This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/0.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "12", "297", "197"], "fr": "VOYONS CE QUE FENG XIAOYU A FAIT R\u00c9CEMMENT, ET CE QU\u0027IL FAIT MAINTENANT.", "id": "LIHAT APA YANG TELAH DILAKUKAN FENG XIAOYU BARU-BARU INI, DAN APA YANG SEDANG DIA LAKUKAN SEKARANG.", "pt": "VEJA O QUE FENG XIAOYU ANDOU FAZENDO ULTIMAMENTE, E O QUE EST\u00c1 FAZENDO AGORA.", "text": "Take a look at what Feng Xiaoyu has been doing recently, and what he\u0027s doing now.", "tr": "Feng Xiaoyu\u0027nun son zamanlarda ne yapt\u0131\u011f\u0131na ve \u015fu anda ne yapt\u0131\u011f\u0131na bir bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "3581", "435", "3825"], "fr": "BIEN S\u00dbR, J\u0027AI UN PEU ATTIS\u00c9 LES FLAMMES, MAIS S\u0027IL NE LE VOULAIT VRAIMENT PAS AU FOND DE LUI, JE N\u0027AURAIS PAS PU L\u0027INFLUENCER.", "id": "TENTU SAJA AKU IKUT ANDIL, TAPI JIKA DIA BENAR-BENAR TIDAK MENGINGINKANNYA DARI LUBUK HATINYA, AKU SUNGGUH TIDAK BISA MEMPENGARUHINYA.", "pt": "CLARO QUE DEI UM EMPURR\u00c3OZINHO, MAS SE ELE REALMENTE N\u00c3O QUISESSE ISSO DO FUNDO DO CORA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA INFLUENCI\u00c1-LO.", "text": "Of course I pushed things along, but if deep down he really didn\u0027t want to, I couldn\u0027t have influenced him.", "tr": "Tabii ki ate\u015fe k\u00f6r\u00fckle gittim, ama e\u011fer kalbinin derinliklerinde ger\u00e7ekten istemeseydi, onu ger\u00e7ekten etkileyemezdim."}, {"bbox": ["36", "3269", "457", "3461"], "fr": "JUSTE AU MOMENT O\u00d9 TU LE VOULAIS, REGARDE-LES MAINTENANT.", "id": "SAAT KAU INGIN... LIHATLAH MEREKA SEKARANG.", "pt": "JUSTO QUANDO VOC\u00ca QUERIA... OLHE PARA ELES AGORA.", "text": "Just as you wanted... Look at them now.", "tr": "Tam da onlar\u0131n \u015fu anki halini g\u00f6rmek istedi\u011finde."}, {"bbox": ["26", "2674", "352", "2818"], "fr": "IL AIME BEAUCOUP ZHOU YANGE. CETTE NUIT-L\u00c0, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT FOU.", "id": "DIA SANGAT MENYUKAI ZHOU YANGE. MALAM ITU BENAR-BENAR GILA.", "pt": "ELE GOSTA MUITO DA ZHOU YANGE. AQUELA NOITE FOI MUITO LOUCA.", "text": "He really likes Zhu Yan Ge. That night was truly wild.", "tr": "O, Zh\u00f2u Y\u00e1ng\u0113\u0027yi \u00e7ok seviyor. O gece ger\u00e7ekten \u00e7\u0131lg\u0131ncayd\u0131."}, {"bbox": ["781", "2986", "1172", "3240"], "fr": "YUN LINGXIAO, AH... EN FAIT, AU FOND DE LUI, IL LA CONSID\u00c8RE VRAIMENT COMME UN FR\u00c8RE. MAIS COMMENT DIRE... UN MONSTRE \u00c0 VISAGE HUMAIN, IL N\u0027\u00c9PARGNERAIT M\u00caME PAS UN FR\u00c8RE.", "id": "YUN LINGXIAO YA, SEBENARNYA DIA BENAR-BENAR MENGANGGAPNYA SEBAGAI SAUDARA. TAPI BAGAIMANA MENGATAKANNYA, BERMUKA MANUSIA BERHATI BINATANG, BAHKAN SAUDARA PUN TIDAK AKAN DILEPASKANNYA.", "pt": "AH, YUN LINGXIAO. NA VERDADE, ELE REALMENTE A TRATA COMO UM IRM\u00c3O. MAS, COMO POSSO DIZER... UM LOBO EM PELE DE CORDEIRO, N\u00c3O POUPA NEM OS IRM\u00c3OS.", "text": "As for Yun Ling Xiao, he truly considers her a brother. But what can I say? He\u0027s a beast in human skin, even his brother isn\u0027t spared.", "tr": "Ah, Yun Lingxiao... Asl\u0131nda i\u00e7ten i\u00e7e onu ger\u00e7ekten karde\u015fi gibi g\u00f6r\u00fcyordu. Ama ne demeli, insan y\u00fczl\u00fc hayvan kalpli, karde\u015fini bile esirgemez."}, {"bbox": ["913", "3915", "1173", "4110"], "fr": "IL \u00c9TAIT VRAIMENT HEUREUX EN FAISANT CES CHOSES !", "id": "DIA BENAR-BENAR SENANG SAAT MELAKUKAN HAL-HAL INI!", "pt": "ELE ESTAVA MUITO FELIZ FAZENDO ESSAS COISAS!", "text": "He was truly happy while doing those things!", "tr": "Bunlar\u0131 yaparken ger\u00e7ekten \u00e7ok mutluydu!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "748", "299", "900"], "fr": "TU NE VEUX PAS SIGNER CE CONTRAT ?", "id": "TIDAK INGIN MENANDATANGANI KONTRAK INI?", "pt": "N\u00c3O VAI ASSINAR ESTE CONTRATO?", "text": "You don\u0027t want to sign this contract?", "tr": "Bu s\u00f6zle\u015fmeyi imzalamayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["37", "3", "365", "160"], "fr": "TU VEUX VRAIMENT MISER QIONGYUAN ET TOI-M\u00caME SUR UN TEL SALAUD ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR AKAN MEMPERTARUHKAN QIONGYUAN DAN DIRIMU SENDIRI DEMI BAJINGAN SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI ARRISCAR QIONGYUAN E A SI MESMA POR UM CANALHA DESSES?", "text": "Are you really willing to gamble Qiongyuan and yourself on such a scumbag?", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif i\u00e7in Qiongyuan\u0027\u0131 ve kendini riske mi atacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["32", "248", "277", "377"], "fr": "TU VEUX VRAIMENT...", "id": "KAU BENAR-BENAR...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE...", "text": "Are you really...", "tr": "Sen ger\u00e7ekten..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/3.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "143", "1091", "373"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL A DES D\u00c9FAUTS MORAUX, IL RESTE MA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE.", "id": "MESKIPUN MORAL PRIBADINYA BURUK, DIA TETAP MAKHLUK DUNIA LAINKU.", "pt": "EMBORA TENHA FALHAS MORAIS, ELE AINDA \u00c9 MINHA CRIATURA DE OUTRO MUNDO.", "text": "Although his private life is questionable, he is still my otherworld life.", "tr": "Ahlaki a\u00e7\u0131dan kusurlu olsa da, o h\u00e2l\u00e2 benim di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["170", "236", "391", "359"], "fr": "LUI ET MOI, NOUS NE SOMMES QUE DES AMIS MAINTENANT.", "id": "AKU DAN DIA SEKARANG HANYA TEMAN.", "pt": "ELE E EU SOMOS APENAS AMIGOS AGORA.", "text": "He and I are just friends now.", "tr": "O ve ben \u015fu anda sadece arkada\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["40", "527", "342", "689"], "fr": "JE... N\u0027ABANDONNERAI PAS MA CR\u00c9ATURE D\u0027UN AUTRE MONDE !!", "id": "AKU\u2026 TIDAK AKAN MENYERAHKAN MAKHLUK DUNIA LAINKU!!", "pt": "EU... N\u00c3O VOU DESISTIR DA MINHA CRIATURA DE OUTRO MUNDO!!", "text": "I... won\u0027t abandon my otherworld life!!", "tr": "Ben... Di\u011fer d\u00fcnya varl\u0131\u011f\u0131mdan vazge\u00e7meyece\u011fim!!"}, {"bbox": ["37", "13", "349", "99"], "fr": "TU TE TROMPES SUR UNE CHOSE.", "id": "KAU SALAH DALAM SATU HAL.", "pt": "VOC\u00ca SE ENGANOU SOBRE UMA COISA.", "text": "You\u0027ve made one mistake.", "tr": "Bir \u015feyi yanl\u0131\u015f anlad\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1086", "1433", "1174", "1472"], "fr": "JE... CROIS...", "id": "AKU\u2026 PERCAYA\u2026", "pt": "EU... ACREDITO...", "text": "I... believe...", "tr": "Ben... san\u0131r\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/5.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1174", "292", "1317"], "fr": "TU ES VRAIMENT RATIONNEL, DOMMAGE...", "id": "KAU MEMANG RASIONAL, SAYANG SEKALI\u2026", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO RACIONAL. QUE PENA...", "text": "You really are rational. It\u0027s a pity...", "tr": "Ger\u00e7ekten de mant\u0131kl\u0131s\u0131n, ne yaz\u0131k ki..."}, {"bbox": ["307", "2649", "599", "2806"], "fr": "ALORS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE... JE T\u0027AIMAIS TANT QUE \u00c7A.", "id": "TERNYATA DULU AKU SANGAT MENYUKAIMU.", "pt": "ACONTECE QUE EU... GOSTAVA TANTO DE VOC\u00ca NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "So I... liked you that much back then...", "tr": "Demek o zamanlar... senden o kadar \u00e7ok ho\u015flan\u0131yormu\u015fum."}, {"bbox": ["895", "1177", "1053", "1267"], "fr": "CE N\u0027EST QUE LE COMMENCEMENT.", "id": "INI BARU PERMULAAN.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS O COME\u00c7O.", "text": "This is just the beginning.", "tr": "Bu daha ba\u015flang\u0131\u00e7."}, {"bbox": ["506", "464", "790", "664"], "fr": "M\u00c9MOIRE... RESTAUR\u00c9E.", "id": "INGATAN\u2026 PULIH.", "pt": "MEM\u00d3RIAS... RESTAURADAS.", "text": "Memories... restored.", "tr": "An\u0131lar... geri geldi."}, {"bbox": ["760", "1794", "862", "1853"], "fr": "[SFX] SE DISSIPE", "id": "[SFX] BUYAR", "pt": "[SFX] DISSIPA-SE", "text": "[SFX] Dissipate", "tr": "[SFX] Da\u011f\u0131l\u0131yor"}, {"bbox": ["502", "2251", "618", "2317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131rt \u00e7\u0131rt", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/6.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "823", "299", "1009"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS, MON BEAU ?", "id": "ADA APA, COWOK GANTENG?", "pt": "O QUE ACONTECEU, BONIT\u00c3O?", "text": "What\u0027s wrong, handsome?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, neyin var?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/8.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "2220", "358", "2397"], "fr": "QINGYU, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "QINGYU, MAAF.", "pt": "QINGYU, SINTO MUITO.", "text": "Qing Yu, I\u0027m sorry.", "tr": "Qingyu, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["760", "2827", "1078", "2919"], "fr": "TU NE VEUX PAS VRAIMENT.", "id": "KAU SEBENARNYA TIDAK INGIN.", "pt": "VOC\u00ca NA VERDADE N\u00c3O QUER.", "text": "You don\u0027t want to.", "tr": "Asl\u0131nda istemiyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/9.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "198", "642", "342"], "fr": "RETROUVEZ @DEDE_RESSUSCIT\u00c9 SUR WEIBO !", "id": "", "pt": "NOS VEMOS NO WEIBO DO DEDE REVIVIDO!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 207, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/671/10.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua