This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "501", "794", "1033"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-DIX-SEPT\u003cbr\u003eROMAN ORIGINAL : \u00ab L\u0027AV\u00c8NEMENT DU TR\u00c8S PUISSANT \u00bb\u003cbr\u003eAUTEUR ORIGINAL : XIN YI\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : QI QI BA BA\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : NAMI\u003cbr\u003eASSISTANT : XIAO XINGMU\u003cbr\u003eANIMATION : LANZI\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : XIAO MING\u003cbr\u003eGROUPE DE TRAVAIL GRA : AMI", "id": "BAB TUJUH PULUH TUJUH\nNOVEL ASLI: \u300aSERANGAN ENERGI TINGGI\u300b\nPENULIS ASLI: XIN YI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENULIS UTAMA: NAMI\nASISTEN: XIAO XINGMU, DONGMAN LANZI\nPASCA PRODUKSI: XIAO MING, TIM KERJA GRA, AMI", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E SETE\nROMANCE ORIGINAL: \u300aGAO NENG EST\u00c1 CHEGANDO\u300b\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nPRODUTOR: QI QI BA BA\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI\nASSISTENTE: XIAO XINGMU, DONGMAN LANZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING, GRA WORKGROUP AMI", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM YETM\u0130\u015e YED\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL ROMAN: \u300aY\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: XIN YI\nYAPIMCI: QI QI BA BA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NAMI\nAS\u0130STAN: XIAO XING MU, DONGMAN LANZI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: XIAO MING, GRA \u00c7ALI\u015eMA GRUBU, AMI"}, {"bbox": ["111", "501", "666", "1032"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-DIX-SEPT\u003cbr\u003eROMAN ORIGINAL : \u00ab L\u0027AV\u00c8NEMENT DU TR\u00c8S PUISSANT \u00bb\u003cbr\u003eAUTEUR ORIGINAL : XIN YI\u003cbr\u003ePRODUCTEUR : QI QI BA BA\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : NAMI\u003cbr\u003eASSISTANT : XIAO XINGMU\u003cbr\u003eANIMATION : LANZI\u003cbr\u003ePOST-PRODUCTION : XIAO MING\u003cbr\u003eGROUPE DE TRAVAIL GRA : AMI", "id": "BAB TUJUH PULUH TUJUH\nNOVEL ASLI: \u300aSERANGAN ENERGI TINGGI\u300b\nPENULIS ASLI: XIN YI\nPRODUSER: QI QI BA BA\nPENULIS UTAMA: NAMI\nASISTEN: XIAO XINGMU, DONGMAN LANZI\nPASCA PRODUKSI: XIAO MING, TIM KERJA GRA, AMI", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E SETE\nROMANCE ORIGINAL: \u300aGAO NENG EST\u00c1 CHEGANDO\u300b\nAUTOR ORIGINAL: XIN YI\nPRODUTOR: QI QI BA BA\nARTISTA PRINCIPAL: NAMI\nASSISTENTE: XIAO XINGMU, DONGMAN LANZI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: XIAO MING, GRA WORKGROUP AMI", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM YETM\u0130\u015e YED\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL ROMAN: \u300aY\u00dcKSEK ENERJ\u0130 SALDIRISI\u300b\nOR\u0130J\u0130NAL YAZAR: XIN YI\nYAPIMCI: QI QI BA BA\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NAMI\nAS\u0130STAN: XIAO XING MU, DONGMAN LANZI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: XIAO MING, GRA \u00c7ALI\u015eMA GRUBU, AMI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "152", "472", "338"], "fr": "Bonjour, les anciens.", "id": "SELAMAT PAGI, KAKAK SENIOR.", "pt": "BOM DIA, VETERANOS.", "text": "Good morning, upperclassmen.", "tr": "G\u00dcNAYDIN KIDEML\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "45", "463", "179"], "fr": "Tch... Une bande de bleus !", "id": "CIH... SEGEROMBOLAN ANAK BARU INGUSAN!", "pt": "TSK... UM BANDO DE RECRUTAS!", "text": "Tch... A bunch of newbies!", "tr": "TCH... B\u0130R GRUP \u00c7AYLAK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "101", "603", "286"], "fr": "En tant que challengers de rang inf\u00e9rieur, vous pouvez choisir le mode.", "id": "SEBAGAI PENANTANG PERINGKAT BAWAH, KALIAN BISA MEMILIH MODE.", "pt": "COMO OS DESAFIANTES INFERIORES, VOC\u00caS PODEM ESCOLHER O MODO.", "text": "As the challengers, you can choose the mode.", "tr": "ALT SEV\u0130YE MEYDAN OKUYUCULAR OLARAK MODU S\u0130Z SE\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["114", "1103", "319", "1212"], "fr": "Alors, choisissons...", "id": "KALAU BEGITU, PILIH...", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ESCOLHER", "text": "Then let\u0027s choose", "tr": "O ZAMAN SE\u00c7EL\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "377", "791", "532"], "fr": "Le mode mission.", "id": "MODE MISI SAJA.", "pt": "O MODO MISS\u00c3O.", "text": "Mission Mode.", "tr": "G\u00d6REV MODUNU."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "98", "753", "367"], "fr": "Hmph, mode mission ? Je pensais que votre bande de nouveaux, inconscients du danger, serait assez arrogante pour choisir le mode chasse. Apparemment, votre courage n\u0027est que moyen.", "id": "HMPH, MODE MISI? KUKIRA KALIAN ANAK BARU YANG TIDAK TAHU DIRI INI AKAN CUKUP SOMBONG UNTUK MEMILIH MODE BERBURU. TERNYATA NYALI KALIAN BIASA SAJA.", "pt": "HMPH, MODO MISS\u00c3O? EU PENSEI QUE VOC\u00caS, CALOUROS ARROGANTES, SERIAM INCHADOS O SUFICIENTE PARA ESCOLHER O MODO CA\u00c7ADA. PARECE QUE SUA CORAGEM \u00c9 APENAS MEDIANA.", "text": "Hmph, Mission Mode? I thought you arrogant freshmen would choose Hunt Mode. Seems like your courage is just so-so.", "tr": "HMPH, G\u00d6REV MODU MU? BU TOY YEN\u0130 GELENLER\u0130N AV MODUNU SE\u00c7ECEK KADAR KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e OLACA\u011eINI SANMI\u015eTIM. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE CESARET\u0130N\u0130Z PEK DE MATAH DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["52", "545", "324", "686"], "fr": "Capitaine, ne dites pas \u00e7a, \u00e7a montre qu\u0027ils ont un minimum de jugeote. Ha ha ha !", "id": "KAPTEN, JANGAN BERKATA BEGITU, ITU MENUNJUKKAN MEREKA MASIH SADAR DIRI. HAHAHA!", "pt": "CAPIT\u00c3O, N\u00c3O DIGA ISSO. ISSO MOSTRA QUE ELES T\u00caM ALGUMA NO\u00c7\u00c3O, HAHAHA!", "text": "Captain, don\u0027t say that. This shows they have some self-awareness. Hahaha!", "tr": "KAPTAN, \u00d6YLE DEME. BU ONLARIN Y\u0130NE DE B\u0130RAZ HADD\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130KLER\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR. HAHAHA!"}, {"bbox": ["246", "1766", "628", "1983"], "fr": "C\u0027est bien d\u0027avoir de la jugeote. S\u0027ils avaient vraiment choisi le mode chasse, on aurait vraiment craint d\u0027\u00eatre accus\u00e9s d\u0027intimider les nouveaux !", "id": "SADAR DIRI ITU BAGUS. KALAU MEREKA BENAR-BENAR MEMILIH MODE BERBURU, KAMI MALAH TAKUT DICAP SEBAGAI PENINDAS ANAK BARU!", "pt": "\u00c9 BOM TER NO\u00c7\u00c3O. SE ELES REALMENTE ESCOLHESSEM O MODO CA\u00c7ADA, N\u00d3S FICAR\u00cdAMOS COM MEDO DE SERMOS ACUSADOS DE INTIMIDAR OS NOVATOS!", "text": "It\u0027s good to have self-awareness. If they really chose Hunt Mode, we\u0027d be afraid of being accused of bullying freshmen!", "tr": "HADD\u0130N\u0130 B\u0130LMELER\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY. YA GER\u00c7EKTEN AV MODUNU SE\u00c7SELERD\u0130, O ZAMAN YEN\u0130 GELENLERE ZORBALIK YAPMAKLA SU\u00c7LANMAKTAN GER\u00c7EKTEN KORKARDIK!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "999", "814", "1170"], "fr": "[SFX] Bip, mode mission activ\u00e9 !", "id": "[SFX]BIP, MODE MISI TELAH DIMULAI!", "pt": "[SFX]BEEP! MODO MISS\u00c3O ATIVADO!", "text": "[SFX]Beep, Mission Mode activated!", "tr": "[SFX]B\u0130P, G\u00d6REV MODU BA\u015eLATILDI!"}, {"bbox": ["132", "80", "454", "296"], "fr": "Juge Cui, votre \u00e9quipe des \u00c2mes Errantes est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation. Pour oser...", "id": "HAKIM CUI, TIM ARWAH GENTAYANGAN KALIAN MEMANG SESUAI DENGAN REPUTASINYA. SAMPAI-SAMPAI...", "pt": "JUIZ CUI, SUA EQUIPE \u0027ALMAS SOLIT\u00c1RIAS E FANTASMAS SELVAGENS\u0027 REALMENTE FAZ JUS AO NOME. VOC\u00caS AT\u00c9...", "text": "Cui Jun, your Lonely Soul Squad really lives up to its name.", "tr": "YARGI\u00c7 CUI, S\u0130Z\u0130N BU YALNIZ RUHLAR TAKIMI GER\u00c7EKTEN DE \u00dcN\u00dcN\u00dc HAK ED\u0130YOR. GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["164", "1282", "518", "1458"], "fr": "Hmph... Ne croyez pas que le mode mission vous donnera une chance !", "id": "HMPH... JANGAN KIRA KALIAN AKAN PUNYA KESEMPATAN DI MODE MISI!", "pt": "HMPH... N\u00c3O PENSEM QUE TER\u00c3O UMA CHANCE NO MODO MISS\u00c3O!", "text": "Hmph... Don\u0027t think you\u0027ll have a chance just because it\u0027s Mission Mode!", "tr": "HMPH... G\u00d6REV MODUNDA B\u0130R \u015eANSINIZ OLACA\u011eINI SANMAYIN!"}, {"bbox": ["398", "301", "797", "410"], "fr": "Utiliser la provocation contre une \u00e9quipe de nouveaux, avez-vous si peur de perdre ?", "id": "SAMPAI-SAMPAI MENGGUNAKAN TAKTIK PROVOKASI TERHADAP TIM ANAK BARU, APAKAH KALIAN BEGITU TAKUT KALAH?", "pt": "USANDO T\u00c1TICAS DE PROVOCA\u00c7\u00c3O CONTRA UMA EQUIPE DE NOVATOS, VOC\u00caS EST\u00c3O COM TANTO MEDO DE PERDER?", "text": "Using provocation tactics on a freshman team, are you that afraid of losing?", "tr": "YEN\u0130 GELEN B\u0130R TAKIMA KAR\u015eI KI\u015eKIRTMA TAKT\u0130KLER\u0130 KULLANMAK HA, KAYBETMEKTEN BU KADAR MI KORKUYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1704", "770", "1944"], "fr": "Quand les forces globales sont in\u00e9gales, le mode mission est la seule chance de victoire !", "id": "DALAM KONDISI DI MANA KEKUATAN KESELURUHAN TIDAK SEIMBANG, MODE MISI ADALAH SATU-SATUNYA PELUANG MENANG!", "pt": "QUANDO A FOR\u00c7A GERAL \u00c9 DESIGUAL, O MODO MISS\u00c3O \u00c9 A \u00daNICA CHANCE DE VENCER!", "text": "When there\u0027s a clear disparity in strength, Mission Mode is our only chance of winning!", "tr": "GENEL G\u00dc\u00c7 SEV\u0130YELER\u0130 E\u015e\u0130T OLMADI\u011eINDA, G\u00d6REV MODU KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N TEK \u015eANSIMIZ!"}, {"bbox": ["135", "1356", "520", "1588"], "fr": "Nous ne sommes pas idiots non plus, nous savons que c\u0027est un match o\u00f9 il y a un \u00e9cart de puissance brute...", "id": "KAMI JUGA TIDAK BODOH, KAMI TAHU INI ADALAH PERTANDINGAN DI MANA ADA PERBEDAAN KEKUATAN MURNI...", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O SOMOS BOBOS, SABEMOS QUE ESTA \u00c9 UMA PARTIDA COM UMA CLARA DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A...", "text": "We\u0027re not stupid. We know there\u0027s a gap in raw power...", "tr": "B\u0130Z DE APTAL DE\u011e\u0130L\u0130Z, BUNUN BAR\u0130Z B\u0130R G\u00dc\u00c7 FARKI OLAN B\u0130R MA\u00c7 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUZ..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "357", "731", "565"], "fr": "Mode mission, Sc\u00e8ne : Autel du village abandonn\u00e9", "id": "MODE MISI, SKENARIO: ALTAR DESA TERBENGKALAI", "pt": "MODO MISS\u00c3O, CEN\u00c1RIO: ALTAR DA VILA ABANDONADA", "text": "Mission Mode, Scene: Desolate Village Altar", "tr": "G\u00d6REV MODU, SAHNE: TERK ED\u0130LM\u0130\u015e K\u00d6Y SUNA\u011eI"}, {"bbox": ["358", "666", "898", "811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "145", "386", "344"], "fr": "Condition de la mission : trouver l\u0027objet rituel \u00ab Chaudron Noir \u00e0 Neuf Pieds \u00bb dans le village Est, puis le placer sur l\u0027autel du village Ouest. Limite de temps : une heure.", "id": "SYARAT MISI: SETELAH MENEMUKAN PROPERTI RITUAL \u0027KUALI HITAM BERKAKI SEMBILAN\u0027 DI DESA TIMUR, LETAKKAN DI ALTAR DESA BARAT. BATAS WAKTU SATU JAM.", "pt": "CONDI\u00c7\u00d5ES DA MISS\u00c3O: ENCONTRE O ITEM RITUAL \u0027CALDEIR\u00c3O NEGRO DE NOVE P\u00c9S\u0027 NA VILA LESTE E COLOQUE-O NO ALTAR DA VILA OESTE. LIMITE DE TEMPO: UMA HORA.", "text": "Mission objective: Find the sacrificial tool \"Nine-legged Black Cauldron\" in the east village and place it on the altar in the west village. Time limit: one hour.", "tr": "G\u00d6REV KO\u015eULLARI: DO\u011eU K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEK\u0130 \"DOKUZ AYAKLI KARA KAZAN\" ADLI R\u0130T\u00dcEL E\u015eYASINI BULUN, ARDINDAN BATI K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEK\u0130 SUNA\u011eA YERLE\u015eT\u0130R\u0130N. S\u00dcRE SINIRI B\u0130R SAAT."}, {"bbox": ["129", "1319", "481", "1523"], "fr": "Nous venons tous d\u0027entrer, il est peu probable que le panneau indicateur ait \u00e9t\u00e9 trafiqu\u00e9. Allons-y, d\u0027accord ?", "id": "KITA SEMUA BARU SAJA MASUK, KEMUNGKINAN PAPAN PENUNJUKNYA DIUBAH KECIL, AYO KITA KE SANA?", "pt": "TODOS ACABARAM DE CHEGAR, \u00c9 IMPROV\u00c1VEL QUE A PLACA DE SINALIZA\u00c7\u00c3O TENHA SIDO ADULTERADA. VAMOS AT\u00c9 L\u00c1?", "text": "Since we just entered, it\u0027s unlikely the signs have been tampered with. Let\u0027s go.", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z YEN\u0130 G\u0130RD\u0130K, TABELANIN KURCALANMI\u015e OLMA OLASILI\u011eI D\u00dc\u015e\u00dcK, HAD\u0130 G\u0130D\u0130P BAKALIM?"}, {"bbox": ["573", "1111", "819", "1272"], "fr": "Regardez, le village Est est par l\u00e0 !", "id": "LIHAT, DESA TIMUR DI SEBELAH SANA!", "pt": "OLHEM, A VILA LESTE \u00c9 POR ALI!", "text": "Look, the east village is over there!", "tr": "BAKIN, DO\u011eU K\u00d6Y\u00dc ORADA!"}, {"bbox": ["666", "1744", "786", "1802"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "277", "627", "491"], "fr": "Le mode mission ne doit pas \u00eatre aussi simple que nous l\u0027imaginons, tout le monde, soyez vigilant !", "id": "MODE MISI SEHARUSNYA TIDAK SESEDERHANA YANG KITA BAYANGKAN, SEMUANYA HARAP WASPADA!", "pt": "O MODO MISS\u00c3O PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO IMAGINAMOS. TODOS, FIQUEM ATENTOS!", "text": "Mission Mode shouldn\u0027t be as simple as we think. Everyone, stay alert!", "tr": "G\u00d6REV MODU SANDI\u011eIMIZ KADAR BAS\u0130T OLMAMALI, HERKES D\u0130KKATL\u0130 OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "232", "649", "370"], "fr": "Cui Jun et les autres ne sont pas encore arriv\u00e9s. Feng Qingqing, reste \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du village pour surveiller. S\u0027ils apparaissent, envoie-nous un signal.", "id": "CUI JUN DAN YANG LAINNYA BELUM SAMPAI. FENG QINGQING, KAU TETAP DI PINTU MASUK DESA UNTUK MENGAWASI, JIKA CUI JUN DAN YANG LAINNYA MUNCUL, BERI KAMI SINYAL.", "pt": "CUI JUN E OS OUTROS AINDA N\u00c3O CHEGARAM. FENG QINGQING, FIQUE NA ENTRADA DA VILA E VIGIE. SE CUI JUN E ELES APARECEREM, NOS AVISE.", "text": "Cui Jun and his team aren\u0027t here yet. Feng Qingqing, you stay at the village entrance and keep watch. If Cui Jun and his team show up, send us a signal.", "tr": "CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 HEN\u00dcZ GELMED\u0130. FENG QINGQING, SEN K\u00d6Y G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE G\u00d6ZC\u00dcL\u00dcK YAP, E\u011eER CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 ORTAYA \u00c7IKARSA B\u0130ZE \u0130\u015eARET VER."}, {"bbox": ["311", "1241", "519", "1349"], "fr": "D\u0027accord, je reste.", "id": "BAIK, AKU AKAN TINGGAL.", "pt": "OK, EU FICO.", "text": "Okay, I\u0027ll stay.", "tr": "TAMAM, BEN KALIRIM."}, {"bbox": ["309", "232", "649", "370"], "fr": "Cui Jun et les autres ne sont pas encore arriv\u00e9s. Feng Qingqing, reste \u00e0 l\u0027entr\u00e9e du village pour surveiller. S\u0027ils apparaissent, envoie-nous un signal.", "id": "CUI JUN DAN YANG LAINNYA BELUM SAMPAI. FENG QINGQING, KAU TETAP DI PINTU MASUK DESA UNTUK MENGAWASI, JIKA CUI JUN DAN YANG LAINNYA MUNCUL, BERI KAMI SINYAL.", "pt": "CUI JUN E OS OUTROS AINDA N\u00c3O CHEGARAM. FENG QINGQING, FIQUE NA ENTRADA DA VILA E VIGIE. SE CUI JUN E ELES APARECEREM, NOS AVISE.", "text": "Cui Jun and his team aren\u0027t here yet. Feng Qingqing, you stay at the village entrance and keep watch. If Cui Jun and his team show up, send us a signal.", "tr": "CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 HEN\u00dcZ GELMED\u0130. FENG QINGQING, SEN K\u00d6Y G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDE G\u00d6ZC\u00dcL\u00dcK YAP, E\u011eER CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 ORTAYA \u00c7IKARSA B\u0130ZE \u0130\u015eARET VER."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "444", "833", "602"], "fr": "On ne le trouve pas, que se passe-t-il ? Nous sommes-nous tromp\u00e9s de village ?", "id": "TIDAK KETEMU, ADA APA INI, APAKAH KITA SALAH DESA?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR! O QUE ACONTECEU? SER\u00c1 QUE ESTAMOS NA VILA ERRADA?", "text": "I can\u0027t find it. What\u0027s going on? Did we go to the wrong village?", "tr": "BULAMIYORUZ, NELER OLUYOR, YANLI\u015e K\u00d6YE M\u0130 GELD\u0130K?"}, {"bbox": ["219", "1413", "595", "1601"], "fr": "C\u0027est peu probable, mais ce qui est \u00e9trange... c\u0027est que Cui Jun et les autres ne soient toujours pas l\u00e0. Seraient-ils d\u00e9j\u00e0 venus prendre l\u0027objet de la mission ?", "id": "SEPERTINYA TIDAK MUNGKIN, TAPI ANEHNYA... CUI JUN DAN YANG LAINNYA KOK BELUM SAMPAI JUGA, MUNGKINKAH MEREKA SUDAH DATANG LEBIH DULU DAN MENGAMBIL ITEM MISINYA?", "pt": "IMPROV\u00c1VEL, MAS \u00c9 ESTRANHO... POR QUE CUI JUN E OS OUTROS AINDA N\u00c3O CHEGARAM? SER\u00c1 QUE ELES J\u00c1 VIERAM ANTES E PEGARAM O ITEM DA MISS\u00c3O?", "text": "That\u0027s unlikely, but what\u0027s strange is... why isn\u0027t Cui Jun\u0027s team here yet? Could they have already come and taken the mission item?", "tr": "PEK OLASI DE\u011e\u0130L, AMA GAR\u0130P OLAN... CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 NEDEN H\u00c2L\u00c2 GELMED\u0130? YOKSA ONLAR DAHA \u00d6NCE GEL\u0130P G\u00d6REV E\u015eYASINI ALDILAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "188", "426", "296"], "fr": "Il n\u0027y a aucune trace d\u0027autres personnes dans le village, ils ne sont pas encore venus.", "id": "TIDAK ADA JEJAK ORANG LAIN DI DESA, MEREKA BELUM PERNAH KE SINI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 SINAIS DE MAIS NINGU\u00c9M NA VILA. ELES AINDA N\u00c3O VIERAM.", "text": "There are no other traces in the village. They haven\u0027t been here.", "tr": "K\u00d6YDE BA\u015eKA K\u0130MSEN\u0130N \u0130Z\u0130 YOK, HEN\u00dcZ GELMEM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["362", "302", "618", "403"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez bien, y a-t-il un endroit o\u00f9 vous n\u0027avez pas encore cherch\u00e9 ?", "id": "COBA KALIAN INGAT-INGAT LAGI, APAKAH ADA TEMPAT YANG BELUM DICARI?", "pt": "PENSEM BEM, H\u00c1 ALGUM LUGAR ONDE N\u00c3O PROCURAMOS?", "text": "Think carefully. Are there any places you haven\u0027t searched?", "tr": "\u0130Y\u0130CE B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN, ARAMADI\u011eINIZ B\u0130R YER KALDI MI?"}, {"bbox": ["310", "997", "406", "1066"], "fr": "Mmh... !", "id": "HMM....!", "pt": "[SFX]HMM...!", "text": "Hmm...!", "tr": "MMM....!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1194", "812", "1309"], "fr": "Cercueil ?", "id": "PETI MATI?", "pt": "CAIX\u00c3O?", "text": "A coffin?", "tr": "TABUT?"}, {"bbox": ["533", "280", "768", "411"], "fr": "Cer... cercueil, \u00e7a compte ?", "id": "PE-PETI MATI TERMASUK TIDAK?", "pt": "CAI... CAIX\u00c3O CONTA?", "text": "D-Does a coffin count?", "tr": "TA-TABUT SAYILIR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "104", "526", "302"], "fr": "Dans la grande maison ancestrale l\u00e0-bas, il y a un grand cercueil noir, je... n\u0027ai pas os\u00e9 l\u0027ouvrir.", "id": "DI RUMAH LELUHUR BESAR DI SANA ADA PETI MATI HITAM BESAR, AKU... TIDAK BERANI MEMBUKANYA.", "pt": "NA CASA ANCESTRAL GRANDE L\u00c1, H\u00c1 UM GRANDE CAIX\u00c3O PRETO. EU... N\u00c3O OUSEI ABRIR.", "text": "There\u0027s a large black coffin in the ancestral hall over there... I... I didn\u0027t dare open it.", "tr": "ORADAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK ATA EV\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK S\u0130YAH B\u0130R TABUT VAR, BEN... A\u00c7MAYA CESARET EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["498", "1151", "809", "1364"], "fr": "Toi qui te proclames la Faucheuse tous les jours, tu aurais peur des fant\u00f4mes ?", "id": "PADAHAL KAU SETIAP HARI MENYEBUT DIRIMU DEWA KEMATIAN, TERNYATA KAU TAKUT HANTU YA?", "pt": "E VOC\u00ca SE CHAMA DE CEIFADOR TODOS OS DIAS, MAS TEM MEDO DE FANTASMAS?", "text": "You call yourself Death God every day, and you\u0027re afraid of ghosts?", "tr": "HER G\u00dcN KEND\u0130NE AZRA\u0130L DEMENE RA\u011eMEN, HAYALETLERDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["543", "503", "635", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "72", "385", "195"], "fr": "Je vais ouvrir le cercueil.", "id": "AKU AKAN MEMBUKA PETI MATINYA.", "pt": "EU VOU ABRIR O CAIX\u00c3O.", "text": "I\u0027ll open the coffin.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130P TABUTU A\u00c7ACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1112", "486", "1290"], "fr": "Haha, apprendre une le\u00e7on n\u0027est pas forc\u00e9ment une mauvaise chose. Il serait normal que Gao Neng et les autres perdent ce match.", "id": "HAHA, MENDAPAT SEDIKIT PELAJARAN BUKANLAH HAL BURUK. WAJAR SAJA KALAU GAO NENG DAN TIMNYA KALAH DALAM PERTANDINGAN INI.", "pt": "HAHA, APRENDER UMA LI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 DE TODO RUIM. SE GAO NENG E OS OUTROS PERDEREM ESTA PARTIDA, SER\u00c1 NORMAL.", "text": "Haha, learning a lesson isn\u0027t necessarily a bad thing. It\u0027s normal for Gao Neng and his team to lose this round.", "tr": "HAHA, B\u0130RAZ DERS ALMAK K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L. GAO NENG VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N BU MA\u00c7I KAYBETMES\u0130 DE NORMAL SAYILIR."}, {"bbox": ["266", "103", "538", "255"], "fr": "Les nouveaux manquent encore un peu d\u0027exp\u00e9rience.", "id": "ANAK BARU MEMANG MASIH KURANG PENGALAMAN.", "pt": "OS NOVATOS AINDA CARECEM DE EXPERI\u00caNCIA.", "text": "New students still lack experience.", "tr": "YEN\u0130 GELENLER\u0130N H\u00c2L\u00c2 B\u0130RAZ DENEY\u0130ME \u0130HT\u0130YACI VAR."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1454", "536", "1667"], "fr": "Parfait ! Trouver l\u0027objet signifie que la mission est \u00e0 moiti\u00e9 accomplie !", "id": "BAGUS SEKALI! MENEMUKAN ITEM MISI BERARTI SETENGAH TUGAS SUDAH SELESAI!", "pt": "\u00d3TIMO! ENCONTRAR O ITEM SIGNIFICA QUE A MISS\u00c3O EST\u00c1 PELA METADE!", "text": "Great! Finding the item means half the mission is done!", "tr": "HAR\u0130KA! E\u015eYAYI BULURSAK G\u00d6REV YARI YARIYA TAMAMLANMI\u015e SAYILIR!"}, {"bbox": ["259", "96", "530", "264"], "fr": "Je l\u0027ai !", "id": "DAPAT!", "pt": "ACHEI!", "text": "Got it!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "846", "654", "999"], "fr": "Cui Jun et les autres semblent avoir disparu, il y a d\u00e9finitivement un probl\u00e8me...", "id": "CUI JUN DAN YANG LAINNYA SEOLAH MENGHILANG BEGITU SAJA, PASTI ADA YANG TIDAK BERES...", "pt": "CUI JUN E OS OUTROS PARECEM TER DESAPARECIDO. DEFINITIVAMENTE H\u00c1 ALGO ERRADO...", "text": "Cui Jun and his team have simply vanished, something must be wrong...", "tr": "CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 SANK\u0130 ORTADAN KAYBOLMU\u015e G\u0130B\u0130, KES\u0130N B\u0130R SORUN VAR..."}, {"bbox": ["176", "533", "509", "708"], "fr": "\u00c0 moiti\u00e9 accomplie ? Est-ce vraiment si simple... ?", "id": "SELESAI SETENGAH? APA BENAR SEMUDAH ITU...", "pt": "PELA METADE? \u00c9 REALMENTE T\u00c3O SIMPLES ASSIM...?", "text": "Half done? Is it really that simple...", "tr": "YARISI TAMAMLANDI MI? GER\u00c7EKTEN BU KADAR BAS\u0130T M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/29.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "616", "793", "763"], "fr": "Trouv\u00e9, trouv\u00e9 ! Partons pour le village Ouest !", "id": "KETEMU, KETEMU! AYO KITA BERANGKAT KE DESA BARAT!", "pt": "ACHAMOS! ACHAMOS! VAMOS PARA A VILA OESTE!", "text": "Found it, found it! Let\u0027s head to West Village!", "tr": "BULDUM, BULDUM! HAD\u0130 BATI K\u00d6Y\u00dc\u0027NE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["91", "473", "357", "584"], "fr": "Vous l\u0027avez trouv\u00e9 ?", "id": "SUDAH KETEMU?", "pt": "ENCONTROU?", "text": "Did you find it?", "tr": "BULDUN MU?"}, {"bbox": ["394", "1346", "572", "1452"], "fr": "Seulement... j\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est un peu trop facile.", "id": "HANYA SAJA... RASANYA TERLALU LANCAR.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE... SINTO QUE EST\u00c1 SENDO F\u00c1CIL DEMAIS.", "text": "It\u0027s just... it feels a little too easy.", "tr": "SADECE... B\u0130RAZ FAZLA SORUNSUZ G\u0130D\u0130YOR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["145", "1198", "212", "1219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/31.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "76", "510", "265"], "fr": "Bien s\u00fbr que ce ne sera pas si facile. Puisque Cui Jun et les autres ne viennent pas nous g\u00eaner, il n\u0027y a qu\u0027une seule possibilit\u00e9 : ils nous tendent une embuscade.", "id": "TENTU SAJA TIDAK AKAN SEMUDAH ITU. KARENA CUI JUN DAN YANG LAINNYA TIDAK DATANG MENGGANGGU KITA, HANYA ADA SATU KEMUNGKINAN. MEREKA SEDANG MENYERGAP KITA.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O SERIA T\u00c3O F\u00c1CIL. SE CUI JUN E OS OUTROS N\u00c3O EST\u00c3O NOS ATRAPALHANDO, S\u00d3 H\u00c1 UMA POSSIBILIDADE: ELES EST\u00c3O NOS EMBOSCANDO.", "text": "Of course it won\u0027t be that easy. Since Cui Jun and his team aren\u0027t here to hinder us, there\u0027s only one possibility. They\u0027re ambushing us.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 BU KADAR SORUNSUZ OLMAYACAK. MADEM CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130 B\u0130ZE ENGEL OLMAYA GELM\u0130YOR, TEK B\u0130R OLASILIK VAR: B\u0130ZE PUSU KURUYORLAR."}, {"bbox": ["427", "1028", "768", "1173"], "fr": "Le village Ouest ! Si nous voulons placer l\u0027objet, nous devons imp\u00e9rativement emmener le chaudron au village Ouest. Ils n\u0027ont qu\u0027\u00e0 attendre tranquillement !", "id": "DESA BARAT! KITA INGIN MELETAKKAN ITEM, PASTI HARUS MEMBAWA KUALI KE DESA BARAT, MEREKA HANYA PERLU MENUNGGU DENGAN SANTAI!", "pt": "VILA OESTE! SE QUEREMOS COLOCAR O ITEM, TEMOS QUE LEVAR O CALDEIR\u00c3O PARA A VILA OESTE. ELES S\u00d3 PRECISAM ESPERAR POR N\u00d3S L\u00c1, DESCANSADOS!", "text": "West Village! To place the item, we have to carry the cauldron to West Village, they just need to wait for us!", "tr": "BATI K\u00d6Y\u00dc! E\u015eYAYI YERLE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KAZANI BATI K\u00d6Y\u00dc\u0027NE G\u00d6T\u00dcRMEK ZORUNDAYIZ, ONLARIN TEK YAPMASI GEREKEN RAHAT\u00c7A BEKLEY\u0130P B\u0130Z\u0130 YORMAK!"}, {"bbox": ["359", "972", "486", "1061"], "fr": "C\u0027est vrai... Ouest.", "id": "BENAR... BA-", "pt": "CERTO... OES-", "text": "That\u0027s right... West", "tr": "DO\u011eRU... BATI"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/32.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "782", "703", "956"], "fr": "Alors nous perdrons ! Parce que le challenger a le droit de choisir le mode, un match nul \u00e9quivaut \u00e0 un \u00e9chec du d\u00e9fi !", "id": "ITU BERARTI KITA KALAH! KARENA PIHAK PENANTANG MEMILIKI HAK PILIH MODE, HASIL SERI DIANGGAP TANTANGAN GAGAL!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S PERDEMOS! PORQUE O LADO DESAFIANTE TEM O DIREITO DE ESCOLHER O MODO, UM EMPATE CONTA COMO UMA FALHA NO DESAFIO!", "text": "Then we\u0027ll lose! Because the challengers have the mode selection right, a tie counts as a challenge failure!", "tr": "O ZAMAN KAYBETM\u0130\u015e OLURUZ! \u00c7\u00dcNK\u00dc MEYDAN OKUYAN TARAFIN MOD SE\u00c7ME HAKKI VAR, BERABERE KALIRSAK MEYDAN OKUMA BA\u015eARISIZ SAYILIR!"}, {"bbox": ["301", "60", "552", "206"], "fr": "En mode mission, si aucune des deux \u00e9quipes ne marque de points, comment est g\u00e9r\u00e9 le match nul ?", "id": "JIKA DALAM MODE MISI KEDUA BELAH PIHAK TIDAK MENDAPAT SKOR, BAGAIMANA HASIL SERI AKAN DITANGANI?", "pt": "NO MODO MISS\u00c3O, SE NENHUM DOS LADOS MARCAR PONTOS, COMO UM EMPATE \u00c9 RESOLVIDO?", "text": "In Mission Mode, if neither side scores, how is a tie handled?", "tr": "G\u00d6REV MODUNDA \u0130K\u0130 TARAF DA PUAN ALAMAZSA, BERABERL\u0130K NASIL SONU\u00c7LANIR?"}, {"bbox": ["229", "1098", "643", "1304"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi... nous n\u0027avons d\u0027autre choix que de nous battre de front.", "id": "KALAU BEGITU..... KITA HANYA BISA BERTARUNG HABIS-HABISAN.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM... S\u00d3 PODEMOS LUTAR COM TUDO.", "text": "Since that\u0027s the case... then we can only fight head-on.", "tr": "MADEM \u00d6YLE... O ZAMAN KAFA KAFAYA \u00c7ARPI\u015eMAKTAN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/34.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1339", "521", "1463"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO!", "text": "Wait a moment!", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R BEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["433", "128", "694", "311"], "fr": "Je fonce devant, suivez-moi !", "id": "AKU MAJU DULUAN, KALIAN IKUTI!", "pt": "EU VOU NA FRENTE, VOC\u00caS ME SIGAM!", "text": "I\u0027ll rush ahead, you guys follow!", "tr": "BEN \u00d6NDEN SALDIRACA\u011eIM, S\u0130Z DE TAK\u0130P ED\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/36.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1034", "600", "1197"], "fr": "Comment est-ce possible... Il n\u0027y a personne ici non plus ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN.... DI SINI JUGA TIDAK ADA ORANG?!", "pt": "COMO PODE SER... N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M AQUI TAMB\u00c9M?!", "text": "How is this possible... no one\u0027s here either?!", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R... BURADA DA K\u0130MSE YOK?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/37.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "83", "551", "267"], "fr": "Cui Jun et les autres... ne sont pas non plus dans le village Ouest.", "id": "CUI JUN DAN YANG LAINNYA.... JUGA TIDAK ADA DI DESA BARAT.", "pt": "CUI JUN E OS OUTROS... TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c3O NA VILA OESTE.", "text": "Cui Jun and his team... aren\u0027t in West Village either.", "tr": "CUI JUN VE D\u0130\u011eERLER\u0130... BATI K\u00d6Y\u00dc\u0027NDE DE DE\u011e\u0130LLER."}, {"bbox": ["467", "1291", "816", "1444"], "fr": "Pas l\u00e0 ? Tu es s\u00fbr ?", "id": "TIDAK ADA? KAU YAKIN?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c3O? VOC\u00ca TEM CERTEZA?", "text": "Not here? Are you sure?", "tr": "YOKLAR MI? EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/38.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "104", "766", "256"], "fr": "Apr\u00e8s deux balayages mentaux \u00e0 grande \u00e9chelle, la moiti\u00e9 de mon \u00e9nergie mentale est consomm\u00e9e. On ne peut plus continuer \u00e0 chercher comme \u00e7a.", "id": "SETELAH DUA KALI PEMINDAIAN MENTAL SKALA BESAR, ENERGI SUDAH TERKURAS SETENGAH, TIDAK BISA TERUS MENCARI SEPERTI INI.", "pt": "DEPOIS DE DUAS VARREDURAS DE ENERGIA MENTAL EM GRANDE ESCALA, MINHA ENERGIA J\u00c1 CAIU PELA METADE. N\u00c3O POSSO CONTINUAR PROCURANDO ASSIM.", "text": "After scanning such a large area twice with my spiritual power, my energy has already been depleted by half. I can\u0027t keep searching like this.", "tr": "\u0130K\u0130 GEN\u0130\u015e ALANLI Z\u0130H\u0130NSEL TARAMADAN SONRA ENERJ\u0130 SEV\u0130YEM YARIYA \u0130ND\u0130, BU \u015eEK\u0130LDE ARAMAYA DEVAM EDEMEM."}, {"bbox": ["176", "920", "505", "1042"], "fr": "Mais cette situation est clairement un pi\u00e8ge !", "id": "TAPI SITUASI INI JELAS JEBAKAN!", "pt": "MAS ESTA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 CLARAMENTE UMA ARMADILHA!", "text": "But this situation is clearly a trap!", "tr": "AMA BU DURUM A\u00c7IK\u00c7A B\u0130R TUZAK!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/39.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "411", "772", "521"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! La rapidit\u00e9 est essentielle !", "id": "BENAR! DALAM PERANG, KECEPATAN ITU PENTING!", "pt": "CERTO! A VELOCIDADE \u00c9 ESSENCIAL!", "text": "That\u0027s right! Speed is of the essence!", "tr": "DO\u011eRU! ASKERL\u0130KTE HIZ DE\u011eERL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["203", "86", "601", "296"], "fr": "Puisqu\u0027ils ne sont pas l\u00e0, qu\u0027attendons-nous ! Nous avons l\u0027objet de la mission, fon\u00e7ons \u00e0 l\u0027autel et nous gagnons.", "id": "KALAU MEREKA TIDAK ADA, TUNGGU APA LAGI! KITA PUNYA ITEM MISI SEKARANG, SAMPAI KE ALTAR KITA MENANG.", "pt": "J\u00c1 QUE ELES N\u00c3O EST\u00c3O AQUI, O QUE ESTAMOS ESPERANDO? TEMOS O ITEM DA MISS\u00c3O, SE CORRERMOS PARA O ALTAR, VENCEMOS.", "text": "Since they\u0027re not there, what are we waiting for! We have the mission item now, rushing to the altar means we win.", "tr": "MADEM BURADA DE\u011e\u0130LLER, NE BEKL\u0130YORUZ! G\u00d6REV E\u015eYASI B\u0130ZDE, SUNA\u011eA H\u00dcCUM EDERSEK KAZANIRIZ."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/40.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "155", "655", "369"], "fr": "Je prends la t\u00eate, vous couvrez nos arri\u00e8res !", "id": "AKU DI BARISAN DEPAN, KALIAN DI BELAKANG!", "pt": "EU VOU NA FRENTE, VOC\u00caS COBREM A RETAGUARDA!", "text": "I\u0027ll lead the charge, you guys cover the rear!", "tr": "BEN \u00d6NC\u00dc OLACA\u011eIM, S\u0130Z ART\u00c7I OLUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/41.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "954", "785", "1026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/42.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "441", "570", "597"], "fr": "Pas le choix... Suivons, attention aux alentours !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN..... KITA IKUTI, WASPADAI SEKITAR!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO... VAMOS SEGUIR, FIQUEM ATENTOS AO REDOR!", "text": "There\u0027s no choice... we\u0027ll follow, watch your surroundings!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7ARE YOK... TAK\u0130P EDEL\u0130M, ETRAFA D\u0130KKAT ED\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/43.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "598", "752", "808"], "fr": "\u00c9trange... On dirait vraiment qu\u0027il n\u0027y a personne...", "id": "ANEH... SEPERTINYA BENAR-BENAR TIDAK ADA ORANG..", "pt": "ESTRANHO... PARECE QUE REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M...", "text": "Strange... it really seems like no one\u0027s here...", "tr": "GAR\u0130P... GER\u00c7EKTEN K\u0130MSE YOK G\u0130B\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/44.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "552", "767", "1079"], "fr": "[SFX] Ah", "id": "[SFX]AH", "pt": "[SFX]AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["615", "222", "894", "308"], "fr": "Regardez vite !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Look! Read the manga!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/45.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "152", "721", "292"], "fr": "Kong Kun !!?", "id": "KONG KUN!!?", "pt": "KONG KUN!!?", "text": "Kong Kun!!?", "tr": "KONG KUN!!?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/46.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "305", "659", "476"], "fr": "Pas bon, Kong Kun est tomb\u00e9 dans un pi\u00e8ge, je vais le sauver !", "id": "TIDAK BAGUS, KONG KUN KENA JEBAKAN, AKU AKAN MENYELAMATKANNYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, KONG KUN CAIU NUMA ARMADILHA! EU VOU SALV\u00c1-LO!", "text": "Not good, Kong Kun fell into a trap, I\u0027m going to save him!", "tr": "K\u00d6T\u00dc OLDU, KONG KUN TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dc, ONU KURTARMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/47.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "131", "660", "317"], "fr": "N-N\u0027y va pas !", "id": "JANGAN, JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O V\u00c1!", "text": "D-don\u0027t go!", "tr": "G\u0130-G\u0130TME!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/48.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "138", "724", "385"], "fr": "[SFX] Aaah !!", "id": "[SFX]AH!!", "pt": "[SFX]AH!!", "text": "Ah!!", "tr": "AH!!"}, {"bbox": ["380", "1904", "549", "2149"], "fr": "Feng Qingqing !!", "id": "FENG QINGQING!!", "pt": "FENG QINGQING!!", "text": "Feng Qingqing!!", "tr": "FENG QINGQING!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/49.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "814", "601", "1058"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur du village ?!", "id": "TERNYATA DI LUAR DESA?!", "pt": "ELES ESTAVAM FORA DA VILA?!", "text": "They\u0027re actually outside the village?!", "tr": "K\u00d6Y\u00dcN DI\u015eINDA MIYMI\u015eLAR?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/51.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "90", "706", "283"], "fr": "Vite ! Puisqu\u0027ils ne sont pas dans le village, tant qu\u0027on place le chaudron noir sur l\u0027autel, nous gagnons !", "id": "CEPAT! KARENA MEREKA TIDAK ADA DI DESA, SELAMA KITA MELETAKKAN KUALI HITAM DI ALTAR, KITA MENANG!", "pt": "R\u00c1PIDO! J\u00c1 QUE ELES N\u00c3O EST\u00c3O NA VILA, SE COLOCARMOS O CALDEIR\u00c3O NEGRO NO ALTAR, N\u00d3S VENCEMOS!", "text": "Quick! Since they\u0027re not in the village, as long as we put the Black Cauldron on the altar, we\u0027ll win!", "tr": "\u00c7ABUK! MADEM K\u00d6YDE DE\u011e\u0130LLER, KARA KAZANI SUNA\u011eA KOYARSAK KAZANIRIZ!"}, {"bbox": ["279", "492", "539", "634"], "fr": "C-C\u0027est vrai ! Je vais chercher l\u0027autel tout de suite !", "id": "BE-BENAR JUGA! AKU AKAN SEGERA MENCARI ALTARNYA!", "pt": "CERTO... CERTO! EU VOU PROCURAR O ALTAR AGORA MESMO!", "text": "R-right! I\u0027ll go find the altar!", "tr": "DO-DO\u011eRU YA! HEMEN SUNA\u011eI BULMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/52.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "258", "764", "516"], "fr": "L\u0027autel ? Allez-y, cherchez-le.", "id": "ALTAR? SILAKAN SAJA CARI.", "pt": "ALTAR? PODEM PROCURAR \u00c0 VONTADE.", "text": "Altar? Go ahead and look", "tr": "SUNAK MI? \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR ARAYIN."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/53.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "624", "582", "871"], "fr": "Gao Neng, vous n\u0027avez absolument pas les qualifications pour figurer au classement !", "id": "GAO NENG, KALIAN SAMA SEKALI TIDAK PUNYA KUALIFIKASI UNTUK MASUK PAPAN PERINGKAT!", "pt": "GAO NENG, VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM QUALIFICA\u00c7\u00c3O NENHUMA PARA ESTAR NO RANKING DE BATALHA!", "text": "Gao Neng, you\u0027re not qualified to be on the battle rankings!", "tr": "GAO NENG, S\u0130Z\u0130N SAVA\u015e SIRALAMASINA G\u0130RME HAKKINIZ B\u0130LE YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/54.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1379", "511", "1591"], "fr": "Je vais vous le dire... L\u0027autel a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9truit par nous !!", "id": "KUBERI TAHU KALIAN... ALTAR SUDAH KAMI HANCURKAN!!", "pt": "EU VOU LHES DIZER... N\u00d3S J\u00c1 DESTRU\u00cdMOS O ALTAR!!", "text": "I\u0027m telling you... the altar has already been destroyed by us!!", "tr": "S\u0130ZE S\u00d6YL\u00dcYORUM... SUNAK TARAFIMIZDAN YOK ED\u0130LD\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/55.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "970", "418", "1149"], "fr": "Quoi ?! L\u0027autel est d\u00e9truit !", "id": "APA?! ALTARNYA HANCUR!", "pt": "O QU\u00ca?! O ALTAR FOI DESTRU\u00cdDO!", "text": "What?! The altar is destroyed!", "tr": "NE?! SUNAK YOK MU ED\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["374", "1412", "508", "1463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 64, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/77/57.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua