This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/0.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1407", "1132", "1642"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TU ES LE CHEF DE MES AP\u00d4TRES ! TOI, TU SERAS RESPONSABLE DE DIRIGER MES AP\u00d4TRES, D\u0027\u00c9TENDRE MON TERRITOIRE ET DE R\u00c9PANDRE MA GLOIRE !", "id": "MULAI HARI INI, KAU ADALAH PEMIMPIN UTUSAN ILAHKU! KAU, AKAN BERTANGGUNG JAWAB MEMIMPIN UTUSAN ILAHKU, MEMPERLUAS WILAYAHKU, DAN MENYEBARKAN KEMULIAANKU!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca SER\u00c1 O L\u00cdDER DOS MEUS MENSAGEIROS DIVINOS! VOC\u00ca SER\u00c1 RESPONS\u00c1VEL POR COMANDAR MEUS MENSAGEIROS DIVINOS, EXPANDIR MEUS TERRIT\u00d3RIOS E ESPALHAR MINHA GL\u00d3RIA!", "text": "FROM TODAY ONWARDS, YOU ARE THE LEADER OF MY DIVINE MESSENGERS! YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR COMMANDING THEM, EXPANDING MY TERRITORY, AND SPREADING MY GLORY!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, benim ilahi el\u00e7ilerimin ba\u015f\u0131s\u0131n! Sen, ilahi el\u00e7ilerime h\u00fckmetmekten, benim i\u00e7in topraklar\u0131 geni\u015fletmekten ve \u015fan\u0131m\u0131 yaymaktan sorumlu olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["35", "295", "465", "565"], "fr": "MON SEIGNEUR EST SAGE ET PUISSANT ! IL VOIT CLAIR DANS LE C\u0152UR DES HOMMES !! VOTRE PUISSANCE EST SANS \u00c9GALE !! INCOMPARABLE ! VOTRE SAGESSE EST INSONDABLE !! INCOMMENSURABLE !!", "id": "TUANKU BIJAKSANA DAN PERKASA! PEMAHAMAN ANDA TERHADAP HATI MANUSIA BEGITU MENDALAM!! KEKUATAN ANDA TIADA TANDING!! TAK TERKALAHKAN! KEBIJAKSANAAN ANDA TAK TERUKUR!! TAK TERHINGGA!!", "pt": "MEU SENHOR \u00c9 S\u00c1BIO E PODEROSO! ELE TEM UMA PERCEP\u00c7\u00c3O PROFUNDA DO CORA\u00c7\u00c3O HUMANO!! SEU PODER \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL E INIGUAL\u00c1VEL!! SUA SABEDORIA \u00c9 INSOND\u00c1VEL E IMENSUR\u00c1VEL!!", "text": "MY LORD IS WISE AND POWERFUL! YOUR INSIGHT INTO THE HUMAN HEART IS UNPARALLELED!! YOUR MIGHT IS UNMATCHED!! UNRIVALED! YOUR WISDOM IS IMMEASURABLE!! UNQUANTIFIABLE!!", "tr": "Lordum bilge ve kudretli! \u0130nsanlar\u0131n kalplerini anlama konusundaki sezginiz kusursuz!! G\u00fcc\u00fcn\u00fcz d\u00fcnyada e\u015fsiz!! Rakipsiz! Bilgeli\u011finiz ak\u0131l almaz!! \u00d6l\u00e7\u00fclemez!!"}, {"bbox": ["22", "2081", "384", "2281"], "fr": "C\u0027EST FICHU ! CE MALADE M\u0027A EMBARQU\u00c9 DE FORCE ! FR\u00c8RE XIAOYU, VIENS VITE \u00c0 MON SECOURS !", "id": "GAWAT, AKU DITANGKAP PAKSA OLEH ORANG GILA INI. KAK XIAO YU, CEPAT SELAMATKAN AKU!", "pt": "ACABOU... FUI PEGO POR ESSE MALUCO... IRM\u00c3O XIAOYU, VENHA ME SALVAR R\u00c1PIDO!", "text": "I\u0027M FINISHED... FORCED INTO SERVICE BY THIS CRAZY GUY... XIAOYU, SAVE ME!", "tr": "Bittim ben... Bu \u00e7atlak herif taraf\u0131ndan zorla askere al\u0131nd\u0131m. Xiaoyu Abi, \u00e7abuk gel kurtar beni!"}, {"bbox": ["68", "1762", "149", "1854"], "fr": "OUI !!", "id": "BAIK!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!!"}, {"bbox": ["73", "1385", "293", "1498"], "fr": "TON ATTITUDE ME SATISFAIT GRANDEMENT !", "id": "AKU SANGAT PUAS DENGAN SIKAPMU!", "pt": "ESTOU MUITO SATISFEITO COM SUA ATITUDE!", "text": "I\u0027M VERY SATISFIED WITH YOUR ATTITUDE!", "tr": "Tavr\u0131ndan \u00e7ok memnunum!"}, {"bbox": ["73", "1385", "293", "1498"], "fr": "TON ATTITUDE ME SATISFAIT GRANDEMENT !", "id": "AKU SANGAT PUAS DENGAN SIKAPMU!", "pt": "ESTOU MUITO SATISFEITO COM SUA ATITUDE!", "text": "I\u0027M VERY SATISFIED WITH YOUR ATTITUDE!", "tr": "Tavr\u0131ndan \u00e7ok memnunum!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/1.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "391", "1161", "596"], "fr": "INT\u00c9RESSANT ! PUISQU\u0027IL EN EST AINSI, LAISSEZ-MOI VOUS DONNER UN COUP DE MAIN !", "id": "MENARIK! KALAU BEGITU, BIARKAN AKU MEMBANTU KALIAN!", "pt": "INTERESSANTE! SE \u00c9 ASSIM, DEIXE-ME AJUD\u00c1-LOS!", "text": "INTERESTING! IN THAT CASE, LET ME GIVE YOU A HAND!", "tr": "\u0130lgin\u00e7! Madem \u00f6yle, size yard\u0131m edeyim!"}, {"bbox": ["213", "744", "510", "979"], "fr": "EN FAIT, JE SUIS AUSSI TR\u00c8S INT\u00c9RESS\u00c9 PAR CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 DANS LE MONDE DU GOUFFRE C\u00c9LESTE AVANT !!", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA SANGAT TERTARIK DENGAN APA YANG TERJADI DI DUNIA KUBAH LANGIT SEBELUMNYA!!", "pt": "NA VERDADE, TAMB\u00c9M ESTOU MUITO INTERESSADO NO QUE ACONTECEU ANTES NO MUNDO DE QIONGYUAN!!", "text": "ACTUALLY, I\u0027M QUITE INTERESTED IN WHAT HAPPENED IN THE QIONGYUAN WORLD BEFORE!!", "tr": "Asl\u0131nda ben de KUBBE U\u00c7URUMU D\u00dcNYASI\u0027nda daha \u00f6nce neler oldu\u011funa \u00e7ok merak ediyorum!!"}, {"bbox": ["34", "370", "368", "573"], "fr": "HAHAHA ! SU YI ! JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE REFUSE D\u0027ATTEINDRE LA R\u00c9SONANCE DE NIVEAU QUATRE AVEC TOI !", "id": "HAHAHA! SU YI! TAK KUSANGKA MAKHLUK DUNIAMU YANG LAIN TIDAK MAU MENCAPAI RESONANSI TINGKAT EMPAT DENGANMU!", "pt": "HAHAHA! SU YI! N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA CRIATURA DE OUTRO MUNDO N\u00c3O ESTIVESSE DISPOSTA A ALCAN\u00c7AR A RESSON\u00c2NCIA DE N\u00cdVEL QUATRO COM VOC\u00ca!", "text": "HAHAHA! SU YI! I DIDN\u0027T EXPECT YOUR OTHERWORLDLY BEING TO BE UNWILLING TO ACHIEVE LEVEL FOUR RESONANCE WITH YOU!", "tr": "Hahaha! Su Yi! Di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n seninle d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviye rezonansa ula\u015fmak istemeyece\u011fini hi\u00e7 beklemiyordum!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/2.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "666", "350", "806"], "fr": "PARCE QUE JE NE VEUX PAS QUE TU MEURES.", "id": "KARENA AKU TIDAK INGIN KAU MATI.", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca MORRA.", "text": "BECAUSE I DON\u0027T WANT YOU TO DIE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00f6lmeni istemiyorum."}, {"bbox": ["655", "45", "867", "165"], "fr": "XIAO PO, POURQUOI ?", "id": "XIAO BO, KENAPA?", "pt": "XIAO PO, POR QU\u00ca?", "text": "XIAO PO, WHY?", "tr": "Xiao Po, neden?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/3.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "596", "483", "830"], "fr": "D\u00c8S QU\u0027IL S\u0027AGIT DE LA GRANDE CAUSE, DU SALUT DU MONDE, TU FONCES T\u00caTE BAISS\u00c9E. TA VIE SEMBLE TOUJOURS PR\u00caTE \u00c0 \u00caTRE SACRIFI\u00c9E POUR LE MONDE, TU ES UN V\u00c9RITABLE FANATIQUE DU MARTYRE !", "id": "SELAMA MENYANGKUT KEBENARAN AGUNG DAN KESELAMATAN DUNIA, KAU AKAN MELAKUKANNYA TANPA RAGU. HIDUPMU SEPERTINYA SELALU SIAP DIKORBANKAN DEMI DUNIA, KAU BENAR-BENAR SEORANG MARTIR FANATIK!", "pt": "SEMPRE QUE SE TRATA DE JUSTI\u00c7A E DO POVO DO MUNDO, VOC\u00ca AGE SEM HESITA\u00c7\u00c3O. SUA VIDA PARECE ESTAR SEMPRE PRONTA PARA SER SACRIFICADA PELO MUNDO, VOC\u00ca \u00c9 PRATICAMENTE UM FAN\u00c1TICO POR MART\u00cdRIO!", "text": "AS LONG AS IT INVOLVES RIGHTEOUSNESS AND THE PEOPLE, YOU\u0027LL RUSH IN WITHOUT HESITATION. YOUR LIFE SEEMS TO BE READY TO BE SACRIFICED FOR THE WORLD AT ANY MOMENT. YOU\u0027RE A MARTYR!", "tr": "Ne zaman i\u015fin i\u00e7ine y\u00fcce bir ama\u00e7, d\u00fcnya halk\u0131 girse, hi\u00e7 teredd\u00fct etmeden kendini feda edersin. Hayat\u0131n sanki her an d\u00fcnya i\u00e7in feda edilmeye haz\u0131rm\u0131\u015f gibi, adeta bir \u015fehitlik tutkunusun!"}, {"bbox": ["809", "40", "1076", "215"], "fr": "SU YI, SAIS-TU QUELLE EST TA PLUS GRANDE FAIBLESSE ?", "id": "SU YI, APA KAU TAHU KELEMAHAN TERBESARMU?", "pt": "SU YI, VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 O SEU MAIOR PONTO FRACO?", "text": "SU YI, DO YOU KNOW WHAT YOUR BIGGEST WEAKNESS IS?", "tr": "Su Yi, en b\u00fcy\u00fck zay\u0131fl\u0131\u011f\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["751", "759", "1153", "1028"], "fr": "JE SAIS, TU AS \u00c9T\u00c9 \u00c9DUQU\u00c9 COMME \u00c7A DEPUIS TON ENFANCE, TU AS VU TES A\u00ceN\u00c9S FAIRE DE M\u00caME, ALORS TU AS TOUJOURS PEUR DE NE PAS \u00caTRE \u00c0 LA HAUTEUR DE CE NOM DE FAMILLE...", "id": "AKU TAHU, KAU DIDIDIK SEPERTI INI SEJAK KECIL, KAU MELIHAT PARA TETUA JUGA MELAKUKANNYA, JADI KAU SELALU TAKUT TIDAK PANTAS MENYANDANG NAMA KELUARGA INI...", "pt": "EU SEI, VOC\u00ca FOI EDUCADO ASSIM DESDE CRIAN\u00c7A, E VIU SEUS MAIS VELHOS FAZENDO O MESMO, ENT\u00c3O VOC\u00ca SEMPRE TEM MEDO DE N\u00c3O SER DIGNO DESSE SOBRENOME...", "text": "I KNOW. YOU WERE RAISED THIS WAY SINCE CHILDHOOD. YOU WATCHED YOUR ELDERS DO THE SAME, SO YOU\u0027RE ALWAYS AFRAID YOU\u0027RE NOT WORTHY OF THIS SURNAME...", "tr": "Biliyorum, k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri b\u00f6yle e\u011fitildin, b\u00fcy\u00fcklerinin de b\u00f6yle yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcn, bu y\u00fczden hep bu soyad\u0131na lay\u0131k olamamaktan korkuyorsun..."}, {"bbox": ["36", "42", "444", "222"], "fr": "TANT QUE LA MORT A UN SENS, QU\u0027IMPORTE DE MOURIR ! N\u0027AS-TU PAS TOI AUSSI \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOR\u00c9 PAR MOI SANS H\u00c9SITATION ?", "id": "SELAMA MATI DENGAN LAYAK, APA PEDULINYA MATI! BUKANKAH KAU JUGA RELA DITELAN OLEHKU TANPA RAGU?", "pt": "DESDE QUE SEJA UMA MORTE DIGNA, O QUE IMPORTA MORRER? VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SE DEIXOU SER DEVORADO POR MIM SEM HESITAR?", "text": "AS LONG AS IT\u0027S FOR A WORTHY CAUSE, WHAT DOES DEATH MATTER! DIDN\u0027T YOU ALSO LET ME DEVOUR YOU WITHOUT HESITATION?", "tr": "Hakl\u0131 bir ama\u00e7 u\u011fruna \u00f6ld\u00fckten sonra, \u00f6l\u00fcm\u00fcn ne \u00f6nemi var! Sen de benim taraf\u0131mdan hi\u00e7 teredd\u00fcts\u00fcz yutulmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["685", "1055", "975", "1191"], "fr": "MAIS... LA SITUATION EST DIFF\u00c9RENTE MAINTENANT !", "id": "TAPI... SITUASINYA SEKARANG BERBEDA!", "pt": "MAS... A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA \u00c9 DIFERENTE!", "text": "BUT... THE SITUATION IS DIFFERENT NOW!", "tr": "Ama... \u015fimdiki durum farkl\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/4.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "210", "1138", "448"], "fr": "MAIS... LE CONNECTEUR VEUT CLAIREMENT QUE NOUS PROGRESSIONS ! JE NE SAIS JUSTE PAS CE QU\u0027IL A L\u0027INTENTION DE FAIRE !", "id": "TAPI... PENGHUBUNG JELAS INGIN KITA NAIK TINGKAT! HANYA SAJA TIDAK TAHU APA YANG INGIN DIA LAKUKAN!", "pt": "MAS... O CONECTOR CLARAMENTE QUER QUE AVANCEMOS! S\u00d3 N\u00c3O SEI O QUE ELE PRETENDE!", "text": "BUT... THE LINKER CLEARLY WANTS US TO ADVANCE! WE JUST DON\u0027T KNOW WHAT HE\u0027S PLANNING!", "tr": "Ama... BA\u011eLAYICI a\u00e7\u0131k\u00e7a ilerlememizi istiyor! Sadece ne yapmak istedi\u011fini bilmiyoruz!"}, {"bbox": ["22", "49", "463", "294"], "fr": "NOUS AVONS PU R\u00c9TABLIR LE CONTACT GR\u00c2CE \u00c0 LA CAPACIT\u00c9 DU CONNECTEUR ! BIEN QUE VIEUX MU AIT DIT QUE TANT QUE NOUS ATTEIGNONS LA R\u00c9SONANCE DE NIVEAU 4, LE CONNECTEUR NE POURRA PLUS NOUS S\u00c9PARER !", "id": "KITA BISA TERHUBUNG KEMBALI KARENA KEMAMPUAN PENGHUBUNG! MESKIPUN TETUA MU BILANG SELAMA MENCAPAI RESONANSI TINGKAT 4, PENGHUBUNG TIDAK AKAN BISA MEMISAHKAN KITA LAGI!", "pt": "CONSEGUIMOS NOS RECONECTAR GRA\u00c7AS \u00c0 HABILIDADE DO CONECTOR! EMBORA O VELHO MU TENHA DITO QUE, SE ALCAN\u00c7ARMOS A RESSON\u00c2NCIA DE N\u00cdVEL 4, O CONECTOR N\u00c3O PODER\u00c1 MAIS NOS SEPARAR!", "text": "WE WERE ABLE TO RECONNECT BECAUSE OF THE LINKER\u0027S ABILITY! ALTHOUGH OLD MU SAID THAT AS LONG AS WE ACHIEVE LEVEL FOUR RESONANCE, THE LINKER WON\u0027T BE ABLE TO SEPARATE US AGAIN!", "tr": "Yeniden ba\u011flant\u0131 kurabildiysek bu BA\u011eLAYICI\u0027n\u0131n yetene\u011fi sayesinde! Ya\u015fl\u0131 Mu, 4. seviye rezonansa ula\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z s\u00fcrece BA\u011eLAYICI\u0027n\u0131n bizi bir daha ay\u0131ramayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylese de!"}, {"bbox": ["35", "1413", "394", "1651"], "fr": "JE NE SAIS PAS CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, MAIS JE SUIS S\u00dbR QUE TOUT LE MONDE NE PEUT PAS R\u00c9SISTER \u00c0 LA TENTATION DE DEVENIR UN DIEU.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG TERJADI SAAT ITU, TAPI AKU YAKIN, TIDAK SEMUA ORANG BISA MENAHAN GODAAN UNTUK MENJADI DEWA.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU NAQUELE ANO, MAS TENHO CERTEZA DE QUE NEM TODOS PODEM RESISTIR \u00c0 TENTA\u00c7\u00c3O DE SE TORNAR UM DEUS.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT HAPPENED BACK THEN, BUT I\u0027M CERTAIN NOT EVERYONE CAN RESIST THE TEMPTATION OF BECOMING A GOD.", "tr": "O zamanlar ne oldu\u011funu bilmiyorum ama eminim ki herkes tanr\u0131 olman\u0131n cazibesine kar\u015f\u0131 koyamaz."}, {"bbox": ["917", "1079", "1172", "1292"], "fr": "CELA SUGG\u00c8RE QUE M\u00caME \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA ST\u00c8LE, ON NE PEUT PROBABLEMENT PLUS FAIRE CONFIANCE \u00c0 CENT POUR CENT.", "id": "INI MENGISYARATKAN BAHWA DI DALAM PRASASTI, MUNGKIN JUGA SULIT UNTUK DIPERCAYA SERATUS PERSEN.", "pt": "ISSO SUGERE QUE, MESMO DENTRO DA ESTELA, TALVEZ N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL CONFIAR CEM POR CENTO.", "text": "THIS IS HINTING THAT PERHAPS NOT EVERYONE WITHIN BEI CAN BE FULLY TRUSTED.", "tr": "Bu, ANIT TA\u015eI\u0027n\u0131n i\u00e7inde bile y\u00fczde y\u00fcz g\u00fcvenmenin zor olaca\u011f\u0131n\u0131 ima ediyor."}, {"bbox": ["39", "521", "364", "763"], "fr": "M\u00caME SI NOUS DEVENONS VRAIMENT L\u0027APOCALYPSE, QUE PEUX-TU FAIRE D\u0027AUTRE \u00c0 PART D\u00c9TRUIRE, TOI, DIEU DE LA MORT SANS VISAGE ?", "id": "KALAUPUN KITA BENAR-BENAR MENJADI KIAMAT, APA LAGI YANG BISA KAU LAKUKAN SELAIN MENGHANCURKAN, DEWA KEMATIAN TANPA WAJAH?", "pt": "MESMO QUE REALMENTE NOS TORNEMOS O APOCALIPSE, O QUE MAIS VOC\u00ca, CEIFADOR SEM ROSTO, PODE FAZER AL\u00c9M DE DESTRUIR?", "text": "EVEN IF WE DO BECOME DOOMSDAY BEINGS, BESIDES DESTRUCTION, WHAT ELSE CAN YOU, FACELESS REAPER, DO?", "tr": "Ger\u00e7ekten K\u0131yamet Seviyesine ula\u015fsak bile, senin Suretsiz \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131n y\u0131k\u0131mdan ba\u015fka ne yapabilir ki?"}, {"bbox": ["797", "1926", "1158", "2162"], "fr": "CES D\u00c9SIRS R\u00c9PRIM\u00c9S EXPLOSERONT \u00c0 TOUT MOMENT ! SI L\u0027ON PERMET \u00c0 CES GENS DE DEVENIR DES APOCALYPSES... LA SITUATION SERA ENCORE PLUS DIFFICILE \u00c0 MA\u00ceTRISER !", "id": "NAFSU-NAFSU YANG TERTEKAN ITU AKAN MELEDAK KAPAN SAJA! JIKA MEMBIARKAN ORANG-ORANG INI MENJADI KIAMAT... SITUASINYA AKAN SEMAKIN SULIT DIKENDALIKAN!", "pt": "ESSES DESEJOS REPRIMIDOS PODEM EXPLODIR A QUALQUER MOMENTO! SE DEIXARMOS ESSAS PESSOAS SE TORNAREM O FIM... A SITUA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 AINDA MAIS DIF\u00cdCIL DE CONTROLAR!", "text": "THOSE SUPPRESSED DESIRES WILL EXPLODE AT ANY MOMENT! IF THESE PEOPLE BECOME DOOMSDAY BEINGS... THE SITUATION WILL BE EVEN HARDER TO CONTROL!", "tr": "O bast\u0131r\u0131lm\u0131\u015f arzular her an patlayabilir! E\u011fer bu insanlar K\u0131yamet Seviyesine ula\u015f\u0131rsa... durumu kontrol alt\u0131na almak daha da zorla\u015facak!"}, {"bbox": ["19", "1821", "337", "2127"], "fr": "MAIS MAINTENANT, TOUT LE MONDE PEUT REPRENDRE CONTACT AVEC SA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE, ET PEUT \u00c0 NOUVEAU ATTEINDRE UN \u00c9TAT DE R\u00c9SONANCE PLUS \u00c9LEV\u00c9.", "id": "TAPI SEKARANG, SEMUA ORANG BISA KEMBALI TERHUBUNG DENGAN MAKHLUK DUNIA LAIN MEREKA, BISA KEMBALI MENDAPATKAN KONDISI RESONANSI YANG LEBIH TINGGI.", "pt": "MAS AGORA, TODOS PODEM SE RECONECTAR COM SUAS CRIATURAS DE OUTRO MUNDO E OBTER NOVAMENTE ESTADOS DE RESSON\u00c2NCIA MAIS AVAN\u00c7ADOS.", "text": "BUT NOW, EVERYONE CAN RECONNECT WITH THEIR OTHERWORLDLY BEINGS AND ACHIEVE A HIGHER RESONANCE STATE.", "tr": "Ama \u015fimdi, herkes kendi di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131yla yeniden temas kurabiliyor ve tekrar daha \u00fcst seviye rezonans durumlar\u0131na ula\u015fabiliyor."}, {"bbox": ["777", "1436", "1164", "1621"], "fr": "DONC, TOUT LE PERSONNEL DE LA ST\u00c8LE, Y COMPRIS LES ANCIENS, ONT TOUS D\u00c9VOR\u00c9 LEUR PROPRE CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE.", "id": "JADI SEMUA ANGGOTA PRASASTI, TERMASUK PARA TETUA, SEMUANYA TELAH MENELAN MAKHLUK DUNIA LAIN MEREKA SENDIRI.", "pt": "POR ISSO, TODOS OS MEMBROS DA ESTELA, INCLUINDO OS ANCI\u00c3OS, DEVORARAM SUAS PR\u00d3PRIAS CRIATURAS DE OUTRO MUNDO.", "text": "THEREFORE, ALL MEMBERS OF BEI, INCLUDING THE ELDERS, HAVE DEVOURED THEIR OWN OTHERWORLDLY BEINGS.", "tr": "Bu y\u00fczden ANIT TA\u015eI\u0027n\u0131n t\u00fcm personeli, ya\u015fl\u0131lar da dahil olmak \u00fczere, hepsi kendi di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131klar\u0131n\u0131 yuttu."}, {"bbox": ["81", "1141", "389", "1370"], "fr": "SU YI, LE C\u0152UR HUMAIN EST INSONDABLE, LE C\u0152UR HUMAIN EST CHANGEANT ! PARFOIS, M\u00caME MILLE ANS NE SUFFISENT PAS POUR VRAIMENT CONNA\u00ceTRE UNE PERSONNE.", "id": "SU YI, HATI MANUSIA SULIT DITEBAK, HATI MANUSIA MUDAH BERUBAH! TERKADANG, BAHKAN RIBUAN TAHUN PUN TIDAK CUKUP UNTUK MEMAHAMI SESEORANG.", "pt": "SU YI, O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO \u00c9 INCONSTANTE E MUT\u00c1VEL! \u00c0S VEZES, NEM MIL ANOS S\u00c3O SUFICIENTES PARA VERDADEIRAMENTE CONHECER ALGU\u00c9M.", "text": "SU YI, HUMAN HEARTS ARE UNPREDICTABLE AND FICKLE! SOMETIMES, EVEN A THOUSAND YEARS ISN\u0027T ENOUGH TO TRULY KNOW SOMEONE.", "tr": "Su Yi, insan kalbi de\u011fi\u015fkendir, insan kalbi d\u00f6nektir! Bazen bin y\u0131l ge\u00e7se bile bir insan\u0131 tam olarak tan\u0131yamazs\u0131n."}, {"bbox": ["888", "599", "1152", "798"], "fr": "IL Y A CLAIREMENT DES CAPACIT\u00c9S PLUS ADAPT\u00c9ES, POURQUOI TOI EN PARTICULIER ?", "id": "JELAS ADA KEMAMPUAN YANG LEBIH COCOK, KENAPA HARUS KAU?", "pt": "CLARAMENTE EXISTEM HABILIDADES MAIS ADEQUADAS, POR QUE TINHA QUE SER VOC\u00ca?", "text": "THERE ARE MORE SUITABLE ABILITIES, WHY THIS ONE?", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a daha uygun yetenekler varken, neden ille de sen?"}, {"bbox": ["19", "953", "284", "1074"], "fr": "TE SOUVIENS-TU DE CE QUE L\u0027ANCIEN A DIT ?", "id": "MASIH INGAT PERKATAAN TETUA ITU?", "pt": "AINDA SE LEMBRA DO QUE O ANCI\u00c3O DISSE?", "text": "REMEMBER WHAT THE ELDER SAID?", "tr": "Ya\u015fl\u0131n\u0131n o s\u00f6z\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["894", "1636", "1172", "1788"], "fr": "EN ABANDONNANT CETTE ID\u00c9E, ON PEUT AU CONTRAIRE AVANCER ET RECULER ENSEMBLE.", "id": "DENGAN BEGINI, SETELAH MEMBUANG PIKIRAN ITU, KITA MALAH BISA MAJU DAN MUNDUR BERSAMA.", "pt": "DESTA FORMA, AO CORTAR ESSES PENSAMENTOS, PODEMOS AVAN\u00c7AR E RECUAR JUNTOS.", "text": "BY SEVERING THIS ATTACHMENT, WE CAN ADVANCE AND RETREAT TOGETHER.", "tr": "Bu t\u00fcr d\u00fc\u015f\u00fcnceleri bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, aksine birlikte ilerleyip geri \u00e7ekilebiliriz."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/5.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1110", "380", "1357"], "fr": "LE DIEU DE LA MORT SANS VISAGE EST CERTES PUISSANT EN COMBAT DIRECT, MAIS PEUX-TU GARANTIR QU\u0027APR\u00c8S L\u0027AVOIR VAINCU, CETTE ZONE EXISTERA ENCORE ?", "id": "DEWA KEMATIAN TANPA WAJAH MEMANG KUAT DALAM PERTARUNGAN FRONTAL, TAPI BISAKAH KAU MEMASTIKAN SETELAH MENGALAHKAN LAWAN, AREA INI... MASIH ADA?", "pt": "O CEIFADOR SEM ROSTO \u00c9 REALMENTE PODEROSO EM COMBATE DIRETO, MAS VOC\u00ca PODE GARANTIR QUE ESTA \u00c1REA AINDA EXISTIR\u00c1 DEPOIS DE DERROTAR O INIMIGO?", "text": "FACELESS REAPER IS INDEED POWERFUL IN DIRECT COMBAT, BUT CAN YOU GUARANTEE THAT AFTER DEFEATING THE OPPONENT, THIS AREA... WILL STILL EXIST?", "tr": "Suretsiz \u00d6l\u00fcm Tanr\u0131s\u0131 do\u011frudan sava\u015fta ger\u00e7ekten g\u00fc\u00e7l\u00fc, ama rakibi yendikten sonra bu b\u00f6lgenin hala var olaca\u011f\u0131n\u0131 garanti edebilir misin?"}, {"bbox": ["744", "1112", "1003", "1247"], "fr": "ET J\u0027AI UNE CONJECTURE ENCORE PLUS EFFRAYANTE.", "id": "DAN AKU PUNYA DUGAAN YANG LEBIH MENAKUTKAN.", "pt": "E EU TENHO UMA SUPOSI\u00c7\u00c3O AINDA MAIS ASSUSTADORA.", "text": "AND I HAVE AN EVEN MORE TERRIFYING GUESS...", "tr": "\u00dcstelik daha da korkun\u00e7 bir tahminim var."}, {"bbox": ["23", "40", "386", "239"], "fr": "DONC, NOUS DEVONS AVOIR UNE APOCALYPSE, POUR IMPOSER LE RESPECT ET MA\u00ceTRISER LA SITUATION ACTUELLE !", "id": "JADI, KITA HARUS MEMILIKI SATU KIAMAT, UNTUK MENGGUNCANG SITUASI SAAT INI!", "pt": "PORTANTO, PRECISAMOS DE UM APOCALIPSE PARA ABALAR A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL!", "text": "THEREFORE, WE MUST HAVE A DOOMSDAY BEING TO STABILIZE THE CURRENT SITUATION!", "tr": "Bu y\u00fczden, \u015fu anki durumu sarsacak/kontrol alt\u0131na alacak bir KIYAMET SEV\u0130YES\u0130\u0027ne ihtiyac\u0131m\u0131z var!"}, {"bbox": ["782", "1497", "1168", "1693"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE LA PERSONNE QUI A FAIT CETTE SUGGESTION N\u0027AVAIT PAS L\u0027INTENTION DE TE FAIRE PROGRESSER D\u00c8S LE D\u00c9BUT...", "id": "MUNGKIN ORANG YANG MENGAJUKAN SARAN INI SEJAK AWAL MEMANG TIDAK BERNIAT MEMBUATMU NAIK TINGKAT...", "pt": "TALVEZ A PESSOA QUE SUGERIU ISSO INICIALMENTE N\u00c3O PRETENDIA QUE VOC\u00ca AVAN\u00c7ASSE...", "text": "PERHAPS THE PERSON WHO PROPOSED THIS IDEA WASN\u0027T PLANNING FOR YOU TO ADVANCE IN THE FIRST PLACE...", "tr": "Belki de bu \u00f6neriyi yapan ki\u015fi en ba\u015f\u0131ndan beri senin ilerlemeni ama\u00e7lam\u0131yordu..."}, {"bbox": ["41", "588", "341", "819"], "fr": "QUAND TU PROGRESSERAS, L\u0027ANCIEN CR\u00c9ERA DES TURBULENCES DE R\u00c8GLES POUR TOI...", "id": "SAAT KAU NAIK TINGKAT, TETUA AKAN MENCIPTAKAN TURBULENSI ATURAN UNTUKMU...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca AVAN\u00c7AR, O ANCI\u00c3O CRIAR\u00c1 UMA TURBUL\u00caNCIA NAS REGRAS PARA VOC\u00ca...", "text": "WHEN YOU ADVANCE, THE ELDERS WILL CREATE TURBULENT RULE FLOW FOR YOU...", "tr": "Sen seviye atlarken, ya\u015fl\u0131lar senin i\u00e7in kural t\u00fcrb\u00fclans\u0131 yaratacak..."}, {"bbox": ["524", "582", "890", "776"], "fr": "ALORS, AS-TU PENS\u00c9 QUE SI QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA ST\u00c8LE VOULAIT PROGRESSER, CE SERAIT AUSSI \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ?", "id": "LALU APA KAU PERNAH BERPIKIR, JIKA ADA ORANG LAIN DI DALAM PRASASTI YANG JUGA INGIN NAIK TINGKAT, ITU JUGA AKAN TERJADI SAAT INI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE, SE HOUVER MAIS ALGU\u00c9M DENTRO DA ESTELA QUERENDO AVAN\u00c7AR, TAMB\u00c9M SER\u00c1 NESTE MOMENTO?", "text": "DID YOU EVER CONSIDER THAT IF ANYONE ELSE WITHIN BEI WANTS TO ADVANCE, IT WOULD ALSO BE AT THIS TIME?", "tr": "Peki hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, e\u011fer ANIT TA\u015eI\u0027n\u0131n i\u00e7inde ilerlemek isteyen ba\u015fkalar\u0131 da varsa, bu da tam bu zamanda m\u0131 olurdu?"}, {"bbox": ["886", "874", "1147", "1060"], "fr": "J\u0027Y AI PENS\u00c9, ALORS PROFITONS DE CETTE OCCASION POUR FAIRE LE M\u00c9NAGE DANS NOS RANGS.", "id": "SUDAH KUPIKIRKAN, KALAU BEGITU GUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMBERSIHKAN PENGKHIANAT.", "pt": "PENSEI. ENT\u00c3O, APROVEITAREI ESTA OPORTUNIDADE PARA LIMPAR A CASA.", "text": "I HAVE. THEN WE\u0027LL USE THIS OPPORTUNITY TO CLEAN HOUSE.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o zaman bu f\u0131rsat\u0131 kendi i\u00e7imizi temizlemek i\u00e7in kullanal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/6.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "8", "405", "268"], "fr": "IL... IL CHERCHE JUSTE UN PR\u00c9TEXTE ! POUR QUE D\u0027AUTRES CR\u00c9ENT DES TURBULENCES DE R\u00c8GLES POUR LUI ! POUR QU\u0027IL PUISSE PROGRESSER LUI-M\u00caME !", "id": "DIA... HANYA INGIN MENCARI ALASAN! AGAR ORANG LAIN MEMBANTUNYA MENCIPTAKAN TURBULENSI ATURAN! AGAR DIA SENDIRI BISA NAIK TINGKAT!", "pt": "ELE... S\u00d3 QUERIA UMA DESCULPA! PARA QUE OUTROS CRIASSEM UMA TURBUL\u00caNCIA NAS REGRAS PARA ELE! PARA QUE ELE MESMO PUDESSE AVAN\u00c7AR!", "text": "HE... JUST WANTS AN EXCUSE! TO HAVE OTHERS CREATE TURBULENT RULE FLOW FOR HIM! SO HE CAN ADVANCE HIMSELF!", "tr": "O... sadece bir bahane ar\u0131yor! Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n onun i\u00e7in kural t\u00fcrb\u00fclans\u0131 yaratmas\u0131na izin vermek! Kendisinin ilerlemesini sa\u011flamak i\u00e7in!"}, {"bbox": ["352", "2761", "698", "2987"], "fr": "PAR EXEMPLE, PROMOUVOIR L\u0027UTILISATION DE LA MONNAIE DIVINE DANS LE MONDE DU GOUFFRE C\u00c9LESTE. TANT QUE SUFFISAMMENT DE GENS L\u0027UTILISENT, JE PEUX PERCEVOIR UN INT\u00c9R\u00caT FIXE.", "id": "MISALNYA, MEMPROMOSIKAN PENGGUNAAN KOIN DEWA DI DUNIA KUBAH LANGIT, SELAMA BANYAK YANG MENGGUNAKANNYA, AKU BISA MENARIK BUNGA SECARA TETAP.", "pt": "POR EXEMPLO, PROMOVENDO O USO DA MOEDA DIVINA NO MUNDO DE QIONGYUAN. SE MUITAS PESSOAS A USAREM, POSSO COBRAR JUROS FIXOS.", "text": "FOR EXAMPLE, PROMOTING THE USE OF DIVINE COINS IN THE QIONGYUAN WORLD. AS LONG AS ENOUGH PEOPLE USE THEM, I CAN STEADILY COLLECT INTEREST.", "tr": "Mesela, KUBBE U\u00c7URUMU D\u00dcNYASI\u0027nda Tanr\u0131 Paras\u0131\u0027n\u0131n kullan\u0131m\u0131n\u0131 yayg\u0131nla\u015ft\u0131rmak gibi, yeter ki kullanan ki\u015fi say\u0131s\u0131 arts\u0131n, ben de sabit bir \u015fekilde faiz \u00e7ekebilirim."}, {"bbox": ["30", "2450", "375", "2690"], "fr": "PAR EXEMPLE, LA FOIS O\u00d9 J\u0027AI ARR\u00caT\u00c9 LE CONNECTEUR, J\u0027AI D\u00c9PENS\u00c9 MILLE ANS D\u0027\u00c9CONOMIES POUR ACHETER DE FORCE SON TEMPS.", "id": "MISALNYA SAAT MENGHENTIKAN PENGHUBUNG ITU, AKU MENGHABISKAN TABUNGAN SERIBU TAHUNKU UNTUK MEMBELI WAKTUNYA SECARA PAKSA.", "pt": "POR EXEMPLO, AQUELA VEZ QUE FIZ O CONECTOR PARAR, GASTEI MIL ANOS DE ECONOMIAS PARA COMPRAR O TEMPO DELE \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "FOR INSTANCE, THAT TIME I STOPPED THE LINKER, I SPENT A THOUSAND YEARS OF SAVINGS TO FORCEFULLY BUY HIS TIME.", "tr": "Mesela BA\u011eLAYICI\u0027y\u0131 durdurdu\u011fum o sefer, bin y\u0131ll\u0131k birikimimi harcay\u0131p zorla onun zaman\u0131n\u0131 sat\u0131n ald\u0131m."}, {"bbox": ["875", "3091", "1176", "3358"], "fr": "MAIS CELA PEUT FACILEMENT PROVOQUER LA DESCENTE DU DIEU DERRI\u00c8RE LA MONNAIE DIVINE, C\u0027EST POURQUOI JE NE L\u0027AI JAMAIS FAIT.", "id": "TAPI CARA INI MUDAH MENYEBABKAN DEWA DI BALIK KOIN DEWA TURUN, JADI AKU TIDAK PERNAH MELAKUKANNYA.", "pt": "MAS ISSO PODE FACILMENTE LEVAR \u00c0 DESCIDA DO DEUS POR TR\u00c1S DA MOEDA DIVINA, ENT\u00c3O EU NUNCA FIZ ISSO.", "text": "BUT DOING SO COULD EASILY LEAD TO THE DESCENT OF THE DEITIES BEHIND THE DIVINE COINS, SO I\u0027VE ALWAYS REFRAINED.", "tr": "Ama bu, Tanr\u0131 Paras\u0131\u0027n\u0131n ard\u0131ndaki tanr\u0131n\u0131n yery\u00fcz\u00fcne inmesine kolayca yol a\u00e7abilir, bu y\u00fczden bunu hi\u00e7 yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["23", "1708", "337", "1921"], "fr": "MA CAPACIT\u00c9 S\u0027APPELLE MONNAIE DIVINE, CETTE CAPACIT\u00c9... NE SEMBLE PAS FIGURER DANS L\u0027INDEX DE LA DESTRUCTION.", "id": "KEMAMPUANKU BERNAMA KOIN DEWA, KEMAMPUAN INI... SEPERTINYA TIDAK ADA DALAM ENSIKLOPEDIA KEHANCURAN.", "pt": "MINHA HABILIDADE SE CHAMA MOEDA DIVINA. ESSA HABILIDADE... PARECE N\u00c3O ESTAR NO \u00cdNDICE DA DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "MY ABILITY IS CALLED DIVINE COIN. THIS ABILITY... DOESN\u0027T SEEM TO BE IN THE DOOMSDAY COMPENDIUM.", "tr": "Yetene\u011fimin ad\u0131 Tanr\u0131 Paras\u0131, bu yetenek... g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Y\u0131k\u0131m Kodeksi\u0027nde yer alm\u0131yor."}, {"bbox": ["28", "2775", "296", "2945"], "fr": "JE VOIS. ALORS, Y A-T-IL D\u0027AUTRES MOYENS D\u0027ACCUMULER DE LA MONNAIE DIVINE ?", "id": "BEGITU RUPANYA, LALU APAKAH ADA CARA LAIN UNTUK MENGAKUMULASI KOIN DEWA?", "pt": "ENTENDO. H\u00c1 OUTRAS MANEIRAS DE ACUMULAR MOEDAS DIVINAS?", "text": "I SEE. ARE THERE OTHER WAYS TO ACCUMULATE DIVINE COINS?", "tr": "Anl\u0131yorum, peki Tanr\u0131 Paras\u0131 biriktirmenin ba\u015fka yollar\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["818", "1215", "1173", "1456"], "fr": "SI TU ME L\u0027EXPLIQUES, MON ANALYSE SERA BEAUCOUP PLUS RAPIDE~ DE PLUS, L\u0027UTILISATEUR EST LE PLUS FAMILIER AVEC LES NOMBREUSES OP\u00c9RATIONS D\u0027UNE CAPACIT\u00c9.", "id": "KALAU KAU JELASKAN SEKALI LAGI, AKU AKAN MENGANALISISNYA JAUH LEBIH CEPAT~ LAGIPULA, BANYAK OPERASI KEMAMPUAN YANG PALING DIPAHAMI OLEH PENGGUNANYA.", "pt": "SE VOC\u00ca DISSER DE NOVO, MINHA AN\u00c1LISE SER\u00c1 MUITO MAIS R\u00c1PIDA~ AL\u00c9M DISSO, MUITAS OPERA\u00c7\u00d5ES DE HABILIDADES S\u00c3O MAIS FAMILIARES AO USU\u00c1RIO.", "text": "IT WOULD BE MUCH FASTER IF YOU JUST TOLD ME SO I CAN ANALYZE IT~ BESIDES, THE USER IS MOST FAMILIAR WITH THE MANY OPERATIONS OF AN ABILITY.", "tr": "Sen bir kez anlat\u0131rsan analiz etmem \u00e7ok daha h\u0131zl\u0131 olur~ \u00dcstelik bir yetene\u011fin bir\u00e7ok i\u015fleyi\u015fini en iyi kullan\u0131c\u0131s\u0131 bilir."}, {"bbox": ["18", "874", "357", "1111"], "fr": "DIS-MOI, ES-TU SI PARESSEUX ? SI TU L\u0027ANALYSAIS TOI-M\u00caME, TU SAURAIS QUELLE EST MA CAPACIT\u00c9, TU INSISTES POUR QUE JE TE L\u0027EXPLIQUE !", "id": "KUBILANG, APA KAU SEMALAS INI? ANALISIS SAJA SENDIRI, BUKANKAH KAU AKAN TAHU APA KEMAMPUANKU, KENAPA HARUS AKU YANG MENJELASKANNYA!", "pt": "EU DIGO, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O PREGUI\u00c7OSO ASSIM? SE VOC\u00ca MESMO ANALISAR, N\u00c3O SABERIA QUAL \u00c9 A MINHA HABILIDADE? PRECISA MESMO QUE EU DIGA DE NOVO?", "text": "ARE YOU THAT LAZY? YOU COULD JUST ANALYZE IT YOURSELF TO FIND OUT WHAT MY ABILITY IS. YOU INSIST ON ME EXPLAINING IT!", "tr": "Diyorum ki, bu kadar tembel misin? Kendin analiz etsen yetene\u011fimin ne oldu\u011funu anlars\u0131n, ille de benim mi anlatmam laz\u0131m!"}, {"bbox": ["854", "2165", "1174", "2389"], "fr": "UNE MONNAIE DIVINE. ENSUITE, CETTE MONNAIE DIVINE PEUT ACHETER DE FORCE N\u0027IMPORTE QUOI, MAIS LES PRIX VARIENT.", "id": "SATU KOIN DEWA. KEMUDIAN KOIN DEWA BISA MEMBELI APA SAJA SECARA PAKSA, HANYA SAJA HARGANYA BERBEDA-BEDA.", "pt": "UMA MOEDA DIVINA. E ENT\u00c3O, A MOEDA DIVINA PODE COMPRAR QUALQUER COISA \u00c0 FOR\u00c7A, MAS OS PRE\u00c7OS VARIAM.", "text": "ONE DIVINE COIN. THEN, THE DIVINE COIN CAN FORCEFULLY BUY ANYTHING, ALTHOUGH THE PRICE VARIES.", "tr": "...bir Tanr\u0131 Paras\u0131. Sonra Tanr\u0131 Paralar\u0131 her \u015feyi zorla sat\u0131n alabilir, sadece fiyatlar\u0131 farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["782", "1708", "1155", "1861"], "fr": "POUR FAIRE SIMPLE, C\u0027EST \u00c9CONOMISER DE L\u0027ARGENT, PUIS ACHETER, ACHETER, ACHETER.", "id": "SEDERHANANYA, MENABUNG LALU BELANJA, BELANJA, BELANJA.", "pt": "EM SUMA, \u00c9 ECONOMIZAR DINHEIRO E DEPOIS COMPRAR, COMPRAR, COMPRAR.", "text": "SIMPLY PUT, IT\u0027S SAVING MONEY AND THEN BUYING, BUYING, BUYING.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, para biriktirip sonra al, al, al demek."}, {"bbox": ["194", "636", "546", "764"], "fr": "JE NE VEUX PAS PARLER DE MON PASS\u00c9. QUANT \u00c0 MA CAPACIT\u00c9...", "id": "AKU TIDAK INGIN MEMBICARAKAN MASA LALUKU, ADAPUN KEMAMPUANKU...", "pt": "N\u00c3O QUERO FALAR SOBRE MEU PASSADO. QUANTO \u00c0 MINHA HABILIDADE...", "text": "I DON\u0027T WANT TO TALK ABOUT MY PAST. AS FOR MY ABILITY...", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fim hakk\u0131nda konu\u015fmak istemiyorum. Yetene\u011fime gelince..."}, {"bbox": ["805", "2564", "1189", "2748"], "fr": "MAINTENANT, JE SUIS FAUCH\u00c9 COMME LES BL\u00c9S, DU MOINS POUR L\u0027INSTANT, JE NE PEUX PAS AIDER.", "id": "SEKARANG AKU MISKIN SEKALI, SETIDAKNYA UNTUK SAAT INI AKU TIDAK BISA MEMBANTU.", "pt": "AGORA ESTOU QUEBRADO, PELO MENOS POR ENQUANTO N\u00c3O POSSO AJUDAR.", "text": "I\u0027M BROKE RIGHT NOW. AT LEAST FOR THE TIME BEING, I CAN\u0027T HELP.", "tr": "\u015eimdi meteli\u011fe kur\u015fun at\u0131yorum, en az\u0131ndan \u015fimdilik yard\u0131m edemem."}, {"bbox": ["728", "2034", "995", "2195"], "fr": "JE PEUX OBTENIR UNE MONNAIE DIVINE CHAQUE JOUR.", "id": "AKU BISA MENDAPATKAN SATU KOIN DEWA SETIAP HARI.", "pt": "EU POSSO OBTER UMA MOEDA DIVINA TODOS OS DIAS.", "text": "I RECEIVE ONE DIVINE COIN EVERY DAY.", "tr": "Her g\u00fcn bir Tanr\u0131 Paras\u0131 kazanabiliyorum."}, {"bbox": ["36", "427", "299", "524"], "fr": "ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE - CIT\u00c9 SU", "id": "NEGERI DEWA BAYANGAN, KOTA SU.", "pt": "REINO DO DEUS DA SOMBRA, CIDADE SU.", "text": "SHADOW GOD KINGDOM, SU CITY", "tr": "G\u00d6LGE TANRI KRALLI\u011eI, SU \u015eEHR\u0130."}, {"bbox": ["159", "3254", "324", "3358"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "TENTU SAJA ADA.", "pt": "CLARO QUE H\u00c1.", "text": "OF COURSE THERE IS.", "tr": "Elbette var."}, {"bbox": ["829", "2430", "1146", "2564"], "fr": "AVEC DE L\u0027ARGENT, ON EST INVINCIBLE ; SANS ARGENT, ON EST UN D\u00c9CHET.", "id": "PUNYA UANG ITU TAK TERKALAHKAN, TIDAK PUNYA UANG ITU SAMPAH.", "pt": "COM DINHEIRO SE \u00c9 INVENC\u00cdVEL, SEM DINHEIRO SE \u00c9 UM IN\u00daTIL.", "text": "WITH MONEY, I\u0027M INVINCIBLE. WITHOUT MONEY, I\u0027M USELESS.", "tr": "Paran varsa yenilmezsin, paran yoksa bir hi\u00e7sin."}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/7.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "33", "379", "259"], "fr": "DE PLUS, LA MONNAIE DIVINE PEUT AUSSI \u00caTRE UTILIS\u00c9E POUR PARIER. EN MISANT TOUTE TA MONNAIE DIVINE POUR FAIRE UN V\u0152U, IL Y A UNE CERTAINE PROBABILIT\u00c9 QUE LE V\u0152U SE R\u00c9ALISE.", "id": "SELAIN ITU, KOIN DEWA JUGA BISA DIGUNAKAN UNTUK BERJUDI, DENGAN MEMPERTARUHKAN SEMUA KOIN DEWAMU UNTUK SEBUAH KEINGINAN, ADA KEMUNGKINAN KEINGINAN ITU TERWUJUD.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A MOEDA DIVINA TAMB\u00c9M PODE SER USADA PARA APOSTAR. AO DESEJAR COM TODAS AS SUAS MOEDAS DIVINAS, H\u00c1 UMA CERTA PROBABILIDADE DE O DESEJO SE REALIZAR.", "text": "ADDITIONALLY, DIVINE COINS CAN BE USED FOR GAMBLING. BY WISHING WITH ALL YOUR DIVINE COINS, THERE\u0027S A CERTAIN PROBABILITY YOUR WISH WILL COME TRUE.", "tr": "Ayr\u0131ca Tanr\u0131 Paras\u0131 kumar oynamak i\u00e7in de kullan\u0131labilir; t\u00fcm Tanr\u0131 Paralar\u0131nla bir dilek tutarsan, dile\u011finin ger\u00e7ekle\u015fme ihtimali vard\u0131r."}, {"bbox": ["22", "943", "390", "1206"], "fr": "MAIS M\u00caME SI JE FAIS CIRCULER MA MONNAIE DIVINE COPI\u00c9E DANS LE GOUFFRE C\u00c9LESTE... CELA NE DEVRAIT PAS PROVOQUER LA DESCENTE DU DIEU DERRI\u00c8RE LA MONNAIE DIVINE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI MESKIPUN AKU MENGEDARKAN KOIN DEWA HASIL DUPLIKASIKU DI DUNIA KUBAH LANGIT... SEHARUSNYA TIDAK AKAN MENYEBABKAN DEWA DI BALIK KOIN DEWA TURUN, KAN?", "pt": "MAS MESMO QUE EU FA\u00c7A MINHAS MOEDAS DIVINAS COPIADAS CIRCULAREM EM QIONGYUAN... ISSO N\u00c3O DEVE CAUSAR A DESCIDA DO DEUS POR TR\u00c1S DA MOEDA DIVINA, CERTO?", "text": "BUT EVEN IF I CIRCULATE THE DIVINE COINS I\u0027VE COPIED IN QIONGYUAN... IT SHOULDN\u0027T CAUSE THE DEITIES BEHIND THE DIVINE COINS TO DESCEND, RIGHT?", "tr": "Ama KUBBE U\u00c7URUMU\u0027nda kopyalad\u0131\u011f\u0131m Tanr\u0131 Paralar\u0131n\u0131n dola\u015fmas\u0131na izin versem bile... bu, Tanr\u0131 Paras\u0131\u0027n\u0131n ard\u0131ndaki tanr\u0131n\u0131n yery\u00fcz\u00fcne inmesine neden olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["64", "506", "410", "721"], "fr": "JE VOIS... SI C\u0027EST LE CAS, SI JE COPIE LA MONNAIE DIVINE... EST-CE QUE \u00c7A COMPTE COMME DE LA FAUSSE MONNAIE... ?", "id": "BEGITU RUPANYA... KALAU BEGITU, JIKA AKU MENDUPLIKASI KOIN DEWA... APAKAH ITU TERMASUK MENCETAK UANG PALSU...?", "pt": "ENTENDO... SE FOR ESSE O CASO, SE EU COPIAR MOEDAS DIVINAS... ISSO CONTA COMO FALSIFICAR DINHEIRO?", "text": "I SEE... IF THAT\u0027S THE CASE, ME COPYING DIVINE COINS... ISN\u0027T THAT COUNTERFEITING...?", "tr": "Anl\u0131yorum... E\u011fer durum buysa, Tanr\u0131 Paras\u0131 kopyalarsam... bu sahte para basmak say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["862", "4016", "1178", "4208"], "fr": "JUSTEMENT, JE VAIS PROFITER DE CETTE OCCASION POUR M\u0027EMPARER DE TOUTE LA R\u00c9GION EST !", "id": "KEBETULAN AKU AKAN MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENGUASAI SELURUH WILAYAH TIMUR!", "pt": "APROVEITAREI ESTA OPORTUNIDADE PARA TOMAR TODA A REGI\u00c3O LESTE!", "text": "THIS IS THE PERFECT OPPORTUNITY TO TAKE THE ENTIRE EASTERN REGION FOR MYSELF!", "tr": "Tam da bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip t\u00fcm do\u011fu b\u00f6lgesini ele ge\u00e7irece\u011fim!"}, {"bbox": ["35", "1743", "312", "1927"], "fr": "TOUT LE MONDE, LE CONNECTEUR... COMMENCE \u00c0 AVANCER VERS NOUS !", "id": "SEMUANYA, PENGHUBUNG... MULAI BERGERAK KE ARAH KITA!", "pt": "TODOS, O CONECTOR... COME\u00c7OU A AVAN\u00c7AR EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "EVERYONE, THE LINKER... IS ADVANCING TOWARDS US!", "tr": "Millet, BA\u011eLAYICI... bize do\u011fru ilerlemeye ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["547", "3425", "802", "3551"], "fr": "QUOI ?! LA R\u00c9GION CENTRALE ?", "id": "HAH! WILAYAH TENGAH?", "pt": "O QU\u00ca! A REGI\u00c3O CENTRAL?", "text": "WHAT?! THE CENTRAL REGION?", "tr": "Ne! Merkez b\u00f6lgesi mi?"}, {"bbox": ["121", "2160", "339", "2297"], "fr": "QUE LA GUERRE COMMENCE !", "id": "BIARKAN PERANG DIMULAI!", "pt": "QUE A GUERRA COMECE!", "text": "LET THE WAR BEGIN!", "tr": "Sava\u015f ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["55", "3894", "447", "4010"], "fr": "ALORS, ENVOYONS CES ADORABLES ENFANTS !", "id": "KALAU BEGITU, KIRIM SAJA ANAK-ANAK MANIS INI!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS ENVIAR ESTAS ADOR\u00c1VEIS CRIAN\u00c7AS!", "text": "THEN SEND THESE LOVELY CHILDREN!", "tr": "O zaman bu sevimli \u00e7ocuklar\u0131 g\u00f6nderelim!"}, {"bbox": ["815", "24", "1175", "464"], "fr": "LA PROBABILIT\u00c9 DE R\u00c9ALISATION DU V\u0152U EST LI\u00c9E \u00c0 LA QUANTIT\u00c9 DE TA MONNAIE DIVINE ET \u00c0 LA DIFFICULT\u00c9 DU V\u0152U.", "id": "PELUANG TERKABULNYA KEINGINAN BERKAITAN DENGAN JUMLAH KOIN DEWAMU DAN TINGKAT KESULITAN KEINGINAN ITU.", "pt": "A PROBABILIDADE DE REALIZAR O DESEJO EST\u00c1 RELACIONADA \u00c0 QUANTIDADE DE SUAS MOEDAS DIVINAS E \u00c0 DIFICULDADE DO DESEJO.", "text": "THE PROBABILITY OF A WISH COMING TRUE IS RELATED TO THE NUMBER OF DIVINE COINS YOU HAVE AND THE DIFFICULTY OF THE WISH.", "tr": "Dile\u011fin ger\u00e7ekle\u015fme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131, sahip oldu\u011fun Tanr\u0131 Paras\u0131 miktar\u0131na ve dile\u011fin zorlu\u011funa ba\u011fl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["564", "1059", "781", "1205"], "fr": "EN TOUT CAS, ON PEUT ESSAYER !", "id": "POKOKNYA, BISA DICOBA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PODEMOS TENTAR!", "text": "ANYWAY, IT\u0027S WORTH A TRY!", "tr": "Her neyse, deneyebiliriz!"}, {"bbox": ["938", "2006", "1090", "2111"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "445", "550", "637"], "fr": "JUSTEMENT, JE VAIS ALLER EN PERSONNE \u00c0 LA ST\u00c8LE POUR CLARIFIER CETTE P\u00c9RIODE PERDUE DE L\u0027HISTOIRE !", "id": "KEBETULAN AKU BISA PERGI SENDIRI KE PRASASTI UNTUK MENANYAKAN DENGAN JELAS TENTANG SEJARAH YANG HILANG ITU!", "pt": "\u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA IR PESSOALMENTE \u00c0 ESTELA E ESCLARECER AQUELA HIST\u00d3RIA PERDIDA!", "text": "THIS IS THE PERFECT OPPORTUNITY TO PERSONALLY ASK BEI ABOUT THAT LOST HISTORY!", "tr": "Tam da ANIT TA\u015eI\u0027na bizzat gidip o kay\u0131p tarihi sormak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["1020", "29", "1180", "127"], "fr": "QUE FAIRE ?", "id": "APA YANG BISA DILAKUKAN?", "pt": "O QUE SE PODE FAZER?", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO?", "tr": "Ne yap\u0131labilir ki?"}, {"bbox": ["474", "29", "729", "131"], "fr": "QU\u0027AS-TU L\u0027INTENTION DE FAIRE ?", "id": "APA RENCANAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT DO YOU PLAN TO DO?", "tr": "Ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/9.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "423", "1149", "667"], "fr": "QUEL DOMMAGE... J\u0027AVAIS INITIALEMENT PR\u00c9VU DE PROGRESSER PENDANT QUE CE GAMIN DE SU YI PROGRESSAIT... JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 UN TEL CONTRETEMPS.", "id": "SAYANG SEKALI... TADINYA AKU BERENCANA NAIK TINGKAT SAAT BOCAH SU YI ITU NAIK TINGKAT... TIDAK KUSANGKA MALAH ADA MASALAH SEPERTI INI...", "pt": "QUE PENA... EU PRETENDIA AVAN\u00c7AR ENQUANTO O PEQUENO SU YI AVAN\u00c7AVA... N\u00c3O ESPERAVA QUE TAL IMPREVISTO OCORRESSE.", "text": "WHAT A PITY... I WAS PLANNING TO ADVANCE WHILE THAT SU YI BRAT WAS ADVANCING... I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A HITCH...", "tr": "Ne yaz\u0131k... Asl\u0131nda o velet Su Yi ilerlerken ilerlemeyi planl\u0131yordum... B\u00f6yle bir aksilik olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "39", "403", "215"], "fr": "MAIS... MAINTENANT, \u00c7A DEVRAIT AUSSI \u00caTRE UNE OPPORTUNIT\u00c9 !", "id": "TAPI... SEKARANG SEHARUSNYA JUGA MERUPAKAN KESEMPATAN!", "pt": "MAS... AGORA TAMB\u00c9M DEVE SER UMA OPORTUNIDADE!", "text": "BUT... THIS IS ALSO AN OPPORTUNITY!", "tr": "Ama... \u015fimdi de bir f\u0131rsat olmal\u0131!"}, {"bbox": ["354", "776", "737", "877"], "fr": "BIEN, BIEN ! \u00c7A COMMENCE ENFIN !!", "id": "BAGUS, BAGUS! AKHIRNYA DIMULAI!!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00d3TIMO! FINALMENTE COME\u00c7OU!!", "text": "GOOD! IT\u0027S FINALLY STARTING!!", "tr": "G\u00fczel, g\u00fczel! Sonunda ba\u015fl\u0131yor!!"}], "width": 1200}, {"height": 821, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/632/11.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua