This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/0.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "1040", "1169", "1319"], "fr": "TCH TCH ! LE FLEUVE DU DESTIN ET L\u0027ARBRE DE SANG VIVANT... \u00c7A FAISAIT LONGTEMPS QU\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS EU AUTANT D\u0027ANIMATION CONTRE LA MAIN DU CONTR\u00d4LE !", "id": "CK CK CK! Sungai Takdir ditambah Pohon Darah Kehidupan, sudah lama sekali Tangan Pengendali Pertarungan tidak semeriah ini!", "pt": "ORA, ORA! O RIO DO DESTINO MAIS A \u00c1RVORE DE SANGUE DA VIDA... FAZ TEMPO QUE A M\u00c3O DO CONTROLE N\u00c3O FICA T\u00c3O ANIMADA NUMA BATALHA!", "text": "[SFX] Spray, spray! The River of Fate plus the Life Blood Tree versus the Mind Control Hand... it hasn\u0027t been this lively in a long time!", "tr": "Vay can\u0131na! KADER NEHR\u0130 ve YA\u015eAM KANI A\u011eACI... KONTROL EL\u0130 ne zamand\u0131r bu kadar hareketli olmam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["60", "912", "400", "1148"], "fr": "SA CAPACIT\u00c9 MANQUE DE D\u00c9FENSE. TANT QU\u0027ON LE PREND PAR SURPRISE, ON PEUT LE TUER SANS M\u00caME AVOIR \u00c0 ACTIVER DE CAPACIT\u00c9 !", "id": "Kemampuannya kurang defensif, selama kau menyerangnya secara tak terduga, kau bisa membunuhnya bahkan tanpa dia sempat mengaktifkan kemampuannya!", "pt": "A HABILIDADE DELE CARECE DE DEFESA. CONTANTO QUE VOC\u00ca O PEGUE DE SURPRESA, PODE MAT\u00c1-LO SEM NEM PRECISAR ATIVAR SUA PR\u00d3PRIA HABILIDADE!", "text": "His ability lacks defense. As long as we\u0027re unexpected, we can kill him without even using our abilities!", "tr": "Yetene\u011fi savunmadan yoksun, e\u011fer onu gafil avlarsan, yetene\u011fini bile kullanmas\u0131na gerek kalmadan onu \u00f6ld\u00fcrebilirsin!"}, {"bbox": ["32", "450", "397", "704"], "fr": "ET SI JE NE ME TROMPE PAS... DES QUATRE TYPES QUI SONT SOI-DISANT PARTIS SOUTENIR IBIS, L\u0027UN D\u0027EUX DEVRAIT D\u00c9J\u00c0 \u00caTRE MORT.", "id": "Dan jika aku tidak salah... dari empat orang yang baru saja keluar untuk mendukung Ibyss, seharusnya satu sudah mati.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE N\u00c3O ME ENGANO... DOS QUATRO CARAS QUE SA\u00cdRAM PARA SUPOSTAMENTE APOIAR IBLIS, UM DELES J\u00c1 DEVE ESTAR MORTO.", "text": "And if I\u0027m not mistaken... of the four guys who went out to supposedly support Ybis... one of them should already be dead.", "tr": "Ve e\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam... az \u00f6nce s\u00f6zde IBIS\u0027e destek olmak i\u00e7in \u00e7\u0131kan d\u00f6rt heriften biri \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["726", "889", "993", "1016"], "fr": "ENSUITE, CE SERA AU TOUR DE VIEUX BU.", "id": "Lalu selanjutnya adalah Lao Bu.", "pt": "E O PR\u00d3XIMO SER\u00c1 O VELHO BU.", "text": "Next is Old Bu.", "tr": "S\u0131rada \u0130HT\u0130YAR BU var."}, {"bbox": ["800", "442", "1063", "602"], "fr": "CEUX AVEC QUI J\u0027AI UN CONTACT SONT SEULEMENT VIEUX TIAN ET VIEUX XIN.", "id": "Yang memiliki kontak denganku hanya Lao Tian dan Lao Xin.", "pt": "OS \u00daNICOS COM QUEM TENHO CONTATO S\u00c3O O VELHO TIAN E O VELHO XIN.", "text": "Only Old Tian and Old Xin are in contact with me.", "tr": "Benimle temas\u0131 olan sadece \u0130HT\u0130YAR TIAN ve \u0130HT\u0130YAR XIN."}, {"bbox": ["856", "649", "1112", "810"], "fr": "ALORS LE PREMIER \u00c0 MOURIR DEVRAIT \u00caTRE VIEUX TIAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kalau begitu, yang mati duluan seharusnya Lao Tian, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, O PRIMEIRO A MORRER DEVE SER O VELHO TIAN, CERTO?", "text": "So the first one to die should be Old Tian, right?", "tr": "O zaman ilk \u00f6len \u0130HT\u0130YAR TIAN olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/1.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1041", "295", "1255"], "fr": "MAIS QUE TU PARLES BEAUCOUP OU PEU, LE R\u00c9SULTAT EST LE M\u00caME, NOUS AVONS L\u0027AVANTAGE ABSOLU DU NOMBRE.", "id": "Tapi banyak bicara atau sedikit bicara, hasilnya sama saja, jumlah kita jauh lebih unggul.", "pt": "MAS, QUER FALE MUITO OU POUCO, O RESULTADO \u00c9 O MESMO. TEMOS UMA VANTAGEM NUM\u00c9RICA ABSOLUTA.", "text": "But whether we talk much or little, the result is the same. We have an absolute advantage in numbers.", "tr": "Ama az ya da \u00e7ok konu\u015fsan da sonu\u00e7 ayn\u0131. Say\u0131ca mutlak \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011fe sahibiz."}, {"bbox": ["37", "362", "388", "577"], "fr": "JE DOIS DIRE, YAO ZHONG, M\u00caME EN SACHANT QUE TA MORT EST IMMINENTE, TU PARLES ENCORE AUTANT.", "id": "Harus kukatakan, Yao Zhong, kau tahu ajalmu sudah dekat tapi masih bisa banyak bicara.", "pt": "PRECISO DIZER, YAO ZHONG, VOC\u00ca SABE QUE A MORTE EST\u00c1 CHEGANDO E AINDA CONSEGUE FALAR TANTO.", "text": "I have to say, Yao Zhong, you can still talk so much even though you know you\u0027re about to die.", "tr": "\u015eunu s\u00f6ylemeliyim ki, YAO ZHONG, \u00f6l\u00fcm\u00fcn kap\u0131da oldu\u011funu bildi\u011fin halde h\u00e2l\u00e2 bu kadar \u00e7ok konu\u015fabiliyorsun."}, {"bbox": ["877", "1047", "1159", "1278"], "fr": "ET DANS LE CHAOS DES R\u00c8GLES, LE NOMBRE, C\u0027EST TOUT, ALORS...", "id": "Dan dalam kekacauan aturan, jumlah adalah segalanya, jadi...", "pt": "E NA TURBUL\u00caNCIA DAS REGRAS, N\u00daMEROS S\u00c3O TUDO, ENT\u00c3O...", "text": "And in the chaotic currents of rules, numbers are everything, so...", "tr": "Ve kurallar\u0131n karga\u015fas\u0131nda say\u0131lar her \u015feydir, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["834", "655", "1125", "824"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 TOI, PAL\u00c9 M\u00c9DICIS EST BIEN PLUS SILENCIEUX.", "id": "Dibandingkan denganmu, Paramedici jauh lebih pendiam.", "pt": "COMPARADO A VOC\u00ca, PAREM\u00c9DICI EST\u00c1 BEM MAIS QUIETO.", "text": "Compared to you, Parri Medici is much quieter.", "tr": "Seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, PAREMEDICI \u00e7ok daha sessiz."}, {"bbox": ["88", "1473", "314", "1600"], "fr": "ADIEU \u00c0 VOUS DEUX !!", "id": "Selamat tinggal, kalian berdua!!", "pt": "ADEUS, VOC\u00caS DOIS!!", "text": "Farewell, you two!!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n ikiniz!!"}, {"bbox": ["399", "82", "570", "159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "23", "372", "144"], "fr": "LES FILS DU CONTR\u00d4LE MENTAL, TANT QU\u0027ILS TOUCHENT UNE PERSONNE, PEUVENT CONTR\u00d4LER SES \u00c9MOTIONS.", "id": "Benang Pengendali Hati, selama bersentuhan dengan orang, bisa mengendalikan emosi orang.", "pt": "OS FIOS DE CONTROLE DA MENTE PODEM CONTROLAR AS EMO\u00c7\u00d5ES DE UMA PESSOA AO SIMPLES CONTATO.", "text": "The Mind Control Threads can control a person\u0027s emotions as long as they make contact.", "tr": "KALP KONTROL \u0130PL\u0130\u011e\u0130, birine dokundu\u011fu anda duygular\u0131n\u0131 kontrol edebilir."}, {"bbox": ["824", "30", "1163", "157"], "fr": "MAIS JE NE TE DONNERAI PAS CETTE CHANCE !", "id": "Tapi aku tidak akan memberimu kesempatan itu!", "pt": "MAS EU N\u00c3O VOU TE DAR ESSA CHANCE!", "text": "But I won\u0027t give you that chance!", "tr": "Ama sana bu f\u0131rsat\u0131 vermeyece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "43", "400", "277"], "fr": "L\u0027ARBRE DE SANG VIVANT... TOUT CE QUE SES BRANCHES DE SANG TOUCHENT SE VERRA INSUFFLER LA VIE, M\u00caME LES CAPACIT\u00c9S R\u00c9GIES PAR LES R\u00c8GLES NE FONT PAS EXCEPTION.", "id": "Pohon Darah Kehidupan, semua yang disentuh oleh pohon darah akan diberi kehidupan, bahkan kemampuan aturan pun tidak terkecuali.", "pt": "\u00c1RVORE DE SANGUE DA VIDA: TUDO O QUE FOR TOCADO PELA \u00c1RVORE DE SANGUE GANHAR\u00c1 VIDA; NEM MESMO AS HABILIDADES BASEADAS EM REGRAS S\u00c3O EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "Life Blood Tree: All things touched by the blood trees will be given life, even rule abilities are no exception.", "tr": "YA\u015eAM KANI A\u011eACI: Kan a\u011fac\u0131n\u0131n dokundu\u011fu her \u015feye ya\u015fam bah\u015fedilir, kural yetenekleri bile istisna de\u011fildir."}, {"bbox": ["34", "452", "370", "696"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST LA VIE, IL Y AURA NATURELLEMENT DES \u00c9MOTIONS ! ET JE PEUX CONTR\u00d4LER TOUTES LES \u00c9MOTIONS !", "id": "Karena itu adalah kehidupan, tentu akan ada emosi! Dan aku bisa mengendalikan semua emosi!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 VIDA, NATURALMENTE TER\u00c1 EMO\u00c7\u00d5ES! E EU POSSO CONTROLAR TODAS AS EMO\u00c7\u00d5ES!", "text": "Since it\u0027s life, it will naturally have emotions! And I can control all emotions!", "tr": "Madem ya\u015fam, do\u011fal olarak duygular\u0131 olacakt\u0131r! Ve ben t\u00fcm duygular\u0131 kontrol edebilirim!"}, {"bbox": ["890", "43", "1118", "158"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["913", "155", "1146", "284"], "fr": "\u00c7A NE MARCHE PAS SUR MOI !", "id": "Tidak ada gunanya melawanku!", "pt": "ISSO N\u00c3O FUNCIONA EM MIM!", "text": "It\u0027s useless against me!", "tr": "Bana kar\u015f\u0131 i\u015fe yaramaz!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/5.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "679", "804", "874"], "fr": "[SFX]ROAR !! ROAR !!", "id": "[SFX] ROAR!! ROAR!!", "pt": "[SFX] ROAR!! ROAR!!", "text": "[SFX] Roar!! Roar!!", "tr": "[SFX] GRR!! GRR!!"}, {"bbox": ["802", "63", "912", "173"], "fr": "RAGE !!", "id": "MURKA!", "pt": "F\u00daRIA!", "text": "[SFX] Rage!", "tr": "\u015e\u0130DDETL\u0130 \u00d6FKE!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/6.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1051", "534", "1207"], "fr": "JE PEUX LES FAIRE S\u0027ENTRETUER JUSQU\u0027\u00c0 LEUR DESTRUCTION TOTALE !", "id": "Aku bisa membuat mereka saling membunuh sampai hancur lebur!", "pt": "POSSO FAZ\u00ca-LOS SE MATAREM AT\u00c9 A DESTRUI\u00c7\u00c3O COMPLETA!", "text": "I can make them kill each other and destroy themselves!", "tr": "Onlar\u0131n birbirlerini \u00f6ld\u00fcr\u00fcp tamamen yok olmalar\u0131n\u0131 sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["559", "665", "895", "881"], "fr": "LA VIE MEURT NATURELLEMENT, MAIS LA VIE A TOUJOURS SES PROPRES MOYENS DE LUTTER CONTRE LA MORT.", "id": "Kehidupan secara alami akan mati, tetapi kehidupan selalu punya caranya sendiri untuk melawan kematian.", "pt": "A VIDA NATURALMENTE MORRE, MAS A VIDA SEMPRE ENCONTRA SUAS PR\u00d3PRIAS MANEIRAS DE LUTAR CONTRA A MORTE.", "text": "Life naturally dies, but life always has its own way of resisting death.", "tr": "Ya\u015fam do\u011fal olarak \u00f6l\u00fcr, ancak ya\u015fam\u0131n her zaman \u00f6l\u00fcme kar\u015f\u0131 koyman\u0131n kendi yollar\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["84", "674", "354", "807"], "fr": "LA VIE A SA PROPRE FRAGILIT\u00c9...", "id": "Kehidupan memiliki kerapuhannya sendiri...", "pt": "A VIDA TEM SUA PR\u00d3PRIA FRAGILIDADE...", "text": "Life has its own fragility...", "tr": "Ya\u015fam\u0131n kendine has bir k\u0131r\u0131lganl\u0131\u011f\u0131 vard\u0131r..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/7.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "417", "1026", "481"], "fr": "DIVISION ET PROLIF\u00c9RATION !", "id": "MEMBELAH DAN BERKEMBANG BIAK!", "pt": "DIVIDIR E MULTIPLICAR!", "text": "Split and Proliferate!", "tr": "B\u00d6L\u00dcN VE \u00c7O\u011eAL!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/9.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "830", "370", "1072"], "fr": "CEUX QUI VIENNENT DE SE DIVISER, GR\u00c2CE AU CONTR\u00d4LE \u00c9MOTIONNEL, ONT CALM\u00c9 LES PR\u00c9C\u00c9DENTS !", "id": "Yang baru membelah diri menenangkan yang sebelumnya melalui pengendalian emosi!", "pt": "OS REC\u00c9M-DIVIDIDOS, ATRAV\u00c9S DO CONTROLE EMOCIONAL, ACALMARAM OS ANTERIORES!", "text": "The newly split ones, through emotional manipulation, calmed down the previous ones!", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcnenler, duygu kontrol\u00fc yoluyla \u00f6ncekileri sakinle\u015ftirdi!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/10.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "560", "669", "774"], "fr": "VOUS \u00caTES DEUX. M\u00caME SI JE PARVIENS \u00c0 T\u0027\u00c9PUISER POUR GAGNER, JE SERAI AUSSI \u00c0 BOUT DE FORCES.", "id": "Kalian berdua, meskipun bisa menguras tenagaku sampai menang, aku juga sudah di batas kemampuanku.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O DOIS. MESMO QUE EU CONSIGA TE ESGOTAR, TAMB\u00c9M ESTAREI NO MEU LIMITE.", "text": "There are two of you. Even if I can exhaust you, I\u0027ll be at my limit.", "tr": "\u0130ki ki\u015fisiniz. Sizi y\u0131prat\u0131p kazansam bile, g\u00fcc\u00fcm\u00fcn sonuna gelmi\u015f olurum."}, {"bbox": ["39", "10", "338", "243"], "fr": "LA VIE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QUE TU PEUX MANIPULER AUSSI FACILEMENT.", "id": "Kehidupan bukanlah sesuatu yang bisa kau mainkan dengan mudah di telapak tanganmu.", "pt": "A VIDA N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca POSSA MANIPULAR T\u00c3O FACILMENTE ENTRE SUAS M\u00c3OS.", "text": "Life isn\u0027t something you can so easily play with in the palm of your hand.", "tr": "Hayat, avucunun i\u00e7inde bu kadar kolayca oynayabilece\u011fin bir \u015fey de\u011fildir."}, {"bbox": ["920", "1063", "1171", "1263"], "fr": "DONC, JE SUIS TOUJOURS CONDAMN\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jadi, tetap saja akan mati, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, AINDA ESTOU CONDENADO, CERTO?", "text": "So we\u0027re still doomed, right?", "tr": "Yani yine de \u00f6l\u00fcme mahkumum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["845", "383", "1051", "507"], "fr": "VOYONS QUI \u00c9PUISERA SES FORCES EN PREMIER.", "id": "Mari kita lihat siapa yang kehabisan tenaga lebih dulu.", "pt": "VAMOS VER QUEM ESGOTA SUAS FOR\u00c7AS PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s see who runs out of power first.", "tr": "Bakal\u0131m kimin g\u00fcc\u00fc \u00f6nce t\u00fckenecek."}, {"bbox": ["783", "16", "1155", "268"], "fr": "TU PEUX BIEN S\u00dbR CONTINUER \u00c0 CONTR\u00d4LER LEURS \u00c9MOTIONS, MAIS JE CONTINUERAI AUSSI \u00c0 LES FAIRE CRO\u00ceTRE ET SE DIVISER.", "id": "Kau tentu saja bisa terus mengendalikan emosi mereka, tapi aku juga akan terus membuat mereka tumbuh dan membelah.", "pt": "VOC\u00ca PODE, CLARO, CONTINUAR CONTROLANDO AS EMO\u00c7\u00d5ES DELES, MAS EU TAMB\u00c9M CONTINUAREI A FAZ\u00ca-LOS CRESCER E SE DIVIDIR.", "text": "You can certainly continue to manipulate their emotions, but I will also continue to make them grow and split.", "tr": "Elbette onlar\u0131n duygular\u0131n\u0131 kontrol etmeye devam edebilirsin, ama ben de onlar\u0131n b\u00fcy\u00fcy\u00fcp b\u00f6l\u00fcnmelerini sa\u011flamaya devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["43", "1122", "180", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/11.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "473", "1160", "762"], "fr": "QUOI ? TU NE TE SOUVIENS PLUS ? NOUS \u00c9TIONS LES DEUX SEULS SURVIVANTS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE. PARCE QUE NOUS \u00c9TIONS DES \"EFFONDREMENTS C\u00c9LESTES\", ILS SE SONT G\u00c9N\u00c9REUSEMENT SACRIFI\u00c9S POUR NOUS LAISSER VIVRE.", "id": "Ada apa? Tidak ingat? Kita adalah dua orang yang tersisa saat itu, karena kita adalah Bencana Langit, jadi mereka rela mati demi kita.", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O SE LEMBRA? N\u00d3S \u00c9RAMOS OS \u00daNICOS DOIS SOBREVIVENTES NAQUELA \u00c9POCA. PORQUE \u00c9RAMOS \u0027COLAPSO CELESTIAL\u0027, ELES SACRIFICARAM SUAS VIDAS GENEROSAMENTE PARA QUE PUD\u00c9SSEMOS VIVER.", "text": "What\u0027s wrong? Don\u0027t you remember? We were the only two left. Because we were Skyfall, they willingly died so we could live.", "tr": "Ne oldu? Hat\u0131rlam\u0131yor musun? O zamanlar hayatta kalan sadece ikimizdik. Biz \u0027KIYAMET\u0027 oldu\u011fumuz i\u00e7in, onlar ya\u015famam\u0131z u\u011fruna c\u00f6mert\u00e7e \u00f6l\u00fcme gittiler."}, {"bbox": ["37", "806", "396", "1019"], "fr": "STEPHEN, CE TYPE QUI, APR\u00c8S AVOIR BU, SE VANTAIT AUPR\u00c8S DE MOI DE LA SAGESSE DE SA FILLE.", "id": "Stephen, pria yang setelah minum-minum membual padaku betapa manisnya putrinya.", "pt": "STEPHEN, AQUELE CARA QUE, DEPOIS DE BEBER, SE GABAVA PARA MIM DE QU\u00c3O ADOR\u00c1VEL ERA SUA FILHA.", "text": "Stephen, the guy who bragged to me after drinking about how well-behaved his daughter was...", "tr": "STEPHEN, \u015fu i\u00e7tikten sonra k\u0131z\u0131n\u0131n ne kadar uslu oldu\u011fuyla bana \u00f6v\u00fcnen herif."}, {"bbox": ["858", "1483", "1160", "1694"], "fr": "SA BOUCHE \u00c9TAIT OUVERTE, IL HALETAIT, LA LUMI\u00c8RE DANS SES YEUX S\u0027ESTOMPAIT LENTEMENT.", "id": "Mulutnya ternganga, napasnya terengah-engah, cahaya di matanya perlahan menghilang.", "pt": "ELE ESTAVA DE BOCA ABERTA, RESPIRANDO COM DIFICULDADE, A LUZ EM SEUS OLHOS DESAPARECENDO LENTAMENTE.", "text": "His mouth opened, he gasped, and the light in his eyes slowly faded.", "tr": "A\u011fz\u0131 a\u00e7\u0131kt\u0131, nefes veriyordu, g\u00f6zlerindeki \u0131\u015f\u0131k yava\u015f\u00e7a s\u00f6n\u00fcyordu."}, {"bbox": ["856", "50", "1159", "279"], "fr": "COMME MOI MAINTENANT, ET... CEUX QUI SONT MORTS POUR NOUS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Misalnya aku sekarang, dan... orang-orang yang mati untuk kita dulu.", "pt": "POR EXEMPLO, EU AGORA, E... AQUELAS PESSOAS QUE MORRERAM POR N\u00d3S NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "For example, me now, and... those who died for us back then.", "tr": "\u00d6rne\u011fin \u015fimdiki ben ve... o zamanlar bizim i\u00e7in \u00f6lenler."}, {"bbox": ["37", "1164", "367", "1440"], "fr": "IL A PAR\u00c9 UNE ATTAQUE MORTELLE POUR MOI, TRANSPERC\u00c9 PAR UN POUVOIR DIVIN, COMME UN POISSON EMPAL\u00c9.", "id": "Dia menahan serangan mematikan untukku, tertembus oleh kekuatan dewa, seperti ikan yang ditusuk.", "pt": "ELE BLOQUEOU UM ATAQUE FATAL POR MIM, FOI PERFURADO PELO PODER DIVINO... COMO UM PEIXE ESPETADO.", "text": "He blocked a fatal attack for me, pierced by divine power... like a fish on a spear.", "tr": "Benim i\u00e7in \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir sald\u0131r\u0131y\u0131 engelledi, ilahi g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan delindi, sanki z\u0131pk\u0131nlanm\u0131\u015f bir bal\u0131k gibiydi."}, {"bbox": ["37", "50", "368", "267"], "fr": "LA VIE EST EN EFFET LA CHOSE LA PLUS TENACE, MAIS UNE VIE INDIVIDUELLE EST PARFOIS TR\u00c8S FRAGILE.", "id": "Kehidupan memang hal yang paling ulet, tetapi kehidupan individu terkadang sangat rapuh.", "pt": "A VIDA \u00c9 DE FATO A COISA MAIS RESILIENTE, MAS VIDAS INDIVIDUAIS \u00c0S VEZES S\u00c3O MUITO FR\u00c1GEIS.", "text": "Life is indeed the most tenacious thing, but individual lives are sometimes very fragile.", "tr": "Ya\u015fam ger\u00e7ekten de en diren\u00e7li \u015feydir, ama tek bir ya\u015fam bazen \u00e7ok k\u0131r\u0131lgand\u0131r."}, {"bbox": ["835", "362", "933", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/12.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1735", "380", "1973"], "fr": "HA ! DERNI\u00c8RES VOLONT\u00c9S ? QUELLES \u00c9TAIENT LEURS DERNI\u00c8RES VOLONT\u00c9S ? QUE QIONGYUAN SURVIVE... QUE LES CIVILS SOIENT HEUREUX... ET MAINTENANT ?", "id": "Ha, wasiat? Apa wasiat mereka? Agar Langit Luas bisa bertahan... agar rakyat jelata bisa bahagia. Sekarang bagaimana?", "pt": "HA! \u00daLTIMO DESEJO? QUAL ERA O \u00daLTIMO DESEJO DELES? QUE O ABISMO CELESTE SOBREVIVESSE... QUE OS CIVIS PUDESSEM SER FELIZES... E AGORA?", "text": "Hah, last wishes? What were their last wishes? For Qiongyuan to survive... for the common people to be happy... and now?", "tr": "Ha, son arzu mu? Onlar\u0131n son arzusu neydi? QIONGYUAN\u0027\u0131n hayatta kalmas\u0131... sivillerin mutlu olmas\u0131. Peki ya \u015fimdi?"}, {"bbox": ["606", "1712", "1095", "1941"], "fr": "NOUS AVONS SACRIFI\u00c9 90% DU MONDE DE QIONGYUAN ! NOUS AVONS ATTENDU MILLE ANS EN VAIN ! MAIS QUEL EST LE R\u00c9SULTAT MAINTENANT !", "id": "Kita mengorbankan 90% Dunia Langit Luas! Kita duduk merana selama seribu tahun! Tapi bagaimana hasilnya sekarang!", "pt": "N\u00d3S SACRIFICAMOS 90% DO MUNDO DO ABISMO CELESTE! ESPERAMOS SENTADOS POR MIL ANOS! MAS QUAL \u00c9 O RESULTADO AGORA?", "text": "We sacrificed 90% of the Qiongyuan World! We sat idly for a thousand years! But what\u0027s the result now?!", "tr": "QIONGYUAN d\u00fcnyas\u0131n\u0131n y\u00fczde 90\u0027\u0131n\u0131 feda ettik! Bin y\u0131l boyunca eli kolu ba\u011fl\u0131 oturduk! Ama \u015fimdi sonu\u00e7 ne!"}, {"bbox": ["26", "851", "395", "1065"], "fr": "ILS \u00c9TAIENT D\u00c9J\u00c0 DES \u00caTRES DE NIVEAU CALAMIT\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, MAIS FACE \u00c0 DE NOMBREUX \u00c9MISSAIRES DIVINS, ILS \u00c9TAIENT TOUJOURS IMPUISSANTS.", "id": "Mereka saat itu sudah menjadi pengguna kemampuan tingkat Bencana Kekacauan, menghadapi banyak utusan dewa pun tetap tidak berdaya.", "pt": "ELES J\u00c1 ERAM USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES DE N\u00cdVEL CALAMIDADE NAQUELA \u00c9POCA, MAS MESMO ASSIM N\u00c3O TIVERAM CHANCE CONTRA OS MUITOS EMISS\u00c1RIOS DIVINOS.", "text": "They were already Calamity-level ability users back then, yet they were still powerless against the many divine messengers.", "tr": "O zamanlar zaten FELAKET SEV\u0130YES\u0130 yetenek kullan\u0131c\u0131lar\u0131yd\u0131lar, bir\u00e7ok ilahi el\u00e7i kar\u015f\u0131s\u0131nda yine de \u00e7aresizdiler."}, {"bbox": ["812", "376", "1162", "556"], "fr": "ET QUEL A \u00c9T\u00c9 LEUR SORT FINAL ? POUR TOI, IL A \u00c9T\u00c9 DIRECTEMENT TORDU COMME UNE CORDE PAR LE POUVOIR DIVIN !", "id": "Bagaimana akhirnya? Demi kau, dia langsung dipelintir menjadi tali oleh kekuatan dewa!", "pt": "E QUAL FOI O FIM DELE? POR SUA CAUSA, ELE FOI TORCIDO COMO UMA CORDA PELO PODER DIVINO!", "text": "What was their final fate? Twisted into ropes by divine power for your sake!", "tr": "Sonunda ne oldu? Senin y\u00fcz\u00fcnden ilahi g\u00fc\u00e7le adeta bir halat gibi b\u00fck\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["853", "1942", "1165", "2194"], "fr": "LES DIEUX SONT REVENUS EN FORCE ! CONTINUANT \u00c0 SACRIFIER LES AUTRES POUR SURVIVRE ! ET PUIS NOUS... NOUS NOUS SOMMES ENTRE-TU\u00c9S !", "id": "Para dewa kembali! Terus mengorbankan orang lain demi bertahan hidup! Lalu kita... saling membunuh!", "pt": "OS DEUSES RETORNARAM! CONTINUAMOS A SACRIFICAR OUTROS PARA SOBREVIVERMOS POR POUCO! E ENT\u00c3O N\u00d3S... NOS MATAMOS UNS AOS OUTROS!", "text": "The gods return! We continue to sacrifice others for mere survival! And then we... kill each other!", "tr": "Tanr\u0131lar geri d\u00f6nd\u00fc! S\u0131rf hayatta kalabilmek i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131 feda etmeye devam ettiler! Sonra da biz... birbirimizi \u00f6ld\u00fcrd\u00fck!"}, {"bbox": ["112", "1376", "401", "1567"], "fr": "MAIS NOUS AVONS SURV\u00c9CU... H\u00c9RITANT DE LEURS DERNI\u00c8RES VOLONT\u00c9S.", "id": "Tapi kita berhasil bertahan hidup... mewarisi wasiat mereka.", "pt": "MAS N\u00d3S SOBREVIVEMOS... HERDAMOS SEUS \u00daLTIMOS DESEJOS.", "text": "But we survived... inheriting their last wishes.", "tr": "Ama hayatta kald\u0131k... onlar\u0131n son arzular\u0131n\u0131 devrald\u0131k."}, {"bbox": ["39", "35", "396", "266"], "fr": "ET LE PETIT ROONEY, UN TYPE SI ADORABLE. IL T\u0027A COURTIS\u00c9E, NON ? APR\u00c8S SA D\u00c9CLARATION, SON VISAGE \u00c9TAIT ASSEZ ROUGE POUR FAIRE BOUILLIR DE L\u0027EAU.", "id": "Dan si kecil Rooney, pria yang imut, sepertinya pernah mengejarmu? Setelah menyatakan cinta, wajahnya langsung bisa merebus air.", "pt": "E O PEQUENO ROONEY, QUE CARA ADOR\u00c1VEL. PARECE QUE ELE AT\u00c9 TE CORTEJOU? DEPOIS DE SE DECLARAR, O ROSTO DELE FICOU VERMELHO O SUFICIENTE PARA FERVER \u00c1GUA.", "text": "And Little Rooney, such a cute guy. He seemed to have pursued you, right? His face was boiling after his confession.", "tr": "Bir de K\u00dc\u00c7\u00dcK ROONEY var, ne kadar sevimli bir \u00e7ocuktu, sana as\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 galiba, de\u011fil mi? A\u015fk\u0131n\u0131 itiraf ettikten sonra y\u00fcz\u00fc utan\u00e7tan tencere kaynat\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["48", "2368", "296", "2538"], "fr": "TU... NE TROUVES-TU PAS CELA D\u00c9SESP\u00c9RANT ?", "id": "Kau... tidak merasa putus asa?", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O SE SENTE DESESPERAN\u00c7OSO?", "text": "Don\u0027t... don\u0027t you feel despair?", "tr": "Sen... bunun \u00e7ok umutsuz oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["855", "860", "1149", "1007"], "fr": "NON. M\u00caME \u00caTRE UN \"EFFONDREMENT C\u00c9LESTE\" N\u0027A AUCUN SENS.", "id": "Tidak, bahkan Bencana Langit pun tidak ada artinya.", "pt": "N\u00c3O... MESMO SER UM \u0027COLAPSO CELESTIAL\u0027 N\u00c3O TEM SENTIDO.", "text": "No... even Skyfall is meaningless.", "tr": "Hay\u0131r, \u0027KIYAMET\u0027 bile olsa bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["790", "1117", "1068", "1283"], "fr": "C\u0027EST UN \u00c9CRASEMENT QUI VIENT DES R\u00c8GLES. NOUS SOMMES COMME DU B\u00c9TAIL.", "id": "Ini adalah penindasan yang berasal dari aturan, kita seperti ternak.", "pt": "ISTO \u00c9 UMA OPRESS\u00c3O QUE EMANA DAS REGRAS... SOMOS COMO GADO.", "text": "This is the crushing weight of the rules... we\u0027re like livestock.", "tr": "Bu, kurallardan kaynaklanan bir ezilme. Bizler adeta birer hayvan gibiyiz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/13.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "154", "1075", "332"], "fr": "12", "id": "", "pt": "12", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["258", "990", "897", "1223"], "fr": "CETTE CAPACIT\u00c9 EST TROP DIFFICILE \u00c0 REPR\u00c9SENTER VISUELLEMENT, JE SUIS SUR LE POINT DE CRAQUER. CE QUI EST ENCORE PLUS D\u00c9SESP\u00c9RANT, C\u0027EST QUE CE N\u0027EST QU\u0027UNE CAPACIT\u00c9 DE NIVEAU \"APOCALYPSE C\u00c9LESTE\", COMMENT VAIS-JE BIEN POUVOIR LA REPR\u00c9SENTER...", "id": "Kemampuan ini terlalu sulit untuk digambarkan secara visual, aku hampir gila, yang lebih gila lagi adalah ini baru kemampuan tingkat Bencana Kiamat Langit, bagaimana cara menggambarkannya...", "pt": "ESTA HABILIDADE \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL DE REPRESENTAR VISUALMENTE, ESTOU QUASE ENTRANDO EM COLAPSO. O QUE \u00c9 AINDA MAIS DESESPERADOR \u00c9 COMO REPRESENTAR UMA HABILIDADE DE N\u00cdVEL APOCALIPSE CELESTIAL...", "text": "This ability is so hard to show on screen, I\u0027m cracking up, and what\u0027s even more cracking is that it\u0027s only a Sky Crash Armageddon level ability how do you show it---", "tr": "Bu yetene\u011fi g\u00f6rsel olarak ifade etmek \u00e7ok zor, mahvolmak \u00fczereyim. Daha da k\u00f6t\u00fcs\u00fc, bu sadece KIYAMET-MAH\u015eER seviyesindeki bir yetenek, bunu nas\u0131l g\u00f6sterece\u011fim ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1046, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/654/14.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua