This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "445", "855", "1053"], "fr": "Roman original : \u00ab Gao Neng Lai Xi \u00bb\u003cbr\u003eAuteur original : Xin Yi\u003cbr\u003eSc\u00e9naristes du manhua : Er Shi Si\u003cbr\u003eProducteur : Qi Qi Ba Ba\u003cbr\u003eDessinateur principal : Nami\u003cbr\u003eAssistants : Xiao Xing, Mu Dongman, Lan Manzi\u003cbr\u003ePost-production : Xiao Ming, GRA Workgroup, Ah Mi", "id": "Novel Asli: \u300aSerangan Energi Tinggi\u300b\nPenulis Asli: Xin Yi\nTim Penulis Naskah Manhua: Er Shi Si\nProduser: Qi Qi Ba Ba\nPenulis Utama: Nami\nAsisten: Xiao Xing, Mu Dongman, Lan Man Zi\nPasca-produksi: Xiao Ming\nTim Kerja GRA: Ah Mi", "pt": "Hist\u00f3ria original: \"Ataque de Alta Energia\"\nAutor Original: Xin Yi\nRoteiristas do MANHUA: Er Shi Si\nProdutor: Qi Qi Ba Ba\nArtista Principal: Nami\nAssistente: Xiao Xing Mu\nAnima\u00e7\u00e3o Lan Man Zi\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Xiao Ming\nGRA Grupo de Trabalho Ah Mi", "text": "Original Novel: \"High Energy Strike\" Original Author: Xin Yi MANHUA Script Team: Er Shi Si Producer: Qi Qi Ba Ba Lead Artist: Nami Assistant: Xiao Xing Mu Animation: Lazy Manzi Post-Production: Xiao Ming GRA Work Group", "tr": "Orijinal Roman: \"Y\u00fcksek Enerji Sald\u0131r\u0131s\u0131\" Orijinal Yazar: Xin Yi MANHUA Senaryo Ekibi: Er Shi Si Yap\u0131mc\u0131: Qi Qi Ba Ba Ba\u015f \u00c7izer: Nami Asistan: Xiao Xing Mu Dongman Lan Manzi Post Prod\u00fcksiyon: Xiao Ming GRA \u00c7al\u0131\u015fma Grubu Ami"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "103", "554", "239"], "fr": "Quoi ?! Quatre adversaires de rang 3 ?!", "id": "APA?! EMPAT ORANG TINGKAT TIGA?!", "pt": "O QU\u00ca?! QUATRO LUTADORES DE N\u00cdVEL 3?!", "text": "WHAT?! FOUR RANK 3s?!", "tr": "Ne?! D\u00f6rt tane \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademe mi?!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "2334", "716", "2442"], "fr": "Tch, ne sont-ils pas tous des perdants que notre \u00c9quipe Invincible a d\u00e9j\u00e0 vaincus ? Pensent-ils pouvoir se venger en se regroupant ?", "id": "CIH, BUKANKAH MEREKA SEMUA KALAH DARI TIM WUDI KITA? APA MEREKA PIKIR BISA BALAS DENDAM DENGAN BERKELOMPOK?", "pt": "Hmph, n\u00e3o foram todos eles derrotados pela nossa Equipe Invenc\u00edvel? Acham que se unindo podem se vingar?", "text": "Tch, aren\u0027t they all the defeated opponents of our Invincible Squad? Do they think they can get revenge by teaming up?", "tr": "Hmph, onlar zaten bizim Yenilmez Tak\u0131m\u0131m\u0131z taraf\u0131ndan yenilmi\u015f ezikler de\u011filler mi? Birlik olup intikam alabileceklerini mi san\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["442", "3076", "701", "3207"], "fr": "Alors attendons ! Ils devront bien retourner dans leur propre \u00e9quipe, non ? Attendons qu\u0027ils rentrent pour les d\u00e9fier \u00e0 nouveau !", "id": "KALAU BEGITU KITA TUNGGU SAJA! MEREKA PASTI AKAN KEMBALI KE TIM MASING-MASING, KAN? SETELAH MEREKA KEMBALI, BARU KITA TANTANG LAGI!", "pt": "Ent\u00e3o vamos esperar! Eles t\u00eam que voltar para suas pr\u00f3prias equipes, certo? Esperaremos eles voltarem e ent\u00e3o desafiaremos!", "text": "Then we\u0027ll wait! They\u0027ll have to return to their own teams eventually, and we\u0027ll challenge them when they do!", "tr": "O zaman bekleyece\u011fiz! Eninde sonunda kendi tak\u0131mlar\u0131na d\u00f6necekler, de\u011fil mi? D\u00f6nd\u00fcklerinde onlara tekrar meydan okuruz!"}, {"bbox": ["158", "1927", "417", "2097"], "fr": "Ils ont temporairement remplac\u00e9 des membres d\u0027autres \u00e9quipes du classement D. Les trois nouvelles recrues sont toutes de rang 3 interm\u00e9diaire.", "id": "MEREKA MENGGANTI ANGGOTA TIM SEMENTARA DARI TIM LAIN DI PERINGKAT DING. TIGA ORANG YANG BARU MASUK SEKARANG SEMUANYA ADALAH TINGKAT TIGA TAHAP MENENGAH.", "pt": "Eles substitu\u00edram temporariamente membros de outras equipes da Lista D. Os tr\u00eas que entraram agora s\u00e3o todos de n\u00edvel 3 intermedi\u00e1rio.", "text": "They temporarily replaced members from other D-Rank teams. The three new members are all Rank 3 Intermediate.", "tr": "D S\u0131ralamas\u0131ndaki di\u011fer tak\u0131mlardan ge\u00e7ici olarak \u00fcye de\u011fi\u015ftirdiler, \u015fimdi eklenen \u00fc\u00e7 ki\u015fi de \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademe ortas\u0131."}, {"bbox": ["467", "1114", "809", "1258"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire qu\u0027\u00e0 l\u0027exception du capitaine de l\u0027\u00e9quipe Yue Lun, Zhang Yue Lun, les 9 membres originaux ont tous \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9s.", "id": "ARTINYA, SELAIN KAPTEN TIM YUE LUN, ZHANG YUE LUN, ANGGOTA ASLINYA TELAH DIGANTI SEMUA.", "pt": "Ou seja, al\u00e9m do capit\u00e3o da Equipe Roda Lunar, Zhang Yuelun, os 9 membros originais foram todos substitu\u00eddos.", "text": "In other words, except for Zhang Yuelun, the captain of the Moonwheel Squad, all nine original members have been replaced.", "tr": "Yani, Ay Tekerle\u011fi Tak\u0131m\u0131\u0027n\u0131n kaptan\u0131 Zhang Yuelun d\u0131\u015f\u0131nda, 9 orijinal \u00fcyenin hepsi de\u011fi\u015ftirildi."}, {"bbox": ["209", "911", "412", "1038"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027ils pensent que ce serait encore plus humiliant si nous balayions compl\u00e8tement le classement D.", "id": "KUPIKIR MEREKA MERASA AKAN LEBIH MEMALUKAN JIKA PERINGKAT DING DIKALAHKAN SEPENUHNYA OLEH KITA.", "pt": "Provavelmente acham que seria ainda mais vergonhoso se a Lista D fosse completamente derrotada por n\u00f3s.", "text": "They probably think it would be even more shameful if we swept through the D-Rank.", "tr": "San\u0131r\u0131m D S\u0131ralamas\u0131\u0027n\u0131 tamamen ele ge\u00e7irirsek daha da utan\u00e7 verici olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["165", "52", "390", "237"], "fr": "N\u0027est-ce pas aller trop loin ? N\u0027ont-ils pas honte d\u0027agir ainsi ?!", "id": "BUKANKAH INI TERLALU BERLEBIHAN? APA MEREKA TIDAK MERASA MALU MELAKUKAN INI?!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 ir longe demais? Eles n\u00e3o sentem vergonha de fazer isso?!", "text": "Isn\u0027t this too much? Don\u0027t they feel ashamed doing this?!", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla de\u011fil mi? Bunu yaparken hi\u00e7 utanm\u0131yorlar m\u0131?!"}, {"bbox": ["310", "2120", "474", "2227"], "fr": "L\u0027un d\u0027eux est ce Hua Youque !", "id": "SALAH SATUNYA ADALAH SI HUA YOU QUE ITU!", "pt": "Um deles \u00e9 aquele Hua Youque!", "text": "One of them is Hua Youque!", "tr": "\u0130\u00e7lerinden biri de o Hua Youque!"}, {"bbox": ["682", "3896", "834", "3970"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s malin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI TIDAK TERLALU BIJAKSANA, KAN?", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 muito sensato.", "text": "That doesn\u0027t seem very wise.", "tr": "Bu pek ak\u0131ll\u0131ca de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["177", "3283", "484", "3529"], "fr": "Nous combattons aujourd\u0027hui.", "id": "KITA BERTARUNG HARI INI JUGA.", "pt": "Vamos lutar hoje.", "text": "We\u0027ll fight today.", "tr": "Bug\u00fcn d\u00f6v\u00fc\u015fece\u011fiz."}, {"bbox": ["615", "3800", "729", "3862"], "fr": "Aujourd\u0027hui...", "id": "HARI INI...", "pt": "Hoje...", "text": "Today...", "tr": "Bug\u00fcn..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "401", "484", "529"], "fr": "Si nous voulons participer au Plan de Transformation, alors d\u00e9fier des rangs 3 en \u00e9tant rang 2 devrait devenir notre quotidien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA INGIN IKUT RENCANA REFORMASI, MAKA MENANTANG TINGKAT TIGA SEBAGAI TINGKAT DUA HARUSNYA MENJADI HAL BIASA BAGI KITA KE DEPANNYA, BUKAN?", "pt": "Se queremos participar do Plano de Transforma\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o desafiar lutadores de n\u00edvel 3 sendo de n\u00edvel 2 deveria ser nosso novo normal, n\u00e3o \u00e9?", "text": "If we want to participate in the Revolution plan, then Rank 2 challenging Rank 3 should be our norm from now on, shouldn\u0027t it?", "tr": "E\u011fer De\u011fi\u015fim Plan\u0131\u0027na kat\u0131lmak istiyorsak, ikinci kademelerin \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademelere meydan okumas\u0131 bundan sonra bizim i\u00e7in normal olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["323", "682", "518", "806"], "fr": "Mais... ce sont quand m\u00eame quatre rangs 3. D\u0027apr\u00e8s l\u0027analyse des donn\u00e9es, nos chances de gagner sont inf\u00e9rieures \u00e0 10%...", "id": "TAPI... MEREKA ITU EMPAT ORANG TINGKAT TIGA. DARI ANALISIS DATA, KEMUNGKINAN MENANG KITA KURANG DARI SEPULUH PERSEN...", "pt": "Mas... afinal, s\u00e3o quatro lutadores de n\u00edvel 3. Pela an\u00e1lise de dados, nossas chances de vit\u00f3ria s\u00e3o menos de 10%...", "text": "But... those are four Rank 3s. Based on data analysis, our chances of winning are less than 10%...", "tr": "Ama... sonu\u00e7ta onlar d\u00f6rt tane \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademe, veri analizine g\u00f6re kazanma \u015fans\u0131m\u0131z %10\u0027dan az..."}, {"bbox": ["141", "217", "364", "346"], "fr": "Avez-vous tous oubli\u00e9 ce que Guangtou Sha (Requin Chauve) a dit il y a un demi-mois ?", "id": "APA KALIAN SEMUA SUDAH LUPA PERKATAAN KEPALA BOTAK HIU SETENGAH BULAN LALU?", "pt": "Voc\u00eas todos esqueceram o que o Tubar\u00e3o Careca disse h\u00e1 meio m\u00eas?", "text": "Have you all forgotten what Bald Shark said half a month ago?", "tr": "Yar\u0131m ay \u00f6nce Kel K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n s\u00f6ylediklerini hepiniz unuttunuz mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "97", "500", "326"], "fr": "C\u0027est justement l\u0027occasion. Nous pouvons profiter de ce combat pour essayer la tactique que Guangtou Sha nous a enseign\u00e9e.", "id": "INI KESEMPATAN BAGUS. KITA BISA MENGGUNAKAN PERTARUNGAN INI UNTUK MENCOBA TAKTIK YANG DIAJARKAN KEPALA BOTAK HIU PADA KITA.", "pt": "\u00c9 uma boa oportunidade. Podemos usar esta batalha para testar a t\u00e1tica que o Tubar\u00e3o Careca nos ensinou.", "text": "This is a good opportunity. We can use this battle to try the tactic Bald Shark taught us.", "tr": "Bu iyi bir f\u0131rsat, Kel K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n bize \u00f6\u011fretti\u011fi o taktikleri denemek i\u00e7in bu sava\u015f\u0131 kullanabiliriz."}, {"bbox": ["451", "1163", "713", "1313"], "fr": "En m\u00eame temps, c\u0027est aussi le premier coup de feu pour le Plan de Transformation !", "id": "SEKALIGUS, INI JUGA UNTUK MEMULAI LANGKAH PERTAMA RENCANA REFORMASI!", "pt": "Ao mesmo tempo, \u00e9 tamb\u00e9m o primeiro tiro para o Plano de Transforma\u00e7\u00e3o!", "text": "At the same time, it\u0027s also the first shot for the Revolution plan!", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, De\u011fi\u015fim Plan\u0131 i\u00e7in de ilk ad\u0131m\u0131 atm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "41", "439", "284"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, en plus du match de d\u00e9fi pour la premi\u00e8re place du classement D, une autre affaire a attir\u00e9 l\u0027attention de tous les \u00e9l\u00e8ves de l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de Dongdu.", "id": "HARI ITU, SELAIN PERTANDINGAN TANTANGAN PERINGKAT SATU DING, ADA SATU HAL LAGI YANG MENARIK PERHATIAN SELURUH SISWA AKADEMI MILITER DONGDU.", "pt": "Naquele dia, al\u00e9m do desafio pelo primeiro lugar da Lista D, outra coisa chamou a aten\u00e7\u00e3o de todos os alunos da Academia Militar de Dongdu.", "text": "That day, besides the challenge for the top spot in the D-Rank, another event attracted the attention of all the students in the East Capital Military Academy.", "tr": "O g\u00fcn, D S\u0131ralamas\u0131 birincili\u011fi i\u00e7in yap\u0131lan meydan okuma ma\u00e7\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra, Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi\u0027ndeki t\u00fcm \u00f6\u011frencilerin dikkatini \u00e7eken ba\u015fka bir olay daha oldu."}, {"bbox": ["425", "1186", "764", "1418"], "fr": "La v\u00e9ritable premi\u00e8re \u00e9quipe de l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de Dongdu, l\u0027\u00c9quipe Chasse-Dieu (Lie Shen), est revenue du champ de bataille.", "id": "TIM NOMOR SATU SEJATI AKADEMI MILITER DONGDU, TIM LIE SHEN (PEMBURU DEWA), TELAH KEMBALI DARI MEDAN PERANG.", "pt": "A verdadeira n\u00famero um da Academia Militar de Dongdu, a Equipe Ca\u00e7adora de Deuses, retornou do campo de batalha.", "text": "The true number one of the East Capital Military Academy, the Hunt God Squad, returned from the battlefield.", "tr": "Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi\u0027nin ger\u00e7ek birincisi, Avc\u0131 Tanr\u0131 Tak\u0131m\u0131 sava\u015f alan\u0131ndan d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "288", "756", "514"], "fr": "Capitaine de l\u0027\u00c9quipe Chasse-Dieu, Lin Ying.", "id": "KAPTEN TIM LIE SHEN, LIN YING.", "pt": "Capit\u00e3o da Equipe Ca\u00e7adora de Deuses, Lin Ying.", "text": "Hunt God Squad Captain: Lin Ying", "tr": "Avc\u0131 Tanr\u0131 Tak\u0131m\u0131 Kaptan\u0131 Lin Ying."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "351", "531", "497"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que lors de cette exp\u00e9dition sur le champ de bataille, ils ont vaincu des dizaines d\u0027ennemis de rang 5...", "id": "KUDENGAR HASIL PERBURUAN MEREKA DI MEDAN PERANG KALI INI MENCAPAI PULUHAN ORANG TINGKAT LIMA...", "pt": "Ouvi dizer que desta vez no campo de batalha, eles derrotaram dezenas de inimigos de n\u00edvel 5...", "text": "I heard they killed dozens of Rank 5s on the battlefield this time...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bu seferki sava\u015f alan\u0131 seferlerinde onlarca be\u015finci kademe zafer elde etmi\u015fler..."}, {"bbox": ["159", "186", "385", "317"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00c9quipe Chasse-Dieu, la premi\u00e8re du classement A,", "id": "ITULAH TIM LIE SHEN, PERINGKAT PERTAMA DI PERINGKAT JIA.", "pt": "Essa \u00e9 a Equipe Ca\u00e7adora de Deuses, a n\u00famero um da Lista A.", "text": "That\u0027s the top-ranked Hunt God Squad.", "tr": "\u0130\u015fte A S\u0131ralamas\u0131\u0027n\u0131n birincisi Avc\u0131 Tanr\u0131 Tak\u0131m\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "85", "606", "216"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Lin Ying est sur le point de percer. S\u0027il atteint le rang 6, il sera probablement plus fort que beaucoup de professeurs !", "id": "KUDENGAR LIN YING HAMPIR MENEROBOS. JIKA DIA MENCAPAI TINGKAT ENAM, DIPERKIRAKAN DIA AKAN LEBIH KUAT DARI BANYAK INSTRUKTUR!", "pt": "Ouvi dizer que Lin Ying est\u00e1 prestes a avan\u00e7ar. Se ele alcan\u00e7ar o n\u00edvel 6, provavelmente ser\u00e1 mais forte que muitos instrutores!", "text": "I heard Lin Ying is about to break through. Once he reaches Rank 6, he\u0027ll probably be stronger than many instructors!", "tr": "Lin Ying\u0027in yak\u0131nda seviye atlayaca\u011f\u0131n\u0131 duydum, alt\u0131nc\u0131 kademeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda muhtemelen bir\u00e7ok e\u011fitmenden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olacak!"}, {"bbox": ["77", "1663", "120", "1832"], "fr": "Qiao Yaqiu", "id": "QIAO YAQIU", "pt": "Qiao Yaqiu", "text": "Qiao Yaqiu", "tr": "Qiao Yaqiu"}, {"bbox": ["573", "508", "621", "634"], "fr": "Han Yuping", "id": "HAN YUPING", "pt": "Han Yuping", "text": "Han Yuping", "tr": "Han Yuping"}, {"bbox": ["156", "1066", "208", "1235"], "fr": "Lin Ying", "id": "LIN YING", "pt": "Lin Ying", "text": "Lin Ying", "tr": "Lin Ying"}, {"bbox": ["816", "968", "853", "1124"], "fr": "Shen Qing", "id": "CHEN QING", "pt": "Shen Qing", "text": "Chen Qing", "tr": "Shen Qing"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "539", "475", "726"], "fr": "Lin Ying, en troisi\u00e8me ann\u00e9e, a d\u00e9j\u00e0 atteint le rang 5 avanc\u00e9. Et selon les derni\u00e8res nouvelles, il a tu\u00e9 seul un Barbare de rang 6 interm\u00e9diaire sur le champ de bataille cette fois-ci !", "id": "LIN YING TAHUN INI BARU SEMESTER TIGA TAPI SUDAH MENCAPAI TINGKAT LIMA TAHAP AKHIR. DAN BERDASARKAN INFORMASI TERBARU, DIA KALI INI BERHASIL MEMBUNUH SATU ORANG BARBAR TINGKAT ENAM TAHAP MENENGAH SENDIRIAN DI MEDAN PERANG!", "pt": "Lin Ying, no terceiro ano, j\u00e1 alcan\u00e7ou o n\u00edvel 5 avan\u00e7ado. E de acordo com as \u00faltimas not\u00edcias, desta vez no campo de batalha, ele matou sozinho um b\u00e1rbaro de n\u00edvel 6 intermedi\u00e1rio!", "text": "Lin Ying, a third-year student, has already reached Rank 5 Late Stage. And according to the latest news, he single-handedly killed a Rank 6 Mid-Stage Barbarian on the battlefield!", "tr": "Lin Ying bu y\u0131l \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fta olmas\u0131na ra\u011fmen \u015fimdiden be\u015finci kademe son seviyeye ula\u015ft\u0131. \u00dcstelik son haberlere g\u00f6re, bu kez sava\u015f alan\u0131nda tek ba\u015f\u0131na alt\u0131nc\u0131 kademe ortas\u0131 bir barbar\u0131 \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["378", "1838", "571", "1979"], "fr": "C\u0027est la personne num\u00e9ro un de l\u0027acad\u00e9mie militaire actuellement...", "id": "INILAH ORANG NOMOR SATU DI AKADEMI MILITER SAAT INI...", "pt": "Este \u00e9 o n\u00famero um da academia militar atualmente...", "text": "This is the current number one person in the military academy...", "tr": "\u0130\u015fte \u015fu anki askeri akademinin bir numaras\u0131..."}, {"bbox": ["529", "783", "706", "907"], "fr": "Rang 6... si fort que \u00e7a ?", "id": "TINGKAT ENAM... TERNYATA SEKUAT ITU?", "pt": "N\u00edvel 6... t\u00e3o forte assim?", "text": "Rank 6... so strong?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 kademe... Ger\u00e7ekten bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1247", "711", "1390"], "fr": "Bien qu\u0027il soit l\u0027actuel favori du ciel, il devra devenir mon futur perdant !", "id": "MESKIPUN DIA ADALAH ANAK EMAS SAAT INI, DIA JUGA HARUS MENJADI ORANG YANG KUKALAHKAN DI MASA DEPAN!", "pt": "Embora ele seja o queridinho do momento, ele tamb\u00e9m deve ser derrotado por mim no futuro!", "text": "Although he\u0027s the current prodigy, he\u0027s destined to be defeated by me in the future!", "tr": "\u015eu anda g\u00f6zde biri olsa da, gelecekte benim taraf\u0131mdan yenilgiye u\u011frat\u0131lmak zorunda!"}, {"bbox": ["152", "221", "356", "362"], "fr": "Cependant, la premi\u00e8re place du classement A, je suis d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 l\u0027obtenir aussi.", "id": "TAPI, PERINGKAT PERTAMA DI PERINGKAT JIA JUGA HARUS KURAIH.", "pt": "No entanto, o primeiro lugar da Lista A, eu tamb\u00e9m estou determinado a conseguir.", "text": "However, I\u0027m determined to get the top spot.", "tr": "Ancak, A S\u0131ralamas\u0131\u0027nda birinci olmaya da kararl\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1426", "485", "1567"], "fr": "Mm, Lin Ying, vous avez bien travaill\u00e9.", "id": "HMM, LIN YING, KALIAN SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "Sim, Lin Ying, voc\u00eas trabalharam duro.", "text": "Mm, Lin Ying, you\u0027ve worked hard.", "tr": "Mm, Lin Ying, \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["128", "242", "342", "383"], "fr": "Vice-Directeur Wang, Professeur Gui !", "id": "WAKIL KEPALA SEKOLAH WANG, GURU GUI!", "pt": "Vice-diretor Wang, Professor Gui!", "text": "Vice Principal Wang, Teacher Gui!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Wang, \u00d6\u011fretmen Gui!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "692", "741", "840"], "fr": "Vice-Directeur Wang, toutes les troupes des quatre grandes acad\u00e9mies militaires sur le champ de bataille ont \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9es collectivement. S\u0027est-il pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "WAKIL KEPALA SEKOLAH WANG, SEMUA ORANG DARI EMPAT AKADEMI MILITER BESAR YANG ADA DI MEDAN PERANG DIPANGGIL KEMBALI SECARA KOLEKTIF. APA TERJADI SESUATU?", "pt": "Vice-diretor Wang, todos das quatro grandes academias militares no campo de batalha foram chamados de volta. Aconteceu alguma coisa?", "text": "Vice Principal Wang, all the personnel from the four major military academies on the battlefield have been recalled. Did something happen?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Wang, d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck askeri akademinin sava\u015f alan\u0131ndaki t\u00fcm personeli topluca geri \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["392", "1253", "651", "1407"], "fr": "Il y a certaines choses. Vous venez de rentrer, allez d\u0027abord vous reposer. L\u0027\u00e9cole fera une annonce officielle demain...", "id": "MEMANG ADA BEBERAPA HAL. KALIAN BARU SAJA KEMBALI, PULANGLAH BERISTIRAHAT DULU. BESOK SEKOLAH AKAN MENGUMUMKAN SECARA RESMI...", "pt": "Sim, algumas coisas aconteceram. Voc\u00eas acabaram de voltar, v\u00e3o descansar primeiro. Amanh\u00e3 a escola far\u00e1 um an\u00fancio oficial...", "text": "There are some matters. You\u0027ve just returned, go back and rest first. The school will make a formal announcement tomorrow...", "tr": "Baz\u0131 \u015feyler oldu, yeni d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz, \u00f6nce gidip dinlenin, yar\u0131n okul resmi bir a\u00e7\u0131klama yapacak..."}, {"bbox": ["314", "411", "547", "568"], "fr": "Vice-Directeur, voici le rapport de bataille de ces trois derniers mois.", "id": "WAKIL KEPALA SEKOLAH, INI LAPORAN MEDAN PERANG SELAMA TIGA BULAN INI.", "pt": "Vice-diretor, este \u00e9 o relat\u00f3rio do campo de batalha dos \u00faltimos tr\u00eas meses.", "text": "Vice Principal, this is the battlefield report for the past three months.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131, bu son \u00fc\u00e7 ay\u0131n sava\u015f alan\u0131 raporu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "526", "755", "649"], "fr": "Oh ? Tu ne t\u0027int\u00e9ressais pas \u00e0 \u00e7a avant ?", "id": "OH? BUKANKAH KAU DULU TIDAK PEDULI DENGAN INI?", "pt": "Oh? Voc\u00ea n\u00e3o se importava com isso antes?", "text": "Oh? You weren\u0027t interested in this before?", "tr": "Oh? Eskiden bununla pek ilgilenmezdin, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "118", "398", "256"], "fr": "Apr\u00e8s mon retour, j\u0027ai entendu beaucoup de choses en \u00e9changeant des informations...", "id": "SETELAH KEMBALI, AKU MENDENGAR BANYAK HAL SAAT BERTUKAR INFORMASI...", "pt": "Depois de voltar, ouvi muitas coisas enquanto troc\u00e1vamos informa\u00e7\u00f5es...", "text": "After returning, I heard a lot of things while exchanging information...", "tr": "D\u00f6nd\u00fckten sonra, bilgi al\u0131\u015fveri\u015fi s\u0131ras\u0131nda bir\u00e7ok \u015fey duydum..."}, {"bbox": ["369", "952", "607", "1106"], "fr": "Alors, Gao Neng, vous autres, venez rencontrer votre senior !", "id": "...BAIKLAH, GAO NENG, KALIAN BEBERAPA KEMARILAH TEMUI KAKAK SENIOR!", "pt": "En... Tudo bem, Gao Neng e voc\u00eas, venham conhecer seu veterano!", "text": "Alright, Gao Neng, you guys come over and meet your senior brother!", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2, Gao Neng, sizler gelin de k\u0131demli \u00f6\u011frencinizle tan\u0131\u015f\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "103", "489", "294"], "fr": "Dites, est-ce que Gao Neng va directement d\u00e9fier le Pr\u00e9sident Lin Ying ?", "id": "MENURUT KALIAN, APAKAH GAO NENG AKAN LANGSUNG MENANTANG KETUA LIN YING?", "pt": "Voc\u00eas acham que Gao Neng vai desafiar diretamente o Presidente Lin Ying?", "text": "Do you think Gao Neng will directly challenge President Lin Ying?", "tr": "Sizce Gao Neng do\u011frudan Ba\u015fkan Lin Ying\u0027e meydan okur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1298", "649", "1451"], "fr": "Exactement, il a juste l\u0027avantage de l\u0027\u00e2ge.", "id": "BENAR, DIA HANYA UNGGUL USIA SAJA.", "pt": "Exato, ele s\u00f3 tem vantagem na idade.", "text": "Yeah, he\u0027s only got the advantage in age.", "tr": "Aynen, sadece ya\u015f\u00e7a avantajl\u0131 o kadar."}, {"bbox": ["360", "117", "707", "291"], "fr": "Il n\u0027est pas idiot... Un rang 2 d\u00e9fierait quelqu\u0027un qui est presque rang 6 ? Il se ferait estropier en un coup, j\u0027imagine.", "id": "BUKANNYA BODOH... APA ORANG TINGKAT DUA AKAN MENANTANG SESEORANG YANG HAMPIR TINGKAT ENAM? KUATIR SATU JURUS SAJA SUDAH CACAT.", "pt": "Ele n\u00e3o \u00e9 idiota... um n\u00edvel 2 desafiaria algu\u00e9m quase no n\u00edvel 6? Provavelmente ficaria aleijado com um golpe.", "text": "It\u0027s not like he\u0027s an idiot... Why would a Rank 2 challenge someone almost at Rank 6? He\u0027d probably be crippled in one move.", "tr": "Aptal de\u011fil ya... \u0130kinci kademe biri neredeyse alt\u0131nc\u0131 kademe olacak birine meydan m\u0131 okuyacak? Tek hamlede sakat kal\u0131r diye korkar\u0131m."}, {"bbox": ["60", "514", "448", "780"], "fr": "Quand Lin Ying \u00e9tait en premi\u00e8re ann\u00e9e, il n\u0027a pas men\u00e9 une \u00e9quipe de premi\u00e8re ann\u00e9e \u00e0 se hisser dans le classement D !", "id": "WAKTU LIN YING MASIH MAHASISWA TAHUN PERTAMA, TIDAK ADA TIM MAHASISWA BARUNYA YANG BERHASIL MASUK KE PERINGKAT GONG!", "pt": "Quando Lin Ying era calouro, ele n\u00e3o liderou uma equipe de novatos para subir na Lista de Trabalho!", "text": "LIN YING DIDN\u0027T HAVE THE ALLIANCE MILITARY UNIVERSITY FRESHMAN TEAM CONQUERING THE RANKING BOARDS WHEN HE WAS A FRESHMAN!", "tr": "Lin Ying birinci s\u0131n\u0131ftayken hi\u00e7bir yeni \u00f6\u011frenci tak\u0131m\u0131 \u0130\u015f\u00e7i S\u0131ralamas\u0131\u0027na girememi\u015fti!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "206", "589", "404"], "fr": "Dans quelques ann\u00e9es, qui sait qui gagnera ou perdra !", "id": "TUNGGU BEBERAPA TAHUN LAGI, SIAPA YANG KALAH DAN SIAPA YANG MENANG MASIH SULIT DIKATAKAN!", "pt": "Daqui a alguns anos, quem sabe quem vai ganhar ou perder!", "text": "Wait a few years, and it\u0027ll be hard to say who will win!", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l sonra kimin kazan\u0131p kimin kaybedece\u011fini s\u00f6ylemek zor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1096", "574", "1259"], "fr": "C\u0027est Qiao Yaqiu... Rang 5 interm\u00e9diaire, l\u0027\u00e9tudiante la plus forte de l\u0027Acad\u00e9mie Militaire de Dongdu !", "id": "DIA ITU QIAO YAQIU... TINGKAT LIMA TAHAP MENENGAH, SISWI TERKUAT DI AKADEMI MILITER DONGDU!", "pt": "Ela \u00e9 Qiao Yaqiu... n\u00edvel 5 intermedi\u00e1rio, a estudante mais forte da Academia Militar de Dongdu!", "text": "SHE\u0027S QIAO YAQIU... A RANK 5 INTERMEDIATE, THE STRONGEST FEMALE STUDENT IN EAST CAPITAL MILITARY ACADEMY!", "tr": "O, Qiao Yaqiu... Be\u015finci kademe ortas\u0131, Do\u011fu Ba\u015fkenti Askeri Akademisi\u0027ndeki en g\u00fc\u00e7l\u00fc k\u0131z \u00f6\u011frenci!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "781", "626", "961"], "fr": "On dit qu\u0027il a gagn\u00e9 ce surnom apr\u00e8s avoir affront\u00e9 un Taureau Barbare de la race d\u00e9moniaque pendant une demi-heure sur le champ de bataille sans \u00eatre vaincu !", "id": "KONON JULUKAN INI DIDAPATKANNYA KARENA PERNAH BERTARUNG MELAWAN SEEKOR BANTENG IBLIS BARBAR DI MEDAN PERANG SELAMA SETENGAH JAM TANPA KALAH!", "pt": "Dizem que ele ganhou esse apelido por ter lutado contra um Touro B\u00e1rbaro demon\u00edaco no campo de batalha por meia hora sem ser derrotado!", "text": "IT\u0027S SAID HE EARNED THIS NICKNAME AFTER FIGHTING A BARBARIAN MINOTAUR FROM THE DEMON RACE ON THE BATTLEFIELD FOR HALF AN HOUR WITHOUT LOSING!", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re bu lakab\u0131, bir zamanlar sava\u015f alan\u0131nda bir iblis klan\u0131ndan vah\u015fi bir \u00f6k\u00fczle yar\u0131m saat boyunca yenilgisiz \u00e7arp\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in alm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["266", "54", "450", "191"], "fr": "Han Yuping, le Taureau Barbare !", "id": "HAN YUPING SI BANTENG BARBAR!", "pt": "Touro B\u00e1rbaro Han Yuping!", "text": "MINOTAUR HAN YUPING!", "tr": "Vah\u015fi \u00d6k\u00fcz Han Yuping!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "62", "670", "278"], "fr": "Hmph, le num\u00e9ro un de Dongdu ? Il sera \u00e0 moi t\u00f4t ou tard !", "id": "HMPH, ORANG NOMOR SATU DONGDU? CEPAT ATAU LAMBAT AKAN JADI MILIKKU!", "pt": "Hmph, o n\u00famero um de Dongdu? Cedo ou tarde ser\u00e1 meu!", "text": "HMPH, THE TOP PERSON IN EAST CAPITAL? THAT\u0027LL BE ME SOONER OR LATER!", "tr": "Hmph, Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027nin birincisi mi? Er ya da ge\u00e7 benim olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "653", "459", "802"], "fr": "Selon le sc\u00e9nario, cette petite loli devrait croiser mon regard, moi qui suis aussi \u00e0 distance, non ?", "id": "MENURUT SKENARIO, LOLI KECIL INI SEHARUSNYA SALING TATAP DENGANKU YANG SAMA-SAMA POSISI JARAK JAUH, KAN?", "pt": "De acordo com o roteiro, esta pequena loli deveria estar me encarando, j\u00e1 que tamb\u00e9m sou um combatente de longa dist\u00e2ncia, certo?", "text": "ACCORDING TO THE SCRIPT, THIS LOLI SHOULD BE MAKING EYE CONTACT WITH ME, THE RANGED FIGHTER, RIGHT?", "tr": "Senaryoya g\u00f6re, bu k\u00fc\u00e7\u00fck loli de benim gibi bir menzilli sald\u0131rgan oldu\u011funa g\u00f6re benimle g\u00f6z g\u00f6ze gelmeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["411", "1259", "590", "1349"], "fr": "...Mais pourquoi personne ne me regarde ?", "id": "...TAPI KENAPA TIDAK ADA YANG MELIHATKU?", "pt": "...Mas por que ningu\u00e9m est\u00e1 olhando para mim?", "text": "...BUT WHY IS NO ONE LOOKING AT ME?", "tr": "...Ama neden kimse bana bakm\u0131yor?"}, {"bbox": ["564", "353", "643", "393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/23.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "83", "490", "278"], "fr": "Tu es Gao Neng... J\u0027ai entendu dire qu\u0027aujourd\u0027hui tu as un match de d\u00e9fi qui d\u00e9cidera de la premi\u00e8re place du classement D.", "id": "KAU GAO NENG, YA... KUDENGAR HARI INI KAU ADA PERTANDINGAN TANTANGAN PENENTU PERINGKAT PERTAMA DI PERINGKAT DING.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 Gao Neng... Ouvi dizer que hoje voc\u00ea tem um desafio que decidir\u00e1 o primeiro lugar da Lista D.", "text": "YOU\u0027RE GAO NENG... I HEARD YOU HAVE A CHALLENGE MATCH TODAY THAT WILL DECIDE THE TOP SPOT ON THE D-RANKINGS.", "tr": "Sen Gao Neng\u0027sin demek... Bug\u00fcn D S\u0131ralamas\u0131\u0027n\u0131n birincisini belirleyecek bir meydan okuma ma\u00e7\u0131n oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["646", "620", "800", "728"], "fr": "J\u0027irai voir.", "id": "AKU AKAN MENONTON.", "pt": "Eu irei assistir.", "text": "I\u0027LL BE WATCHING.", "tr": "\u0130zlemeye gidece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/24.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1079", "384", "1265"], "fr": "C\u0027est bien d\u0027avoir confiance ! J\u0027ai mis\u00e9 toute ma fortune sur ta victoire. Si tu perds, je ne survivrai probablement pas.", "id": "BAGUS KALAU PERCAYA DIRI! AKU SUDAH MEMPERTARUHKAN SEMUA HARTAKU UNTUK KEMENANGANMU. KALAU KAU KALAH, AKU MUNGKIN TIDAK AKAN BISA HIDUP LAGI.", "pt": "\u00c9 bom ter confian\u00e7a! Eu apostei tudo em voc\u00ea. Se voc\u00ea perder, acho que n\u00e3o sobrevivo.", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE CONFIDENT! I BET ALL MY SAVINGS ON YOU WINNING. IF YOU LOSE, I PROBABLY WON\u0027T BE ABLE TO LIVE.", "tr": "Kendine g\u00fcvenmen g\u00fczel! B\u00fct\u00fcn servetimi senin kazanaca\u011f\u0131na yat\u0131rd\u0131m, e\u011fer kaybedersen, san\u0131r\u0131m ya\u015fayamam."}, {"bbox": ["275", "811", "511", "966"], "fr": "Professeur, vous avez m\u00eame pari\u00e9 sur ma victoire \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, vous n\u0027avez donc pas encore une id\u00e9e claire de mes chances ?", "id": "GURU, KAU BAHKAN SUDAH BERTARUH DI LUAR UNTUK KEMENANGANKU, APA KAU MASIH BELUM YAKIN?", "pt": "Professor, voc\u00ea at\u00e9 apostou em mim l\u00e1 fora, voc\u00ea ainda n\u00e3o tem certeza?", "text": "TEACHER, YOU\u0027RE BETTING ON ME WINNING OUTSIDE, SO DON\u0027T YOU ALREADY KNOW?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, siz bile d\u0131\u015far\u0131da benim kazanaca\u011f\u0131ma dair bahis oynad\u0131n\u0131z, o zaman i\u00e7inizde bir fikir yok mu?"}, {"bbox": ["507", "1221", "717", "1352"], "fr": "Si je mourais, quel sens aurait ta vie ?", "id": "KALAU AKU MATI, APA ARTINYA KAU HIDUP?", "pt": "Se eu morrer, qual o sentido de voc\u00ea continuar vivo?", "text": "IF I DIE, WHAT\u0027S THE POINT OF YOU LIVING?", "tr": "E\u011fer ben \u00f6l\u00fcrsem, senin ya\u015faman\u0131n ne anlam\u0131 kal\u0131r ki?"}, {"bbox": ["290", "128", "440", "239"], "fr": "Tu es s\u00fbr de toi ?", "id": "APA KAU YAKIN?", "pt": "Tem certeza?", "text": "ARE YOU CONFIDENT?", "tr": "Emin misin?"}, {"bbox": ["527", "2013", "645", "2072"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "990", "459", "1117"], "fr": "16h00", "id": "JAM EMPAT SORE", "pt": "Quatro da tarde.", "text": "4 PM", "tr": "\u00d6\u011fleden Sonra 4"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/26.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "470", "605", "613"], "fr": "\u00c9quipe Yue Lun VS \u00c9quipe Invincible\u003cbr\u003eMode Chasse", "id": "TIM YUE LUN VS TIM WUDI\nMODE BERBURU", "pt": "Equipe Roda Lunar VS Equipe Invenc\u00edvel\nModo Ca\u00e7ada", "text": "MOONWHEEL SQUAD VS INVINCIBLE SQUAD - HUNT MODE", "tr": "Ay Tekerle\u011fi Tak\u0131m\u0131 VS Yenilmez Tak\u0131m - Av Modu"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/27.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "56", "519", "229"], "fr": "Quatre rangs 2 contre quatre rangs 3, osent-ils vraiment choisir le mode Chasse ?", "id": "EMPAT TINGKAT DUA MELAWAN EMPAT TINGKAT TIGA, MEREKA BENAR-BENAR BERANI MEMILIH MODE BERBURU?", "pt": "Quatro de n\u00edvel 2 contra quatro de n\u00edvel 3, eles realmente ousam escolher o modo ca\u00e7ada?", "text": "FOUR RANK 2s AGAINST FOUR RANK 3s, THEY REALLY DARED TO CHOOSE HUNT MODE?", "tr": "D\u00f6rt ikinci kademe, d\u00f6rt \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademeye kar\u015f\u0131, ger\u00e7ekten de Av Modu\u0027nu se\u00e7meye c\u00fcret mi ediyorlar?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/28.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "89", "820", "303"], "fr": "C\u0027est vrai que c\u0027est arrogant... Mais ce mois-ci, ils ont combattu 19 \u00e9quipes du classement D plus fortes qu\u0027eux sans aucune d\u00e9faite.", "id": "MEMANG SANGAT SOMBONG... TAPI DALAM SATU BULAN INI, MEREKA TELAH BERTARUNG MELAWAN 19 TIM PERINGKAT DING YANG KEKUATANNYA DI ATAS MEREKA TANPA KALAH.", "pt": "Realmente muito arrogante... mas neste \u00faltimo m\u00eas, eles lutaram contra 19 equipes da Lista D mais fortes que eles e n\u00e3o perderam.", "text": "IT\u0027S INDEED VERY ARROGANT... BUT IN THIS PAST MONTH, THEY\u0027VE FOUGHT 19 D-RANK SQUADS STRONGER THAN THEM AND HAVEN\u0027T LOST.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok kibirliler... Ama bu bir ay i\u00e7inde, kendilerinden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc 19 D S\u0131ralamas\u0131 tak\u0131m\u0131yla art arda sava\u015ft\u0131lar ve hi\u00e7 yenilmediler."}, {"bbox": ["449", "1073", "678", "1213"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils ont vraiment de quoi \u00eatre arrogants.", "id": "MUNGKIN MEREKA MEMANG PUNYA MODAL UNTUK SOMBONG.", "pt": "Talvez eles realmente tenham motivos para serem arrogantes.", "text": "MAYBE THEY REALLY HAVE THE RIGHT TO BE ARROGANT.", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten kibirli olmak i\u00e7in bir sebepleri vard\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/29.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "401", "393", "540"], "fr": "Quoi ?! D\u00e9fendre ?", "id": "APA?! BERTAHAN?", "pt": "O QU\u00ca?! DEFENDER?", "text": "WHAT?! DEFEND?", "tr": "Ne?! Savunma m\u0131?"}, {"bbox": ["324", "1197", "560", "1384"], "fr": "Nous, des rangs 3, contre eux, des rangs 2, et on d\u00e9fend ?", "id": "KITA TINGKAT TIGA MELAWAN MEREKA TINGKAT DUA, DAN KITA HARUS BERTAHAN?", "pt": "N\u00f3s, de n\u00edvel 3, contra eles, de n\u00edvel 2, e vamos defender?", "text": "WE\u0027RE RANK 3S FIGHTING THEIR RANK 2S, AND WE\u0027RE DEFENDING?", "tr": "Biz \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademeyiz, onlar ikinci kademe, ve biz savunma m\u0131 yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["350", "36", "498", "174"], "fr": "D\u00e9fense acharn\u00e9e !", "id": "BERTAHAN MATI-MATIAN!", "pt": "Defender at\u00e9 a morte!", "text": "DEFEND TO THE DEATH!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne savunma!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/30.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "727", "615", "878"], "fr": "D\u0027accord, tu es le capitaine, c\u0027est toi qui d\u00e9cides. Alors, comment comptes-tu d\u00e9fendre ?", "id": "BAIK, KAU KAPTENNYA, KAU YANG MEMUTUSKAN. LALU BAGAIMANA CARA KAU MAU BERTAHAN?", "pt": "Certo, voc\u00ea \u00e9 o capit\u00e3o, voc\u00ea decide. Como voc\u00ea quer defender?", "text": "OKAY, YOU\u0027RE THE CAPTAIN, YOU DECIDE. SO, HOW DO YOU WANT TO DEFEND?", "tr": "Tamam, kaptan sensin, sen karar verirsin. Peki nas\u0131l savunmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["279", "103", "471", "242"], "fr": "Un probl\u00e8me ?", "id": "ADA MASALAH?", "pt": "Algum problema?", "text": "IS THERE A PROBLEM?", "tr": "Sorun var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/31.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "95", "514", "270"], "fr": "Hua Youque et Li Ling poseront des pi\u00e8ges, Zuo Qing se cachera en premi\u00e8re ligne, et j\u0027occuperai les hauteurs pour fournir un soutien.", "id": "HUA YOU QUE DAN LI LING MEMASANG PERANGKAP, ZUO QING BERSEMBUNYI DI GARIS DEPAN, AKU AKAN MENGAMBIL POSISI TINGGI UNTUK MENDUKUNG.", "pt": "Hua Youque e Li Ling preparam armadilhas, Zuo Qing se esconde na linha de frente, e eu vou tomar o terreno elevado para dar apoio.", "text": "HUA YOUQUE AND LI LING WILL SET UP TRAPS, ZUO QING WILL HIDE ON THE FRONT LINES, AND I\u0027LL TAKE THE HIGH GROUND TO PROVIDE SUPPORT.", "tr": "Hua Youque ve Li Ling tuzaklar\u0131 kuracak, Zuo Qing \u00f6n safta gizlenecek, ben de y\u00fcksek bir noktadan destek verece\u011fim."}, {"bbox": ["172", "461", "367", "553"], "fr": "Signalez imm\u00e9diatement d\u00e8s que l\u0027ennemi est rep\u00e9r\u00e9.", "id": "JIKA MENEMUKAN MUSUH, SEGERA BERI SINYAL.", "pt": "Assim que o inimigo for avistado, deem o sinal.", "text": "SIGNAL IMMEDIATELY IF YOU SPOT THE ENEMY.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz anda hemen i\u015faret verin."}, {"bbox": ["319", "1139", "542", "1325"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/32.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1617", "527", "1750"], "fr": "Des rangs 3 contre des rangs 2 qui choisissent de d\u00e9fendre ? Cette \u00e9quipe Yue Lun est vraiment...", "id": "TINGKAT TIGA MELAWAN TINGKAT DUA DAN MEMILIH BERTAHAN? TIM YUE LUN INI BENAR-BENAR...", "pt": "N\u00edvel 3 contra n\u00edvel 2 e ainda escolhem defender? Essa Equipe Roda Lunar \u00e9 simplesmente...", "text": "RANK 3S FIGHTING RANK 2S AND CHOOSING TO DEFEND? THIS MOONWHEEL SQUAD IS SIMPLY...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc kademe, ikinci kademeye kar\u015f\u0131 savunmay\u0131 m\u0131 se\u00e7iyor? Bu Ay Tekerle\u011fi Tak\u0131m\u0131 resmen..."}, {"bbox": ["388", "626", "635", "790"], "fr": "On ne trouve que les traces de Hua Youque et Li Ling, aucune trace de Zhang Yue Lun et Zuo Qing.", "id": "HANYA BISA MENEMUKAN JEJAK HUA YOU QUE DAN LI LING, TIDAK MENEMUKAN ZHANG YUE LUN DAN ZUO QING.", "pt": "S\u00f3 consegui encontrar os rastros de Hua Youque e Li Ling, n\u00e3o encontrei Zhang Yuelun e Zuo Qing.", "text": "WE CAN ONLY FIND TRACES OF HUA YOUQUE AND LI LING. WE HAVEN\u0027T FOUND ZHANG YUELUN AND ZUO QING.", "tr": "Sadece Hua Youque ve Li Ling\u0027in izlerini bulabildik, Zhang Yuelun ve Zuo Qing\u0027i bulamad\u0131k."}, {"bbox": ["462", "1847", "698", "2022"], "fr": "Cela signifie qu\u0027ils ont peur de nous ! Alors, attaquons directement !", "id": "INI BERARTI MEREKA TAKUT PADA KITA! KALAU BEGITU KITA SERANG SAJA LANGSUNG!", "pt": "Isso significa que eles est\u00e3o com medo de n\u00f3s! Ent\u00e3o vamos atacar diretamente!", "text": "THIS SHOWS THEY\u0027RE AFRAID OF US! LET\u0027S ATTACK DIRECTLY!", "tr": "Bu bizden korktuklar\u0131 anlam\u0131na geliyor! O zaman do\u011frudan sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7elim!"}, {"bbox": ["211", "925", "476", "1066"], "fr": "Zhang Yue Lun est une personne au temp\u00e9rament profond, qui ne montre aucune faiblesse. Il semble qu\u0027ils vont d\u00e9fendre jusqu\u0027au bout.", "id": "ZHANG YUE LUN INI ORANGNYA PENUH PERTIMBANGAN DAN TIDAK MENUNJUKKAN CELAH, SEPERTINYA MEREKA AKAN BERTAHAN MATI-MATIAN.", "pt": "Zhang Yuelun \u00e9 uma pessoa reservada e n\u00e3o mostra fraquezas. Parece que eles v\u00e3o defender at\u00e9 a morte.", "text": "ZHANG YUELUN IS VERY CUNNING AND DOESN\u0027T SHOW ANY WEAKNESSES. IT SEEMS THEY\u0027RE GOING TO DEFEND TO THE DEATH", "tr": "Zhang Yuelun derin ve sakin bir ki\u015fili\u011fe sahip, a\u00e7\u0131k vermiyor. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6l\u00fcm\u00fcne savunacaklar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/33.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "384", "449", "538"], "fr": "C\u0027est exact ! Alors nous prendrons l\u0027initiative, plan d\u0027action num\u00e9ro quatre !", "id": "BENAR! KALAU BEGITU KITA AMBIL INISIATIF MENYERANG, RENCANA OPERASI NOMOR EMPAT!", "pt": "Isso mesmo! Ent\u00e3o vamos tomar a iniciativa, plano de a\u00e7\u00e3o n\u00famero quatro!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THEN LET\u0027S TAKE THE INITIATIVE AND USE PLAN NUMBER FOUR!", "tr": "Do\u011fru! O zaman biz sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7elim, D\u00f6rt Numaral\u0131 Eylem Plan\u0131!"}, {"bbox": ["291", "1283", "533", "1383"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/34.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1404", "726", "1575"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le Vice-Directeur Gui leur a donn\u00e9 un entra\u00eenement sp\u00e9cial r\u00e9cemment, serait-ce une nouvelle technique de combat ?", "id": "KUDENGAR WAKIL DEKAN GUI AKHIR-AKHIR INI MEMBERIKAN LATIHAN KHUSUS PADA MEREKA, APAKAH ITU TEKNIK BERTARUNG BARU?", "pt": "Ouvi dizer que o Vice-Diretor Gui tem dado treinamento especial para eles ultimamente. Ser\u00e1 alguma nova t\u00e9cnica de luta?", "text": "I HEARD VICE DEAN GUI HAS BEEN GIVING THEM SPECIAL TRAINING RECENTLY. COULD IT BE SOME NEW FIGHTING TECHNIQUE?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Gui son zamanlarda onlara \u00f6zel e\u011fitim veriyormu\u015f, acaba yeni bir d\u00f6v\u00fc\u015f tekni\u011fi mi?"}, {"bbox": ["265", "1212", "498", "1355"], "fr": "Je ne sais pas ce qu\u0027est ce plan num\u00e9ro quatre dont ils parlent...", "id": "TIDAK TAHU RENCANA NOMOR EMPAT YANG MEREKA MAKSUD ITU RENCANA APA...", "pt": "N\u00e3o sei qual \u00e9 esse plano n\u00famero quatro de que eles est\u00e3o falando...", "text": "I WONDER WHAT PLAN NUMBER FOUR THEY\u0027RE TALKING ABOUT...", "tr": "Bahsettikleri D\u00f6rt Numaral\u0131 Plan\u0027\u0131n ne oldu\u011funu bilmiyorum..."}, {"bbox": ["398", "297", "603", "430"], "fr": "Avec un tel avantage, tendre une embuscade avec des pi\u00e8ges... c\u0027est un peu moche, non ?", "id": "KEUNGGULAN SEBESAR INI MASIH MENGGUNAKAN PERANGKAP DAN SERANGAN TIBA-TIBA... AGAK TIDAK ELOK, YA?", "pt": "Com uma vantagem t\u00e3o grande e ainda usando armadilhas e emboscadas... n\u00e3o pega bem, n\u00e9?", "text": "USING TRAPS AND AMBUSHES WITH SUCH A BIG ADVANTAGE... ISN\u0027T IT A BIT UGLY?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir avantaja sahipken h\u00e2l\u00e2 tuzak ve pusuya m\u0131 ba\u015fvuruyorlar? Bu biraz \u00e7irkin de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/36.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "961", "792", "1144"], "fr": "Une aura meurtri\u00e8re !", "id": "ADA AURA MEMBUNUH!", "pt": "Sinto uma inten\u00e7\u00e3o assassina!", "text": "KILLER INTENT!", "tr": "\u00d6l\u00fcmc\u00fcl bir aura var!"}, {"bbox": ["231", "36", "505", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/38.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "71", "448", "245"], "fr": "Attaque surprise ?!", "id": "SERANGAN MENYELINAP?!", "pt": "ATAQUE SURPRESA?!", "text": "SURPRISE ATTACK?!", "tr": "Pusu mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/39.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1027", "416", "1207"], "fr": "Hmph, je t\u0027attendais, Gao Neng !", "id": "HMPH, AKU SUDAH MENUNGGUMU, GAO NENG!", "pt": "Hmph, estava esperando por voc\u00ea, Gao Neng!", "text": "HMPH, I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU, GAO NENG!", "tr": "Hmph, seni bekliyordum zaten, Gao Neng!"}, {"bbox": ["319", "1426", "455", "1573"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais enfin pouvoir me venger...", "id": "HARI INI AKAN KUBALAS DEN...", "pt": "Hoje eu vou me vingar por antes...", "text": "TODAY, I\u0027LL WASH AWAY MY PAST...", "tr": "Bug\u00fcn, \u00f6nceki"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/40.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "381", "729", "512"], "fr": "...de cette humiliation ?!", "id": "MALU... HAH?!", "pt": "VERGONHA...?!", "text": "SHAME...?!", "tr": "utanc\u0131m\u0131n intikam\u0131n\u0131 almama izin verin...?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/41.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1501", "536", "1653"], "fr": "Ma vengeance n\u0027a m\u00eame pas commenc\u00e9 qu\u0027elle est d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9e ?", "id": "BALAS DENDAMKU BELUM DIMULAI, SUDAH BERAKHIR?", "pt": "Minha vingan\u00e7a acabou antes mesmo de come\u00e7ar?", "text": "MY REVENGE ENDED BEFORE IT EVEN STARTED?", "tr": "\u0130ntikam\u0131m daha ba\u015flamadan bitti mi?"}, {"bbox": ["71", "1046", "218", "1142"], "fr": "Je... suis mort ?", "id": "AKU... MATI?", "pt": "Eu... morri?", "text": "I... DIED?", "tr": "Ben... \u00d6ld\u00fcm m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/42.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1298", "634", "1476"], "fr": "Bien que Hua Youque ait \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9, Fang Tangtang, qu\u0027on pourrait qualifier d\u0027assassin, a \u00e9galement perdu sa capacit\u00e9 de combat. \u00c7a ne semble pas tr\u00e8s rentable, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN BERHASIL MENGALAHKAN HUA YOU QUE, FANG TANG TANG YANG DIJULUKI PEMBUNUH JUGA KEHILANGAN KEMAMPUAN BERTARUNG. INI SEPERTINYA TIDAK SEPADAN, YA?", "pt": "Embora Hua Youque tenha sido eliminado, Fang Tangtang, que \u00e9 praticamente uma assassina, tamb\u00e9m perdeu a capacidade de lutar. Isso n\u00e3o parece valer a pena, certo?", "text": "ALTHOUGH HE TOOK DOWN HUA YOUQUE, FANG TANGTANG, WHO IS LIKE AN ASSASSIN, ALSO LOST HER FIGHTING ABILITY. DOESN\u0027T SEEM WORTH IT?", "tr": "Hua Youque\u0027yi halletmi\u015f olsak da, suikast\u00e7\u0131 say\u0131labilecek Fang Tangtang da sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc kaybetti, bu pek de de\u011fmez gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["305", "359", "495", "489"], "fr": "D\u00e8s le d\u00e9but, un canon \u00e9lectromagn\u00e9tique ?", "id": "BARU MULAI LANGSUNG MENGGUNAKAN MERIAM ELEKTROMAGNETIK?", "pt": "Come\u00e7ar logo com um canh\u00e3o eletromagn\u00e9tico?", "text": "USING AN ELECTROMAGNETIC CANNON RIGHT OFF THE BAT?", "tr": "Ba\u015flar ba\u015flamaz elektromanyetik top mu kullan\u0131yor?"}, {"bbox": ["157", "1617", "481", "1744"], "fr": "Quelle est l\u0027id\u00e9e de cette \u00c9quipe Invincible ?", "id": "APA RENCANA TIM WUDI INI SEBENARNYA?", "pt": "O que essa Equipe Invenc\u00edvel est\u00e1 tramando?", "text": "WHAT\u0027S THE INVINCIBLE SQUAD UP TO?", "tr": "Bu Yenilmez Tak\u0131m neyin pe\u015finde?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/43.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "302", "537", "452"], "fr": "Un tir parfait, Hua Youque est fini.", "id": "TEMBAKAN YANG SEMPURNA, HUA YOU QUE SUDAH HABIS.", "pt": "Um tiro perfeito, Hua Youque j\u00e1 era.", "text": "A PERFECT SHOT, HUA YOUQUE IS DONE FOR.", "tr": "M\u00fckemmel bir at\u0131\u015f, Hua Youque\u0027nin i\u015fi bitti."}, {"bbox": ["228", "1335", "438", "1473"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tout se passe comme pr\u00e9vu. Ensuite...", "id": "BAGUS SEKALI, SEMUA LANCAR, SELANJUTNYA...", "pt": "Muito bom, tudo correndo bem. Em seguida...", "text": "GOOD, EVERYTHING\u0027S GOING SMOOTHLY. NEXT...", "tr": "\u00c7ok iyi, her \u015fey yolunda gidiyor, \u015fimdi..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/44.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "290", "527", "496"], "fr": "On se tire !", "id": "KABUR!", "pt": "FUGA!", "text": "SCRAM!", "tr": "Ka\u00e7\u0131yoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/46.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1051", "556", "1262"], "fr": "Serait-ce le r\u00e9sultat de leur entra\u00eenement intensif d\u0027un demi-mois ?", "id": "APAKAH INI HASIL LATIHAN TERTUTUP MEREKA SELAMA SETENGAH BULAN?", "pt": "Ser\u00e1 que este \u00e9 o resultado do treinamento intensivo deles de meio m\u00eas?", "text": "IS THIS THE RESULT OF THEIR HALF-MONTH OF CLOSED TRAINING?", "tr": "Bu, yar\u0131m ayl\u0131k kapal\u0131 e\u011fitimlerinin sonucu mu yani?"}, {"bbox": ["591", "353", "802", "488"], "fr": "Ils... ils n\u0027ont quand m\u00eame pas l\u0027intention de...", "id": "ME-MEREKA JANGAN-JANGAN BERMAKSUD...", "pt": "E-eles n\u00e3o estariam planejando...", "text": "T-THEY\u0027RE NOT PLANNING TO...", "tr": "O-onlar yoksa... planl\u0131yorlar m\u0131..."}, {"bbox": ["223", "105", "454", "245"], "fr": "Partis... ils sont partis ?", "id": "KA... KABUR?", "pt": "Fugi... fugiram?", "text": "RUN... THEY RAN AWAY?", "tr": "Ka\u00e7... Ka\u00e7t\u0131lar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/47.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "103", "440", "238"], "fr": "C\u0027est exact, Gao Neng et son \u00e9quipe m\u00e8nent 1 \u00e0 0.", "id": "BENAR, GAO NENG DAN TIMNYA SUDAH UNGGUL SKOR 1:0.", "pt": "Isso mesmo, Gao Neng e sua equipe j\u00e1 est\u00e3o liderando por 1 a 0.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, GAO NENG AND THE OTHERS ARE ALREADY LEADING WITH A SCORE OF 1:0.", "tr": "Aynen, Gao Neng ve tak\u0131m\u0131 1-0 \u00f6nde."}, {"bbox": ["614", "830", "869", "974"], "fr": "Tant qu\u0027ils s\u0027\u00e9chappent jusqu\u0027\u00e0 la fin du temps imparti, l\u0027\u00c9quipe Invincible gagne.", "id": "ASALKAN KABUR SAMPAI WAKTU HABIS, TIM WUDI AKAN MENANG.", "pt": "Contanto que fujam at\u00e9 o tempo acabar, a Equipe Invenc\u00edvel vencer\u00e1.", "text": "AS LONG AS THEY ESCAPE UNTIL THE TIME IS UP, THE INVINCIBLE SQUAD WILL WIN.", "tr": "Sadece s\u00fcre bitene kadar ka\u00e7malar\u0131 yeterli, Yenilmez Tak\u0131m kazanacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/48.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1116", "658", "1308"], "fr": "Commun\u00e9ment appel\u00e9... tirer un coup et s\u0027enfuir !", "id": "ISTILAH AWAMNYA... TEMBAK SEKALI LALU KABUR!", "pt": "Vulgarmente conhecido como... atirar e correr!", "text": "COMMONLY KNOWN AS... SHOOT AND RUN!", "tr": "Halk aras\u0131nda... Vur ka\u00e7 takti\u011fi!"}, {"bbox": ["178", "72", "448", "249"], "fr": "C\u0027est la quatri\u00e8me loi de survie sur le champ de bataille : si tu prends l\u0027avantage, cours !", "id": "INILAH ATURAN BERTAHAN HIDUP KEEMPAT DI MEDAN PERANG: JIKA SUDAH UNTUNG, LANGSUNG KABUR!", "pt": "Esta \u00e9 a quarta lei de sobreviv\u00eancia no campo de batalha: se aproveitou, corra!", "text": "THIS IS THE FOURTH RULE OF SURVIVAL ON THE BATTLEFIELD: TAKE ADVANTAGE AND RUN!", "tr": "\u0130\u015fte sava\u015f alan\u0131 hayatta kalma kural\u0131 d\u00f6rt: Avantaj\u0131 kap ve ka\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/49.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1458", "690", "1497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1189", "868", "1356"], "fr": "Groupe de fans : Mise \u00e0 jour le mercredi. Venez interagir le samedi ! ID : 694253358", "id": "", "pt": "", "text": "FAN GROUP: WELCOME TO CHAT. UPDATES ON WEDNESDAYS AND SATURDAYS 694253358", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gao-neng-strikes/91/50.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua