This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/0.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1771", "428", "2079"], "fr": "D\u0027autre part, les scientifiques ne sont pas omnipotents, alors que les descriptions des dieux dans les religions sont g\u00e9n\u00e9ralement celles d\u0027\u00eatres omniscients et omnipotents.", "id": "DI SISI LAIN, ILMUWAN BUKANLAH MAHAKUASA, SEMENTARA DALAM AGAMA, DESKRIPSI DEWA-DEWA MEREKA SEBAGIAN BESAR ADALAH MAHA TAHU DAN MAHAKUASA.", "pt": "POR OUTRO LADO, COMO OS CIENTISTAS, AFINAL, N\u00c3O S\u00c3O ONIPOTENTES, AS DESCRI\u00c7\u00d5ES DOS DEUSES NAS RELIGI\u00d5ES S\u00c3O GERALMENTE DE ONISCI\u00caNCIA E ONIPOT\u00caNCIA.", "text": "On the other hand, scientists are not omnipotent after all, but religious descriptions of their respective gods are mostly omniscient and omnipotent.", "tr": "\u00d6te yandan, bilim insanlar\u0131 her \u015feye kadir olmad\u0131\u011f\u0131ndan, dinlerdeki tanr\u0131 tasvirleri genellikle her \u015feyi bilen ve her \u015feye g\u00fcc\u00fc yeten \u015feklindedir."}, {"bbox": ["905", "1968", "1206", "2257"], "fr": "Les scientifiques paraissent inf\u00e9rieurs en comparaison, donc ils ne peuvent qu\u0027utiliser la force pour les faire taire compl\u00e8tement.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN ITU, ILMUWAN TERLIHAT LEBIH RENDAH, JADI MEREKA HANYA BISA MENGGUNAKAN KEKUATAN UNTUK MEMBUNGKAM PIHAK LAIN SEPENUHNYA.", "pt": "OS CIENTISTAS PARECEM INFERIORES EM COMPARA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEM USAR A FOR\u00c7A PARA SILENCIAR COMPLETAMENTE O OUTRO LADO.", "text": "Scientists pale in comparison, so they can only use force to shut them up completely.", "tr": "Bilim insanlar\u0131 bu k\u0131yaslamada s\u00f6n\u00fck kal\u0131r, bu y\u00fczden kar\u015f\u0131 taraf\u0131 tamamen susturmak i\u00e7in ancak kaba kuvvet kullanabilirler."}, {"bbox": ["813", "1078", "1210", "1353"], "fr": "Ainsi, la plupart de ceux qui utilisent des m\u00e9thodes religieuses sont des civils de basse classe aux intentions malveillantes.", "id": "MAKA, ORANG-ORANG YANG MENGGUNAKAN CARA AGAMA KEBANYAKAN ADALAH RAKYAT BIASA DARI KALANGAN BAWAH YANG BERNIAT BURUK.", "pt": "ENT\u00c3O, A MAIORIA DAS PESSOAS QUE USAM MEIOS RELIGIOSOS S\u00c3O CIVIS DE BAIXO ESCAL\u00c3O COM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "Then most people who use religious means are unscrupulous low-level civilians.", "tr": "Bu durumda, dini y\u00f6ntemler kullananlar\u0131n \u00e7o\u011fu k\u00f6t\u00fc niyetli alt tabaka halkt\u0131r."}, {"bbox": ["782", "1479", "1211", "1724"], "fr": "Ils utilisent la soi-disant foi pour escroquer de l\u0027argent, et les scientifiques sont naturellement prompts \u00e0 les \u00e9liminer.", "id": "MEREKA MENGGUNAKAN APA YANG DISEBUT KEYAKINAN UNTUK MENGUMPULKAN UANG DAN MENIPU, PARA ILMUWAN TENTU SAJA INGIN MEMBUNUH MEREKA SECEPATNYA.", "pt": "ELES USAM A CHAMADA F\u00c9 PARA ACUMULAR RIQUEZA E COMETER FRAUDES, E OS CIENTISTAS NATURALMENTE QUEREM ELIMIN\u00c1-LOS RAPIDAMENTE.", "text": "They use so-called faith to swindle money and deceive people, so scientists naturally want to kill them quickly.", "tr": "S\u00f6zde inan\u00e7lar\u0131 kullanarak para toplar ve doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k yaparlar; bilim insanlar\u0131 do\u011fal olarak onlar\u0131 ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in can atar."}, {"bbox": ["710", "2305", "1203", "2492"], "fr": "Vous \u00eates notre sauveur, vous \u00eates notre berger, \u00e0 travers mes humbles yeux, vous nous avez annonc\u00e9 la proph\u00e9tie de la fin des temps !", "id": "ANDA ADALAH PENYELAMAT KAMI, ANDA ADALAH GEMBALA KAMI, ANDA, MELALUI MATA SAYA YANG HINA INI, MEMBERI TAHU KAMI NUBUATAN AKHIR ZAMAN!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NOSSO SALVADOR, VOC\u00ca \u00c9 NOSSO PASTOR, ATRAV\u00c9S DOS MEUS HUMILDES OLHOS, VOC\u00ca NOS CONTOU A PROFECIA DO FIM DO MUNDO!", "text": "You are our savior, you are our shepherd, you told us the prophecy of the end through my humble eyes!", "tr": "Siz bizim kurtar\u0131c\u0131m\u0131zs\u0131n\u0131z, siz bizim \u00e7oban\u0131m\u0131zs\u0131n\u0131z, benim nacizane g\u00f6zlerim arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla bize k\u0131yamet kehanetini bildirdiniz!"}, {"bbox": ["17", "2281", "425", "2575"], "fr": "Chen Ju... il dirige une secte... est-ce son id\u00e9e... ou celle de la personne derri\u00e8re lui ?", "id": "CHEN JU DIA... BENAR-BENAR MENJALANKAN ALIRAN SESAT INI... APAKAH INI MAKSUDNYA... ATAU MAKSUD ORANG DI BELAKANGNYA?", "pt": "CHEN JU... ELE EST\u00c1 REALMENTE OPERANDO UM CULTO MALIGNO... ISSO \u00c9 IDEIA DELE... OU DA PESSOA POR TR\u00c1S DELE?", "text": "Chen Ju... is actually running a cult... Is this his intention... or the intention of the person behind him?", "tr": "Chen Ju... Asl\u0131nda bir tarikat y\u00f6netiyor... Bu... onun kendi fikri mi... yoksa arkas\u0131ndaki ki\u015finin mi?"}, {"bbox": ["488", "409", "912", "585"], "fr": "Dans le monde de Qiongyuan, toutes les religions sont qualifi\u00e9es de sectes.", "id": "DI DUNIA QIONGYUAN, SEMUA AGAMA DIANGGAP SEBAGAI ALIRAN SESAT.", "pt": "NO MUNDO QIONGYUAN, TODAS AS RELIGI\u00d5ES S\u00c3O CLASSIFICADAS COMO CULTOS MALIGNOS.", "text": "In the Qiongyuan world, all religions are defined as cults.", "tr": "Qiongyuan D\u00fcnyas\u0131\u0027nda t\u00fcm dinler sapk\u0131n tarikat olarak s\u0131n\u0131fland\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["8", "1038", "386", "1335"], "fr": "D\u0027une part, c\u0027est parce que les scientifiques dirigeants n\u0027ont pas besoin d\u0027utiliser la religion comme outil pour dompter le peuple.", "id": "INI SEBAGIAN KARENA PARA ILMUWAN PENGUASA SAMA SEKALI TIDAK PERLU MENGGUNAKAN AGAMA SEBAGAI ALAT UNTUK MEMERINTAH DAN MENJINAKKAN RAKYAT.", "pt": "POR UM LADO, ISSO SE DEVE AO FATO DE QUE OS CIENTISTAS GOVERNANTES N\u00c3O PRECISAM USAR A RELIGI\u00c3O COMO FERRAMENTA PARA DOMESTICAR O POVO.", "text": "On the one hand, this is because the ruling scientists do not need to use religion as a tool of rule to tame the people.", "tr": "Bunun bir nedeni, y\u00f6netici bilim insanlar\u0131n\u0131n halk\u0131 ehlile\u015ftirmek i\u00e7in dini bir y\u00f6netim arac\u0131 olarak kullanmaya hi\u00e7 ihtiya\u00e7 duymamas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["22", "406", "300", "536"], "fr": "C\u0027est... une secte ?", "id": "INI... ALIRAN SESAT?", "pt": "ISTO \u00c9... UM CULTO MALIGNO?", "text": "This is... a cult?", "tr": "Bu... bir tarikat m\u0131?"}, {"bbox": ["912", "739", "1214", "993"], "fr": "Les scientifiques traitent toutes les religions de la m\u00eame mani\u00e8re : aucune tol\u00e9rance, \u00e9radication totale.", "id": "PARA ILMUWAN MEMPERLAKUKAN SEMUA AGAMA DENGAN SAMA, YAITU TIDAK AKAN MENGAMPUNI DAN AKAN MEMBASMI SEMUANYA.", "pt": "OS CIENTISTAS TRATAM TODAS AS RELIGI\u00d5ES DA MESMA FORMA, OU SEJA, NUNCA AS TOLERAM E AS ANIQUILAM TODAS.", "text": "Scientists treat all religions equally, that is, they will never tolerate them and will eliminate them all.", "tr": "Bilim insanlar\u0131 t\u00fcm dinlere ayn\u0131 muameleyi yapar: asla ho\u015fg\u00f6r\u00fc g\u00f6stermez ve hepsini yok ederler."}], "width": 1240}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/1.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1418", "456", "1720"], "fr": "Une catastrophe immense est sur le point de s\u0027abattre ! D\u0027innombrables personnes p\u00e9riront ! Mais ! Tant que vous servez notre seigneur avec d\u00e9votion ! Vous obtiendrez le salut !!", "id": "BENCANA BESAR AKAN SEGERA DATANG! BANYAK ORANG AKAN MATI DALAM BENCANA ITU! TETAPI! SELAMA KITA DENGAN TAAT MELAYANI TUHAN KITA! KITA AKAN MENDAPATKAN KESELAMATAN!!", "pt": "UMA GRANDE CAT\u00c1STROFE EST\u00c1 CHEGANDO! IN\u00daMERAS PESSOAS MORRER\u00c3O NA CAT\u00c1STROFE! MAS! CONTANTO QUE SIRVAM DEVOTAMENTE AO MEU SENHOR! PODER\u00c3O OBTER A SALVA\u00c7\u00c3O!!", "text": "A huge disaster is coming! Countless people will die in the disaster! But! As long as you piously serve my Lord! You can be redeemed!!", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir felaket yakla\u015f\u0131yor! Say\u0131s\u0131z insan bu felakette can verecek! Ama! Sadece Rabbimize sadakatle hizmet ederek kurtulu\u015fa erebilirsiniz!!"}, {"bbox": ["900", "1796", "1200", "1982"], "fr": "Vous \u00eates notre sauveur, vous \u00eates notre berger.", "id": "ANDA ADALAH PENYELAMAT KAMI, ANDA ADALAH GEMBALA KAMI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NOSSO SALVADOR, VOC\u00ca \u00c9 NOSSO PASTOR.", "text": "You are our savior, you are our shepherd", "tr": "Siz bizim kurtar\u0131c\u0131m\u0131zs\u0131n\u0131z, siz bizim \u00e7oban\u0131m\u0131zs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["92", "1880", "361", "1981"], "fr": "Merci pour la mis\u00e9ricorde du Seigneur.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEMURAHAN HATI TUHAN.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 MISERIC\u00d3RDIA DO SENHOR.", "text": "Thank the Lord for his mercy", "tr": "Rabbimizin merhametine \u015f\u00fck\u00fcrler olsun."}, {"bbox": ["844", "899", "976", "982"], "fr": "[SFX] Aah !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "AH!!", "text": "Ah!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["89", "760", "313", "860"], "fr": "Mon Dieu !!", "id": "[SFX] YA TUHAN!!", "pt": "MEU DEUS!!", "text": "Oh my god!!", "tr": "Aman Tanr\u0131m!!"}, {"bbox": ["651", "83", "735", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1240}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/2.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "343", "1105", "527"], "fr": "Lui et celui qui le soutient... quel int\u00e9r\u00eat y a-t-il \u00e0 rassembler autant de civils ?", "id": "DIA DAN ORANG DI BELAKANGNYA... APA ARTINYA MENGUMPULKAN BEGITU BANYAK RAKYAT BIASA?", "pt": "QUAL O SENTIDO DELE E DAQUELE POR TR\u00c1S DELE REUNIREM TANTOS CIVIS?", "text": "What is the point of him and the person behind him gathering so many civilians?", "tr": "O ve arkas\u0131ndaki ki\u015fi... bu kadar \u00e7ok sivili toplaman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["906", "533", "1205", "760"], "fr": "S\u0027attendent-ils \u00e0 ce que la St\u00e8le h\u00e9site \u00e0 cause de ces fid\u00e8les innocents et tromp\u00e9s ?", "id": "APAKAH MEREKA MENGHARAPKAN PRASASTI AKAN RAGU-RAGU KARENA PARA PENGIKUT YANG TIDAK BERSALAH DAN TERTIPU INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES AINDA ESPERAM QUE A ESTELA HESITE POR CAUSA DESSES SEGUIDORES INOCENTES E ENGANADOS DO CULTO?", "text": "Do you still expect the Monument to hesitate because of these innocent deceived followers?", "tr": "Yoksa An\u0131t Ta\u015f\u0131\u0027n\u0131n bu masum, aldat\u0131lm\u0131\u015f tarikat \u00fcyeleri y\u00fcz\u00fcnden teredd\u00fct edece\u011fini mi umuyorlar?"}, {"bbox": ["27", "345", "407", "532"], "fr": "De plus, dans une confrontation de ce niveau, m\u00eame les scientifiques ordinaires auraient du mal \u00e0 intervenir...", "id": "DAN DALAM KONFRONTASI TINGKAT INI, BAHKAN ILMUWAN BIASA PUN MUNGKIN SULIT UNTUK IKUT CAMPUR...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NESTE N\u00cdVEL DE CONFRONTO, TEMO QUE MESMO CIENTISTAS COMUNS TERIAM DIFICULDADE EM INTERVIR...", "text": "Moreover, in this level of confrontation, even ordinary scientists may find it difficult to intervene...", "tr": "\u00dcstelik bu seviyedeki bir \u00e7at\u0131\u015fmada, s\u0131radan bilim insanlar\u0131n\u0131n bile m\u00fcdahale etmesi zor olabilir..."}, {"bbox": ["496", "799", "893", "988"], "fr": "Observons encore la situation. M\u00eame si j\u0027interviens maintenant, je ne suis pas s\u00fbr \u00e0 100% de pouvoir le retenir.", "id": "MARI KITA LIHAT SITUASINYA DULU, SEKARANG BAHKAN JIKA AKU BERTINDAK, AKU TIDAK YAKIN SERATUS PERSEN BISA MENAHANNYA.", "pt": "VAMOS OBSERVAR A SITUA\u00c7\u00c3O UM POUCO MAIS. MESMO QUE EU AGISSE AGORA, N\u00c3O TERIA CEM POR CENTO DE CERTEZA DE CONSEGUIR DET\u00ca-LO.", "text": "Let\u0027s see what happens, even if I take action now, I don\u0027t have 100% certainty that I can keep him.", "tr": "Duruma bir bakal\u0131m, \u015fimdi m\u00fcdahale etsem bile onu yakalayaca\u011f\u0131mdan y\u00fczde y\u00fcz emin de\u011filim."}, {"bbox": ["30", "27", "375", "283"], "fr": "Utiliser le livre des r\u00e8gles pour cr\u00e9er des illusions et tromper les civils... C\u0027est vraiment d\u00e9gradant, non ?", "id": "MENGGUNAKAN BUKU ATURAN UNTUK MENCIPTAKAN ILUSI DAN MENIPU RAKYAT BIASA... INI TERLALU MERENDAHKAN, BUKAN?", "pt": "USAR O LIVRO DE REGRAS PARA CRIAR ILUS\u00d5ES E ENGANAR CIVIS... ISSO \u00c9 UM POUCO BAIXO DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "Using the Book of Rules to create illusions to deceive civilians... Isn\u0027t this too cheap?", "tr": "Sivilleri kand\u0131rmak i\u00e7in Kural Kitab\u0131\u0027n\u0131 kullanarak ill\u00fczyonlar yaratmak... Bu \u00e7ok seviyesizce de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["838", "1221", "1210", "1414"], "fr": "Attendons le retour de Ling Xiao et Wu. Avec leurs capacit\u00e9s, nous serons s\u00fbrs de r\u00e9ussir avant d\u0027agir !", "id": "TUNGGU LINGXIAO DAN WU KEMBALI, PINJAM KEMAMPUAN MEREKA, BARU BERTINDAK SAAT SUDAH PASTI BERHASIL!", "pt": "ESPERAREI LING XIAO E WU VOLTAREM, PEGAREI EMPRESTADO SUAS HABILIDADES E AGENCIAMOS QUANDO TIVER CERTEZA DA VIT\u00d3RIA!", "text": "When Ling Xiao and Wu come back, I will borrow their abilities and take action with 100% certainty!", "tr": "Ling Xiao ve Wu d\u00f6nd\u00fckten sonra, onlar\u0131n yeteneklerini kullanarak, ba\u015far\u0131 kesinle\u015fince harekete ge\u00e7elim!"}, {"bbox": ["306", "875", "435", "955"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1240}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/3.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1591", "899", "1772"], "fr": "Peux-tu ramener les morts \u00e0 la vie ?! Esp\u00e8ce de l\u00e2che ! Imb\u00e9cile !", "id": "APA KAU BISA MENGHIDUPKAN KEMBALI ORANG YANG SUDAH MATI?! DASAR PENGECUT! BAJINGAN!", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE TRAZER OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA?! SEU COVARDE! DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Can you bring the dead back to life?! You coward! Bastard!", "tr": "\u00d6lenleri geri getirebilir misin?! Seni korkak! Seni pislik!"}, {"bbox": ["25", "1582", "379", "1803"], "fr": "C\u0027est toi le salaud qui s\u0027est rendu ! C\u0027est parce que tu as eu peur de mourir que la famille de ma s\u0153ur a...", "id": "KAU BAJINGAN YANG MENYERAH ITU! HANYA KARENA KAU TAKUT MATI! KELUARGA ADIKKU JADI...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE DESGRA\u00c7ADO QUE SE RENDEU! FOI PORQUE VOC\u00ca TEVE MEDO DE MORRER QUE A FAM\u00cdLIA DA MINHA IRM\u00c3...", "text": "You are the bastard who surrendered! It\u0027s because you were afraid of death! My sister\u0027s family will...", "tr": "Sen o teslim olan al\u00e7aks\u0131n! S\u0131rf sen \u00f6l\u00fcmden korktu\u011fun i\u00e7in! K\u0131z karde\u015fimin ailesi..."}, {"bbox": ["774", "676", "1195", "852"], "fr": "Les b\u00e2timents de la ville sont gravement endommag\u00e9s. Cr\u00e9er du m\u00e9tal est l\u0027une de tes capacit\u00e9s, va donc aider les habitants \u00e0 reconstruire leurs maisons.", "id": "BANGUNAN DI DALAM KOTA RUSAK PARAH, MEMBUAT LOGAM ADALAH SALAH SATU KEMAMPUANMU, TEPAT UNTUK MEMBANTU MASYARAKAT MEMBANGUN KEMBALI RUMAH MEREKA.", "pt": "OS EDIF\u00cdCIOS NA CIDADE EST\u00c3O SEVERAMENTE DANIFICADOS. CRIAR METAL \u00c9 UMA DAS SUAS HABILIDADES, V\u00c1 AJUDAR O POVO A RECONSTRUIR SUAS CASAS.", "text": "The buildings in the city are severely damaged, and manufacturing metal is one of your abilities. Go and help the people rebuild their homes.", "tr": "\u015eehirdeki binalar a\u011f\u0131r hasar g\u00f6rm\u00fc\u015f. Metal \u00fcretmek senin yeteneklerinden biri, halk\u0131n evlerini yeniden in\u015fa etmesine yard\u0131m etmelisin."}, {"bbox": ["46", "30", "343", "244"], "fr": "Tant que nous attrapons Chen Ju, nous saurons ce qu\u0027ils mijotent !", "id": "SELAMA KITA MENANGKAP CHEN JU, KITA AKAN TAHU APA YANG SEBENARNYA INGIN MEREKA LAKUKAN!", "pt": "CONTANTO QUE CAPTUREMOS CHEN JU, SABEREMOS O QUE ELES REALMENTE QUEREM FAZER!", "text": "As long as we catch Chen Ju, we can find out what they want to do!", "tr": "Chen Ju\u0027yu yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z s\u00fcrece, tam olarak ne yapmak istediklerini \u00f6\u011frenebiliriz!"}, {"bbox": ["564", "1085", "840", "1278"], "fr": "Nous aider \u00e0 reconstruire nos maisons... ? Tu as le culot de dire \u00e7a ?!", "id": "MEMBANTU KAMI MEMBANGUN KEMBALI RUMAH..? KAU MASIH PUNYA MUKA UNTUK MENGATAKAN ITU?!", "pt": "AJUDAR-NOS A RECONSTRUIR NOSSAS CASAS...? VOC\u00ca AINDA TEM A CORAGEM DE DIZER ISSO?!", "text": "Help us rebuild our homes...? You still have the nerve to say that?!", "tr": "Evlerimizi yeniden in\u015fa etmemize yard\u0131m etmek mi..? Bunu s\u00f6ylemeye y\u00fcz\u00fcn var m\u0131?!"}, {"bbox": ["957", "1760", "1206", "1929"], "fr": "Salaud !! Rends-moi la vie de mon fils !!", "id": "BAJINGAN!! GANTI NYAWA ANAKKU!!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!! PAGUE PELA VIDA DO MEU FILHO!!", "text": "Bastard!! Pay for my son\u0027s life!!", "tr": "Seni pislik!! O\u011flumun can\u0131n\u0131 \u00f6deyeceksin!!"}, {"bbox": ["686", "1368", "736", "1415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1240}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/4.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1799", "373", "1990"], "fr": "\u00c0 cause de mon erreur, vous avez perdu des \u00eatres chers... Je n\u0027ai rien \u00e0 dire !!", "id": "KARENA KESALAHANKU KALIAN KEHILANGAN ORANG YANG KALIAN CINTAI... AKU TIDAK BISA BERKATA APA-APA!!", "pt": "POR CAUSA DO MEU ERRO, VOC\u00caS PERDERAM SEUS ENTES QUERIDOS... N\u00c3O TENHO NADA A DIZER!!", "text": "Because of my mistake, you lost your loved ones... I have nothing to say!!", "tr": "Benim hatam y\u00fcz\u00fcnden sevdiklerinizi kaybettiniz... S\u00f6yleyecek s\u00f6z\u00fcm yok!!"}, {"bbox": ["932", "2785", "1148", "2988"], "fr": "Aujourd\u0027hui... je ne peux qu\u0027expier par la mort !!", "id": "HARI INI... AKU HANYA BISA MENEBUS DOSA DENGAN KEMATIAN!!", "pt": "HOJE... S\u00d3 POSSO ME DESCULPAR COM A MORTE!!", "text": "Today... I can only apologize with death!!", "tr": "Bug\u00fcn... Ancak \u00f6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dileyebilirim!!"}, {"bbox": ["25", "18", "264", "165"], "fr": "L\u00e2che ! Expie par la mort !", "id": "PENGECUT! TEBUS DOSAMU DENGAN KEMATIAN!", "pt": "COVARDE! DESCULPE-SE COM A MORTE!", "text": "Coward! Apologize with death!", "tr": "Korkak! \u00d6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["911", "1314", "1201", "1438"], "fr": "Tu ne m\u00e9rites pas d\u0027\u00eatre un scientifique de la Cit\u00e9 Su !", "id": "KAU TIDAK PANTAS MENJADI ILMUWAN KOTA SU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE SER UM CIENTISTA DA CIDADE SU!", "text": "You are not worthy of being a scientist in Su City!", "tr": "Sen Su \u015eehri\u0027nin bilim adam\u0131 olmay\u0131 hak etmiyorsun!"}, {"bbox": ["39", "1314", "367", "1446"], "fr": "Esp\u00e8ce de salaud... Tu as fait une erreur et tu veux encore nier ?", "id": "KAU BAJINGAN INI... SUDAH MEMBUAT KESALAHAN... MASIH MAU MENGELAK?", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO... VOC\u00ca COMETEU UM ERRO E AINDA QUER NEGAR?", "text": "You bastard... you made a mistake yourself... and you still want to deny it?", "tr": "Seni pislik... Kendi hatan\u0131 yapt\u0131n... Bir de inkar m\u0131 etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["750", "437", "1039", "540"], "fr": "Expie par la mort !", "id": "TEBUS DOSA DENGAN KEMATIAN!", "pt": "DESCULPE-SE COM A MORTE!", "text": "Apologize with death!", "tr": "\u00d6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["476", "18", "705", "116"], "fr": "Expie par la mort !", "id": "TEBUS DOSA DENGAN KEMATIAN!", "pt": "DESCULPE-SE COM A MORTE!", "text": "Apologize with death!", "tr": "\u00d6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["45", "583", "269", "916"], "fr": "\u00c7A SUFFIT !!", "id": "CUKUP!!", "pt": "CHEGA!!", "text": "Enough!!", "tr": "Yeter!!"}], "width": 1240}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/5.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "47", "405", "188"], "fr": "Seigneur, non !!", "id": "TUAN, JANGAN!!", "pt": "SENHOR, N\u00c3O PODE!!", "text": "My lord, you can\u0027t!!", "tr": "Efendim, yapamazs\u0131n\u0131z!!"}, {"bbox": ["350", "1661", "476", "1726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1240}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/6.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1063", "761", "1152"], "fr": "Qui es-tu ?!", "id": "SIAPA KAU?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Who are you?!", "tr": "Sen de kimsin?!"}], "width": 1240}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/7.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "465", "389", "642"], "fr": "Votre seigneur m\u0027a officiellement nomm\u00e9 conseiller \u00e0 la reconstruction. D\u00e9sormais, vous \u00eates sous mes ordres.", "id": "TUAN KALIAN SECARA RESMI MENUNJUKKU SEBAGAI KONSULTAN PEMBANGUNAN KEMBALI, SEKARANG KALIAN DI BAWAH PENGAWASANKU.", "pt": "O SEU SENHOR ME NOMEOU OFICIALMENTE COMO CONSULTOR DE RECONSTRU\u00c7\u00c3O. AGORA VOC\u00caS EST\u00c3O SOB MEU COMANDO.", "text": "Your lord officially appointed me as the reconstruction consultant, and now you are under my control.", "tr": "Efendiniz beni resmi olarak yeniden yap\u0131lanma dan\u0131\u015fman\u0131 olarak atad\u0131, \u015fimdi benim emrimdesiniz."}, {"bbox": ["50", "1627", "373", "1813"], "fr": "S\u0027il faisait semblant d\u0027\u00eatre mis\u00e9rable pour attirer la piti\u00e9, je ne m\u0027en m\u00ealerais naturellement pas.", "id": "JIKA DIA HANYA BERPURA-PURA MENJUAL KESEDIHAN UNTUK MENCARI SIMPATI, AKU TENTU TIDAK AKAN PEDULI PADANYA.", "pt": "SE ELE ESTIVESSE APENAS FINGINDO MIS\u00c9RIA PARA GANHAR SIMPATIA, EU NATURALMENTE N\u00c3O ME IMPORTARIA COM ELE.", "text": "If he is pretending to be pitiful to win sympathy, I will naturally not care about him.", "tr": "E\u011fer ac\u0131nacak haldeymi\u015f gibi numara yap\u0131p sempati toplamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsa, do\u011fal olarak ona kar\u0131\u015fmam."}, {"bbox": ["45", "809", "376", "1050"], "fr": "Qui tu es, \u00e7a nous est \u00e9gal ! Mais ce l\u00e2che ! Il doit payer pour nos parents et amis d\u00e9c\u00e9d\u00e9s !!", "id": "KAMI TIDAK PEDULI SIAPA KAU! TAPI SI PENGECUT ITU! HARUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEMATIAN KELUARGA DAN TEMAN-TEMAN KAMI!!", "pt": "N\u00c3O NOS IMPORTA QUEM VOC\u00ca \u00c9! MAS AQUELE COVARDE! DEVE SER RESPONSABILIZADO POR NOSSOS PARENTES E AMIGOS MORTOS!!", "text": "We don\u0027t care who you are! But that coward! Must be responsible for our dead relatives and friends!!", "tr": "Kim oldu\u011fun umurumuzda de\u011fil! Ama o korkak! \u00d6len akrabalar\u0131m\u0131z ve arkada\u015flar\u0131m\u0131z i\u00e7in hesap vermeli!!"}, {"bbox": ["898", "1872", "1196", "2113"], "fr": "Mais puisqu\u0027il veut vraiment expier par la mort, on ne peut pas le laisser s\u0027en tirer si facilement.", "id": "TAPI KARENA DIA BENAR-BENAR INGIN MENEBUS DOSA DENGAN KEMATIAN, KITA TIDAK BOLEH MEMBERINYA JALAN YANG MUDAH.", "pt": "MAS J\u00c1 QUE ELE REALMENTE QUER SE DESCULPAR COM A MORTE, N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO ESCAPAR T\u00c3O FACILMENTE.", "text": "But since he really wants to apologize with death, we can\u0027t let him off so easily.", "tr": "Ama madem ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dilemek istiyor, o zaman onu bu kadar kolay b\u0131rakamay\u0131z."}, {"bbox": ["102", "1292", "430", "1479"], "fr": "Seigneur... ils ont raison. Je... dois assumer la responsabilit\u00e9 de cette affaire.", "id": "TUAN... MEREKA BENAR, AKU... HARUS BERTANGGUNG JAWAB ATAS MASALAH INI.", "pt": "SENHOR... ELES EST\u00c3O CERTOS, EU... DEVO SER RESPONS\u00c1VEL POR ESTE ASSUNTO.", "text": "My lord... they are right, I... must be responsible for this.", "tr": "Efendim... Hakl\u0131lar, ben... Bu olaydan sorumlu olmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["939", "1370", "1188", "1549"], "fr": "Et ! ...Je ne peux pas d\u00e9shonorer les scientifiques de la Cit\u00e9 Su !", "id": "DAN!... AKU TIDAK BOLEH MEMBUAT ILMUWAN KOTA SU MALU!", "pt": "E!... EU N\u00c3O POSSO ENVERGONHAR OS CIENTISTAS DA CIDADE SU!", "text": "And!... I cannot let the scientists of Su City be disgraced!", "tr": "Ve!.. Su \u015eehri\u0027nin bilim adamlar\u0131n\u0131 utand\u0131ramam!"}, {"bbox": ["944", "842", "1152", "966"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !! Expie par la mort !", "id": "BENAR!! TEBUS DOSA DENGAN KEMATIAN!", "pt": "ISSO MESMO!! DESCULPE-SE COM A MORTE!", "text": "That\u0027s right!! Apologize with death!", "tr": "Do\u011fru!! \u00d6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["105", "122", "339", "290"], "fr": "Oui ! Qui es-tu ?!", "id": "BENAR! SIAPA KAU?!", "pt": "CERTO! QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "That\u0027s right! Who are you?!", "tr": "Evet! Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["905", "1120", "1075", "1204"], "fr": "Expie par la mort !", "id": "TEBUS DOSA DENGAN KEMATIAN!", "pt": "DESCULPE-SE COM A MORTE!", "text": "Apologize with death!", "tr": "\u00d6l\u00fcmle \u00f6z\u00fcr dile!"}, {"bbox": ["941", "659", "1149", "771"], "fr": "Oh, c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "OH, BEGITU YA.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO?", "text": "Oh, I see.", "tr": "Oh, \u00f6yle mi?"}], "width": 1240}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/8.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "11", "453", "267"], "fr": "Arr\u00eate tes sornettes ! Tu veux dire qu\u0027il devrait vivre pour se racheter ? Hmph ! Tu cherches juste \u00e0 fuir tes responsabilit\u00e9s !", "id": "JANGAN PAKAI CARA ITU! APA KAU MAU BILANG MEMPERTAHANKAN STATUS BERSALAH UNTUK MENEBUS KESALAHAN ATAU SEMACAMNYA? HUH! TIDAK LAIN HANYA INGIN MELARIKAN DIRI DARI TANGGUNG JAWAB!", "pt": "CHEGA DESSA CONVERSA! VOC\u00ca EST\u00c1 QUERENDO DIZER ALGO COMO MANTER O CORPO CULPADO PARA COMPENSAR OS CRIMES? HMPH! NADA MAIS DO QUE TENTAR FUGIR DA RESPONSABILIDADE!", "text": "Spare me the theatrics! Are you trying to say you want to atone for your crimes and redeem yourself? Hmph! You just want to escape responsibility!", "tr": "Bu numaralar\u0131 b\u0131rak! Su\u00e7unu telafi etmek i\u00e7in hayatta kalmak falan m\u0131 demek istiyorsun? Hmph! Sadece sorumluluktan ka\u00e7mak istiyorsun!"}, {"bbox": ["1026", "211", "1218", "341"], "fr": "C\u0027est vrai ! Il faut le punir s\u00e9v\u00e8rement !", "id": "BENAR! HARUS DIHUKUM BERAT!", "pt": "ISSO MESMO! DEVE SER PUNIDO SEVERAMENTE!", "text": "Exactly! He must be punished severely!", "tr": "Do\u011fru! \u015eiddetle cezaland\u0131r\u0131lmal\u0131!"}, {"bbox": ["893", "467", "1042", "561"], "fr": "[SFX] Soupir", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "AIH...", "text": "Sigh.", "tr": "Ah..."}], "width": 1240}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/9.webp", "translations": [{"bbox": ["973", "142", "1113", "252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1240}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/10.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1801", "996", "1977"], "fr": "Juste la mort suffirait ? Non, c\u0027est loin d\u0027\u00eatre suffisant.", "id": "HANYA DENGAN KEMATIAN SAJA CUKUP? TIDAK, JAUH DARI CUKUP.", "pt": "APENAS A MORTE SERIA SUFICIENTE? N\u00c3O, EST\u00c1 LONGE DE SER O BASTANTE.", "text": "Is death enough? No, not nearly.", "tr": "Sadece \u00f6lmek yeterli mi? Hay\u0131r, kesinlikle yetmez."}, {"bbox": ["35", "1798", "327", "1953"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, la mort est une issue trop facile pour lui.", "id": "SUDAH KUBILANG, MATI TERLALU MUDAH UNTUKNYA.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, A MORTE \u00c9 MUITO BRANDA PARA ELE.", "text": "I already said, death is too good for him.", "tr": "S\u00f6yledim ya, \u00f6l\u00fcm onun i\u00e7in \u00e7ok ucuz bir kurtulu\u015f olur."}, {"bbox": ["922", "1973", "1164", "2132"], "fr": "Seigneur scientifique, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "TUAN ILMUWAN, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "CIENTISTA SENHOR, O QUE VOC\u00ca DIZ?", "text": "What do you say, scientist?", "tr": "Bilim Adam\u0131 Efendi, siz ne dersiniz?"}, {"bbox": ["316", "634", "537", "1022"], "fr": "[SFX] Aaaaah !!!!", "id": "[SFX] AHHH!!!!", "pt": "AH!!!!", "text": "Ah!!!!", "tr": "Ah!!!!"}], "width": 1240}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/11.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "10", "504", "301"], "fr": "Seigneur... vous avez raison ! Yu Hu, j\u0027accepte volontiers la punition ! Seigneur, frappez autant que vous voulez ! Tant que le peuple \u00e9prouve la moindre haine envers Yu Hu, ne vous arr\u00eatez pas, Seigneur !", "id": "TUAN... BENAR! YU HU, BERSEDIA MENERIMA HUKUMAN! TUAN TEBAS SAJA! SELAMA MASYARAKAT MASIH MEMILIKI SEDIKIT KEBENCIAN PADA YU HU, TUAN JANGAN BERHENTI!", "pt": "SENHOR... EST\u00c1 CERTO! YU HU, ACEITO A PUNI\u00c7\u00c3O DE BOM GRADO! SENHOR, PODE CORTAR! ENQUANTO O POVO AINDA TIVER UM PINGO DE \u00d3DIO POR YU HU, SENHOR, N\u00c3O PARE!", "text": "You\u0027re right, sir! Yu Hu is willing to be punished! Just keep chopping, sir! Don\u0027t stop as long as the people still hate me!", "tr": "Efendim... hakl\u0131! Yu Hu, cezay\u0131 kabul etmeye raz\u0131! Efendim, istedi\u011finiz gibi kesin! Halk\u0131n Yu Hu\u0027ya kar\u015f\u0131 zerre kadar nefreti kald\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, Efendim, durmay\u0131n!"}, {"bbox": ["37", "497", "384", "705"], "fr": "Bien, alors je crains de devoir le d\u00e9pecer lentement.", "id": "BAIK, KALAU BEGITU AKU HARUS MENCINCANGNYA PERLAHAN-LAHAN.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O TEMO QUE TEREI QUE PIC\u00c1-LO LENTAMENTE.", "text": "Alright, then I\u0027m afraid I\u0027ll have to chop slowly.", "tr": "Tamam, o zaman korkar\u0131m yava\u015f yava\u015f k\u0131ymam gerekecek."}, {"bbox": ["261", "988", "385", "1157"], "fr": "[SFX] Mmh !!", "id": "[SFX] UGH!!", "pt": "UGH!!", "text": "Ugh!!", "tr": "Ugh!!"}], "width": 1240}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/12.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "0", "891", "267"], "fr": "Deuxi\u00e8me mise \u00e0 jour cons\u00e9cutive ! Pr\u00e9paration avant la grande bataille ! Petit teaser : \u00e0 la fin du prochain chapitre, c\u0027est-\u00e0-dire celui de demain, tout le monde va exulter. Devinez de quelle intrigue il s\u0027agit ?", "id": "UPDATE LANJUTAN KEDUA! PERSIAPAN SEBELUM PERANG BESAR! SEBAGAI BOCORAN, SETELAH CHAPTER BERIKUTNYA, YAITU CHAPTER BESOK SELESAI, SEMUANYA PASTI AKAN BERSORAK. COBA TEBAK ALUR CERITANYA APA?", "pt": "SEGUNDA ATUALIZA\u00c7\u00c3O CONSECUTIVA! PREPARA\u00c7\u00c3O PARA A GRANDE BATALHA! UM AVISO: NO FINAL DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, QUE SAI AMANH\u00c3, TODOS V\u00c3O COMEMORAR. ADIVINHEM QUAL \u00c9 O ENREDO?", "text": "Second release! Setup before the war! A heads up, the next chapter, which is tomorrow\u0027s, will definitely make everyone cheer. Guess what\u0027s going to happen?", "tr": "Art arda ikinci b\u00f6l\u00fcm! B\u00fcy\u00fck sava\u015ftan \u00f6nceki haz\u0131rl\u0131k! Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm, yani yar\u0131nki b\u00f6l\u00fcm bitti\u011finde herkesin sevinece\u011finin m\u00fcjdesini vereyim. Bakal\u0131m hangi olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc olacak, tahmin edin?"}], "width": 1240}, {"height": 5367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/561/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1910", "571", "2250"], "fr": "Cagnotte interm\u00e9diaire : Pass mensuel \u2265 30. Oreiller rectangulaire Meike *15, Thermos *1, 100 Q-coins *4.", "id": "KOLAM HADIAH MENENGAH TIKET BULANAN \u226530: BANTAL PERSEGI PANJANG MEIKE SATU BUAH *15 UNIT, TERMOS SATU BUAH *1 UNIT, 100 KOIN Q *4 UNIT.", "pt": "PISCINA DE PR\u00caMIOS INTERMEDI\u00c1RIA: BILHETE MENSAL \u226530. ALMOFADA RETANGULAR *15 UNIDADES. GARRAFA T\u00c9RMICA *1 UNIDADE. 100 MOEDAS Q *4 UNIDADES.", "text": "...", "tr": "Orta Seviye \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 30. Meike Dikd\u00f6rtgen Yast\u0131k x15 adet, Termos x1 adet, 100 Q Paras\u0131 x4 adet."}, {"bbox": ["257", "156", "974", "306"], "fr": "P\u00e9riode du X\u00e8me tirage au sort Meike : 29 d\u00e9cembre - 9 janvier.", "id": "WAKTU KEGIATAN UNDIAN MEIKE PERIODE KE-X: 29 DESEMBER - 9 JANUARI.", "pt": "PER\u00cdODO DO SORTEIO (EDI\u00c7\u00c3O X): 29 DE DEZEMBRO - 9 DE JANEIRO.", "text": "Mei Ke xth prize draw event time: December 29th - January 9th", "tr": "Meike X. \u00c7ekili\u015f Etkinli\u011fi Zaman\u0131: 29 Aral\u0131k - 9 Ocak"}, {"bbox": ["78", "1910", "571", "2250"], "fr": "Cagnotte interm\u00e9diaire : Pass mensuel \u2265 30. Oreiller rectangulaire Meike *15, Thermos *1, 100 Q-coins *4.", "id": "KOLAM HADIAH MENENGAH TIKET BULANAN \u226530: BANTAL PERSEGI PANJANG MEIKE SATU BUAH *15 UNIT, TERMOS SATU BUAH *1 UNIT, 100 KOIN Q *4 UNIT.", "pt": "PISCINA DE PR\u00caMIOS INTERMEDI\u00c1RIA: BILHETE MENSAL \u226530. ALMOFADA RETANGULAR *15 UNIDADES. GARRAFA T\u00c9RMICA *1 UNIDADE. 100 MOEDAS Q *4 UNIDADES.", "text": "...", "tr": "Orta Seviye \u00d6d\u00fcl Havuzu: Ayl\u0131k Bilet \u2265 30. Meike Dikd\u00f6rtgen Yast\u0131k x15 adet, Termos x1 adet, 100 Q Paras\u0131 x4 adet."}, {"bbox": ["71", "1158", "432", "1363"], "fr": "Membre V 7 jours * 95 lots, Standee Qingyu Lapin Lunaire * 10 lots, 15 QB * 10 lots.", "id": "V MEMBER 7 HARI *95 UNIT, STANDEE QINGYU KELINCI BULAN *10 UNIT, 15 QB *10 UNIT.", "pt": "MEMBRO VIP POR 7 DIAS *95 UNIDADES. STAND ACR\u00cdLICO QINGYU COELHO LUNAR *10 UNIDADES. 15 QB *10 UNIDADES.", "text": "7-day V member *95 copies, Qingyu moon rabbit stand *100 million, 15QB *10 copies", "tr": "7 G\u00fcnl\u00fck V \u00dcyelik x95 adet, Qingyu Ay Tav\u015fan\u0131 Stand\u0131 x10 adet, 15 QB x10 adet."}, {"bbox": ["572", "1764", "951", "1874"], "fr": "Standee Qingyu Q-version Bunny Girl.", "id": "STANDEE QINGYU VERSI Q GADIS KELINCI.", "pt": "STAND ACR\u00cdLICO QINGYU Q-VERSION COELHINHA.", "text": "Qingyu Q version bunny girl stand", "tr": "Qingyu Q Versiyon Tav\u015fan K\u0131z Stand\u0131."}, {"bbox": ["93", "3451", "1144", "3593"], "fr": "Apr\u00e8s avoir vot\u00e9 avec un pass mensuel, n\u0027oubliez pas de cliquer sur le bouton d\u0027activit\u00e9 sous le dernier chapitre de Meike pour participer au tirage au sort, hein !", "id": "SETELAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN, JANGAN LUPA KLIK TOMBOL KEGIATAN DI BAWAH CHAPTER TERBARU MEIKE UNTUK IKUT UNDIAN YA.", "pt": "DEPOIS DE VOTAR COM O BILHETE MENSAL, LEMBRE-SE DE CLICAR NO BOT\u00c3O DE ATIVIDADE ABAIXO DO \u00daLTIMO CAP\u00cdTULO PARA PARTICIPAR DO SORTEIO, OK?", "text": "After casting your monthly votes, remember to click the event button below the latest chapter of Mei Ke to participate in the prize draw.", "tr": "Ayl\u0131k biletinizi kulland\u0131ktan sonra \u00e7ekili\u015fe kat\u0131lmak i\u00e7in Meike\u0027nin en son b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn alt\u0131ndaki etkinlik d\u00fc\u011fmesine t\u0131klamay\u0131 unutmay\u0131n, ha!"}], "width": 1240}]
Manhua