This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/0.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1468", "690", "1670"], "fr": "ET L\u0027INTENSIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9TAT DE R\u00c9SONANCE EST DIRECTEMENT LI\u00c9E \u00c0 L\u0027INTIMIT\u00c9 DES SENTIMENTS DES DEUX PARTIES !", "id": "Dan intensitas kondisi resonansi... berbanding lurus dengan keintiman perasaan kedua belah pihak!", "pt": "E A INTENSIDADE DO ESTADO DE RESSON\u00c2NCIA... \u00c9 DIRETAMENTE PROPORCIONAL \u00c0 INTIMIDADE DOS SENTIMENTOS DE AMBOS!", "text": "The strength of the resonance state is directly related to the intimacy of the feelings between the two!", "tr": "Rezonans durumunun g\u00fcc\u00fc, iki taraf aras\u0131ndaki duygusal yak\u0131nl\u0131kla do\u011fru orant\u0131l\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["711", "1051", "1125", "1286"], "fr": "VOUS AVEZ PERDU LA M\u00c9MOIRE. BIEN QUE VOUS AYEZ R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 QUELQUES SOUVENIRS, IL Y A ENCORE UN GRAND \u00c9CART PAR RAPPORT \u00c0 VOTRE \u00c9TAT DE R\u00c9SONANCE DE NIVEAU QUATRE D\u0027ORIGINE !", "id": "Kalian mengalami amnesia... meskipun ingatan kalian sudah sedikit pulih, tapi masih ada jarak yang besar dibandingkan saat resonansi tingkat empat!", "pt": "VOC\u00caS EXPERIMENTARAM AMN\u00c9SIA... EMBORA ALGUMAS MEM\u00d3RIAS TENHAM SIDO RESTAURADAS, AINDA H\u00c1 UMA GRANDE LACUNA EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM A RESSON\u00c2NCIA DE N\u00cdVEL QUATRO ORIGINAL!", "text": "You\u0027ve both experienced amnesia. Although your memories have recovered a bit, there\u0027s still a big gap compared to the level four resonance you had before!", "tr": "Haf\u0131za kayb\u0131 ya\u015fad\u0131n\u0131z. Haf\u0131zan\u0131z biraz yerine gelmi\u015f olsa da, orijinal d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviye rezonans durumunuzla arada hala b\u00fcy\u00fck bir fark var!"}, {"bbox": ["39", "1724", "310", "1933"], "fr": "POUVEZ-VOUS ENCORE VOUS AIMER SANS R\u00c9SERVE COMME AVANT ?", "id": "Apakah kalian sekarang... masih bisa menyukai satu sama lain tanpa keraguan seperti dulu?", "pt": "VOC\u00caS AGORA... AINDA CONSEGUEM GOSTAR UM DO OUTRO SEM RESERVAS COMO ANTES?", "text": "Can you two still love each other as unconditionally as you did in the past?", "tr": "\u015eimdi... h\u00e2l\u00e2 eskisi gibi birbirinizi \u00e7ekinmeden sevebiliyor musunuz?"}, {"bbox": ["22", "1055", "401", "1233"], "fr": "XIAOYU A \u00c9T\u00c9 D\u00c9VOR\u00c9 PAR LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE. IL DOIT COMPTER SUR VOTRE \u00c9TAT DE R\u00c9SONANCE POUR REPRENDRE LE CONTR\u00d4LE DU ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE.", "id": "Xiao Yu ditelan oleh Negeri Dewa Bayangan, dan harus bergantung pada kondisi resonansi denganmu untuk mengendalikan kembali Negeri Dewa Bayangan.", "pt": "XIAOYU FOI ENGOLIDO PELO REINO DO DEUS DA SOMBRA. ELE PRECISA CONFIAR NO SEU ESTADO DE RESSON\u00c2NCIA COM VOC\u00ca PARA RECUPERAR O CONTROLE DO REINO DO DEUS DA SOMBRA...", "text": "Xiaoyu has been devoured by the Shadow God Realm and must rely on the resonance state with you to regain control of the Shadow God Realm.", "tr": "Xiaoyu, G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131 taraf\u0131ndan yutuldu ve G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 yeniden kontrol etmek i\u00e7in seninle olan rezonans durumuna g\u00fcvenmek zorunda."}, {"bbox": ["47", "656", "291", "818"], "fr": "QINGYU, COMMENT VOIS-TU XIAOYU MAINTENANT ?", "id": "Qingyu, kamu... bagaimana pendapatmu tentang Xiao Yu sekarang?", "pt": "QINGYU... O QUE VOC\u00ca PENSA DE XIAOYU AGORA?", "text": "Qing Yu, how do you see Xiaoyu now?", "tr": "Qingyu sen... \u015fimdi Xiaoyu hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["943", "398", "1102", "485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["880", "775", "988", "861"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "446", "334", "645"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT UN HOMME HONN\u00caTE, MAIS JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT UN TEL SALAUD.", "id": "Awalnya kukira dia orang jujur, tidak kusangka dia bajingan besar.", "pt": "NO COME\u00c7O, PENSEI QUE ELE ERA UM CARA HONESTO, MAS ACABOU SENDO UM GRANDE CANALHA.", "text": "I thought he was an honest man at first, but he turned out to be a huge scumbag.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta d\u00fcr\u00fcst biri sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer tam bir pislikmi\u015f."}, {"bbox": ["847", "14", "1095", "210"], "fr": "ALORS, QUE PENSES-TU VRAIMENT DE XIAOYU MAINTENANT ?", "id": "Lalu menurutmu bagaimana Xiao Yu sekarang?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca REALMENTE PENSA DE XIAOYU AGORA?", "text": "So what do you really think of Xiaoyu now?", "tr": "Peki \u015fimdi Xiaoyu hakk\u0131nda tam olarak ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["38", "13", "300", "152"], "fr": "TU L\u0027AIMES ? PEUT-\u00caTRE QUE TU NE L\u0027AIMES M\u00caME PAS ?", "id": "Suka? Mungkin juga tidak suka?", "pt": "GOSTAR DELE... TALVEZ EU N\u00c3O GOSTE, AFINAL?", "text": "Do I like him? Maybe I don\u0027t like him at all?", "tr": "Seviyor musun... Belki de sevmiyorsundur, ha?"}, {"bbox": ["880", "582", "1112", "736"], "fr": "C\u0027EST FINI... CE MONDE VA \u00caTRE D\u00c9TRUIT.", "id": "Habislah... dunia ini akan hancur.", "pt": "ACABOU... ESTE MUNDO VAI SER DESTRU\u00cdDO.", "text": "We\u0027re doomed... this world is going to be destroyed.", "tr": "Bittik... Bu d\u00fcnya yok olacak."}, {"bbox": ["38", "874", "383", "1094"], "fr": "MAIS M\u00caME SI C\u0027EST UN SALAUD, C\u0027EST MA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE, JE DOIS BIEN S\u00dbR ALLER LE SAUVER.", "id": "Tapi meskipun dia bajingan, dia adalah makhluk duniaku yang lain, tentu saja aku harus menyelamatkannya.", "pt": "MAS MESMO QUE ELE SEJA UM CANALHA, ELE \u00c9 MINHA CRIATURA DE OUTRO MUNDO. \u00c9 CLARO QUE TENHO QUE SALV\u00c1-LO.", "text": "But even if he is a scumbag, he\u0027s my otherworld life, of course I have to save him.", "tr": "Ama o bir pislik olsa bile, o benim di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131m, elbette onu kurtarmak zorunday\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "47", "329", "202"], "fr": "ET POUR CE MONDE AUSSI, JE DOIS ALLER LE SAUVER.", "id": "Dan demi dunia ini, aku juga harus menyelamatkannya.", "pt": "E PELO BEM DESTE MUNDO, EU TAMB\u00c9M TENHO QUE SALV\u00c1-LO.", "text": "And for the sake of this world, I have to save him.", "tr": "Ayr\u0131ca bu d\u00fcnya i\u00e7in de onu kurtarmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["97", "446", "317", "552"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE \u00c7A R\u00c9USSIRA.", "id": "Semoga berhasil.", "pt": "ESPERO QUE D\u00ca CERTO.", "text": "I hope it works out.", "tr": "Umar\u0131m ba\u015far\u0131l\u0131 oluruz."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1210", "389", "1294"], "fr": "VIVIENNE... FAIS ATTENTION.", "id": "Vivian... hati-hati.", "pt": "VIVIAN... CUIDADO.", "text": "Wei En... be careful.", "tr": "Vivian... Dikkatli ol."}, {"bbox": ["443", "433", "686", "572"], "fr": "\u00c0 PERTE DE VUE... IL N\u0027Y A RIEN...", "id": "Sejauh mata memandang... tidak ada apa-apa...", "pt": "UM VASTO NADA... N\u00c3O H\u00c1 NADA...", "text": "Endless... there\u0027s nothing here...", "tr": "U\u00e7suz bucaks\u0131z... Hi\u00e7bir \u015fey yok..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/4.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1714", "908", "1982"], "fr": "JE PEUX REMPLACER FENG XIAOYU POUR T\u0027AIDER \u00c0 PROT\u00c9GER TOUS LES HUMAINS DE L\u0027AB\u00ceME C\u00c9LESTE, LEUR PERMETTRE DE VIVRE UNE VIE DIGNE, BELLE ET HEUREUSE. LA CONDITION EST...", "id": "Aku bisa menggantikan Feng Xiaoyu untuk membantumu melindungi semua manusia di Qiongyuan, membuat mereka menjalani kehidupan yang bermartabat, indah, dan bahagia. Syaratnya adalah...", "pt": "EU POSSO SUBSTITUIR FENG XIAOYU E AJUD\u00c1-LO A PROTEGER TODOS OS HUMANOS NO DOMO CELESTE, PERMITINDO QUE VIVAM VIDAS DIGNAS, BOAS E FELIZES. A CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "I can protect all the humans of Qiongyuan for you in Feng Xiaoyu\u0027s place, and let them live a dignified, wonderful, and happy life. The condition is...", "tr": "Feng Xiaoyu\u0027nun yerine Qiongyuan\u0027daki t\u00fcm insanlar\u0131 korumana yard\u0131m edebilirim, onurlu, g\u00fczel ve mutlu bir ya\u015fam s\u00fcrmelerini sa\u011flayabilirim. \u015eart\u0131m ise..."}, {"bbox": ["27", "1731", "301", "1906"], "fr": "ELLE EST LE CORPS PRINCIPAL DU ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE ?! JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VUE AVANT ?", "id": "Dia adalah Negeri Dewa Bayangan itu sendiri?! Aku pernah melihatnya sebelumnya?", "pt": "ELA \u00c9 O CORPO PRINCIPAL DO REINO DO DEUS DA SOMBRA?! EU J\u00c1 A VI ANTES?", "text": "She\u0027s the main body of the Shadow God Realm?! I\u0027ve met her before?", "tr": "O, G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n ta kendisi mi?! Onunla daha \u00f6nce tan\u0131\u015fm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["234", "2183", "491", "2312"], "fr": "ET... UN ACCORD ?", "id": "Dan... transaksi?", "pt": "E... UMA TROCA?", "text": "Moreover... a deal?", "tr": "Ve... bir anla\u015fma m\u0131?"}, {"bbox": ["828", "1534", "1174", "1693"], "fr": "NE SOIS PAS NERVEUX, JE VEUX JUSTE FAIRE UN ACCORD AVEC TOI.", "id": "Jangan gugup, aku hanya ingin membuat kesepakatan denganmu.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO. EU S\u00d3 QUERO FAZER UM ACORDO COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t be nervous, I just want to make a deal with you.", "tr": "Gerilme, sadece seninle bir anla\u015fma yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["453", "660", "784", "826"], "fr": "SU QINGYU, BIEN QUE CE NE SOIT PAS NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE, TU NE DEVRAIS PAS TE SOUVENIR DE MOI.", "id": "Su Qingyu, meskipun ini bukan pertemuan pertama kita, tapi kau seharusnya tidak mengingatku.", "pt": "SU QINGYU, EMBORA N\u00c3O SEJA NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO, VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O SE LEMBRA DE MIM.", "text": "Su Qingyu, although this isn\u0027t our first meeting, you probably don\u0027t remember me.", "tr": "Su Qingyu, ilk kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z olmasa da, muhtemelen beni hat\u0131rlam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["973", "17", "1162", "110"], "fr": "DISPARUE ?!", "id": "Menghilang?!", "pt": "DESAPARECEU?!", "text": "She disappeared?!", "tr": "Kayboldu mu?!"}, {"bbox": ["19", "1298", "268", "1441"], "fr": "JE SUIS LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE.", "id": "Aku, adalah Negeri Dewa Bayangan.", "pt": "EU SOU O REINO DO DEUS DA SOMBRA.", "text": "I am the Shadow God Realm.", "tr": "Ben, G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/5.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1739", "374", "1971"], "fr": "POUR TOI, CETTE CONDITION EST ENCORE PLUS AVANTAGEUSE. SI VOUS M\u0027AFFRONTEZ DIRECTEMENT, IL Y A DE GRANDES CHANCES QUE VOUS PERDIEZ !", "id": "Bagimu, syarat ini jauh lebih menguntungkan. Jika berhadapan langsung denganku, kalian kemungkinan besar akan kalah!", "pt": "PARA VOC\u00ca, ESTA CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 AINDA MAIS FAVOR\u00c1VEL. SE VOC\u00caS ME ENFRENTAREM DIRETAMENTE, H\u00c1 UMA ALTA PROBABILIDADE DE PERDEREM!", "text": "For you, this condition is even more generous. If you confront me head-on, you have a high probability of losing!", "tr": "Senin i\u00e7in bu \u015fart \u00e7ok daha avantajl\u0131. Benimle do\u011frudan kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan\u0131z, b\u00fcy\u00fck olas\u0131l\u0131kla kaybedersiniz!"}, {"bbox": ["380", "609", "723", "788"], "fr": "FAIRE UN ACCORD AVEC MOI MAINTENANT, CELA SIGNIFIE-T-IL QUE TU N\u0027ES PAS S\u00dbRE DE POUVOIR NOUS BATTRE ?", "id": "Kau membuat kesepakatan denganku sekarang, apakah itu berarti kau tidak yakin bisa mengalahkan kami?", "pt": "VOC\u00ca FAZER UM ACORDO COMIGO AGORA SIGNIFICA QUE N\u00c3O TEM CERTEZA DE QUE PODE NOS VENCER?", "text": "Does you wanting to make a deal with me now mean you\u0027re not confident you can beat us?", "tr": "\u015eimdi benimle bir anla\u015fma yapman, bizi kesin olarak yenece\u011finden emin olmad\u0131\u011f\u0131n anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["17", "4240", "361", "4498"], "fr": "LE TERRITOIRE DU CONNECTEUR EST ADJACENT AU MIEN, DONC JE PEUX COPIER SON POUVOIR DE CONNEXION.", "id": "Connector dan wilayahku bersebelahan, jadi aku bisa meniru kekuatan penghubungnya.", "pt": "O TERRIT\u00d3RIO DO CONECTOR \u00c9 ADJACENTE AO MEU, ENT\u00c3O POSSO COPIAR SEU PODER DE CONEX\u00c3O.", "text": "The Linker and my territory are adjacent, so I can copy his power of connection.", "tr": "Ba\u011flay\u0131c\u0131\u0027n\u0131n b\u00f6lgesi benimkine biti\u015fik, bu y\u00fczden onun ba\u011flant\u0131 g\u00fcc\u00fcn\u00fc kopyalayabilirim."}, {"bbox": ["740", "2101", "1162", "2281"], "fr": "TANT QUE JE CONTR\u00d4LE L\u0027AB\u00ceME C\u00c9LESTE, LES PROT\u00c9GER OU M\u00caME AM\u00c9LIORER LEUR ENVIRONNEMENT SERA UN JEU D\u0027ENFANT POUR MOI.", "id": "Selama aku menguasai Qiongyuan, melindungi mereka bahkan memperbaiki lingkungan mereka, hanyalah hal yang mudah.", "pt": "DESDE QUE EU CONTROLE O DOMO CELESTE, PROTEG\u00ca-LOS OU AT\u00c9 MELHORAR SEU AMBIENTE SER\u00c1 ALGO SIMPLES PARA MIM.", "text": "As long as I control Qiongyuan, protecting them and even improving their environment is just a piece of cake.", "tr": "Qiongyuan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irdi\u011fim s\u00fcrece, onlar\u0131 korumak ve hatta \u00e7evrelerini iyile\u015ftirmek benim i\u00e7in \u00e7ocuk oyuncu olacak."}, {"bbox": ["516", "2767", "796", "2951"], "fr": "ET... M\u00caME SI XIAOYU EST UN TEL SALAUD, IL RESTE MA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE !", "id": "Dan... meskipun Xiao Yu bajingan, dia tetap makhluk duniaku yang lain!", "pt": "E... MESMO QUE XIAOYU SEJA UM CANALHA, ELE AINDA \u00c9 MINHA CRIATURA DE OUTRO MUNDO!", "text": "And... even if Xiaoyu is a scumbag, he\u0027s still my otherworld life!", "tr": "Ve... Xiaoyu ne kadar pislik olursa olsun, o benim di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["23", "2753", "465", "2932"], "fr": "HEH, LES PROBABILIT\u00c9S DE VICTOIRE OU DE D\u00c9FAITE, C\u0027EST TOI QUI LES DIS. SI TU DIS QUE TU AS 80% DE CHANCES DE GAGNER, JE DOIS TE CROIRE ?", "id": "Heh, probabilitas menang kalah itu semua kau yang bilang. Kau bilang kau punya 80% peluang menang, lalu aku harus percaya?", "pt": "HEH, AS PROBABILIDADES DE VIT\u00d3RIA E DERROTA S\u00c3O TODAS DITAS POR VOC\u00ca. S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ QUE TEM 80% DE CHANCE DE GANHAR, EU DEVO ACREDITAR?", "text": "Heh, you\u0027re the one saying all the odds of winning and losing. Am I supposed to believe you just because you say you have an 80% chance of winning?", "tr": "Heh, kazanma olas\u0131l\u0131klar\u0131n\u0131 hep sen s\u00f6yl\u00fcyorsun. Y\u00fczde seksen kazanma \u015fans\u0131n oldu\u011funu s\u00f6yledin diye sana inanacak m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["727", "1734", "1116", "1914"], "fr": "TON OBJECTIF N\u0027EST RIEN DE PLUS QUE LES HABITANTS DE L\u0027AB\u00ceME C\u00c9LESTE. CES GENS N\u0027ONT AUCUNE IMPORTANCE POUR MOI.", "id": "Tujuanmu tidak lebih dari untuk penduduk Qiongyuan. Orang-orang ini tidak penting bagiku.", "pt": "SEU OBJETIVO NADA MAIS \u00c9 DO QUE AS PESSOAS DO DOMO CELESTE. ESSAS PESSOAS S\u00c3O INSIGNIFICANTES PARA MIM.", "text": "Your goal is nothing more than for the sake of the people of Qiongyuan, but these people are insignificant to me.", "tr": "Senin hedefin Qiongyuan halk\u0131ndan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil. Bu insanlar benim i\u00e7in \u00f6nemsiz."}, {"bbox": ["774", "2311", "1165", "2525"], "fr": "VAS-TU VRAIMENT METTRE EN JEU TOUT L\u0027AB\u00ceME C\u00c9LESTE POUR CE SALAUD, POUR PARIER SUR UNE VICTOIRE \u00c0 LA PROBABILIT\u00c9 INFIME ?", "id": "Apa kau akan mempertaruhkan seluruh Qiongyuan demi bajingan itu, untuk bertaruh pada kemenangan dengan probabilitas yang sangat kecil?", "pt": "VOC\u00ca VAI MESMO ARRISCAR TODO O DOMO CELESTE POR AQUELE CANALHA, APOSTANDO NUMA VIT\u00d3RIA COM PROBABILIDADE M\u00cdNIMA?", "text": "Are you going to bet the entire Qiongyuan on that scumbag and gamble on that extremely slim chance of victory?", "tr": "O pislik i\u00e7in t\u00fcm Qiongyuan\u0027\u0131 riske at\u0131p o k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck kazanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131na m\u0131 oynayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["96", "1114", "314", "1340"], "fr": "OH ? INTELLIGENT ! EN EFFET, JE NE PEUX PAS DIRE QUE JE SUIS S\u00dbRE \u00c0 100% DE VOUS BATTRE.", "id": "Oh? Cerdas! Memang tidak bisa dibilang seratus persen pasti menang melawan kalian.", "pt": "OH? INTELIGENTE! REALMENTE N\u00c3O POSSO DIZER QUE TENHO 100% DE CERTEZA DE VENC\u00ca-LOS.", "text": "Oh? Smart! I can\u0027t really say that I\u0027m 100% sure to win against you.", "tr": "Oh? Zekice! Ger\u00e7ekten de sizi y\u00fczde y\u00fcz yenece\u011fimi s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["878", "1146", "1111", "1358"], "fr": "SI JE VOUS AFFRONTE, MES CHANCES DE GAGNER SONT PROBABLEMENT D\u0027ENVIRON 80%.", "id": "Jika bertarung dengan kalian, probabilitasku untuk menang sekitar 80%.", "pt": "EM UM CONFRONTO COM VOC\u00caS, MINHA PROBABILIDADE DE VIT\u00d3RIA \u00c9 DE CERCA DE 80%.", "text": "The probability of me winning against you is about 80%.", "tr": "Sizinle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam, kazanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131m yakla\u015f\u0131k y\u00fczde 80\u0027dir."}, {"bbox": ["837", "3972", "1126", "4212"], "fr": "QUANT AU PROBL\u00c8ME DE CONFIANCE, JE SAIS QUE TU NE ME FAIS PAS CONFIANCE, DONC J\u0027AI FAIT DES PR\u00c9PARATIFS.", "id": "Mengenai masalah kepercayaan, aku tahu kau tidak mempercayaiku, jadi aku sudah bersiap sejak lama.", "pt": "QUANTO \u00c0 QUEST\u00c3O DA CONFIAN\u00c7A, SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA EM MIM, ENT\u00c3O J\u00c1 ME PREPAREI.", "text": "As for the issue of trust, I know you can\u0027t trust me, so I\u0027ve made preparations.", "tr": "G\u00fcven meselesine gelince, bana g\u00fcvenmedi\u011fini biliyorum, bu y\u00fczden \u00f6nceden haz\u0131rland\u0131m."}, {"bbox": ["214", "3234", "482", "3377"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE C\u0027EST TOI QUI ES EN POSITION DE FAIBLESSE !", "id": "Bisa jadi sebenarnya kaulah yang dirugikan!", "pt": "TALVEZ QUEM ESTEJA EM DESVANTAGEM SEJA VOC\u00ca!", "text": "Maybe you\u0027re actually at a disadvantage!", "tr": "Belki de asl\u0131nda dezavantajl\u0131 olan sensin!"}, {"bbox": ["907", "1491", "1148", "1668"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI PAS BESOIN DE PRENDRE CE RISQUE DE 20% D\u0027\u00c9CHEC.", "id": "Tapi aku tidak perlu mengambil risiko kegagalan 20% ini.", "pt": "MAS N\u00c3O PRECISO CORRER ESSE RISCO DE 20% DE FALHA.", "text": "But I don\u0027t need to risk that 20% chance of failure.", "tr": "Ama bu y\u00fczde 20\u0027lik ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131k riskini almak zorunda de\u011filim."}, {"bbox": ["17", "2310", "378", "2504"], "fr": "TOUT CE QU\u0027IL FAUT, C\u0027EST QUE TU QUITTES CE SALAUD.", "id": "Semua ini, hanya mengharuskanmu meninggalkan bajingan itu.", "pt": "TUDO O QUE \u00c9 PRECISO \u00c9 QUE VOC\u00ca DEIXE AQUELE CANALHA.", "text": "All of this only requires you to leave that scumbag.", "tr": "Her \u015fey i\u00e7in tek yapman gereken o pisli\u011fi terk etmek."}, {"bbox": ["19", "37", "326", "191"], "fr": "QUITTE CET ENDROIT, LAISSE FENG XIAOYU SE D\u00c9BROUILLER SEUL !", "id": "Kau tinggalkan tempat ini, biarkan Feng Xiaoyu mengurus dirinya sendiri!", "pt": "VOC\u00ca SAI DAQUI E DEIXA FENG XIAOYU \u00c0 PR\u00d3PRIA SORTE!", "text": "Leave this place and let Feng Xiaoyu fend for himself!", "tr": "Buray\u0131 terk et ve Feng Xiaoyu\u0027yu kendi kaderine b\u0131rak!"}, {"bbox": ["845", "943", "1166", "1090"], "fr": "TU NE PEUX M\u00caME PAS ME TUER MAINTENANT ?", "id": "Bahkan kau tidak bisa membunuhku sekarang?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE NEM ME MATAR AGORA?", "text": "You can\u0027t even kill me right now?", "tr": "Hatta \u015fu an beni \u00f6ld\u00fcremezsin bile, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["945", "3225", "1177", "3378"], "fr": "PAR RAPPORT \u00c0 TOI, JE LUI FAIS PLUS CONFIANCE !", "id": "Dibandingkan denganmu... aku lebih mempercayainya!", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM VOC\u00ca... EU CONFIO MAIS NELE!", "text": "Compared to you, I trust him more!", "tr": "Sana k\u0131yasla... ona daha \u00e7ok g\u00fcveniyorum!"}, {"bbox": ["29", "3478", "273", "3657"], "fr": "TU VERRAS PLUS TARD \u00c0 QUEL POINT TES CHANCES DE ME BATTRE SONT MINCES.", "id": "Nanti kau akan tahu, betapa tipisnya harapanmu untuk mengalahkanku.", "pt": "MAIS TARDE VOC\u00ca SABER\u00c1 O QU\u00c3O REMOTAS S\u00c3O SUAS CHANCES DE ME VENCER.", "text": "You\u0027ll find out later how hopeless it is to win against me.", "tr": "Beni yenmenin ne kadar zay\u0131f bir ihtimal oldu\u011funu yak\u0131nda anlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["270", "597", "357", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/6.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "1767", "1129", "2076"], "fr": "M\u00caME LES DIEUX DOIVENT RESPECTER UN CONTRAT \u00c9TABLI ! S\u0027IL EST ROMPU, M\u00caME UN DIEU PEUT CHUTER !", "id": "Kontrak yang dibuat bahkan harus dipatuhi oleh dewa! Sekali melanggar kontrak, bahkan dewa pun akan jatuh!", "pt": "MESMO OS DEUSES DEVEM OBEDECER AO CONTRATO ESTABELECIDO! UMA VEZ QUEBRADO, AT\u00c9 OS DEUSES CAIR\u00c3O!", "text": "The contract established by the is binding, even for gods! Once it\u0027s broken, even gods will fall!", "tr": "Yap\u0131lan anla\u015fmaya tanr\u0131lar bile uymak zorundad\u0131r! Anla\u015fma bozulursa, tanr\u0131lar bile yok olur!"}, {"bbox": ["826", "179", "1134", "401"], "fr": "J\u0027AI UTILIS\u00c9 LE POUVOIR DE CONNEXION POUR INVITER LE T\u00c9MOIN LE PLUS APPROPRI\u00c9 POUR NOTRE ACCORD...", "id": "Aku menggunakan kekuatan penghubungku untuk mengundang saksi yang paling tepat untuk kesepakatan kita...", "pt": "USEI O PODER DA CONEX\u00c3O PARA CONVIDAR A TESTEMUNHA MAIS ADEQUADA PARA NOSSO ACORDO...", "text": "I used the power of connection to invite the most suitable witness for our deal...", "tr": "Ba\u011flant\u0131 g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanarak anla\u015fmam\u0131z i\u00e7in en uygun tan\u0131\u011f\u0131 davet ettim..."}, {"bbox": ["25", "2249", "395", "2423"], "fr": "CETTE AURA IMPOSANTE, TOUT COMME CELLE DU CONNECTEUR, LE SEIGNEUR DES FLAMMES, EST CELLE D\u0027UN VRAI DIEU !", "id": "Tekanan ini, sama seperti Connector Raja Api, adalah dewa sungguhan!", "pt": "ESTA PRESEN\u00c7A IMPONENTE... ASSIM COMO O CONECTOR, REI DAS CHAMAS, \u00c9 UM DEUS VERDADEIRO!", "text": "This pressure is the same as the Linker and Flame Monarch, it\u0027s a real god!", "tr": "Bu bask\u0131, Ba\u011flay\u0131c\u0131 Alev H\u00fck\u00fcmdar\u0131 gibi ger\u00e7ek bir tanr\u0131ya ait!"}, {"bbox": ["28", "539", "338", "641"], "fr": "LE DIEU DES CONTRATS.", "id": "Dewa Kontrak.", "pt": "DEUS DO CONTRATO.", "text": "God of Contracts", "tr": "Anla\u015fma Tanr\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["712", "544", "968", "703"], "fr": "LI EST LE DIEU LE PLUS JUSTE !", "id": "Dia adalah dewa yang paling adil!", "pt": "LI \u00c9 O DEUS MAIS JUSTO!", "text": "is the most just god!", "tr": "O, en adil tanr\u0131d\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/7.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "280", "895", "456"], "fr": "NON, POURQUOI SUIS-JE ENTR\u00c9E ? J\u0027AI EU UN COUP DE FOLIE ? JE NE PEUX AIDER EN RIEN !", "id": "Tunggu, kenapa aku masuk ke sini? Apa aku sudah gila waktu itu? Aku tidak bisa membantu apa-apa, kan?", "pt": "N\u00c3O, ESPERA, POR QUE EU ENTREI AQUI? EU PERDI A CABE\u00c7A NAQUELA HORA? N\u00c3O POSSO AJUDAR EM NADA!", "text": "Wait, why did I come in here? What was I thinking? I can\u0027t help at all?", "tr": "Hay\u0131r, neden buraya girdim ki? O anda akl\u0131m m\u0131 ba\u015f\u0131mda de\u011fildi? Hi\u00e7bir \u015fekilde yard\u0131m edemem ki?"}, {"bbox": ["15", "272", "307", "442"], "fr": "COMMENT QINGYU A-T-IL PU DISPARA\u00ceTRE D\u00c8S QUE J\u0027AI TOURN\u00c9 LA T\u00caTE ?", "id": "Kenapa Qingyu menghilang begitu aku berbalik?", "pt": "COMO O QINGYU SUMIU ASSIM QUE ME VIREI?", "text": "Where did Qing Yu go?", "tr": "Qingyu nas\u0131l oldu da bir anda g\u00f6zden kayboldu?"}, {"bbox": ["389", "1130", "628", "1321"], "fr": "S\u0152UR VIENNE ! NE T\u0027APPROCHE PAS ! LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE ESSAIE ENCORE DE ME CONTR\u00d4LER !", "id": "Kak Vivian! Jangan mendekat! Negeri Dewa Bayangan masih mencoba mengendalikanku!", "pt": "IRM\u00c3 VIVIAN! N\u00c3O SE APROXIME! O REINO DO DEUS DA SOMBRA AINDA EST\u00c1 TENTANDO ME CONTROLAR!", "text": "Sister Wei En! Don\u0027t come over! The Shadow God Realm is still trying to control me!", "tr": "Vivian Abla! Yakla\u015fma! G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131 hala beni kontrol etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["664", "761", "890", "903"], "fr": "DOIS-JE SERVIR DE CHAIR \u00c0 CANON ET PRENDRE LES COUPS ?", "id": "Apa aku harus jadi umpan meriam untuk melindunginya?", "pt": "EU TENHO QUE SER BUCHA DE CANH\u00c3O E LEVAR O GOLPE POR ELE?", "text": "Are you going to make me a cannon fodder?", "tr": "Yoksa yem olup kurban m\u0131 edilece\u011fim?"}, {"bbox": ["64", "437", "309", "574"], "fr": "CET ENDROIT EST SI BIZARRE... JE VEUX TELLEMENT RENTRER...", "id": "Tempat ini sangat aneh... Aku ingin sekali kembali...", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 T\u00c3O ESTRANHO... QUERO TANTO VOLTAR...", "text": "THIS PLACE IS SO CREEPY... I WANT TO GO BACK...", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok tuhaf... Geri d\u00f6nmek istiyorum..."}, {"bbox": ["149", "942", "270", "1064"], "fr": "XIAOYU ?", "id": "Xiao Yu?", "pt": "XIAOYU?", "text": "XIAOYU?", "tr": "Xiaoyu?"}, {"bbox": ["989", "331", "1122", "429"], "fr": "S\u0152UR VIENNE ?", "id": "Kak Vivian?", "pt": "IRM\u00c3 VIVIAN?", "text": "SISTER WEI EN?", "tr": "Vivian Abla?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/8.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "39", "329", "206"], "fr": "MERDE ! QINGYU N\u0027EST PAS L\u00c0 ! \u00c0 QUOI \u00c7A SERT QUE JE VOIE XIAOYU ?", "id": "Sial! Qingyu tidak ada! Apa gunanya aku bertemu Xiao Yu?", "pt": "DROGA! O QINGYU N\u00c3O EST\u00c1 AQUI! DE QUE ADIANTA EU ENCONTRAR O XIAOYU?", "text": "DAMN! QING YU ISN\u0027T HERE! WHAT\u0027S THE POINT OF ME SEEING XIAOYU?!", "tr": "Kahretsin! Qingyu burada de\u011fil! Xiaoyu\u0027yu g\u00f6rmemin ne anlam\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["897", "747", "1102", "900"], "fr": "JE NE SAIS PAS ! NOUS AVONS \u00c9T\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9S D\u00c8S NOTRE ENTR\u00c9E !", "id": "Tidak tahu! Kami terpisah begitu masuk!", "pt": "N\u00c3O SEI! NOS SEPARAMOS ASSIM QUE ENTRAMOS!", "text": "I DON\u0027T KNOW! WE GOT SEPARATED AS SOON AS WE ENTERED!", "tr": "Bilmiyorum! Girer girmez ayr\u0131ld\u0131k!"}, {"bbox": ["111", "1449", "398", "1633"], "fr": "JE SUIS EN TRAIN DE LUTTER CONTRE LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE POUR LE CONTR\u00d4LE DU ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE !", "id": "Aku sedang berebut kendali atas Negeri Dewa Bayangan dengan Negeri Dewa Bayangan!", "pt": "ESTOU LUTANDO CONTRA O REINO DO DEUS DA SOMBRA PELO CONTROLE DO REINO DO DEUS DA SOMBRA!", "text": "I\u0027M FIGHTING WITH THE SHADOW GOD REALM FOR CONTROL!", "tr": "G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131 ile G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n kontrol\u00fc i\u00e7in sava\u015f\u0131yorum!"}, {"bbox": ["84", "428", "307", "512"], "fr": "ET QINGYU ?", "id": "Di mana Qingyu?", "pt": "E O QINGYU?", "text": "WHERE\u0027S QING YU?", "tr": "Qingyu nerede?"}, {"bbox": ["778", "1347", "1146", "1570"], "fr": "SI VOUS AVEZ \u00c9T\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9S D\u00c8S VOTRE ENTR\u00c9E ET QUE TU APPARAIS DEVANT MOI, C\u0027EST S\u00dbREMENT SON PLAN !", "id": "Jika kalian berdua terpisah begitu masuk, dan pada saat yang sama kau muncul di depanku, itu pasti rencananya!", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS SE SEPARARAM ASSIM QUE ENTRARAM, E VOC\u00ca APARECEU NA MINHA FRENTE, DEVE SER OBRA DELE!", "text": "IF YOU TWO GOT SEPARATED AS SOON AS YOU ENTERED, AND YOU APPEARED IN FRONT OF ME, IT MUST BE HIS ARRANGEMENT!", "tr": "E\u011fer ikiniz girer girmez ayr\u0131ld\u0131ysan\u0131z ve sen de ayn\u0131 anda \u00f6n\u00fcmde belirdiysen, bu kesinlikle onun plan\u0131!"}, {"bbox": ["83", "1347", "329", "1450"], "fr": "S\u0152UR VIENNE, PARS VITE !", "id": "Kak Vivian, cepat pergi!", "pt": "IRM\u00c3 VIVIAN, FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "SISTER WEI EN, HURRY UP AND LEAVE!", "tr": "Vivian Abla, \u00e7abuk git!"}, {"bbox": ["905", "1580", "1146", "1686"], "fr": "CE N\u0027EST S\u00dbREMENT PAS BON SIGNE !", "id": "Ini pasti bukan pertanda baik!", "pt": "ISSO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 COISA BOA!", "text": "THIS DEFINITELY ISN\u0027T GOOD!", "tr": "Bu kesinlikle iyiye i\u015faret de\u011fil!"}, {"bbox": ["59", "943", "304", "1046"], "fr": "S\u00c9PAR\u00c9S D\u00c8S L\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "Terpisah begitu masuk.", "pt": "NOS SEPARAMOS ASSIM QUE ENTRAMOS.", "text": "WE GOT SEPARATED AS SOON AS WE ENTERED", "tr": "Girer girmez ayr\u0131ld\u0131k."}, {"bbox": ["911", "1172", "1044", "1277"], "fr": "PAS BON !", "id": "Gawat!", "pt": "AH, N\u00c3O!", "text": "NOT GOOD!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/9.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "11", "301", "242"], "fr": "NON ! IL SE POURRAIT QUE MON ENTR\u00c9E DANS CE ROYAUME DES OMBRES SOIT AUSSI DUE \u00c0 L\u0027INFLUENCE DU ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE !", "id": "Tidak mungkin! Bisa jadi aku masuk ke alam bayangan ini juga karena dipengaruhi oleh Negeri Dewa Bayangan!", "pt": "N\u00c3O PODE SER! TALVEZ EU TER ENTRADO NESTE REINO DAS SOMBRAS TAMB\u00c9M FOI INFLU\u00caNCIA DO REINO DO DEUS DA SOMBRA!", "text": "NO WAY! IT\u0027S POSSIBLE THAT ME ENTERING THIS SHADOW REALM WAS ALSO INFLUENCED BY THE SHADOW GOD REALM!", "tr": "Olamaz! Belki de bu G\u00f6lge Alemine giri\u015fim de G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n etkisiydi!"}, {"bbox": ["949", "22", "1182", "259"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN QUE J\u0027AVAIS EU UN COUP DE FOLIE EN ENTRANT ICI POUR CHERCHER LA MORT !", "id": "Sudah kubilang, kenapa juga aku senekat itu masuk ke sini cari mati!", "pt": "EU SABIA! COMO PUDE PERDER A CABE\u00c7A E ENTRAR AQUI PARA MORRER!", "text": "I KNEW IT! WHY DID I SUDDENLY DECIDE TO COME IN HERE LOOKING FOR DEATH?!", "tr": "Demi\u015ftim, o an akl\u0131m ba\u015f\u0131mda de\u011fildi de \u00f6l\u00fcme atlad\u0131m diye!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/10.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "508", "509", "635"], "fr": "XIAOYU, JE VAIS BIEN...", "id": "Xiao Yu, aku tidak apa-apa...", "pt": "XIAOYU, EU ESTOU BEM...", "text": "XIAOYU, I\u0027M FINE...", "tr": "Xiaoyu, ben iyiyim..."}], "width": 1200}, {"height": 1360, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/669/11.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "1069", "1176", "1269"], "fr": "ALORS ON M\u0027A ENVOY\u00c9E ICI POUR COUCHER AVEC XIAOYU, BORDEL !!", "id": "TERNYATA DIA MENGIRIMKU KE SINI UNTUK TIDUR DENGAN XIAO YU!!", "pt": "ENT\u00c3O O FILHO DA M\u00c3E ME ENVIOU AQUI PARA DORMIR COM XIAOYU!!", "text": "SO IT WAS TO SEND ME HERE FOR XIAOYU TO SLEEP WITH!!", "tr": "Kahretsin, me\u011fer beni Xiaoyu\u0027nun kuca\u011f\u0131na atmak i\u00e7in g\u00f6ndermi\u015f!"}, {"bbox": ["65", "1006", "394", "1183"], "fr": "MERDE ! JE SAIS POURQUOI LE ROYAUME DIVIN DE L\u0027OMBRE M\u0027A ENVOY\u00c9E DEVANT XIAOYU !", "id": "Sial! Aku tahu kenapa Negeri Dewa Bayangan mengirimku ke hadapan Xiao Yu!", "pt": "DROGA! EU SEI POR QUE O REINO DO DEUS DA SOMBRA ME ENVIOU AT\u00c9 XIAOYU!", "text": "DAMN IT! I KNOW WHY THE SHADOW GOD REALM SENT ME TO XIAOYU!", "tr": "Kahretsin! G\u00f6lge Tanr\u0131 Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n beni neden Xiaoyu\u0027nun \u00f6n\u00fcne g\u00f6nderdi\u011fini anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["155", "700", "291", "921"], "fr": "WAH, XIAOYU, CALME-TOI !!", "id": "Wah, Xiao Yu, tenanglah!!", "pt": "UAU, XIAOYU, CALMA!!", "text": "WHOA XIAOYU, CALM DOWN!!", "tr": "Vay, Xiaoyu, sakin ol!!"}, {"bbox": ["972", "184", "1065", "248"], "fr": "[SFX]HAH... HUFF...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] OFEGANTE", "text": "[SFX]Pant", "tr": "[SFX] Hah... Hah..."}, {"bbox": ["306", "64", "406", "134"], "fr": "[SFX]HAH... HUFF...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] OFEGANTE", "text": "[SFX]Pant", "tr": "[SFX] Hah... Hah..."}], "width": 1200}]
Manhua