This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1741", "457", "1977"], "fr": "L\u0027IMPORTANT MAINTENANT, C\u0027EST DE D\u00c9VORER CE TERRITOIRE ! UNE SI GRANDE ZONE DOIT AUSSI CONTENIR BEAUCOUP DE POUVOIR DE LIAISON, JE NE VAIS PAS ME G\u00caNER !", "id": "SEKARANG YANG PENTING ADALAH MEREBUT WILAYAH INI! WILAYAH SELUAS INI PASTI PUNYA BANYAK KEKUATAN PENGHUBUNG, AKU TIDAK AKAN SUNGKAN!", "pt": "AGORA, A CHAVE \u00c9 DEVORAR ESTE TERRIT\u00d3RIO! UMA \u00c1REA T\u00c3O GRANDE CERTAMENTE TEM MUITO PODER DE CONEX\u00c3O, ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI EDUCADO!", "text": "NOW THE KEY IS TO DEVOUR THIS TERRITORY! SUCH A LARGE AREA MUST HAVE A LOT OF CONNECTION POWER, I WON\u0027T BE POLITE!", "tr": "\u015eimdi \u00f6nemli olan bu b\u00f6lgeyi ele ge\u00e7irmek! Bu kadar geni\u015f bir alanda kesinlikle bir\u00e7ok ba\u011flant\u0131 g\u00fcc\u00fc vard\u0131r, o y\u00fczden \u00e7ekinmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["42", "3421", "282", "3589"], "fr": "MERDE !! COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL Y AIT SOUDAINEMENT AUTANT DE MONSTRES !", "id": "SIALAN!! KENAPA TIBA-TIBA MUNCUL BEGITU BANYAK MONSTER!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!! COMO APARECERAM TANTOS MONSTROS DE REPENTE!", "text": "DAMN IT!! HOW COME THERE ARE SO MANY MONSTERS SUDDENLY?!", "tr": "Kahretsin!! Neden birdenbire bu kadar \u00e7ok canavar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["824", "1236", "1162", "1391"], "fr": "ILS COURENT VRAIMENT VITE, MAIS ILS ONT PERDU LEUR POUVOIR DE LIAISON, DONC IL N\u0027Y A PAS BESOIN DE LES POURSUIVRE.", "id": "LARINYA CEPAT SEKALI, TAPI KARENA SUDAH KEHILANGAN KEKUATAN PENGHUBUNG, TIDAK PERLU DIKEJAR LAGI.", "pt": "ELES CORREM BEM R\u00c1PIDO, MAS PERDERAM O PODER DE CONEX\u00c3O, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE PERSEGUI-LOS.", "text": "THEY RUN REALLY FAST, BUT WITHOUT THE CONNECTION POWER, THERE\u0027S NO NEED TO CHASE THEM.", "tr": "Ger\u00e7ekten h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyor, ama ba\u011flant\u0131 g\u00fcc\u00fcn\u00fc kaybetti\u011fi i\u00e7in onu takip etmeye gerek yok."}, {"bbox": ["837", "3482", "1099", "3642"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE \u00c0 CE MONDE !", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI DENGAN DUNIA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ESTE MUNDO?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH THIS WORLD?!", "tr": "Bu d\u00fcnyaya neler oluyor!"}, {"bbox": ["154", "2835", "378", "2981"], "fr": "SEUL UN DIEU PEUT RIVALISER AVEC UN DIEU !", "id": "HANYA DEWA YANG BISA MELAWAN DEWA!", "pt": "S\u00d3 UM DEUS PODE LUTAR CONTRA UM DEUS!", "text": "ONLY A GOD CAN FIGHT AGAINST A GOD!", "tr": "Tanr\u0131\u0027ya ancak Tanr\u0131 kar\u015f\u0131 koyabilir!"}, {"bbox": ["883", "3182", "1094", "3328"], "fr": "CETTE PERSONNE... EST AUSSI UN DIEU ?!", "id": "ORANG ITU... JUGA DEWA?!", "pt": "AQUELA PESSOA... TAMB\u00c9M \u00c9 UM DEUS?!", "text": "THAT PERSON... IS ALSO A GOD?!", "tr": "O ki\u015fi... o da m\u0131 Tanr\u0131?!"}, {"bbox": ["866", "2548", "1120", "2652"], "fr": "IL PEUT R\u00c9ELLEMENT RIVALISER AVEC LE POUVOIR D\u0027UN DIEU...", "id": "BENAR-BENAR BISA MELAWAN KEKUATAN DEWA...", "pt": "CONSEGUIR REALMENTE CONFRONTAR O PODER DE UM DEUS...", "text": "TO ACTUALLY BE ABLE TO RESIST THE POWER OF A GOD...", "tr": "Tanr\u0131lar\u0131n g\u00fcc\u00fcne kar\u015f\u0131 koyabiliyor..."}, {"bbox": ["290", "2178", "381", "2226"], "fr": "[SFX] HAH... HAH...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HAH... HUFF...", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah..."}, {"bbox": ["511", "2526", "604", "2581"], "fr": "[SFX] HAH... HAH...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HAH... HUFF...", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah..."}, {"bbox": ["764", "2132", "961", "2235"], "fr": "CETTE PERSONNE... QUI EST-CE EXACTEMENT !", "id": "ORANG ITU... SIAPA SEBENARNYA!", "pt": "QUEM... QUEM \u00c9 AQUELA PESSOA!", "text": "WHO... IS THAT PERSON?!", "tr": "O ki\u015fi... kimdi o!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/1.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "792", "325", "972"], "fr": "FENG XIAOYU, CE N\u0027EST QUE LE D\u00c9BUT !", "id": "FENG XIAOYU, INI BARU PERMULAAN!", "pt": "FENG XIAOYU, ISTO EST\u00c1 APENAS COME\u00c7ANDO!", "text": "FENG XIAOYU, THIS IS JUST THE BEGINNING!", "tr": "Feng Xiaoyu, bu daha ba\u015flang\u0131\u00e7!"}, {"bbox": ["60", "24", "345", "127"], "fr": "R\u00c9GION CENTRALE, CIT\u00c9 AZUR.", "id": "WILAYAH TENGAH, KOTA BIRU LANGIT.", "pt": "REGI\u00c3O CENTRAL, CIDADE AZURE.", "text": "CENTRAL REGION, AZURE CITY", "tr": "Orta B\u00f6lge, G\u00f6k Mavisi \u015eehir."}, {"bbox": ["108", "424", "209", "476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/2.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "2203", "1164", "2446"], "fr": "L\u0027EXPANSION ET LE RENFORCEMENT DU TERRITOIRE SONT DES TECHNIQUES TR\u00c8S IMPORTANTES DANS LA LUTTE ENTRE LES DIEUX. IL TE MANQUE ENCORE BEAUCOUP D\u0027INFORMATIONS !", "id": "PERLUASAN DAN PENGUATAN WILAYAH ADALAH TEKNIK YANG SANGAT PENTING DALAM PERTARUNGAN PARA DEWA. INFORMASI YANG KAMU BUTUHKAN MASIH BANYAK!", "pt": "A EXPANS\u00c3O E O FORTALECIMENTO DO TERRIT\u00d3RIO S\u00c3O T\u00c9CNICAS MUITO IMPORTANTES NA LUTA ENTRE OS DEUSES. AINDA H\u00c1 MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O QUE LHE FALTA!", "text": "THE EXPANSION AND STRENGTHENING OF TERRITORY ARE CRUCIAL SKILLS IN THE BATTLES BETWEEN GODS. YOU STILL LACK A LOT OF INFORMATION!", "tr": "B\u00f6lgenin geni\u015fletilmesi ve g\u00fc\u00e7lendirilmesi, tanr\u0131lar\u0131n sava\u015f\u0131nda \u00e7ok \u00f6nemli tekniklerdir. Eksik oldu\u011fun bilgiler hala \u00e7ok fazla!"}, {"bbox": ["925", "2617", "1153", "2735"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE JE NE ME SENTAIS PAS EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "AKU HANYA MERASA INI TIDAK AMAN.", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O ME SENTIA SEGURO, SABE?", "text": "ISN\u0027T IT BECAUSE I FEEL UNSAFE?", "tr": "Kendimi g\u00fcvende hissetmedi\u011fim i\u00e7indi."}, {"bbox": ["828", "161", "1128", "270"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 UN MEILLEUR CADEAU POUR TOI~", "id": "AKU MENEMUKAN HADIAH YANG LEBIH BAIK UNTUKMU, LHO.", "pt": "EU ENCONTREI UM PRESENTE AINDA MELHOR PARA VOC\u00ca~", "text": "I FOUND A BETTER GIFT FOR YOU.", "tr": "Sana vermek i\u00e7in daha iyi bir hediye buldum."}, {"bbox": ["898", "1473", "1164", "1587"], "fr": "ET J\u0027AI AUSSI OBTENU PAS MAL DE POUVOIR DE LIAISON !", "id": "DAN AKU JUGA MENDAPATKAN BANYAK KEKUATAN PENGHUBUNG!", "pt": "E TAMB\u00c9M CONSEGUI MUITO PODER DE CONEX\u00c3O!", "text": "AND I\u0027VE ALSO OBTAINED QUITE A BIT OF CONNECTION POWER!", "tr": "\u00dcstelik bir s\u00fcr\u00fc ba\u011flant\u0131 g\u00fcc\u00fc de elde ettim!"}, {"bbox": ["87", "1376", "387", "1492"], "fr": "C\u0027EST FAIT, LE TERRITOIRE A \u00c9T\u00c9 \u00c9TENDU AVEC SUCC\u00c8S.", "id": "SELESAI, DENGAN BEGINI WILAYAH BERHASIL DIPERLUAS.", "pt": "PRONTO, ASSIM O TERRIT\u00d3RIO FOI EXPANDIDO COM SUCESSO.", "text": "DONE. WITH THIS, THE TERRITORY HAS BEEN SUCCESSFULLY EXPANDED.", "tr": "Tamamd\u0131r, b\u00f6ylece b\u00f6lge ba\u015far\u0131yla geni\u015fletildi."}, {"bbox": ["178", "172", "333", "232"], "fr": "ET...", "id": "DAN JUGA...", "pt": "E MAIS...", "text": "AND...", "tr": "Dahas\u0131..."}, {"bbox": ["59", "2815", "321", "2968"], "fr": "JE SUIS EXCLUSIVEMENT \u00c0 TOI, ET TU M\u0027AS UTILIS\u00c9 TELLEMENT DE FOIS, COMMENT CELA POURRAIT-IL NE PAS \u00caTRE S\u00dbR ?", "id": "AKU INI MILIKMU SECARA EKSKLUSIF, DAN KAMU SUDAH MENGGUNAKANKU BERKALI-KALI, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK AMAN?", "pt": "EU SOU DE USO EXCLUSIVO SEU, E VOC\u00ca J\u00c1 ME USOU TANTAS VEZES, COMO PODERIA N\u00c3O SER SEGURO?", "text": "I\u0027M EXCLUSIVELY YOURS, AND YOU\u0027VE USED ME SO MANY TIMES, HOW CAN IT BE UNSAFE?", "tr": "Ben sana \u00f6zelim ve beni o kadar \u00e7ok kulland\u0131n ki, nas\u0131l g\u00fcvensiz olabilir?"}, {"bbox": ["960", "2948", "1061", "3015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "2815", "321", "2968"], "fr": "JE SUIS EXCLUSIVEMENT \u00c0 TOI, ET TU M\u0027AS UTILIS\u00c9 TELLEMENT DE FOIS, COMMENT CELA POURRAIT-IL NE PAS \u00caTRE S\u00dbR ?", "id": "AKU INI MILIKMU SECARA EKSKLUSIF, DAN KAMU SUDAH MENGGUNAKANKU BERKALI-KALI, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK AMAN?", "pt": "EU SOU DE USO EXCLUSIVO SEU, E VOC\u00ca J\u00c1 ME USOU TANTAS VEZES, COMO PODERIA N\u00c3O SER SEGURO?", "text": "I\u0027M EXCLUSIVELY YOURS, AND YOU\u0027VE USED ME SO MANY TIMES, HOW CAN IT BE UNSAFE?", "tr": "Ben sana \u00f6zelim ve beni o kadar \u00e7ok kulland\u0131n ki, nas\u0131l g\u00fcvensiz olabilir?"}, {"bbox": ["56", "1729", "378", "1855"], "fr": "DIGNE DE TOI, TU AVAIS TOUT PLANIFI\u00c9 DEPUIS LE D\u00c9BUT, ET TU AS EU LE C\u0152UR DE ME MENTIR COMME \u00c7A...", "id": "MEMANG BENAR-BENAR KAMU, YA. TERNYATA SUDAH DIRENCANAKAN SEJAK AWAL, TEGA SEKALI MENIPUKU SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, HEIN? ENT\u00c3O VOC\u00ca PLANEJOU ISSO DESDE O COME\u00c7O, COMO P\u00d4DE TER CORAGEM DE ME ENGANAR ASSIM...", "text": "AS EXPECTED OF YOU, YOU PLANNED THIS ALL ALONG. YOU ACTUALLY HAD THE HEART TO DECEIVE ME LIKE THIS...", "tr": "Ger\u00e7ekten de sana yak\u0131\u015f\u0131r, me\u011fer en ba\u015f\u0131ndan beri planlam\u0131\u015fs\u0131n, beni b\u00f6yle kand\u0131rmaya nas\u0131l k\u0131yd\u0131n..."}, {"bbox": ["158", "2537", "432", "2628"], "fr": "ALORS NE SOIS PAS TIMIDE, PASSONS DIRECTEMENT AU VIF DU SUJET... CE NE SERAIT PAS MIEUX ?", "id": "JADI JANGAN MALU-MALU LAGI, KITA LANGSUNG SAJA KE INTINYA... BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO, VAMOS DIRETO AO ASSUNTO... QUE TAL?", "text": "SO DON\u0027T BE SHY, LET\u0027S GET STRAIGHT TO THE POINT... ISN\u0027T THAT BETTER?", "tr": "O y\u00fczden utanmay\u0131 b\u0131rak da do\u011frudan konuya gelelim... olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["142", "2582", "444", "2697"], "fr": "ALORS NE SOIS PAS TIMIDE, PASSONS DIRECTEMENT AU VIF DU SUJET... CE NE SERAIT PAS MIEUX ?", "id": "JADI JANGAN MALU-MALU LAGI, KITA LANGSUNG SAJA KE INTINYA... BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO, VAMOS DIRETO AO ASSUNTO... QUE TAL?", "text": "SO DON\u0027T BE SHY, LET\u0027S GET STRAIGHT TO THE POINT... ISN\u0027T THAT BETTER?", "tr": "O y\u00fczden utanmay\u0131 b\u0131rak da do\u011frudan konuya gelelim... olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["908", "1767", "1096", "1982"], "fr": "MAIS JE DOIS TE LE RAPPELER, CE N\u0027EST QU\u0027UNE PETITE VICTOIRE, UNE PETITE VICTOIRE SANS AUCUNE INCIDENCE SUR LA SITUATION GLOBALE !", "id": "TAPI AKU HARUS MENGINGATKANMU, INI HANYA KEMENANGAN KECIL, KEMENANGAN KECIL YANG SAMA SEKALI TIDAK BERPENGARUH PADA SITUASI KESELURUHAN!", "pt": "MAS TENHO QUE TE LEMBRAR, ISTO \u00c9 APENAS UMA PEQUENA VIT\u00d3RIA, UMA PEQUENA VIT\u00d3RIA SEM IMPACTO... NA SITUA\u00c7\u00c3O GERAL!", "text": "BUT I HAVE TO REMIND YOU, THIS IS JUST A SMALL VICTORY, A SMALL VICTORY THAT HAS NO IMPACT ON THE BIG PICTURE!", "tr": "Ama seni uyarmal\u0131y\u0131m, bu sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir zafer, genel durumu... hi\u00e7 etkilemeyen k\u00fc\u00e7\u00fck bir zafer!"}, {"bbox": ["56", "1729", "378", "1855"], "fr": "DIGNE DE TOI, TU AVAIS TOUT PLANIFI\u00c9 DEPUIS LE D\u00c9BUT, ET TU AS EU LE C\u0152UR DE ME MENTIR COMME \u00c7A...", "id": "MEMANG BENAR-BENAR KAMU, YA. TERNYATA SUDAH DIRENCANAKAN SEJAK AWAL, TEGA SEKALI MENIPUKU SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, HEIN? ENT\u00c3O VOC\u00ca PLANEJOU ISSO DESDE O COME\u00c7O, COMO P\u00d4DE TER CORAGEM DE ME ENGANAR ASSIM...", "text": "AS EXPECTED OF YOU, YOU PLANNED THIS ALL ALONG. YOU ACTUALLY HAD THE HEART TO DECEIVE ME LIKE THIS...", "tr": "Ger\u00e7ekten de sana yak\u0131\u015f\u0131r, me\u011fer en ba\u015f\u0131ndan beri planlam\u0131\u015fs\u0131n, beni b\u00f6yle kand\u0131rmaya nas\u0131l k\u0131yd\u0131n..."}, {"bbox": ["56", "1729", "378", "1855"], "fr": "DIGNE DE TOI, TU AVAIS TOUT PLANIFI\u00c9 DEPUIS LE D\u00c9BUT, ET TU AS EU LE C\u0152UR DE ME MENTIR COMME \u00c7A...", "id": "MEMANG BENAR-BENAR KAMU, YA. TERNYATA SUDAH DIRENCANAKAN SEJAK AWAL, TEGA SEKALI MENIPUKU SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, HEIN? ENT\u00c3O VOC\u00ca PLANEJOU ISSO DESDE O COME\u00c7O, COMO P\u00d4DE TER CORAGEM DE ME ENGANAR ASSIM...", "text": "AS EXPECTED OF YOU, YOU PLANNED THIS ALL ALONG. YOU ACTUALLY HAD THE HEART TO DECEIVE ME LIKE THIS...", "tr": "Ger\u00e7ekten de sana yak\u0131\u015f\u0131r, me\u011fer en ba\u015f\u0131ndan beri planlam\u0131\u015fs\u0131n, beni b\u00f6yle kand\u0131rmaya nas\u0131l k\u0131yd\u0131n..."}, {"bbox": ["873", "1813", "1171", "1973"], "fr": "MAIS JE DOIS TE LE RAPPELER, CE N\u0027EST QU\u0027UNE PETITE VICTOIRE, UNE PETITE VICTOIRE SANS AUCUNE INCIDENCE SUR LA SITUATION GLOBALE !", "id": "TAPI AKU HARUS MENGINGATKANMU, INI HANYA KEMENANGAN KECIL, KEMENANGAN KECIL YANG SAMA SEKALI TIDAK BERPENGARUH PADA SITUASI KESELURUHAN!", "pt": "MAS TENHO QUE TE LEMBRAR, ISTO \u00c9 APENAS UMA PEQUENA VIT\u00d3RIA, UMA PEQUENA VIT\u00d3RIA SEM IMPACTO... NA SITUA\u00c7\u00c3O GERAL!", "text": "BUT I HAVE TO REMIND YOU, THIS IS JUST A SMALL VICTORY, A SMALL VICTORY THAT HAS NO IMPACT ON THE BIG PICTURE!", "tr": "Ama seni uyarmal\u0131y\u0131m, bu sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir zafer, genel durumu... hi\u00e7 etkilemeyen k\u00fc\u00e7\u00fck bir zafer!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/3.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "721", "1167", "890"], "fr": "MAINTENANT, LES TERRES DU NORD RASSEMBLENT DES GENS DE L\u0027EST ET DU NORD, LES PLUS FORTS DEVRAIENT Y \u00caTRE LES PLUS NOMBREUX !", "id": "SEKARANG WILAYAH UTARA TELAH MENGUMPULKAN ORANG-ORANG DARI TIMUR DAN UTARA, SEHARUSNYA ORANG KUATNYA PALING BANYAK!", "pt": "AGORA, A REGI\u00c3O NORTE REUNIU PESSOAS DO LESTE E DO NORTE, OS MAIS FORTES DEVEM SER OS MAIS NUMEROSOS!", "text": "THE NORTHERN LANDS NOW GATHER PEOPLE FROM THE EAST AND NORTH, SO IT SHOULD HAVE THE MOST POWERHOUSES!", "tr": "\u015eimdi Kuzey Topraklar\u0131\u0027nda Do\u011fu ve Kuzey\u0027den insanlar topland\u0131, en g\u00fc\u00e7l\u00fcler orada olmal\u0131!"}, {"bbox": ["878", "523", "1150", "704"], "fr": "MAIS IL FAUT \u00caTRE PRUDENT, ESSAIE DE FAIRE DES COMPARAISONS AVEC LES CONNECTEURS.", "id": "TAPI HARUS HATI-HATI, USAHAKAN UNTUK MEMBANDINGKANNYA DENGAN PARA PENGHUBUNG.", "pt": "MAS TENHA CUIDADO, TENTE COMPARAR COM OS CONECTORES.", "text": "BUT WE NEED TO BE CAREFUL AND TRY TO COMPARE WITH THE CONNECTOR.", "tr": "Ama dikkatli olmal\u0131, m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca Ba\u011flay\u0131c\u0131larla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rma yapmal\u0131."}, {"bbox": ["854", "272", "1131", "421"], "fr": "SES PAROLES... IL SEMBLE QUE JE DOIVE AUSSI EN TENIR COMPTE.", "id": "KATA-KATANYA... SEPERTINYA AKU JUGA HARUS MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "AS PALAVRAS DELA... PARECE QUE TAMB\u00c9M PRECISO CONSIDER\u00c1-LAS.", "text": "HER WORDS... IT SEEMS I ALSO NEED TO TAKE THEM INTO CONSIDERATION.", "tr": "Onun s\u00f6zleri... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re benim de dikkate almam gerekecek."}, {"bbox": ["29", "271", "337", "510"], "fr": "MAIS ELLE A RAISON, TECHNIQUEMENT, IL ME MANQUE BEAUCOUP DE CHOSES, ET CELA AURA UN IMPACT CRUCIAL SUR LA SITUATION.", "id": "TAPI DIA BENAR, SECARA TEKNIS AKU MEMANG MASIH BANYAK KEKURANGAN, INI AKAN SANGAT MEMENGARUHI SITUASI.", "pt": "MAS ELA EST\u00c1 CERTA, EM TERMOS DE T\u00c9CNICA, REALMENTE ME FALTA MUITO, E ISSO TER\u00c1 UM IMPACTO CRUCIAL NA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT SHE\u0027S RIGHT. I DO LACK A LOT IN TERMS OF TECHNIQUE, AND THIS WILL HAVE A CRUCIAL IMPACT ON THE SITUATION.", "tr": "Ama hakl\u0131, teknik a\u00e7\u0131dan ger\u00e7ekten \u00e7ok eksi\u011fim var, bu durumu kritik derecede etkileyecektir."}, {"bbox": ["964", "1057", "1168", "1191"], "fr": "C\u0027EST MON PLUS GRAND AVANTAGE !", "id": "INILAH KEUNGGULAN TERBESARKU!", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA MAIOR VANTAGEM!", "text": "THIS IS MY GREATEST ADVANTAGE!", "tr": "Bu benim en b\u00fcy\u00fck avantaj\u0131m!"}, {"bbox": ["29", "721", "381", "973"], "fr": "L\u0027ENCERCLEMENT PR\u00c9C\u00c9DENT DES CONNECTEURS M\u0027A RAPPEL\u00c9 QUELQUE CHOSE ! JE PEUX AUSSI LAISSER D\u0027AUTRES PERSONNES PORTER MES CAPACIT\u00c9S POUR OCCUPER DES TERRITOIRES !", "id": "PENGEPUNGAN PARA PENGHUBUNG SEBELUMNYA TELAH MENGINGATKANKU! AKU JUGA BISA MEMBIARKAN ORANG LAIN MEMBAWA KEMAMPUANKU UNTUK MENDUDUKI WILAYAH!", "pt": "O CERCO ANTERIOR DOS CONECTORES ME LEMBROU! EU TAMB\u00c9M POSSO FAZER COM QUE OUTRAS PESSOAS CARREGUEM MINHAS HABILIDADES PARA OCUPAR TERRIT\u00d3RIOS!", "text": "THE CONNECTOR\u0027S PREVIOUS SIEGE REMINDED ME! I CAN ALSO HAVE OTHERS CARRY MY POWER TO OCCUPY TERRITORY!", "tr": "Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0131n daha \u00f6nceki ku\u015fatmas\u0131 bana bir \u015fey hat\u0131rlatt\u0131! Ben de ba\u015fkalar\u0131n\u0131n yeteneklerimi ta\u015f\u0131yarak b\u00f6lgeleri ele ge\u00e7irmesini sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["130", "38", "222", "95"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "[SFX]Hmm!", "tr": "[SFX] Mmh!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/4.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "15", "355", "247"], "fr": "L\u0027ANC\u00caTRE N\u0027EST PAS L\u00c0, MAIS VIEUX YU A D\u00db TRAITER AVEC LES SCIENTIFIQUES DES TERRES DU NORD ! CONFIONS-LUI \u00c7A !", "id": "LELUHUR TIDAK ADA, TAPI LAO YU SEHARUSNYA PERNAH BERURUSAN DENGAN PARA ILMUWAN WILAYAH UTARA! SERAHKAN SAJA PADANYA!", "pt": "O VELHO ANCESTRAL N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, MAS O VELHO YU DEVE TER LIDADO COM OS CIENTISTAS DA REGI\u00c3O NORTE! PODEMOS DEIXAR ISSO COM ELE!", "text": "ANCESTOR ISN\u0027T HERE, BUT OLD YU SHOULD HAVE DEALT WITH THE SCIENTISTS IN THE NORTHERN LANDS! I\u0027LL LEAVE IT TO HIM!", "tr": "Ata burada de\u011fil, ama Ya\u015fl\u0131 Yu da Kuzey Topraklar\u0131\u0027ndaki bilim adamlar\u0131yla u\u011fra\u015fm\u0131\u015f olmal\u0131! Ona b\u0131rakmak yeterli!"}, {"bbox": ["824", "76", "1142", "253"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD RETOURNER AU ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE POUR TROUVER KUN XIAO ! IL DEVRAIT POUVOIR ME DONNER DES INFORMATIONS PR\u00c9CIEUSES !", "id": "AKU AKAN KEMBALI KE NEGERI DEWA BAYANGAN DULU UNTUK MENCARI KUN XIAO! SEHARUSNYA DIA BISA MEMBERIKU INFORMASI BERHARGA!", "pt": "VOU VOLTAR PRIMEIRO AO REINO DO DEUS DA SOMBRA PARA ENCONTRAR KUN XIAO! ELE DEVE TER INFORMA\u00c7\u00d5ES VALIOSAS PARA MIM!", "text": "I\u0027LL GO BACK TO THE SHADOW GOD KINGDOM AND FIND KUN XIAO! HE SHOULD BE ABLE TO GIVE ME VALUABLE INFORMATION!", "tr": "\u00d6nce G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fcp Kun Xiao\u0027yu bulaca\u011f\u0131m! Bana de\u011ferli bilgiler verebilmeli!"}, {"bbox": ["543", "2534", "765", "2681"], "fr": "TON HOMME EST VRAIMENT LENT.", "id": "PRIA-MU ITU LAMBAT SEKALI.", "pt": "SEU HOMEM \u00c9 REALMENTE LENTO.", "text": "YOUR MAN IS REALLY SLOW.", "tr": "Senin adam\u0131n ger\u00e7ekten de yava\u015f."}, {"bbox": ["629", "1976", "909", "2045"], "fr": "LIEU DE RETRAITE DU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9.", "id": "TEMPAT PERTAPAAN TUAN KOTA.", "pt": "O ESCONDERIJO DO SENHOR DA CIDADE.", "text": "CITY LORD\u0027S RETREAT", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nun \u0130nziva Yeri."}, {"bbox": ["52", "1967", "280", "2046"], "fr": "ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE, KUN XIAO.", "id": "NEGERI DEWA BAYANGAN, KUN XIAO.", "pt": "REINO DO DEUS DA SOMBRA, KUN XIAO.", "text": "SHADOW GOD KINGDOM, KUN XIAO", "tr": "G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131, Kun Xiao."}, {"bbox": ["110", "1672", "264", "1782"], "fr": "ATTENDS UN PEU, JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 LA D\u00c9VORER !", "id": "NANTI AKU BANTU MELAHAPNYA!", "pt": "ESPERE UM POUCO, EU VOU TE AJUDAR A DEVOR\u00c1-LA!", "text": "I\u0027LL HELP YOU DEVOUR HER LATER!", "tr": "Bekle biraz, onu senin i\u00e7in yutaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["827", "373", "928", "430"], "fr": "[SFX] TOMBE", "id": "[SFX] LEPAS", "pt": "[SFX] DESPRENDER-SE", "text": "[SFX]Falling off", "tr": "[SFX] Kopma"}, {"bbox": ["917", "2722", "1014", "2789"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PUH!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}, {"bbox": ["110", "1672", "264", "1782"], "fr": "ATTENDS UN PEU, JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 LA D\u00c9VORER !", "id": "NANTI AKU BANTU MELAHAPNYA!", "pt": "ESPERE UM POUCO, EU VOU TE AJUDAR A DEVOR\u00c1-LA!", "text": "I\u0027LL HELP YOU DEVOUR HER LATER!", "tr": "Bekle biraz, onu senin i\u00e7in yutaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["113", "807", "315", "942"], "fr": "LE SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 C\u00c9LESTE, ZHOU YANGE, HEIN.", "id": "TUAN KOTA LANGIT, ZHOU YANGE, YA.", "pt": "A SENHORA DA CIDADE CELESTE, ZHOU YANGE, AH.", "text": "SKY CITY LORD, ZHOU YANGE!", "tr": "G\u00f6k \u015eehri\u0027nin Lordu Zhou Yange, ha."}, {"bbox": ["113", "807", "315", "942"], "fr": "LE SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 C\u00c9LESTE, ZHOU YANGE, HEIN.", "id": "TUAN KOTA LANGIT, ZHOU YANGE, YA.", "pt": "A SENHORA DA CIDADE CELESTE, ZHOU YANGE, AH.", "text": "SKY CITY LORD, ZHOU YANGE!", "tr": "G\u00f6k \u015eehri\u0027nin Lordu Zhou Yange, ha."}, {"bbox": ["934", "1414", "1113", "1497"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS JUSTE UNE FEMME SEULE ?", "id": "BUKANKAH DIA HANYA WANITA KESEPIAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA MULHER SOLIT\u00c1RIA?", "text": "ISN\u0027T SHE JUST A LONELY WOMAN?", "tr": "Yaln\u0131z bir kad\u0131n de\u011fil mi i\u015fte?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/5.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "15", "1174", "188"], "fr": "OH ? CE N\u0027EST PAS CE QUE TU DISAIS QUAND TU AS EMBRASS\u00c9 DE FORCE FENG XIAOYU DEVANT MOI.", "id": "OH? DULU SAAT KAU MENCIUM PAKSA FENG XIAOYU DI DEPANku, KAU TIDAK BERKATA BEGITU.", "pt": "OH? N\u00c3O FOI ISSO QUE VOC\u00ca DISSE QUANDO BEIJOU FENG XIAOYU \u00c0 FOR\u00c7A NA MINHA FRENTE.", "text": "OH? THAT\u0027S NOT WHAT YOU SAID WHEN YOU FORCIBLY KISSED FENG XIAOYU IN FRONT OF ME.", "tr": "Oh? O zamanlar Feng Xiaoyu\u0027yu \u00f6n\u00fcmde zorla \u00f6pt\u00fc\u011f\u00fcnde b\u00f6yle demiyordun ama."}, {"bbox": ["57", "15", "337", "205"], "fr": "SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9, VOUS VOUS M\u00c9PRENEZ, CE N\u0027EST PAS MON HOMME.", "id": "TUAN KOTA, ANDA SALAH PAHAM, DIA BUKAN PRIAKU.", "pt": "SENHORA DA CIDADE, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO, ELE N\u00c3O \u00c9 MEU HOMEM.", "text": "CITY LORD, YOU MISUNDERSTOOD. HE\u0027S NOT MY MAN.", "tr": "\u015eehir Lordu Hazretleri, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, o benim erke\u011fim de\u011fil."}, {"bbox": ["46", "704", "320", "936"], "fr": "EMBRASSER DE FORCE FENG XIAOYU ? VOUS DEVEZ VOUS TROMPER, LUI ET MOI NE SOMMES QUE DE SIMPLES AMIS !", "id": "MENCIUM PAKSA FENG XIAOYU? ANDA PASTI SALAH INGAT. AKU DAN DIA HANYA TEMAN BIASA!", "pt": "BEIJAR FENG XIAOYU \u00c0 FOR\u00c7A? VOC\u00ca DEVE ESTAR ENGANADA. SOMOS APENAS AMIGOS COMUNS!", "text": "FORCIBLY KISSED FENG XIAOYU? YOU MUST BE MISTAKEN. HE AND I ARE JUST ORDINARY FRIENDS!", "tr": "Feng Xiaoyu\u0027yu zorla \u00f6pmek mi? Kesinlikle yanl\u0131\u015f hat\u0131rl\u0131yorsunuz, onunla sadece s\u0131radan arkada\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["562", "475", "732", "645"], "fr": "ET PUIS, TU DOIS L\u0027ATTENDRE.", "id": "LAGI PULA, KAMU AKAN MENUNGGUNYA.", "pt": "E VOC\u00ca EST\u00c1 ESPERANDO POR ELE.", "text": "AND YOU HAVE TO WAIT FOR HIM.", "tr": "Hem onu bekleyeceksin."}, {"bbox": ["715", "997", "1070", "1115"], "fr": "DE SIMPLES AMIS QUI FONT DES CHOSES AUSSI D\u00c9PLAC\u00c9ES, JE NE L\u0027AURAIS PAS CRU...", "id": "TEMAN BIASA SAJA SAMPAI MELAKUKAN HAL SEEKSTREM ITU, TIDAK KUSANGKA YA.", "pt": "AMIGOS COMUNS FAZENDO COISAS T\u00c3O ESCANDALOSAS, QUEM DIRIA...", "text": "ORDINARY FRIENDS ACTING SO OUTRAGEOUSLY, I WOULDN\u0027T HAVE GUESSED.", "tr": "S\u0131radan arkada\u015flar da bu kadar ileri gidiyor demek, fark etmemi\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/6.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "3473", "843", "3660"], "fr": "VOUS AVEZ ENFIN ACQUIS ASSEZ DE FORCE, PAR CONS\u00c9QUENT, J\u0027AIMERAIS VOUS DEMANDER UNE FAVEUR.", "id": "KALIAN AKHIRNYA MENDAPATKAN KEKUATAN YANG CUKUP, KARENA ITU, AKU INGIN MEMINTA BANTUAN KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS FINALMENTE OBTIVERAM FOR\u00c7A SUFICIENTE, PORTANTO, GOSTARIA DE PEDIR UM FAVOR A VOC\u00caS.", "text": "YOU\u0027VE FINALLY GAINED SUFFICIENT STRENGTH, SO I\u0027D LIKE TO ASK YOU FOR A FAVOR.", "tr": "Sonunda yeterli g\u00fcc\u00fc elde ettiniz, bu y\u00fczden sizden bir iyilik istemek istiyorum."}, {"bbox": ["56", "606", "423", "776"], "fr": "ON NE PARLAIT DE RIEN ! J\u0027AI DIT AU SEIGNEUR ZHOU QUE TOI ET MOI NE SOMMES QUE DE SIMPLES AMIS ! POUR QU\u0027ELLE NE SE M\u00c9PRENNE PAS !", "id": "TIDAK MEMBICARAKAN APA-APA! AKU BILANG PADA TUAN KOTA ZHOU KALAU AKU DAN KAMU HANYA TEMAN BIASA! SUPAYA DIA TIDAK SALAH PAHAM!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1VAMOS FALANDO NADA DEMAIS! EU DISSE \u00c0 SENHORA DA CIDADE ZHOU QUE SOMOS APENAS AMIGOS COMUNS! PARA ELA N\u00c3O ENTENDER ERRADO!", "text": "NOTHING MUCH! I TOLD CITY LORD ZHOU THAT YOU AND I ARE JUST ORDINARY FRIENDS! SO SHE WOULDN\u0027T MISUNDERSTAND!", "tr": "Bir \u015fey konu\u015fmad\u0131k! \u015eehir Lordu Zhou\u0027ya seninle sadece s\u0131radan arkada\u015f oldu\u011fumuzu s\u00f6yledim! Yanl\u0131\u015f anlamas\u0131n diye!"}, {"bbox": ["27", "3448", "335", "3619"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS, ET VOUS... VOUS EN \u00caTES VRAIMENT ARRIV\u00c9S L\u00c0.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, KALIAN... TERNYATA BENAR-BENAR SUDAH SAMPAI SEJAUH INI.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS, VOC\u00caS... REALMENTE CHEGARAM A ESTE PONTO.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE. YOU TWO... HAVE ACTUALLY COME THIS FAR.", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, siz... ger\u00e7ekten bu noktaya gelmi\u015fsiniz."}, {"bbox": ["721", "592", "1058", "703"], "fr": "AH, AU FAIT ! VIVIENNE TROUVAIT QUE TU \u00c9TAIS TROP LENT, ELLE EST RENTR\u00c9E CHEZ SES PARENTS !", "id": "OH IYA! VIVIENNE BILANG KAMU TERLALU LAMBAT, JADI DIA PULANG KE RUMAH ORANG TUANYA DULUAN!", "pt": "AH, CERTO! VIVIENNE ACHOU VOC\u00ca MUITO LENTO E VOLTOU PARA A CASA DA FAM\u00cdLIA DELA!", "text": "OH RIGHT! WEIEN THOUGHT YOU WERE TOO SLOW, SO SHE WENT BACK TO HER FAMILY\u0027S HOME!", "tr": "Ha do\u011fru! Vivienne senin \u00e7ok yava\u015f oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, ailesinin evine geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["556", "3712", "831", "3881"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE VOUS DONNERAI AUSSI DES INFORMATIONS PR\u00c9CIEUSES.", "id": "TENTU SAJA, AKU JUGA AKAN MEMBERI KALIAN INFORMASI YANG BERHARGA.", "pt": "CLARO, EU TAMB\u00c9M LHES DAREI INFORMA\u00c7\u00d5ES VALIOSAS.", "text": "OF COURSE, I\u0027LL ALSO GIVE YOU VALUABLE INFORMATION.", "tr": "Elbette, ben de size de\u011ferli bilgiler verece\u011fim."}, {"bbox": ["791", "1569", "1107", "1685"], "fr": "ALORS COMMEN\u00c7ONS, KUN XIAO T\u0027ATTEND DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "KALAU BEGITU, AYO MULAI. KUN XIAO SUDAH MENUNGGUMU SEJAK LAMA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR, KUN XIAO EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "THEN LET\u0027S BEGIN. KUN XIAO HAS BEEN WAITING FOR YOU FOR A LONG TIME.", "tr": "O zaman ba\u015flayal\u0131m, Kun Xiao seni uzun zamand\u0131r bekliyor."}, {"bbox": ["180", "4084", "524", "4269"], "fr": "JE VEUX QUE TU M\u0027AIDES \u00c0 RETROUVER MA SCIENTIFIQUE !", "id": "AKU INGIN KAU MEMBANTUKU MENCARI ILMUWANKU!", "pt": "QUERO QUE ME AJUDE A ENCONTRAR MINHA CIENTISTA!", "text": "I WANT YOU TO HELP ME FIND MY SCIENTIST!", "tr": "Bilim adam\u0131m\u0131 bulmama yard\u0131m etmeni istiyorum!"}, {"bbox": ["773", "867", "963", "981"], "fr": "HEIN ? RENTR\u00c9E CHEZ SES PARENTS ?", "id": "HAH? PULANG KE RUMAH ORANG TUANYA?", "pt": "H\u00c3? VOLTOU PARA A CASA DA FAM\u00cdLIA DELA?", "text": "HUH? WENT BACK TO HER FAMILY\u0027S HOME?", "tr": "Ha? Ailesinin evine mi d\u00f6nm\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["55", "55", "370", "174"], "fr": "DE QUOI PARLIEZ-VOUS ? ET S\u0152UR VIVIENNE ?", "id": "KALIAN SEDANG MEMBICARAKAN APA? DI MANA KAK VIVIENNE?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CONVERSANDO? E A IRM\u00c3 VIENNE?", "text": "WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? WHERE\u0027S SISTER WEIEN?", "tr": "Ne konu\u015fuyorsunuz, Vivienne Abla nerede?"}, {"bbox": ["933", "3449", "1074", "3546"], "fr": "PARLEZ.", "id": "SILAKAN KATAKAN.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "SPEAK.", "tr": "Siz s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["80", "1041", "233", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/619/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1192", "359", "1372"], "fr": "PLUS TARD, J\u0027AI \u00c9VEILL\u00c9 MES CAPACIT\u00c9S, MA FORCE \u00c9TAIT COMPARABLE \u00c0 CE QUE VOUS APPELEZ MAINTENANT \u0027APOCALYPTIQUE\u0027.", "id": "KEMUDIAN, KEMAMPUANKU BANGKIT, KEKUATANNYA SETARA DENGAN APA YANG KALIAN SEBUT BENCANA LANGIT SEKARANG.", "pt": "MAIS TARDE, DESPERTEI MINHAS HABILIDADES, E MEU PODER ERA COMPAR\u00c1VEL AO QUE VOC\u00caS AGORA CHAMAM DE COLAPSO CELESTIAL.", "text": "LATER, I AWAKENED MY ABILITY, A POWER COMPARABLE TO WHAT YOU NOW CALL DOOMSDAY.", "tr": "Daha sonra yeteneklerim uyand\u0131, g\u00fcc\u00fcm \u015fimdiki tabirinizle k\u0131yamet seviyesindeydi."}, {"bbox": ["71", "369", "534", "605"], "fr": "J\u0027AI DES PERTES DE M\u00c9MOIRE. AUSSI LOIN QUE JE ME SOUVIENNE, J\u0027\u00c9TAIS AVEC MA SCIENTIFIQUE. ELLE M\u0027A DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS L\u0027UNE DES PREMI\u00c8RES CR\u00c9ATURES D\u0027UN AUTRE MONDE.", "id": "INGATANKU ADA YANG HILANG. SEJAK AKU BISA MENGINGAT, AKU SUDAH BERSAMA ILMUWANKU. DIA MEMBERITAHUKU BAHWA AKU ADALAH SALAH SATU MAKHLUK DUNIA LAIN PERTAMA.", "pt": "MINHAS MEM\u00d3RIAS EST\u00c3O INCOMPLETAS. DESDE QUE ME LEMBRO, ESTIVE COM MINHA CIENTISTA. ELA ME DISSE QUE EU ERA UMA DAS PRIMEIRAS FORMAS DE VIDA DE OUTRO MUNDO.", "text": "MY MEMORY IS FRAGMENTED. EVER SINCE I CAN REMEMBER, I\u0027VE BEEN WITH MY SCIENTIST. SHE TOLD ME I WAS ONE OF THE EARLIEST OTHERWORLDLY BEINGS.", "tr": "Haf\u0131zamda bo\u015fluklar var. Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131mdan beri kendi bilim adam\u0131mlayd\u0131m. Bana en eski di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131klar\u0131ndan biri oldu\u011fumu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["682", "2101", "1150", "2307"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0... CE DEVAIT \u00caTRE LA 1726\u00c8ME ANN\u00c9E DU TROISI\u00c8ME \u00c2GE, MA SCIENTIFIQUE A DIT QU\u0027ELLE VOULAIT FAIRE UNE EXP\u00c9RIENCE SUR MOI.", "id": "TAHUN ITU... SEHARUSNYA TAHUN 1726 ERA KETIGA, ILMUWANKU BERKATA AKAN MELAKUKAN PERCOBAAN PADAKU.", "pt": "NAQUELE ANO... DEVERIA SER O ANO 1726 DA TERCEIRA ERA, MINHA CIENTISTA DISSE QUE FARIA UM EXPERIMENTO EM MIM.", "text": "THAT YEAR... IT SHOULD HAVE BEEN THE YEAR 1726 OF THE THIRD ERA. MY SCIENTIST SAID SHE WANTED TO CONDUCT AN EXPERIMENT ON ME.", "tr": "O y\u0131l... \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00c7a\u011f\u0027\u0131n 1726. y\u0131l\u0131 olmal\u0131yd\u0131, bilim adam\u0131m \u00fczerimde bir deney yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["771", "747", "1157", "968"], "fr": "AVEC L\u0027AIDE DE MA SCIENTIFIQUE, JE SUIS LENTEMENT PASS\u00c9 D\u0027UNE CR\u00c9ATURE FAIBLE \u00c0 UN MASTODONTE.", "id": "DENGAN BANTUAN ILMUWANKU, AKU PERLAHAN BERUBAH DARI MAKHLUK LEMAH MENJADI MAKHLUK RAKSASA.", "pt": "COM A AJUDA DA MINHA CIENTISTA, EU LENTAMENTE ME TRANSFORMEI DE UMA CRIATURA FRACA EM UM GIGANTE.", "text": "WITH MY SCIENTIST\u0027S HELP, I SLOWLY TRANSFORMED FROM A WEAK CREATURE INTO A COLOSSAL BEING.", "tr": "Bilim adam\u0131m\u0131n yard\u0131m\u0131yla, yava\u015f yava\u015f zay\u0131f bir yarat\u0131ktan devasa bir varl\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["789", "1362", "1137", "1596"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS M\u00caME V\u00c9N\u00c9R\u00c9 COMME UN DIEU PAR LES GENS ORDINAIRES... \u00c7A... \u00c7A DEVAIT \u00caTRE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE DU TROISI\u00c8ME \u00c2GE.", "id": "BAHKAN DIPUJA SEBAGAI DEWA OLEH ORANG BIASA... ITU... SEHARUSNYA TERJADI DI ERA KETIGA.", "pt": "EU ERA AT\u00c9 ADORADO COMO UM DEUS PELAS PESSOAS COMUNS... ISSO... DEVE TER SIDO DURANTE A TERCEIRA ERA.", "text": "I WAS EVEN WORSHIPED AS A GOD BY ORDINARY PEOPLE... THAT... SHOULD HAVE BEEN DURING THE THIRD ERA.", "tr": "Hatta s\u0131radan insanlar taraf\u0131ndan bir tanr\u0131 gibi tap\u0131n\u0131ld\u0131m... O... \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00c7a\u011f\u0027da olmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["26", "1717", "369", "1891"], "fr": "TROISI\u00c8ME \u00c2GE... DONC... VOUS SAVEZ TOUT !", "id": "ERA KETIGA... JADI... ANDA TAHU SEGALANYA!", "pt": "A TERCEIRA ERA... ENT\u00c3O... VOC\u00ca SABE DE TUDO!", "text": "THE THIRD ERA... SO... YOU KNOW EVERYTHING!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u00c7a\u011f... Yani... siz her \u015feyi biliyorsunuz!"}, {"bbox": ["71", "41", "333", "170"], "fr": "KUN XIAO... VOUS... \u00caTES UNE CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE ?", "id": "KUN XIAO... ANDA... ADALAH MAKHLUK DUNIA LAIN?", "pt": "KUN XIAO... VOC\u00ca... \u00c9 UMA FORMA DE VIDA DE OUTRO MUNDO?", "text": "KUN XIAO... YOU... ARE AN OTHERWORLDLY BEING?", "tr": "Kun Xiao... Siz... bir di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["505", "2795", "729", "2939"], "fr": "APR\u00c8S \u00c7A, JE SUIS TOMB\u00c9 DANS UN PROFOND SOMMEIL...", "id": "SETELAH ITU, AKU TERTIDUR LELAP...", "pt": "DEPOIS DISSO, CA\u00cd EM UM SONO PROFUNDO.........", "text": "AFTER THAT, I FELL INTO A DEEP SLEEP...", "tr": "Ondan sonra derin bir uykuya dald\u0131m..."}, {"bbox": ["44", "2151", "271", "2299"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, JE T\u0027AI D\u00c9\u00c7U.", "id": "SAYANGNYA, AKU MENGECEWAKANMU.", "pt": "INFELIZMENTE, DECEPCIONEI VOC\u00ca.", "text": "UNFORTUNATELY, I\u0027VE DISAPPOINTED YOU.", "tr": "Maalesef seni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131m."}], "width": 1200}]
Manhua