAGN\u00c9TICA PARA SIMULAR QUALQUER AMBIENTE DE CAMPO DE BATALHA, E AT\u00c9 MESMO INIMIGOS.", "text": "The training room is a special place that uses magnetic pile technology to simulate any battlefield environment, even enemies.", "tr": "Antrenman odalar\u0131, manyetik y\u0131\u011f\u0131n teknolojisiyle herhangi bir sava\u015f alan\u0131 ortam\u0131n\u0131 ve hatta d\u00fc\u015fmanlar\u0131 sim\u00fcle edebilen \u00f6zel yerlerdir."}, {"bbox": ["106", "817", "339", "975"], "fr": "Tr\u00e8s adapt\u00e9es \u00e0 l\u0027entra\u00eenement en \u00e9quipe.", "id": "SANGAT COCOK UNTUK LATIHAN TIM.", "pt": "MUITO ADEQUADAS PARA TREINAMENTO EM EQUIPE.", "text": "It\u0027s very suitable for team training.", "tr": "Tak\u0131m antrenmanlar\u0131 i\u00e7in \u00e7ok uygundur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/34.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "102", "359", "245"], "fr": "Mais on dirait que toutes les salles d\u0027entra\u00eenement sont pleines...", "id": "TAPI SEPERTINYA SEMUA RUANG LATIHAN SUDAH PENUH YA...", "pt": "MAS PARECE QUE TODAS AS SALAS DE TREINAMENTO EST\u00c3O OCUPADAS...", "text": "But it seems like all the training rooms are full...", "tr": "Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re b\u00fct\u00fcn antrenman odalar\u0131 dolu..."}, {"bbox": ["396", "1043", "719", "1229"], "fr": "Si vous voulez entrer dans une salle d\u0027entra\u00eenement, vous devez faire la queue. Sinon, il faut entrer au classement de combat et obtenir le droit d\u0027utilisation prioritaire d\u0027une salle.", "id": "KALAU MAU MASUK RUANG LATIHAN HARUS ANTRI, ATAU MASUK KE DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN UNTUK MENDAPATKAN HAK PENGGUNAAN PRIORITAS RUANG LATIHAN.", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR NA SALA DE TREINAMENTO, TER\u00c3O QUE ESPERAR NA FILA. CASO CONTR\u00c1RIO, PRECISAR\u00c3O ENTRAR NO RANKING DE BATALHA E CONQUISTAR O DIREITO DE USO PRIORIT\u00c1RIO DE UMA SALA.", "text": "If you want to enter the training room, you can only queue up, or enter the battle rankings and win the priority to use a training room.", "tr": "Antrenman odas\u0131na girmek istiyorsan\u0131z ya s\u0131raya girmelisiniz ya da Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na girip bir antrenman odas\u0131n\u0131n \u00f6ncelikli kullan\u0131m hakk\u0131n\u0131 kazanmal\u0131s\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/35.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "161", "502", "325"], "fr": "Si tu veux l\u0027utiliser, fais une r\u00e9servation. Ton tour viendra dans environ sept ou huit jours.", "id": "KALAU MAU PAKAI, RESERVASI SAJA, SEKITAR TUJUH ATAU DELAPAN HARI LAGI GILIRANMU.", "pt": "SE QUISER USAR, FA\u00c7A UMA RESERVA. SUA VEZ CHEGAR\u00c1 EM CERCA DE SETE OU OITO DIAS.", "text": "If you want to use it, make a reservation, and it\u0027ll be your turn in about seven or eight days.", "tr": "Kullanmak istiyorsan randevu al, yakla\u015f\u0131k yedi sekiz g\u00fcne s\u0131ra sana gelir."}, {"bbox": ["456", "875", "590", "922"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/36.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "30", "356", "214"], "fr": "Nuit", "id": "MALAM HARI", "pt": "NOITE", "text": "Night", "tr": "Gece"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/39.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "172", "434", "271"], "fr": "La vitesse de magn\u00e9tisation a fini par ralentir.", "id": "KECEPATAN MAGNETISASI AKHIRNYA MELAMBAT JUGA.", "pt": "A VELOCIDADE DE MAGNETIZA\u00c7\u00c3O FINALMENTE DIMINUIU.", "text": "The speed of magnetization is still slowing down.", "tr": "Manyetizasyon h\u0131z\u0131 sonunda yava\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["96", "93", "239", "154"], "fr": "[SFX] Hmmm...", "id": "TENANG.", "pt": "[SFX] PUFF...", "text": "Flat", "tr": "[SFX] D\u00fcz"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/40.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "104", "442", "337"], "fr": "Comme l\u0027a dit Requin Chauve, la magn\u00e9tisation consomme \u00e9norm\u00e9ment de force mentale et d\u0027\u00e9nergie. Se contenter de forcer comme \u00e7a n\u0027est pas une solution.", "id": "SEPERTI YANG DIKATAKAN HIU BOTAK, MAGNETISASI AKAN MENGURAS BANYAK KEKUATAN MENTAL DAN ENERGI, MENGANDALKAN CARA INI SAJA BUKANLAH SOLUSI.", "pt": "COMO O TUBAR\u00c3O CARECA DISSE, A MAGNETIZA\u00c7\u00c3O CONSOME MUITA FOR\u00c7A MENTAL E ENERGIA. APENAS DESGASTAR-SE ASSIM N\u00c3O \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "Just like Baldy Shark said, magnetization consumes a lot of mental power and energy. It\u0027s not a solution to just keep grinding like this.", "tr": "Kel Kafa K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n dedi\u011fi gibi, manyetizasyon b\u00fcy\u00fck miktarda zihinsel g\u00fc\u00e7 ve enerji t\u00fcketiyor, sadece b\u00f6yle zorlamak bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/41.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "142", "801", "402"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes recherches, les 1100 points de m\u00e9rite que j\u0027ai \u00e9quivalent \u00e0 une valeur marchande d\u0027environ 4,4 millions de pi\u00e8ces de l\u0027Alliance en pouvoir d\u0027achat.", "id": "BERDASARKAN PENYELIDIKANKU, 1100 POIN KONTRIBUSI YANG KUMILIKI SETARA DENGAN DAYA BELI SEKITAR 4,4 JUTA KOIN ALIANSI.", "pt": "DE ACORDO COM MINHA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, OS 1100 PONTOS DE M\u00c9RITO QUE TENHO EQUIVALEM A UM PODER DE COMPRA DE APROXIMADAMENTE 4,4 MILH\u00d5ES DE MOEDAS DA ALIAN\u00c7A NO MERCADO.", "text": "According to my investigation, the 1100 merit points I have are worth about 4.4 million Alliance coins.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmalar\u0131ma g\u00f6re, elimdeki 1100 liyakat puan\u0131n\u0131n piyasa de\u011feri yakla\u015f\u0131k 4.4 milyon \u0130ttifak Paras\u0131\u0027na denk geliyor."}, {"bbox": ["381", "1469", "742", "1668"], "fr": "Mais c\u0027est vraiment insuffisant face aux d\u00e9penses \u00e9lev\u00e9es du d\u00e9partement logistique ! Rien que la pilule d\u0027\u00e9nergie de premier rang la moins ch\u00e8re co\u00fbte 5 points de m\u00e9rite l\u0027unit\u00e9.", "id": "TAPI TETAP SAJA TIDAK CUKUP UNTUK PENGELUARAN TINGGI DI DEPARTEMEN LOGISTIK! PIL ENERGI KELAS SATU YANG PALING MURAH SAJA HARGANYA 5 POIN KONTRIBUSI SATU BUTIR.", "pt": "MAS REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 PARA AGUENTAR OS ALTOS CUSTOS DO DEPARTAMENTO DE LOG\u00cdSTICA! S\u00d3 A P\u00cdLULA DE ENERGIA DE PRIMEIRO GRAU MAIS BARATA CUSTA 5 PONTOS DE M\u00c9RITO CADA.", "text": "But it really can\u0027t withstand the high spending in the logistics department! Just the cheapest Rank 1 energy pills cost 5 merit points each.", "tr": "Ama lojistik departman\u0131n\u0131n y\u00fcksek harcamalar\u0131na dayanmak ger\u00e7ekten zor! Sadece en ucuz birinci s\u0131n\u0131f enerji hap\u0131 bile tanesi 5 liyakat puan\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/42.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "281", "460", "516"], "fr": "Comme on dit, il faut augmenter les revenus et r\u00e9duire les d\u00e9penses. Augmenter les revenus, c\u0027est une chose, mais r\u00e9duire les d\u00e9penses est aussi tr\u00e8s important.", "id": "PEPATAH MENGATAKAN, MENINGKATKAN PENGHASILAN DAN MENGURANGI PENGELUARAN. MENINGKATKAN PENGHASILAN ITU SATU HAL, MENGURANGI PENGELUARAN JUGA SANGAT PENTING.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, AUMENTE A RENDA E REDUZA AS DESPESAS. AUMENTAR A RENDA \u00c9 UMA COISA, MAS REDUZIR AS DESPESAS TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "As the saying goes, increase income and reduce expenditure. Increasing income is one thing, but reducing expenditure is also important.", "tr": "Atas\u00f6z\u00fcn\u00fcn dedi\u011fi gibi, \u0027geliri art\u0131rmak ve gideri k\u0131smak\u0027. Geliri art\u0131rmak bir yana, gideri k\u0131smak da \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["544", "1170", "778", "1342"], "fr": "Il faut que je me hisse au classement de combat au plus vite !", "id": "DAFTAR PERINGKAT PERTEMPURAN INI HARUS SEGERA DITEMBUS!", "pt": "TENHO QUE SUBIR NESSE RANKING DE BATALHA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I must kill my way onto the battle rankings as soon as possible!", "tr": "Bu Sava\u015f S\u0131ralamas\u0131\u0027na bir an \u00f6nce t\u0131rmanmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/43.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "209", "525", "396"], "fr": "H\u00e9, Gao Neng ! C\u0027est moi, Fang Tangtang, la Faucheuse !", "id": "HEI, GAO NENG! AKU, FANG TANG TANG SI DEWA KEMATIAN!", "pt": "EI, GAO NENG! SOU EU, FANG TANGTANG, A DEUSA DA MORTE!", "text": "Hey, Gaoneng, it\u0027s me, Death God Fang Tangtang!", "tr": "Hey Gao Neng, ben, \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131 Fang Tang Tang!"}, {"bbox": ["512", "1245", "626", "1358"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/45.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1746", "832", "1880"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "HAH? APA MAKSUDNYA?", "pt": "AH? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Huh? What do you mean?", "tr": "Ha? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["225", "119", "606", "303"], "fr": "Pourquoi tu ne chantes plus aujourd\u0027hui ?", "id": "KENAPA HARI INI KAU TIDAK BERNYANYI LAGI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 CANTANDO HOJE?", "text": "Why aren\u0027t you singing today?", "tr": "Bug\u00fcn neden \u015fark\u0131 s\u00f6ylemiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/46.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1049", "787", "1195"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu y as pris go\u00fbt ?", "id": "JADI KAU KETAGIHAN MENDENGARKANKU, YA?", "pt": "...ENT\u00c3O VOC\u00ca FICOU VICIADA EM OUVIR?", "text": "Are you addicted to listening?", "tr": "Yoksa dinlemeye ba\u011f\u0131ml\u0131 m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["183", "301", "462", "493"], "fr": "Chante encore un peu, je vais bient\u00f4t pouvoir m\u0027endormir...", "id": "BERNYANYILAH SEBENTAR LAGI, AKU HAMPIR BISA TIDUR...", "pt": "CANTE MAIS UM POUCO, EU ESTOU QUASE CONSEGUINDO DORMIR...", "text": "Sing for a while longer, I\u0027m almost able to fall asleep...", "tr": "Biraz daha \u015fark\u0131 s\u00f6yle, neredeyse uyuyakalaca\u011f\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/47.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "75", "520", "288"], "fr": "Au fait, Fang Tangtang, tu sais comment gagner beaucoup d\u0027argent rapidement ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, FANG TANG TANG, APA KAU TAHU CARA MENDAPATKAN BANYAK UANG DALAM WAKTU SINGKAT?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, FANG TANGTANG, VOC\u00ca SABE COMO GANHAR MUITO DINHEIRO EM CURTO PRAZO?", "text": "By the way, Fang Tangtang, do you know how to make big money in the short term?", "tr": "Bu arada, Fang Tang Tang, k\u0131sa s\u00fcrede nas\u0131l \u00e7ok para kazan\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["476", "1651", "765", "1804"], "fr": "Alors, 1000 pi\u00e8ces de l\u0027Alliance pour chanter toute une nuit, \u00e7a te dit ?", "id": "BAGAIMANA KALAU 1000 KOIN ALIANSI UNTUK BERNYANYI SEMALAMAN?", "pt": "QUE TAL 1000 MOEDAS DA ALIAN\u00c7A PARA CANTAR POR UMA NOITE?", "text": "How about 1000 Alliance coins for singing all night?", "tr": "Peki bir gece \u015fark\u0131 s\u00f6ylemek i\u00e7in 1000 \u0130ttifak Paras\u0131\u0027na ne dersin?"}, {"bbox": ["150", "1455", "497", "1648"], "fr": "Quoi ? Il faut payer pour t\u0027entendre chanter... ?", "id": "APA? MENDENGARKANMU BERNYANYI HARUS BAYAR.....", "pt": "O QU\u00ca? TENHO QUE PAGAR PARA OUVIR VOC\u00ca CANTAR...?", "text": "WHAT? YOU WANT ME TO PAY YOU TO LISTEN TO YOU SING...?", "tr": "Ne? Seni dinlemek i\u00e7in para m\u0131 \u00f6demem gerekiyor..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/48.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "122", "616", "229"], "fr": "Mais on en reparlera plus tard.", "id": "TAPI KITA BICARAKAN INI NANTI SAJA.", "pt": "MAS FALAREMOS SOBRE ISSO DEPOIS.", "text": "WE CAN TALK ABOUT IT LATER.", "tr": "Ama bunu daha sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["98", "39", "331", "149"], "fr": "\u00c7a... ce n\u0027est pas mal non plus,", "id": "KALAU BEGITU....... ITU JUGA TIDAK BURUK,", "pt": "BEM... ISSO N\u00c3O \u00c9 RUIM,", "text": "WELL... THAT\u0027S NOT BAD EITHER.", "tr": "O... O da fena de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/49.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "48", "408", "231"], "fr": "Tu n\u0027as pas dit que tu voulais cr\u00e9er une \u00e9quipe de combat ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG INGIN MEMBENTUK TIM PERANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE QUERIA FORMAR UMA EQUIPE DE BATALHA?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU WANTED TO START A SQUAD?", "tr": "Bir sava\u015f tak\u0131m\u0131 kurmak istedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["151", "1061", "523", "1229"], "fr": "Une \u00e9quipe de combat... Tu vas enfin rejoindre mon \u00e9quipe Faucheuse ?!", "id": "TIM PERANG... APAKAH KAU AKHIRNYA AKAN BERGABUNG DENGAN TIM DEWA KEMATIANKU?!", "pt": "EQUIPE... VOC\u00ca FINALMENTE VAI SE JUNTAR \u00c0 MINHA EQUIPE DEUSA DA MORTE?!", "text": "A SQUAD... ARE YOU FINALLY GOING TO JOIN MY DEATH GOD SQUAD!", "tr": "Sava\u015f tak\u0131m\u0131... Sonunda benim \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131 Tak\u0131m\u0131ma m\u0131 kat\u0131lacaks\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/50.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2059", "727", "2406"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas moi qui rejoins ton \u00e9quipe Faucheuse, c\u0027est toi qui rejoins la mienne !", "id": "TAPI BUKAN AKU YANG AKAN BERGABUNG DENGAN TIM DEWA KEMATIANMU, MELAINKAN KAU YANG AKAN BERGABUNG DENGAN TIMKU!", "pt": "MAS N\u00c3O SOU EU QUEM VAI ENTRAR NA SUA EQUIPE DEUSA DA MORTE, \u00c9 VOC\u00ca QUEM VAI ENTRAR NA MINHA EQUIPE!", "text": "IT\u0027S NOT THAT I\u0027M JOINING YOUR DEATH GOD SQUAD, IT\u0027S THAT YOU\u0027RE GOING TO JOIN MY SQUAD!", "tr": "Ama ben senin \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131 Tak\u0131m\u0131na kat\u0131lmayaca\u011f\u0131m, sen benim tak\u0131m\u0131ma kat\u0131lacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["63", "191", "409", "364"], "fr": "Pas mal !", "id": "TIDAK BURUK!", "pt": "NADA MAL!", "text": "NICE!", "tr": "Fena de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/51.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1192", "880", "1363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "1192", "880", "1363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/73/52.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua