This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/0.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "794", "1179", "973"], "fr": "Reculer ? Non ! Si je recule aujourd\u0027hui, ce ne sera qu\u0027un sursis ! Je ne peux que suivre cette voie jusqu\u0027au bout !", "id": "Mundur? Tidak! Jika aku mundur hari ini, itu hanya akan memperpanjang penderitaan! Aku hanya bisa terus maju sampai akhir!", "pt": "RECUAR? N\u00c3O! SE EU RECUAR HOJE, ESTAREI APENAS PROLONGANDO O INEVIT\u00c1VEL! S\u00d3 POSSO SEGUIR ESTE CAMINHO AT\u00c9 O FIM!", "text": "Retreat? No! Even if I retreat today, it\u0027s just prolonging the inevitable! I can only go down this one dark path!", "tr": "Geri \u00e7ekilmek mi? Hay\u0131r! Bug\u00fcn geri \u00e7ekilsem bile sadece g\u00fcn\u00fc kurtarm\u0131\u015f olurum! Art\u0131k geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir yola girdim!"}, {"bbox": ["158", "850", "507", "964"], "fr": "Enfoir\u00e9, tu es fichu ! Le Seigneur ne se souciera pas de moi !", "id": "Bajingan, kau pasti mati! Tuan tidak akan peduli padaku!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, VOC\u00ca EST\u00c1 MORTO! O MESTRE N\u00c3O SE IMPORTAR\u00c1 COMIGO!", "text": "Bastard, you\u0027re dead! The lord won\u0027t care about me!", "tr": "Seni pislik, \u00f6leceksin! Efendi beni umursamaz!"}, {"bbox": ["785", "424", "1139", "545"], "fr": "Mince... Ce type est impitoyable... M\u00eame avec un otage, \u00e7a ne sert \u00e0 rien.", "id": "Sialan... orang ini tidak peduli pada siapapun... sandera pun tidak berguna.", "pt": "MALDITO... ESSE CARA \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL... TER UM REF\u00c9M \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "Damn it... This guy doesn\u0027t care about anyone... Having hostages is useless.", "tr": "Kahretsin... Bu adam ac\u0131mas\u0131z\u0131n teki... Rehine olmas\u0131 bile bir i\u015fe yaram\u0131yor."}, {"bbox": ["152", "1124", "376", "1226"], "fr": "Il ne reste plus qu\u0027\u00e0 se battre jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "id": "Hanya bisa bertarung sampai mati.", "pt": "S\u00d3 RESTA LUTAR AT\u00c9 A MORTE.", "text": "The only option is mutually assured destruction.", "tr": "Geriye tek bir se\u00e7enek kal\u0131yor, ya hep ya hi\u00e7!"}, {"bbox": ["123", "1888", "285", "2024"], "fr": "Seigneur ?", "id": "Tuan?", "pt": "MESTRE?", "text": "Lord?", "tr": "Efendi?"}], "width": 1240}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/1.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "620", "479", "807"], "fr": "Bien s\u00fbr ! S\u0027il l\u0027avait jet\u00e9 ailleurs, il ne s\u0027en serait probablement pas souci\u00e9 ! Mais s\u0027il le lui lance, il l\u0027attrapera \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Sudah kuduga! Jika dilempar ke tempat lain, dia mungkin tidak akan peduli! Tapi jika dilempar padanya, dia pasti akan menangkapnya!", "pt": "COMO ESPERADO! SE EU JOGASSE EM OUTRO LUGAR, ELE PROVAVELMENTE N\u00c3O SE IMPORTARIA! MAS SE EU JOGAR PARA ELE, ELE CERTAMENTE PEGAR\u00c1!", "text": "As expected! If I threw it anywhere else, he probably wouldn\u0027t care! But if I throw it to him, he\u0027ll definitely catch it!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi! Ba\u015fka bir yere f\u0131rlatsayd\u0131m muhtemelen umursamazd\u0131! Ama ona do\u011fru atarsam kesinlikle yakalayacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["304", "1054", "578", "1224"], "fr": "De cette fa\u00e7on, je peux gagner un peu de temps ! Et ensuite...", "id": "Dengan begini, setidaknya bisa mengulur sedikit waktu! Lalu...", "pt": "DESSA FORMA, POSSO GANHAR ALGUM TEMPO! E ENT\u00c3O...", "text": "This way, I can buy some time! And then...", "tr": "Bu \u015fekilde biraz zaman kazanabilirim! Ve sonra..."}, {"bbox": ["890", "27", "1120", "172"], "fr": "Il s\u0027est enfui !!", "id": "Dia kabur!!", "pt": "ELE FUGIU!!", "text": "He escaped!!", "tr": "Ka\u00e7t\u0131!!"}], "width": 1240}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/2.webp", "translations": [], "width": 1240}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/3.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "559", "432", "768"], "fr": "Roi du Nord ! Je vais voir comment tu comptes intercepter cette \u00e9nergie \u00e0 mains nues !!", "id": "Raja Utara! Aku ingin lihat bagaimana kau akan menghentikan energi ini dengan tangan kosong!!", "pt": "REI DO NORTE! QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI INTERCEPTAR ESSA ENERGIA DE M\u00c3OS VAZIAS!!", "text": "King of the North! I\u0027d like to see how you\u0027re going to intercept this energy barehanded!!", "tr": "Kuzeyin Kral\u0131! Bakal\u0131m bu enerjiyi \u00e7\u0131plak ellerinle nas\u0131l durduracaks\u0131n!!"}, {"bbox": ["878", "17", "1183", "218"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Seigneur... Avez-vous l\u0027intention de nous attaquer nous aussi ?", "id": "Apa itu? Tuan... apakah berniat menyerang kita juga?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? MESTRE... PRETENDE NOS ATACAR TAMB\u00c9M?", "text": "What is that? Lord... Are you planning to attack us as well?", "tr": "O da ne? Efendi... Bizi de mi vurmay\u0131 planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["51", "346", "316", "504"], "fr": "Je vais d\u0027abord d\u00e9truire ta cit\u00e9-\u00c9tat ! Ensuite, je m\u0027amuserai avec toi !!", "id": "Aku akan menghancurkan kota negaramu dulu! Baru bermain-main denganmu!!", "pt": "VOU DESTRUIR SUA CIDADE-ESTADO PRIMEIRO! DEPOIS, BRINCO COM VOC\u00ca DEVAGAR!!", "text": "I\u0027ll destroy your city-state first! Then I\u0027ll play with you slowly!!", "tr": "\u00d6nce \u015fehir devletini yerle bir edece\u011fim! Sonra seninle yava\u015f yava\u015f oynayaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["1004", "766", "1210", "949"], "fr": "Va mourir !!", "id": "Mati sana!!", "pt": "MORRA!!", "text": "Die!!", "tr": "Geber!!"}], "width": 1240}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/4.webp", "translations": [], "width": 1240}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "12", "270", "152"], "fr": "Que se passe-t-il... Une attaque surprise ?", "id": "Ada apa... Serangan mendadak?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...? UM ATAQUE SURPRESA?", "text": "What\u0027s going on...? A sneak attack?", "tr": "Neler oluyor... Sinsi bir sald\u0131r\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["489", "267", "673", "395"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient... cette attaque ?", "id": "Dari mana... serangannya?", "pt": "DE ONDE... VEIO ESSE ATAQUE?", "text": "Where did that... attack come from?", "tr": "Bu sald\u0131r\u0131... nereden geldi?"}], "width": 1240}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/6.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "26", "327", "211"], "fr": "Incroyable... M\u00eame ma formidable \u00e9nergie a \u00e9t\u00e9 si facilement contr\u00e9e...", "id": "Bahkan... energi besarku pun dengan mudah dipatahkan...", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL... AT\u00c9 MESMO MINHA ENERGIA MASSIVA FOI FACILMENTE NEUTRALIZADA...", "text": "Even my immense energy was easily neutralized...", "tr": "Benim devasa enerjim bile... kolayca etkisiz hale getirildi..."}, {"bbox": ["575", "348", "847", "561"], "fr": "Alors comme \u00e7a... D\u00e8s le d\u00e9but... Je n\u0027avais aucune chance... Ah...", "id": "Ternyata... sejak awal... aku tidak punya kesempatan sama sekali... Ah...", "pt": "ACONTECE QUE... DESDE O COME\u00c7O... EU NUNCA TIVE CHANCE... AH...", "text": "So... From the very beginning... I never had a chance... Ah...", "tr": "Demek ki... en ba\u015f\u0131ndan beri... hi\u00e7 \u015fans\u0131m yokmu\u015f... Ah..."}], "width": 1240}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/7.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "13", "299", "170"], "fr": "Anc\u00eatre, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris ma d\u00e9cision.", "id": "Leluhur, aku sudah mengambil keputusan.", "pt": "ANTIGO ANCESTRAL, EU J\u00c1 ME DECIDI.", "text": "Ancestor, I\u0027ve made up my mind.", "tr": "Ata, karar\u0131m\u0131 verdim."}, {"bbox": ["820", "383", "1205", "562"], "fr": "Peu importe ce que vous dites, que vous soyez d\u0027accord ou non, je... prot\u00e9gerai cette terre.", "id": "Apapun yang Anda katakan, setuju atau tidak, aku... akan melindungi tanah ini.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca DIGA, CONCORDE OU N\u00c3O, EU... PROTEGEREI ESTA TERRA.", "text": "No matter what you say, whether you agree or not, I... will protect this land.", "tr": "Ne derseniz deyin, onaylasan\u0131z da onaylamasan\u0131z da, ben... bu topraklar\u0131 koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["77", "636", "208", "717"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1240}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/8.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "2857", "1197", "3106"], "fr": "\u00c0 ma connaissance... il n\u0027a jamais rompu sa promesse de ne pas quitter la zone dangereuse de niveau sept, et Chen Ju n\u0027a jamais franchi la fronti\u00e8re...", "id": "Sejauh yang kutahu... dia tidak pernah melanggar janji untuk keluar dari zona bahaya tingkat tujuh, dan Chen Ju juga tidak pernah memasuki perbatasan...", "pt": "PELO QUE SEI... ELE NUNCA QUEBROU SUA PROMESSA DE N\u00c3O SAIR DA ZONA DE PERIGO N\u00cdVEL SETE, E CHEN JU NUNCA ENTROU NA FRONTEIRA...", "text": "As far as I know... he has never broken his promise and left the Level 7 danger zone, and Chen Ju has never entered the border...", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla... o hi\u00e7bir zaman s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6n\u00fcp yedinci seviye tehlikeli b\u00f6lgeden \u00e7\u0131kmad\u0131, Chen Ju da asla s\u0131n\u0131r\u0131 ge\u00e7medi..."}, {"bbox": ["828", "1822", "1209", "2072"], "fr": "Et le r\u00e9sultat ? Non seulement il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 tu\u00e9, mais il est devenu de plus en plus fort ! Dis-moi... Tu ne serais pas un tra\u00eetre qui essaie de l\u0027aider en secret ?", "id": "Lalu apa hasilnya? Bukan hanya tidak membunuhnya, malah membuatnya semakin kuat! Kukatakan... jangan-jangan kau pengkhianat yang ingin membantunya diam-diam?", "pt": "E O RESULTADO? N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O O MATAMOS, COMO ELE FICOU CADA VEZ MAIS FORTE! DIGO... VOC\u00ca N\u00c3O SERIA UM TRAIDOR TENTANDO AJUD\u00c1-LO SECRETAMENTE, SERIA?", "text": "And the result? Not only did we fail to kill him, but he\u0027s become even stronger! I\u0027m saying... you\u0027re not a traitor secretly trying to help him, are you?", "tr": "Sonu\u00e7? Onu \u00f6ld\u00fcrmeyi ba\u015faramamakla kalmad\u0131n, bir de daha da g\u00fc\u00e7lenmesine sebep oldun! S\u00f6ylesene... yoksa ona gizlice yard\u0131m etmeye \u00e7al\u0131\u015fan bir hain misin?"}, {"bbox": ["46", "1811", "369", "1992"], "fr": "H\u00e9 ! N\u0027\u00e9tais-tu pas si arrogant avant ? Tu n\u0027arr\u00eatais pas de dire que tu allais t\u0027occuper de Feng Xiaoyu...", "id": "Heh! Bukankah sebelumnya kau sangat sombong? Selalu bilang akan membereskan Feng Xiaoyu...", "pt": "HEH! VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SENDO BEM ARROGANTE ANTES? DIZENDO REPETIDAMENTE QUE IA DAR UM JEITO EM FENG XIAOYU...", "text": "Heh! Weren\u0027t you quite arrogant before? Saying you\u0027d take care of Feng Xiaoyu...", "tr": "Heh! Daha \u00f6nce epey k\u00fcstah de\u011fil miydin? S\u00fcrekli Feng Xiaoyu\u0027nun icab\u0131na bakaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyordun..."}, {"bbox": ["74", "2816", "405", "3058"], "fr": "Vieux Mu, je ne comprends tout simplement pas, ce prisonnier... Comment a-t-il bien pu planifier tout \u00e7a ?", "id": "Tetua Mu, aku tidak mengerti, tahanan itu... bagaimana sebenarnya dia merencanakan semua ini?", "pt": "VELHO MU, EU N\u00c3O ENTENDO, AQUELE PRISIONEIRO... COMO DIABOS ELE PLANEJOU TUDO ISSO?", "text": "Mu Lao, I don\u0027t understand. That prisoner... how did he plan all of this?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Mu, anlam\u0131yorum \u015fu i\u015fi, o mahkum... B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 nas\u0131l planlam\u0131\u015f olabilir?"}, {"bbox": ["491", "2152", "857", "2397"], "fr": "Non, n\u0027importe lequel d\u0027entre eux pourrait te tuer avec la plus grande facilit\u00e9. C\u0027est moi qui ai \u00e9t\u00e9 trop exigeant avec toi auparavant.", "id": "Tidak, siapapun di antara mereka bisa membunuhmu dengan mudah, sebelumnya aku memang terlalu keras padamu.", "pt": "N\u00c3O, QUALQUER UM DELES PODERIA MAT\u00c1-LO FACILMENTE. FUI EU QUEM REALMENTE EXIGI DEMAIS DE VOC\u00ca ANTES.", "text": "No, any one of them could kill you with ease. I was indeed too demanding of you before.", "tr": "Hay\u0131r, onlardan herhangi biri seni kolayl\u0131kla \u00f6ld\u00fcrebilirdi. Daha \u00f6nce sana kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok sert davrand\u0131m."}, {"bbox": ["232", "1020", "636", "1202"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas... La capacit\u00e9 de dissimulation obtenue par Feng Xiaoyu est en fait le Refuge du Clan de l\u0027Ombre Noire.", "id": "Tidak kusangka... kemampuan tipe penyembunyian yang diperoleh Feng Xiaoyu ternyata adalah Tempat Perlindungan Klan Bayangan Hitam.", "pt": "QUEM DIRIA... A HABILIDADE DE OCULTA\u00c7\u00c3O QUE FENG XIAOYU OBTEVE \u00c9, NA VERDADE, O SANTU\u00c1RIO DO CL\u00c3 DA SOMBRA NEGRA.", "text": "Unexpectedly... the concealment ability Feng Xiaoyu obtained is actually the Shadow Clan\u0027s Shelter.", "tr": "Hi\u00e7 beklemezdim... Feng Xiaoyu\u0027nun elde etti\u011fi gizlenme yetene\u011fi me\u011fer G\u00f6lge Klan\u0131\u0027n\u0131n S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131\u0027ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["253", "1572", "735", "1739"], "fr": "De plus... il a obtenu le C\u0153ur de l\u0027Ombre dans les ruines... et a m\u00eame \u00e9veill\u00e9 l\u0027\u00e9tat de r\u00e9sonance de niveau trois...", "id": "Dan lagi... dia juga mendapatkan Hati Bayangan di reruntuhan... bahkan membangkitkan kondisi resonansi tingkat tiga...", "pt": "E MAIS... ELE TAMB\u00c9M OBTEVE O CORA\u00c7\u00c3O DA SOMBRA NAS RU\u00cdNAS... E AT\u00c9 DESPERTOU O ESTADO DE RESSON\u00c2NCIA DE N\u00cdVEL TR\u00caS...", "text": "Moreover... he also obtained the Shadow Heart in the ruins... and even awakened the Level 3 Resonance state...", "tr": "\u00dcstelik... harabelerde G\u00f6lge Kalbi\u0027ni de ele ge\u00e7irmi\u015f... Hatta \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye rezonans durumunu bile uyand\u0131rm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["826", "999", "1215", "1128"], "fr": "Ce prisonnier cach\u00e9 \u00e0 la fronti\u00e8re a probablement planifi\u00e9 cela depuis longtemps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tahanan yang bersembunyi di perbatasan itu mungkin sudah merencanakannya sejak lama, kan?", "pt": "AQUELE PRISIONEIRO ESCONDIDO NA FRONTEIRA PROVAVELMENTE EST\u00c1 PLANEJANDO ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO, CERTO?", "text": "The prisoner hiding at the border must have been planning this for a long time, right?", "tr": "S\u0131n\u0131rda saklanan o mahkum bunu uzun zamand\u0131r planl\u0131yor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["828", "1499", "1212", "1739"], "fr": "D\u00e8s que nous commencerons \u00e0 nous occuper de Feng Xiaoyu, il aura l\u0027occasion de refaire surface. Non... J\u0027ai bien peur que ses plans ne s\u0027arr\u00eatent pas l\u00e0.", "id": "Begitu kita mulai berurusan dengan Feng Xiaoyu, dia akan punya kesempatan untuk bangkit kembali. Tidak... aku khawatir rencananya lebih dari itu.", "pt": "ASSIM QUE COME\u00c7ARMOS A LIDAR COM FENG XIAOYU, ELE TER\u00c1 A CHANCE DE SE REERGUER. N\u00c3O... TEMO QUE SEUS PLANOS V\u00c3O AL\u00c9M DISSO.", "text": "Once we start dealing with Feng Xiaoyu, he\u0027ll have the opportunity to make a comeback. No... I\u0027m afraid his plan doesn\u0027t stop there.", "tr": "Feng Xiaoyu ile ilgilenmeye ba\u015flar ba\u015flamaz, onun yeniden g\u00fc\u00e7 kazanma f\u0131rsat\u0131 do\u011facak. Hay\u0131r... Korkar\u0131m planlar\u0131 bununla da s\u0131n\u0131rl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["32", "2164", "310", "2333"], "fr": "En effet, je l\u0027ai sous-estim\u00e9, Feng Xiaoyu.", "id": "Memang, aku meremehkannya, Feng Xiaoyu.", "pt": "DE FATO, EU O SUBESTIMEI, FENG XIAOYU.", "text": "Indeed, I underestimated him, Feng Xiaoyu.", "tr": "Ger\u00e7ekten de onu hafife alm\u0131\u015f\u0131m, Feng Xiaoyu\u0027yu."}, {"bbox": ["959", "3353", "1209", "3478"], "fr": "...Comment ont-ils bien pu entrer en contact ?", "id": "...Bagaimana mereka bisa saling menghubungi?", "pt": "...COMO ELES ENTRARAM EM CONTATO?", "text": "How did they get in contact?", "tr": "...Acaba nas\u0131l ileti\u015fim kurdular?"}, {"bbox": ["719", "2667", "893", "2767"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?!", "id": "Apa katamu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say?!", "tr": "Ne dedin sen?!"}, {"bbox": ["990", "2646", "1193", "2764"], "fr": "Calmez-vous tous, calmez-vous.", "id": "Semuanya tenang, tenang.", "pt": "ACALMEM-SE TODOS, ACALMEM-SE.", "text": "Everyone, calm down, calm down.", "tr": "Herkes sakin olsun, sakin olsun."}], "width": 1240}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "544", "394", "666"], "fr": "Feng Xiaoyu lui-m\u00eame a exprim\u00e9 qu\u0027il ne souhaitait pas continuer \u00e0 \u00eatre l\u0027ennemi de la St\u00e8le.", "id": "Feng Xiaoyu sendiri menyatakan tidak ingin terus bermusuhan dengan Prasasti.", "pt": "O PR\u00d3PRIO FENG XIAOYU EXPRESSOU QUE N\u00c3O DESEJA CONTINUAR SENDO INIMIGO DA ESTELA.", "text": "Feng Xiaoyu himself expressed his unwillingness to continue being enemies with the Monument.", "tr": "Feng Xiaoyu, An\u0131t Ta\u015f\u0131 ile d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011fa devam etmek istemedi\u011fini bizzat belirtti."}, {"bbox": ["812", "21", "1053", "118"], "fr": "Alors... Que faisons-nous maintenant ?", "id": "Lalu... sekarang bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "So... what do we do now?", "tr": "\u00d6yleyse... \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["19", "22", "355", "156"], "fr": "Je ne sais pas, ses capacit\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9poque ont toujours \u00e9t\u00e9 un myst\u00e8re...", "id": "Tidak tahu, kemampuannya dulu selalu menjadi misteri...", "pt": "N\u00c3O SEI, A HABILIDADE DELE SEMPRE FOI UM MIST\u00c9RIO NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I don\u0027t know. His abilities have always been a mystery...", "tr": "Bilmiyorum, o zamanlar yetene\u011fi hep bir s\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["834", "742", "1222", "992"], "fr": "Mais Su Qingyu... elle semble vouloir continuer \u00e0 rechercher le pouvoir des cr\u00e9atures d\u0027un autre monde. Elle croit... que ce pouvoir peut sauver ce monde.", "id": "Tapi Su Qingyu... dia sepertinya masih ingin terus mengejar kekuatan makhluk dunia lain. Dia percaya... kekuatan ini bisa menyelamatkan dunia ini.", "pt": "MAS SU QINGYU... ELA PARECE QUERER CONTINUAR BUSCANDO O PODER DAS CRIATURAS DE OUTRO MUNDO. ELA ACREDITA... QUE ESSE PODER PODE SALVAR ESTE MUNDO.", "text": "But Su Qingyu... she seems to want to continue pursuing the power of Otherworldly Life. She believes... that this power can save the world.", "tr": "Ama Su Qingyu... O h\u00e2l\u00e2 di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131klar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn pe\u015finden gitmek istiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Bu g\u00fcc\u00fcn d\u00fcnyay\u0131 kurtarabilece\u011fine inan\u0131yor."}], "width": 1240}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/10.webp", "translations": [{"bbox": ["959", "119", "1188", "313"], "fr": "Nord, toi... Tu ne peux plus utiliser tes pouvoirs ?", "id": "Utara, kau... sudah tidak bisa menggunakan kemampuanmu lagi?", "pt": "NORTE, VOC\u00ca... N\u00c3O CONSEGUE MAIS USAR SUAS HABILIDADES?", "text": "Northern Enforcer, you... can no longer use your abilities?", "tr": "Kuzey, sen... Art\u0131k yeteneklerini kullanam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["654", "772", "930", "889"], "fr": "Alors, il ne reste en r\u00e9alit\u00e9 qu\u0027une seule solution...", "id": "Kalau begitu, sebenarnya hanya ada satu cara...", "pt": "ENT\u00c3O, NA VERDADE, S\u00d3 H\u00c1 UMA MANEIRA...", "text": "Then there\u0027s only one way...", "tr": "O zaman asl\u0131nda tek bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu var..."}, {"bbox": ["51", "47", "373", "171"], "fr": "Quel dommage, ce pouvoir ne peut finalement apporter que la destruction.", "id": "Sayang sekali, kekuatan ini, pada akhirnya hanya akan membawa kehancuran.", "pt": "QUE PENA, ESSE PODER, NO FINAL, S\u00d3 PODE TRAZER DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "What a pity, this power, in the end, can only bring destruction.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki bu g\u00fc\u00e7, eninde sonunda sadece y\u0131k\u0131m getirecek."}, {"bbox": ["989", "572", "1189", "669"], "fr": "\u00c0 moins que... je ne veuille d\u00e9truire toutes les Terres du Nord.", "id": "Kecuali... aku ingin menghancurkan seluruh Wilayah Utara.", "pt": "A MENOS QUE... EU QUEIRA DESTRUIR TODA A REGI\u00c3O NORTE.", "text": "Unless... I want to destroy the entire North.", "tr": "Tabii... t\u00fcm kuzey topraklar\u0131n\u0131 yok etmek istemiyorsam."}, {"bbox": ["989", "572", "1189", "669"], "fr": "\u00c0 moins que... je ne veuille d\u00e9truire toutes les Terres du Nord.", "id": "Kecuali... aku ingin menghancurkan seluruh Wilayah Utara.", "pt": "A MENOS QUE... EU QUEIRA DESTRUIR TODA A REGI\u00c3O NORTE.", "text": "Unless... I want to destroy the entire North.", "tr": "Tabii... t\u00fcm kuzey topraklar\u0131n\u0131 yok etmek istemiyorsam."}], "width": 1240}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/11.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1860", "510", "2111"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, l\u0027amnistie est le seul choix. Justement, Su Qingyu a l\u0027intention de prot\u00e9ger ce monde, alors laissons-la, elle et sa cr\u00e9ature d\u0027un autre monde, jouer un r\u00f4le.", "id": "Kalau begitu, merekrutnya adalah satu-satunya pilihan. Kebetulan Su Qingyu berniat melindungi dunia ini, jadi biarkan dia dan makhluk dunia lainnya memainkan peran.", "pt": "SENDO ASSIM, RECRUT\u00c1-LOS \u00c9 A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O. J\u00c1 QUE SU QINGYU TEM A INTEN\u00c7\u00c3O DE PROTEGER ESTE MUNDO, ENT\u00c3O DEIXE QUE ELA E SUA CRIATURA DE OUTRO MUNDO DESEMPENHEM ALGUM PAPEL.", "text": "In that case, recruitment is the only option. It just so happens that Su Qingyu wants to protect this world, so let her and her Otherworldly Life play a role.", "tr": "Madem \u00f6yle, onu kendi taraf\u0131m\u0131za \u00e7ekmek tek se\u00e7enek. Su Qingyu\u0027nun bu d\u00fcnyay\u0131 korumak gibi bir niyeti oldu\u011funa g\u00f6re, b\u0131rakal\u0131m o ve di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131 bir i\u015fe yaras\u0131n."}, {"bbox": ["28", "616", "342", "869"], "fr": "Attendez ! Si c\u0027est le cas... alors Feng Xiaoyu ne deviendrait-il pas aussi un membre de la St\u00e8le ?!", "id": "Tunggu! Kalau begitu... bukankah Feng Xiaoyu juga akan menjadi anggota Prasasti?!", "pt": "ESPERE! SE FOR ASSIM... ENT\u00c3O FENG XIAOYU TAMB\u00c9M N\u00c3O SE TORNARIA UM MEMBRO DA ESTELA?!", "text": "Wait! If that\u0027s the case... wouldn\u0027t Feng Xiaoyu also become a member of the Monument?!", "tr": "Bir dakika! E\u011fer durum buysa... O zaman Feng Xiaoyu da An\u0131t Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131n bir \u00fcyesi olmaz m\u0131?!"}, {"bbox": ["30", "2466", "415", "2652"], "fr": "Si elle doit prot\u00e9ger les Terres du Nord... elle n\u0027aura naturellement pas le temps de rechercher le pouvoir des cr\u00e9atures d\u0027un autre monde.", "id": "Dia ingin melindungi Wilayah Utara... tentu saja dia tidak akan punya waktu untuk mengejar kekuatan makhluk dunia lain.", "pt": "ELA QUER PROTEGER A REGI\u00c3O NORTE... NATURALMENTE, ELA N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO PARA BUSCAR O PODER DAS CRIATURAS DE OUTRO MUNDO.", "text": "Since she has to protect the North, she naturally won\u0027t have time to pursue the power of Otherworldly Life.", "tr": "Kuzey topraklar\u0131n\u0131 korumas\u0131 gerekecek... Do\u011fal olarak da di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131klar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn pe\u015finden gidecek vakti olmayacak."}, {"bbox": ["33", "1445", "331", "1636"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est par pure chance que nous avons pu an\u00e9antir le Clan de l\u0027Ombre Noire...", "id": "Dulu kita bisa memusnahkan Klan Bayangan Hitam juga sepenuhnya karena keberuntungan...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, CONSEGUIRMOS ANIQUILAR O CL\u00c3 DA SOMBRA NEGRA FOI PURA SORTE...", "text": "Back then, we were only lucky to be able to wipe out the Shadow Clan...", "tr": "O zamanlar G\u00f6lge Klan\u0131\u0027n\u0131 yok edebilmemiz tamamen \u015fans eseriydi..."}, {"bbox": ["936", "2160", "1206", "2405"], "fr": "Il faut savoir que la situation actuelle n\u0027est plus comparable \u00e0 celle d\u0027antan, toutes les connaissances et informations ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truites en grande partie.", "id": "Kau harus tahu, sekarang sudah tidak seperti dulu lagi, semua pengetahuan dan informasi sudah lama hancur berantakan.", "pt": "SAIBA QUE AGORA N\u00c3O \u00c9 COMO ANTES, TODO O CONHECIMENTO E INFORMA\u00c7\u00c3O J\u00c1 FORAM DESTRU\u00cdDOS EM GRANDE PARTE.", "text": "You need to know that it\u0027s not like it used to be. All the knowledge and information were destroyed long ago.", "tr": "\u015eunu bilmelisiniz ki, art\u0131k zaman eskisi gibi de\u011fil; t\u00fcm bilgi ve istihbarat \u00e7oktan neredeyse tamamen yok oldu."}, {"bbox": ["852", "1622", "1188", "1803"], "fr": "Oublie \u00e7a, nous ne t\u0027avons jamais parl\u00e9 de ces choses, et tu n\u0027as pas besoin de le savoir.", "id": "Sudahlah, kami belum pernah memberitahumu tentang hal ini, kau juga tidak perlu tahu.", "pt": "ESQUE\u00c7A, NUNCA TE CONTAMOS SOBRE ESSAS COISAS, E VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SABER.", "text": "Forget it, we haven\u0027t told you about these things, and you don\u0027t need to know.", "tr": "Bo\u015f ver, bunlar\u0131 sana hi\u00e7 anlatmad\u0131k, bilmene de gerek yok."}, {"bbox": ["85", "31", "378", "216"], "fr": "Laisse Su Qingyu prendre ta place et devenir l\u0027Ex\u00e9cuteur du Nord !", "id": "Biarkan Su Qingyu menggantikan posisimu, menjadi Eksekutor Utara!", "pt": "DEIXE SU QINGYU ASSUMIR SUA POSI\u00c7\u00c3O E SE TORNAR A EXECUTORA DO NORTE!", "text": "Let Su Qingyu take your place and become the Northern Enforcer!", "tr": "Su Qingyu senin yerine ge\u00e7sin ve Kuzey Y\u00f6neticisi olsun!"}, {"bbox": ["715", "603", "1035", "722"], "fr": "Pas d\u0027accord ? As-tu une meilleure solution ?", "id": "Tidak setuju? Apa kau punya solusi yang lebih baik?", "pt": "N\u00c3O CONCORDA? VOC\u00ca TEM UMA SOLU\u00c7\u00c3O MELHOR?", "text": "Don\u0027t agree? Do you have a better solution?", "tr": "Kabul etmiyor musun? Daha iyi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn m\u00fc var?"}, {"bbox": ["862", "1849", "1128", "1983"], "fr": "Quant \u00e0 la recherche du pouvoir des cr\u00e9atures d\u0027un autre monde...", "id": "Adapun mengejar kekuatan makhluk dunia lain...", "pt": "QUANTO A BUSCAR O PODER DAS CRIATURAS DE OUTRO MUNDO...", "text": "As for pursuing the power of Otherworldly Life...", "tr": "Di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131klar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc takip etme konusuna gelince..."}, {"bbox": ["31", "1214", "267", "1383"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "Aku tidak setuju!", "pt": "EU N\u00c3O CONCORDO!", "text": "I disagree!", "tr": "Kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["891", "1134", "1203", "1368"], "fr": "Ils poss\u00e8dent le Refuge. S\u0027ils veulent se cacher, nous n\u0027aurons pratiquement aucun moyen de les trouver.", "id": "Mereka memiliki Tempat Perlindungan, jika mereka ingin bersembunyi, kita hampir tidak mungkin menemukan mereka.", "pt": "ELES POSSUEM O SANTU\u00c1RIO. SE QUISEREM SE ESCONDER, DIFICILMENTE CONSEGUIREMOS ENCONTR\u00c1-LOS.", "text": "What they possess is the Shelter. If they want to hide, we have almost no way to find them.", "tr": "Onlar\u0131n S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 var. E\u011fer saklanmak isterlerse, onlar\u0131 bulmam\u0131z neredeyse imkans\u0131z olur."}], "width": 1240}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/12.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1800", "514", "1974"], "fr": "Vieil Insecte, personne ne conna\u00eet mieux le Refuge et le C\u0153ur de l\u0027Ombre que toi, un membre du Clan de l\u0027Ombre Noire. Dis-nous quoi faire.", "id": "Serangga Tua, tidak ada yang lebih mengerti Tempat Perlindungan dan Hati Bayangan selain kau, anggota Klan Bayangan Hitam. Bagaimana menurutmu?", "pt": "VELHO VERME, NINGU\u00c9M ENTENDE MELHOR O SANTU\u00c1RIO E O CORA\u00c7\u00c3O DA SOMBRA DO QUE VOC\u00ca, UM MEMBRO DO CL\u00c3 DA SOMBRA NEGRA. DIGA, O QUE FAZEMOS?", "text": "Old bug, no one knows the Shelter and Shadow Heart better than you, a member of the Shadow Clan. What do you say we do?", "tr": "\u0130htiyar, G\u00f6lge Klan\u0131\u0027n\u0131n bir ferdi olarak S\u0131\u011f\u0131nak\u0027\u0131 ve G\u00f6lge Kalbi\u0027ni senden daha iyi kimse bilemez. Ne yap\u0131lmas\u0131 gerekti\u011fini sen s\u00f6yle."}, {"bbox": ["897", "1461", "1153", "1645"], "fr": "Le Refuge... Le C\u0153ur de l\u0027Ombre... Cette affaire... Comment la g\u00e9rer ?", "id": "Tempat Perlindungan... Hati Bayangan... masalah ini... bagaimana cara menanganinya?", "pt": "SANTU\u00c1RIO... CORA\u00c7\u00c3O DA SOMBRA... ESTE ASSUNTO... COMO LIDAMOS COM ISSO?", "text": "Shelter... Shadow Heart... How should we deal with this?", "tr": "S\u0131\u011f\u0131nak... G\u00f6lge Kalbi... Bu mesele... nas\u0131l \u00e7\u00f6z\u00fclecek?"}, {"bbox": ["968", "2174", "1212", "2390"], "fr": "Un Refuge qui a obtenu le C\u0153ur de l\u0027Ombre est d\u00e9j\u00e0 un Royaume Divin de l\u0027Ombre de bas niveau !", "id": "Tempat Perlindungan yang telah mendapatkan Hati Bayangan sudah menjadi Negeri Dewa Bayangan tingkat awal!", "pt": "O SANTU\u00c1RIO QUE OBTEVE O CORA\u00c7\u00c3O DA SOMBRA J\u00c1 \u00c9 UM REINO DIVINO DA SOMBRA DE EST\u00c1GIO INICIAL!", "text": "The Shelter that obtained the Shadow Heart is already a basic Shadow God Kingdom!", "tr": "G\u00f6lge Kalbi\u0027ni elde etmi\u015f bir S\u0131\u011f\u0131nak, zaten ba\u015flang\u0131\u00e7 seviyesinde bir G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131 demektir!"}, {"bbox": ["49", "2439", "424", "2625"], "fr": "Seul le Royaume Divin de l\u0027Ombre... ne doit absolument pas \u00eatre tol\u00e9r\u00e9 !!", "id": "Hanya Negeri Dewa Bayangan... sama sekali tidak boleh dibiarkan!!", "pt": "APENAS O REINO DIVINO DA SOMBRA... ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODE SER TOLERADO!!", "text": "The Shadow God Kingdom... We absolutely cannot tolerate it!!", "tr": "Yaln\u0131zca G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131... Asla ho\u015f g\u00f6r\u00fclemez!!"}, {"bbox": ["640", "1806", "1069", "1975"], "fr": "S\u0027il ne s\u0027agissait que du Refuge, on pourrait en effet faire une exception, mais... ils ont d\u00e9j\u00e0 obtenu le C\u0153ur de l\u0027Ombre.", "id": "Jika hanya Tempat Perlindungan, memang bisa dimaafkan, tapi... mereka sudah mendapatkan Hati Bayangan.", "pt": "SE FOSSE APENAS O SANTU\u00c1RIO, PODER\u00cdAMOS DE FATO FAZER UMA EXCE\u00c7\u00c3O, MAS... ELES J\u00c1 OBTIVERAM O CORA\u00c7\u00c3O DA SOMBRA.", "text": "If it was just the Shelter, we could indeed let it go, but... they have already obtained the Shadow Heart.", "tr": "E\u011fer sadece S\u0131\u011f\u0131nak olsayd\u0131, ger\u00e7ekten de bir istisna yap\u0131labilirdi, ama... onlar G\u00f6lge Kalbi\u0027ni ele ge\u00e7irdiler."}, {"bbox": ["112", "1344", "335", "1492"], "fr": "Vous avez tous entendu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Semuanya sudah dengar, kan?", "pt": "TODOS OUVIRAM, CERTO?", "text": "Everyone heard that, right?", "tr": "Herkes duydu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["28", "39", "352", "196"], "fr": "C\u0027est en effet une solution, je transmettrai.", "id": "Ini memang sebuah cara, akan kusampaikan.", "pt": "ESTE \u00c9 REALMENTE UM M\u00c9TODO, EU TRANSMITIREI.", "text": "That\u0027s indeed a solution. I\u0027ll pass it on.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu, iletece\u011fim."}, {"bbox": ["866", "3299", "1214", "3494"], "fr": "Ils... doivent mourir !", "id": "Mereka... harus mati!", "pt": "ELES... DEVEM MORRER!", "text": "They... must die!", "tr": "Onlar... \u00f6lmeli!"}, {"bbox": ["1121", "562", "1183", "653"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]Crack", "tr": "[SFX] Klik"}, {"bbox": ["968", "721", "1064", "783"], "fr": "Arr\u00eatez.", "id": "Berhenti.", "pt": "PARE.", "text": "[SFX]Stop", "tr": "Dur!"}], "width": 1240}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/13.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "221", "825", "392"], "fr": "Je suis tellement \u00e9puis\u00e9 ces derniers temps -- J\u0027ai eu trois mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives pour le Nouvel An, \u00e7a m\u0027a tu\u00e9...", "id": "Akhir-akhir ini sangat lelah--ada tiga update berturut-turut saat Tahun Baru yang membuatku hampir mati...", "pt": "ULTIMAMENTE ESTOU T\u00c3O EXAUSTO -- HOUVE UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O TRIPLA NO ANO NOVO QUE QUASE ME MATOU...", "text": "I\u0027ve been so tired lately... The triple update during New Year\u0027s Day almost killed me...", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok yorgunum -- Yeni Y\u0131l\u0027da pe\u015f pe\u015fe \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm yeti\u015ftirmek beni bitirdi..."}], "width": 1240}, {"height": 255, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/557/14.webp", "translations": [], "width": 1240}]
Manhua