This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/0.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "2959", "431", "3239"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait une telle puissance de combat sous sa forme d\u0027enfant~", "id": "TIDAK KUSANGKA DALAM WUJUD ANAK-ANAK MASIH PUNYA KEKUATAN SEHEBAT INI~", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NO ESTADO DE CRIAN\u00c7A AINDA TIVESSE TANTA FOR\u00c7A DE COMBATE~", "text": "I didn\u0027t expect such strong battle power from a child~", "tr": "\u00c7ocuk halinde bile bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim~"}, {"bbox": ["98", "3665", "386", "3949"], "fr": "Si tu veux tes milliers de goules, tu risques d\u0027y laisser ta peau.", "id": "KALAU KAU INGIN RIBUAN BONEKA JAHATMU, BISA-BISA KAU KEHILANGAN NYAWA.", "pt": "PARA CONSEGUIR SUAS MIL MARIONETES MALIGNAS, VOC\u00ca PODE PERDER A VIDA.", "text": "Wanting my thousands of Evil Dolls might cost you your life.", "tr": "Binlerce k\u00f6t\u00fc kuklan\u0131 almak i\u00e7in can\u0131n\u0131 bile tehlikeye atman gerekebilir."}, {"bbox": ["57", "2728", "316", "2917"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX... Toutes mes c\u00f4tes sont bris\u00e9es.", "id": "[SFX]UHUK UHUK... TULANG RUSUKKU PATAH SEMUA.", "pt": "[SFX]COF COF... AS COSTELAS EST\u00c3O TODAS QUEBRADAS.", "text": "Cough, cough... All my ribs are broken.", "tr": "[SFX] \u00d6ks\u00fcr\u00fck \u00f6ks\u00fcr\u00fck... B\u00fct\u00fcn kaburgalar\u0131m k\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["265", "3997", "427", "4159"], "fr": "[SFX] HA~", "id": "[SFX]HA~", "pt": "[SFX]HA~", "text": "Ha~", "tr": "[SFX] Ha~"}, {"bbox": ["15", "7", "244", "187"], "fr": "GOULE CH.644", "id": "BONEKA JAHAT ch.644", "pt": "MARIONETE MALIGNA CAP. 644", "text": "Evil Doll Ch.644", "tr": "K\u00d6T\u00dc KUKLA B\u00d6L\u00dcM 644"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/1.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "417", "1025", "726"], "fr": "Depuis toujours, tous ceux qui ont essay\u00e9 de profiter de moi l\u0027ont am\u00e8rement regrett\u00e9.", "id": "SEJAK DULU, ORANG YANG MENCOBA MEMANFAATKANKU SELALU RUGI BESAR.", "pt": "DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, TODOS QUE TENTARAM SE APROVEITAR DE MIM SE DERAM MAL.", "text": "Since ancient times, those who\u0027ve tried to take advantage of me have all suffered greatly.", "tr": "Eskiden beri benden faydalanmaya \u00e7al\u0131\u015fan herkes b\u00fcy\u00fck zarar g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["675", "178", "899", "358"], "fr": "Pour te dire la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "AKU BERITAHU YANG SEBENARNYA.", "pt": "VOU TE DIZER A VERDADE.", "text": "Let me tell you the truth.", "tr": "Sana do\u011frusunu s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["107", "1638", "396", "1890"], "fr": "R\u00e9signe-toi !", "id": "TERIMA SAJA NASIBMU!", "pt": "ACEITE SEU DESTINO!", "text": "Accept your fate!", "tr": "Kaderine raz\u0131 ol!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/2.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "3464", "1010", "3727"], "fr": "M\u00eame moi, je ne peux pas pr\u00e9dire ce qui va se passer.", "id": "BAHKAN AKU TIDAK BISA MEMPREDIKSI APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "NEM EU CONSIGO PREVER O QUE VAI ACONTECER.", "text": "Even I can\u0027t predict what will happen.", "tr": "Ne olaca\u011f\u0131n\u0131 ben bile tahmin edemem."}, {"bbox": ["681", "2699", "977", "2997"], "fr": "Par exemple, ton attaque contre moi pourrait te blesser toi-m\u00eame.", "id": "MISALNYA, SERANGANMU PADAKU MUNGKIN AKAN MEMBUAT DIRIMU SENDIRI TERLUKA.", "pt": "POR EXEMPLO, SEU ATAQUE CONTRA MIM PODE FAZER VOC\u00ca SE MACHUCAR.", "text": "For example, your attack on me might cause you to get injured.", "tr": "Mesela, bana sald\u0131rman kendine zarar vermene neden olabilir."}, {"bbox": ["92", "2403", "442", "2685"], "fr": "Dans cet espace distordu, les actions ne suivent plus les lois de la causalit\u00e9.", "id": "PERILAKU DI DALAM RUANG DISTORSI INI TIDAK LAGI MENGIKUTI HUKUM SEBAB-AKIBAT.", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DENTRO DESTE ESPA\u00c7O DISTORCIDO N\u00c3O SEGUIR\u00c3O MAIS A LEI DA CAUSALIDADE.", "text": "Actions within this distorted space will no longer follow the law of causality.", "tr": "Bu \u00e7arp\u0131k alandaki eylemler art\u0131k nedensellik yasas\u0131na uymayacak."}, {"bbox": ["173", "3813", "463", "4104"], "fr": "C\u0027est pourquoi il est aussi consid\u00e9r\u00e9 comme un artefact divin de goule inachev\u00e9 !", "id": "KARENA ITU, INI JUGA DIANGGAP SEBAGAI ARTEFAK BONEKA TINGKAT DEWA YANG SETENGAH JADI!", "pt": "POR ISSO, TAMB\u00c9M \u00c9 CONHECIDO COMO UM ARTEFATO DE MARIONETE DIVINO SEMIACABADO!", "text": "Therefore, it\u0027s also known as an unfinished Deity-level Doll Artifact!", "tr": "Bu y\u00fczden yar\u0131 mamul tanr\u0131 seviyesinde bir kukla silah\u0131 olarak da bilinir!"}, {"bbox": ["690", "3091", "1008", "3408"], "fr": "Bien s\u00fbr, cela pourrait aussi causer l\u0027effondrement de maisons ou des pluies torrentielles soudaines.", "id": "TENTU SAJA BISA JUGA MENYEBABKAN RUMAH RUNTUH ATAU HUJAN BADAI TIBA-TIBA.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M PODE CAUSAR O DESABAMENTO DE CASAS OU CHUVAS TORRENCIAIS REPENTINAS.", "text": "Of course, it could also cause the house to collapse or a sudden downpour.", "tr": "Tabii ki evlerin \u00e7\u00f6kmesine veya ani sa\u011fanak ya\u011f\u0131\u015flara da neden olabilir."}, {"bbox": ["723", "181", "1029", "488"], "fr": "Dommage~ Je n\u0027ai jamais cru au destin !", "id": "SAYANG SEKALI~ AKU TIDAK PERNAH PERCAYA PADA TAKDIR!", "pt": "QUE PENA~ EU NUNCA ACREDITEI EM DESTINO!", "text": "Too bad~ I never believe in fate!", "tr": "Yaz\u0131k~ Ben hi\u00e7bir zaman kadere inanmad\u0131m!"}, {"bbox": ["85", "2127", "315", "2356"], "fr": "Ce sceptre peut perturber les lois de la causalit\u00e9.", "id": "TONGKAT INI BISA MENGACAUKAN HUKUM SEBAB-AKIBAT.", "pt": "ESTE CETRO PODE PERTURBAR A LEI DA CAUSALIDADE.", "text": "This scepter can disrupt causality.", "tr": "Bu asa nedensellik yasas\u0131n\u0131 alt\u00fcst edebilir."}, {"bbox": ["240", "140", "395", "292"], "fr": "Sors-le~", "id": "KELUARKAN~", "pt": "PEGUE~", "text": "Bring out~", "tr": "\u00c7\u0131kar~"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/3.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "597", "920", "1009"], "fr": "La goule de causalit\u00e9... le Sceptre de Causalit\u00e9 !", "id": "TONGKAT PENYEBAB AKIBAT!", "pt": "MARIONETE DA CAUSALIDADE, CETRO DA CAUSALIDADE!", "text": "Causality Doll! Causality Scepter!", "tr": "Nedensellik Kuklas\u0131, Nedensellik Asas\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/4.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "75", "1040", "327"], "fr": "[SFX] HMPH ! Tu crois pouvoir m\u0027intimider si facilement~", "id": "HMPH! TIDAK SEMUDAH ITU MEMBODOHIKU~", "pt": "HMPH! N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ME ENGANAR~", "text": "Hmph! Trying to bluff me isn\u0027t that easy~", "tr": "Hmph! Beni kand\u0131rmak o kadar kolay de\u011fil~"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/5.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1676", "812", "1915"], "fr": "[SFX] HAHA~ C\u0027est vraiment le chaos ici~", "id": "[SFX]HAHA~ BENAR-BENAR KACAU YA~", "pt": "[SFX]HAHA~ \u00c9 REALMENTE MUITO CA\u00d3TICO~", "text": "Haha~ This is really chaotic~", "tr": "[SFX] Haha~ Ger\u00e7ekten de yeterince kaotikmi\u015f~"}, {"bbox": ["495", "1425", "734", "1640"], "fr": "Je me l\u00e8ve et tu perds tes cheveux ?", "id": "AKU BERDIRI, RAMBUTMU RONTOK?", "pt": "EU ME LEVANTO E VOC\u00ca PERDE CABELO?", "text": "I stand up and you lose your hair?", "tr": "Ben aya\u011fa kalk\u0131yorum, senin sa\u00e7\u0131n m\u0131 d\u00f6k\u00fcl\u00fcyor?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2992", "434", "3293"], "fr": "La loi de causalit\u00e9 chaotique rend le r\u00e9sultat de toute action impr\u00e9visible.", "id": "HUKUM SEBAB-AKIBAT YANG KACAU MENYEBABKAN HASIL DARI SEMUA TINDAKAN TIDAK DAPAT DIPREDIKSI.", "pt": "A LEI DA CAUSALIDADE CA\u00d3TICA FAZ COM QUE OS RESULTADOS DE TODAS AS A\u00c7\u00d5ES SEJAM IMPREVIS\u00cdVEIS.", "text": "The chaotic causality makes the outcome of all actions unpredictable.", "tr": "Kaotik nedensellik yasas\u0131, t\u00fcm eylemlerin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 \u00f6ng\u00f6r\u00fclemez hale getirir."}, {"bbox": ["626", "3476", "918", "3742"], "fr": "Donc, la chose la plus s\u00fbre \u00e0 faire est de ne rien faire du tout.", "id": "JADI, CARA PALING AMAN ADALAH TIDAK MELAKUKAN APA PUN.", "pt": "PORTANTO, A ATITUDE MAIS SEGURA \u00c9 N\u00c3O FAZER NADA.", "text": "So the safest course of action is to do nothing.", "tr": "Bu y\u00fczden en g\u00fcvenli yol hi\u00e7bir \u015fey yapmamakt\u0131r."}, {"bbox": ["126", "1813", "407", "1967"], "fr": "\u00c7a ! Mon pied ?", "id": "INI! KAKIKU?", "pt": "ISSO! MEU P\u00c9?", "text": "This! My feet?", "tr": "Bu! Benim aya\u011f\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["150", "2011", "451", "2174"], "fr": "Pourquoi s\u0027est-il transform\u00e9 en aile de poulet ?", "id": "KENAPA BERUBAH JADI SAYAP AYAM?", "pt": "POR QUE VIROU UMA ASA DE FRANGO?", "text": "Why have they turned into chicken wings?", "tr": "Neden tavuk kanad\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["698", "888", "944", "1080"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX]AIYAH!", "pt": "[SFX]AIYA!", "text": "Oh dear!", "tr": "[SFX] Eyvah!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "367", "386", "628"], "fr": "C\u0027est vrai que c\u0027est ing\u00e9nieux, mais peu importe le r\u00e9sultat,", "id": "MEMANG ADA SESUATU, TAPI KURASA TIDAK PEDULI APA HASILNYA.", "pt": "REALMENTE TEM ALGO DE ESPECIAL, MAS N\u00c3O IMPORTA O RESULTADO.", "text": "Indeed, there\u0027s something to it, but as I see it, no matter the outcome,", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir \u015feyler var ama bence sonu\u00e7 ne olursa olsun..."}, {"bbox": ["421", "503", "723", "748"], "fr": "Le r\u00e9sultat de l\u0027action de A sur B sera transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 A.", "id": "HASIL DARI TINDAKAN A TERHADAP B AKAN BERPINDAH KE A.", "pt": "O RESULTADO DA A\u00c7\u00c3O DE A SOBRE B SER\u00c1 TRANSFERIDO PARA A.", "text": "The result of A\u0027s action on B will be transferred to A.", "tr": "A\u0027n\u0131n B\u0027ye y\u00f6nelik eyleminin sonucu A\u0027ya aktar\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["798", "466", "1027", "653"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "KALAU BEGITU.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM.", "text": "Since that\u0027s the case,", "tr": "Madem \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2470", "427", "2751"], "fr": "On dirait que l\u0027intelligence du c\u00e9l\u00e8bre Elbadon est plut\u00f4t m\u00e9diocre~", "id": "SEPERTINYA KECERDASAN ELBADON YANG TERKENAL ITU BIASA SAJA YA~", "pt": "PARECE QUE A INTELIG\u00caNCIA DO FAMOSO ERBADON TAMB\u00c9M \u00c9 MED\u00cdOCRE~", "text": "It seems the renowned Earl Barton\u0027s intelligence is also quite mediocre~", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ad\u0131 san\u0131 b\u00fcy\u00fck Erbadong\u0027un zekas\u0131 da pek parlak de\u011filmi\u015f~"}, {"bbox": ["56", "2091", "421", "2383"], "fr": "Dans l\u0027espace de causalit\u00e9 chaotique, tout raisonnement logique est ridicule.", "id": "DI RUANG SEBAB-AKIBAT YANG KACAU, PENALARAN LOGIS APA PUN ITU KONYOL.", "pt": "NO ESPA\u00c7O DA CAUSALIDADE CA\u00d3TICA, QUALQUER RACIOC\u00cdNIO L\u00d3GICO \u00c9 RID\u00cdCULO.", "text": "In the chaotic causal space, any logical reasoning is laughable.", "tr": "Kaotik nedensellik alan\u0131nda her t\u00fcrl\u00fc mant\u0131ksal \u00e7\u0131kar\u0131m g\u00fcl\u00fcn\u00e7t\u00fcr."}, {"bbox": ["646", "3184", "956", "3464"], "fr": "Tant que je continue \u00e0 semer le trouble, tu ne pourras pas t\u0027\u00e9chapper.", "id": "SELAMA AKU TERUS MENGACAUKANNYA, JANGAN HARAP KAU BISA LARI.", "pt": "ENQUANTO EU CONTINUAR AGITANDO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 ESCAPAR.", "text": "As long as I keep stirring, you won\u0027t be able to escape.", "tr": "Ben kar\u0131\u015ft\u0131rmaya devam ettik\u00e7e sen kurtulmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["593", "3527", "878", "3774"], "fr": "Abandonne~ Reste sagement ici~", "id": "MENYERAHLAH~ DIAM SAJA DI SANA DENGAN PATUH~", "pt": "DESISTA~ FIQUE QUIETO~", "text": "Give up~ Just stay put~", "tr": "Vazge\u00e7~ Sakin sakin dur bakal\u0131m~"}, {"bbox": ["758", "1532", "1001", "1748"], "fr": "Manque d\u0027oxyg\u00e8ne~ J\u0027\u00e9touffe...", "id": "KEKURANGAN OKSIGEN~ AKU HAMPIR MATI LEMAS.", "pt": "FALTA DE OXIG\u00caNIO~ VOU SUFOCAR.", "text": "Lack of oxygen~ I\u0027m suffocating!", "tr": "Oksijensiz kald\u0131m~ Bo\u011fulmak \u00fczereyim."}, {"bbox": ["551", "1384", "814", "1533"], "fr": "C\u0027est si lourd, si \u00e9touffant.", "id": "BERAT SEKALI, SESAK SEKALI.", "pt": "T\u00c3O PESADO, T\u00c3O ABAFADO.", "text": "So heavy, so stuffy!", "tr": "\u00c7ok a\u011f\u0131r, \u00e7ok bunalt\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["724", "1905", "872", "2055"], "fr": "[SFX] G\u00c9MIT...", "id": "[SFX]NG...", "pt": "[SFX]MMMPH...", "text": "...", "tr": "[SFX] Ngh..."}, {"bbox": ["374", "3267", "489", "3368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/11.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "114", "1052", "336"], "fr": "Si le sceptre se d\u00e9sint\u00e8gre, j\u0027aurai gagn\u00e9 ! Tentons le coup !", "id": "KALAU TONGKATNYA HANCUR, AKU MENANG! AKU AKAN BERTARUH!", "pt": "SE O CETRO SE DESINTEGRAR, EU GANHO! VOU ARRISCAR!", "text": "If the staff breaks down, I win! I\u0027ll gamble on it!", "tr": "Asa par\u00e7alan\u0131rsa kazan\u0131r\u0131m! Risk alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["442", "2832", "694", "3086"], "fr": "[SFX] HAHA ! Reste sagement o\u00f9 tu es !", "id": "[SFX]HAHA! DIAM SAJA KAU DI SANA DENGAN PATUH!", "pt": "[SFX]HAHA! FIQUE QUIETO A\u00cd!", "text": "Haha! Just stay put!", "tr": "[SFX] Haha! Sen uslu uslu dur bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["456", "2013", "691", "2223"], "fr": "\u00c7a a gicl\u00e9 sur Scylla...", "id": "MENYEMPROT KE TUBUH SCYLLA...", "pt": "ESGUICHOU NO SCYLLA...", "text": "It hit Scylla...", "tr": "Skula\u0027n\u0131n \u00fczerine s\u0131\u00e7rad\u0131..."}, {"bbox": ["435", "2278", "720", "2540"], "fr": "On dirait que la chance n\u0027est plus de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "SEPERTINYA KEBERUNTUNGAN TIDAK BERPIHAK PADAKU.", "pt": "PARECE QUE A SORTE N\u00c3O EST\u00c1 DO MEU LADO.", "text": "Looks like luck isn\u0027t on my side.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015fans benden yana de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/12.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "3080", "983", "3372"], "fr": "Mais le pi\u00e9ger pendant 1 \u00e0 2 heures ne devrait pas \u00eatre un probl\u00e8me.", "id": "TAPI HANYA MENGURUNGNYA SELAMA 1-2 JAM TIDAK MASALAH.", "pt": "MAS PREND\u00ca-LO POR 1-2 HORAS N\u00c3O SER\u00c1 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "But trapping him for 1-2 hours shouldn\u0027t be a problem.", "tr": "Ama onu 1-2 saatli\u011fine tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek sorun olmaz."}, {"bbox": ["62", "3371", "332", "3641"], "fr": "Le Sceptre Logique est tr\u00e8s instable, il ne tient que 30 minutes d\u0027affil\u00e9e au maximum.", "id": "TONGKAT LOGIKA SANGAT TIDAK STABIL, PALING LAMA BERTAHAN 30 MENIT BERTURUT-TURUT.", "pt": "O CETRO L\u00d3GICO \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL, DURA NO M\u00c1XIMO 30 MINUTOS CONT\u00cdNUOS.", "text": "The Logic Staff is unstable and lasts for a maximum of 30 minutes.", "tr": "Mant\u0131k Asas\u0131 \u00e7ok dengesiz, en fazla 30 dakika dayan\u0131r."}, {"bbox": ["660", "2769", "924", "3034"], "fr": "Vaincre Elbadon est trop difficile.", "id": "TERLALU SULIT UNTUK MENGALAHKAN ELBADON.", "pt": "VENCER ERBADON \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "Defeating Earl Barton is too difficult.", "tr": "Erbadong\u0027u yenmek \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["203", "127", "492", "372"], "fr": "Sir\u00e8ne, mets bien en s\u00e9curit\u00e9 ces mille goules !", "id": "SIREN, SIMPAN RIBUAN BONEKA JAHAT ITU DENGAN BAIK!", "pt": "SIREN, GUARDE BEM AQUELAS MIL MARIONETES MALIGNAS!", "text": "Siren, collect those thousand Evil Dolls!", "tr": "Siren, o bin k\u00f6t\u00fc kuklay\u0131 iyi sakla!"}, {"bbox": ["430", "1549", "733", "1793"], "fr": "Scylla, tu tiens le coup ?", "id": "SCYLLA, APAKAH KAU BISA BERTAHAN?", "pt": "SCYLLA, VOC\u00ca AGUENTA?", "text": "Scylla, can you hold on?", "tr": "Skula, dayanabilecek misin?"}, {"bbox": ["486", "1967", "661", "2142"], "fr": "Je peux !", "id": "BISA!", "pt": "POSSO!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["468", "760", "635", "912"], "fr": "[SFX] HM !", "id": "HMM!", "pt": "HM!", "text": "Mm!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["80", "3700", "401", "3824"], "fr": "Si c\u0027est pour 1 ou 2 heures,", "id": "KALAU 1-2 JAM,", "pt": "SE FOR POR 1-2 HORAS...", "text": "For 1-2 hours...", "tr": "1-2 saat ise..."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/13.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "169", "962", "450"], "fr": "Tu risques de mourir des mains d\u0027Elbadon \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "NANTI KAU BISA MATI DI TANGAN ELBADON.", "pt": "VOC\u00ca PODE ACABAR MORRENDO NAS M\u00c3OS DE ERBADON.", "text": "You might die at Earl Barton\u0027s hands then.", "tr": "O zaman Erbadong\u0027un elinde \u00f6lebilirsin."}, {"bbox": ["259", "1295", "543", "1541"], "fr": "Tant que je peux r\u00e9aliser le v\u0153u de Kaka, mourir serait un honneur !", "id": "SELAMA BISA MEMENUHI KEINGINAN KAKA, MATI PUN AKU RELA!", "pt": "DESDE QUE O DESEJO DE KAKA SEJA REALIZADO, MORRER SER\u00c1 UMA HONRA!", "text": "As long as Kaka\u0027s wish is fulfilled, even death is an honor!", "tr": "Kaka\u0027n\u0131n dile\u011fini yerine getirebildi\u011fim s\u00fcrece \u00f6lsem bile \u015fereftir!"}, {"bbox": ["53", "618", "464", "907"], "fr": "Ces plus de mille goules \u00e9quivalent \u00e0 ce que les joueurs du Paradis pourraient amasser en dix ans !", "id": "SERIBU LEBIH BONEKA JAHAT INI SETARA DENGAN YANG BISA DIHASILKAN PEMAIN PARADISE SELAMA SEPULUH TAHUN!", "pt": "ESSAS MAIS DE MIL MARIONETES MALIGNAS EQUIVALEM \u00c0S MARIONETES QUE OS JOGADORES DO PARA\u00cdSO PODERIAM TRAZER EM DEZ ANOS!", "text": "These thousand-plus Evil Dolls are equivalent to ten years\u0027 worth of Evil Dolls from Paradise players!", "tr": "Bu binden fazla k\u00f6t\u00fc kukla, Cennet Oyuncular\u0131n\u0131n on y\u0131lda toplayabilece\u011fi k\u00f6t\u00fc kukla miktar\u0131na denk!"}, {"bbox": ["67", "911", "370", "1178"], "fr": "On pourra faire au plus cent exp\u00e9riences de fusion de goules !", "id": "PALING BANYAK BISA MELAKUKAN SERATUS EKSPERIMEN PENGGABUNGAN BONEKA!", "pt": "PODEMOS FAZER AT\u00c9 CEM EXPERIMENTOS DE FUS\u00c3O DE MARIONETES!", "text": "We can conduct at least a hundred Doll fusion experiments!", "tr": "En fazla y\u00fcz kukla birle\u015ftirme deneyi yap\u0131labilir!"}, {"bbox": ["490", "2363", "814", "2625"], "fr": "Pour Kaka !", "id": "DEMI KAKA!", "pt": "POR KAKA!", "text": "For Kaka!", "tr": "Kaka i\u00e7in!"}, {"bbox": ["70", "0", "391", "159"], "fr": "Le sceptre peut se d\u00e9sint\u00e9grer \u00e0 tout moment !", "id": "TONGKATNYA BISA HANCUR KAPAN SAJA!", "pt": "O CETRO PODE SE DESINTEGRAR A QUALQUER MOMENTO!", "text": "The staff could break down any time!", "tr": "Asa her an par\u00e7alanabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/14.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "248", "1031", "470"], "fr": "Dis, tu ne vas pas ouvrir la bo\u00eete pour v\u00e9rifier ?", "id": "KUBILANG, APA KAU TIDAK MAU MEMBUKA KOTAKNYA DAN MEMERIKSA?", "pt": "EU DIGO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ABRIR A CAIXA PARA VERIFICAR?", "text": "Aren\u0027t you going to open the box and check?", "tr": "Diyorum ki, kutuyu a\u00e7\u0131p kontrol etmeyecek misin?"}, {"bbox": ["706", "541", "945", "747"], "fr": "Attention, c\u0027est peut-\u00eatre une bo\u00eete vide, hein ?", "id": "HATI-HATI, MUNGKIN ITU KOTAK KOSONG, LHO.", "pt": "CUIDADO, PODE SER UMA CAIXA VAZIA, HEIN.", "text": "Careful, it might be empty.", "tr": "Dikkat et, bo\u015f kutu olabilir."}, {"bbox": ["123", "3104", "344", "3294"], "fr": "Sir\u00e8ne !", "id": "SIREN!", "pt": "SIREN!", "text": "Siren!", "tr": "Siren!"}, {"bbox": ["753", "970", "917", "1135"], "fr": "Ouvre-la.", "id": "BUKA.", "pt": "ABRA.", "text": "Open it.", "tr": "A\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/15.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "242", "1018", "503"], "fr": "[SFX] HMPH~ Un gamin d\u0027une vingtaine d\u0027ann\u00e9es ose jouer des tours avec moi ?", "id": "HMPH~ ANAK MUDA BERUSIA 20-AN BERANI BERMAIN AKAL-AKALAN DENGANKU?", "pt": "HMPH~ UM MOLEQUE DE VINTE E POUCOS ANOS OUSA TENTAR ME ENGANAR?", "text": "Hmph~ A brat in his 20s dares to play mind games with me?", "tr": "Hmph~ 20\u0027li ya\u015flar\u0131ndaki bir velet benimle ak\u0131l oyunlar\u0131 oynamaya m\u0131 c\u00fcret ediyor?"}, {"bbox": ["663", "577", "1009", "898"], "fr": "Dans une heure, quand le sceptre se d\u00e9sint\u00e9grera, ce ma\u00eetre s\u0027occupera personnellement de toi !", "id": "SETELAH 1 JAM TONGKAT INI HANCUR, GURU INI PASTI AKAN MEMPERMAINKANMU SECARA PRIBADI!", "pt": "DEPOIS DE 1 HORA, QUANDO O CETRO SE DESINTEGRAR, ESTE MESTRE IR\u00c1 PESSOALMENTE BRINCAR COM VOC\u00ca!", "text": "In 1 hour, when the staff breaks down, this mentor will personally toy with you!", "tr": "1 saat sonra asa par\u00e7alan\u0131nca bu hoca seninle bizzat e\u011flenecek!"}], "width": 1080}, {"height": 745, "img_url": "snowmtl.ru/latest/genius-dolls/603/16.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "52", "272", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["253", "49", "1016", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["253", "49", "1016", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua