This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/0.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "41", "804", "265"], "fr": "SI LA PAROLE DIVINE POUVAIT AFFECTER LE NIVEAU APOCALYPTIQUE, VOIRE LE NIVEAU DIVIN V\u00c9RITABLE... M\u00caME POUR UNE SECONDE, CE SERAIT D\u0027UNE GRANDE UTILIT\u00c9...", "id": "JIKA KATA DEWA BISA BERPENGARUH PADA TINGKAT KIAMAT, BAHKAN TINGKAT DEWA SEJATI... MESKIPUN HANYA SATU DETIK, ITU AKAN SANGAT BERGUNA...", "pt": "SE A PALAVRA DIVINA PUDESSE FUNCIONAR CONTRA O N\u00cdVEL APOCALIPSE... OU MESMO O N\u00cdVEL DEUS VERDADEIRO... MESMO QUE POR UM SEGUNDO, SERIA DE GRANDE UTILIDADE...", "text": "DIVINE WORDS, IF IT CAN AFFECT DOOMSDAY-LEVEL OR EVEN TRUE GOD-LEVEL ENTITIES... EVEN FOR A SECOND, IT WOULD BE OF GREAT USE...", "tr": "E\u011fer \u0130lahi S\u00f6zler K\u0131yamet Seviyesi\u0027nde, hatta Ger\u00e7ek Tanr\u0131 Seviyesi\u0027nde bile i\u015fe yararsa... bir saniye bile olsa \u00e7ok faydal\u0131 olur..."}, {"bbox": ["44", "432", "296", "648"], "fr": "DE PLUS, SI COMME JE L\u0027AI FAIT \u00c0 LA FIN, ON AJOUTE UNE LIMITE DE TEMPS...", "id": "SELAIN ITU, JIKA SEPERTI YANG KULAKUKAN TERAKHIR KALI, DENGAN MENAMBAHKAN BATASAN WAKTU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE, COMO FIZ DA \u00daLTIMA VEZ, EU ADICIONAR UM LIMITE DE TEMPO.", "text": "ALSO, IF I ADD A TIME LIMIT LIKE I DID AT THE END...", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer son seferki gibi zaman s\u0131n\u0131r\u0131 eklersem,"}, {"bbox": ["698", "432", "1035", "658"], "fr": "PAR EXEMPLE, SI JE DEMANDE \u00c0 LA PAROLE DIVINE DE SCELLER \u00c0 JAMAIS TOUTES LES CAPACIT\u00c9S DE NIE, L\u0027EFFET DE LA R\u00c9ALISATION SERA CONSID\u00c9RABLEMENT R\u00c9DUIT.", "id": "MISALNYA, JIKA AKU MENGGUNAKAN KATA DEWA UNTUK MENYEGEL SEMUA KEMAMPUAN NIE SECARA PERMANEN, MAKA EFEKNYA AKAN SANGAT BERKURANG.", "pt": "POR EXEMPLO, SE EU USAR A PALAVRA DIVINA PARA SELAR PERMANENTEMENTE TODAS AS HABILIDADES DE NIE, O EFEITO DA REALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 BASTANTE REDUZIDO.", "text": "FOR EXAMPLE, IF I WERE TO USE DIVINE WORDS TO PERMANENTLY SEAL ALL OF NIRVANA\u0027S ABILITIES, IT WOULD GREATLY REDUCE THE EFFECTIVENESS.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, \u0130lahi S\u00f6zler\u0027in Nie\u0027nin t\u00fcm yeteneklerini sonsuza dek m\u00fch\u00fcrlemesini sa\u011flarsam, bu etkinin b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde azalmas\u0131na neden olur."}, {"bbox": ["733", "773", "1035", "967"], "fr": "CEPENDANT, JE PEUX CONTINUER \u00c0 R\u00c9P\u00c9TER LES M\u00caMES MOTS POUR QUE L\u0027EFFET SE R\u00c9ALISE FINALEMENT.", "id": "TETAPI, AKU BISA TERUS MENGULANGI KATA-KATA YANG SAMA AGAR EFEKNYA PADA AKHIRNYA TERCAPAI.", "pt": "MAS, POSSO FAZER COM QUE O EFEITO SEJA FINALMENTE ALCAN\u00c7ADO CONTINUANDO A REPETIR AS MESMAS PALAVRAS.", "text": "HOWEVER, I CAN ULTIMATELY ACHIEVE THE EFFECT BY CONTINUING TO REPEAT THE SAME WORDS.", "tr": "Ancak, ayn\u0131 kelimeleri tekrarlamaya devam ederek etkinin sonunda ger\u00e7ekle\u015fmesini sa\u011flayabilirim."}, {"bbox": ["431", "1085", "635", "1327"], "fr": "C\u0027EST VRAI, MAIS \u00c0 CHAQUE R\u00c9P\u00c9TITION, LA SUIVANTE SERA PLUS DIFFICILE \u00c0 PRONONCER.", "id": "BENAR, TAPI SETIAP PENGULANGAN, PENGULANGAN BERIKUTNYA AKAN MENJADI LEBIH SULIT.", "pt": "ISSO MESMO, MAS A CADA REPETI\u00c7\u00c3O, A PR\u00d3XIMA REPETI\u00c7\u00c3O SE TORNAR\u00c1 MAIS DIF\u00cdCIL.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, BUT EACH TIME I REPEAT IT, THE NEXT REPETITION WILL BE MORE DIFFICULT.", "tr": "Do\u011fru, ama her tekrarda, bir sonraki tekrar daha da zorla\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["44", "1029", "334", "1203"], "fr": "ALORS... SI TU NE PERDS PAS LE CONTR\u00d4LE, PEUX-TU VRAIMENT SCELLER SES CAPACIT\u00c9S POUR TOUJOURS ?", "id": "JADI... JIKA KAU TIDAK KEHILANGAN KENDALI, APA KAU BENAR-BENAR BISA MENYEGEL KEMAMPUANNYA SELAMANYA?", "pt": "ENT\u00c3O... SE VOC\u00ca N\u00c3O PERDER O CONTROLE, PODE REALMENTE SELAR AS HABILIDADES DELE PARA SEMPRE?", "text": "SO... IF YOU DON\u0027T LOSE CONTROL, CAN YOU REALLY SEAL HIS ABILITIES FOREVER?", "tr": "Yani... e\u011fer kontrol\u00fcn\u00fc kaybetmezsen, onun yeteneklerini ger\u00e7ekten sonsuza dek m\u00fch\u00fcrleyebilir misin?"}, {"bbox": ["764", "1016", "1034", "1226"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE PEUX PRONONCER LA PHRASE ENTI\u00c8RE TR\u00c8S FLUIDEMENT.", "id": "PERTAMA KALI BISA MENGUCAPKAN SELURUH KALIMAT DENGAN SANGAT LANCAR.", "pt": "NA PRIMEIRA VEZ, CONSIGO DIZER A FRASE INTEIRA FLUENTEMENTE.", "text": "THE FIRST TIME, I CAN SMOOTHLY SAY THE WHOLE SENTENCE.", "tr": "\u0130lk seferinde t\u00fcm c\u00fcmleyi sorunsuzca s\u00f6yleyebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/1.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "465", "1038", "657"], "fr": "DONC, PALAMO DEVRAIT POUVOIR UTILISER SES CAPACIT\u00c9S NORMALEMENT MAINTENANT.", "id": "JADI, PARAMO SEKARANG SEHARUSNYA BISA MENGGUNAKAN KEMAMPUANNYA SEPERTI BIASA LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O PALAMOR J\u00c1 DEVE CONSEGUIR USAR SUAS HABILIDADES NORMALMENTE DE NOVO.", "text": "SO PARAMORE SHOULD BE ABLE TO USE HIS ABILITIES AS USUAL AGAIN.", "tr": "Bu y\u00fczden Paramo \u015fimdi yeteneklerini eskisi gibi kullanabiliyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["728", "230", "1038", "424"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... QU\u0027\u00c0 MON NIVEAU, IL EST IMPOSSIBLE DE R\u00c9P\u00c9TER JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE L\u0027EFFET SE R\u00c9ALISE VRAIMENT ?", "id": "MUNGKIN... DI LEVELKU INI, MUSTAHIL UNTUK MENGULANGINYA SAMPAI EFEKNYA BENAR-BENAR TERCAPAI, KAN?", "pt": "TALVEZ... NO MEU N\u00cdVEL ATUAL, SEJA IMPOSS\u00cdVEL REPETIR AT\u00c9 QUE O EFEITO REALMENTE SE CONCRETIZE, CERTO?", "text": "PERHAPS... AT MY LEVEL, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO REPEAT IT UNTIL THE EFFECT IS TRULY ACHIEVED, RIGHT?", "tr": "Belki de... benim seviyemde etkinin ger\u00e7ekten ger\u00e7ekle\u015fece\u011fi noktaya kadar tekrarlamak imkans\u0131zd\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "478", "392", "701"], "fr": "OH, AU FAIT, SI JE TARDE TROP \u00c0 R\u00c9P\u00c9TER, L\u0027EFFET PR\u00c9C\u00c9DENT S\u0027ESTOMPERA LENTEMENT...", "id": "OH YA, SELAIN ITU, JIKA JEDA PENGULANGANKU TERLALU LAMA, MAKA EFEK DARI PENGULANGAN SEBELUMNYA AKAN PERLAHAN-LAHAN MENGHILANG...", "pt": "AH, CERTO, AL\u00c9M DISSO, SE O INTERVALO ENTRE MINHAS REPETI\u00c7\u00d5ES FOR MUITO LONGO, O EFEITO DAS DECLARA\u00c7\u00d5ES ANTERIORES DESAPARECER\u00c1 LENTAMENTE...", "text": "OH RIGHT, ALSO, IF I REPEAT THE WORDS AFTER TOO LONG, THE PREVIOUS EFFECT WILL SLOWLY FADE...", "tr": "Ha, bu arada, e\u011fer tekrarlar\u0131m aras\u0131ndaki s\u00fcre \u00e7ok uzarsa, \u00f6nceki s\u00f6ylemlerin etkisi yava\u015f yava\u015f kaybolur..."}, {"bbox": ["727", "62", "1030", "222"], "fr": "...LA TROISI\u00c8ME FOIS, CHAQUE MOT PESAIT UNE TONNE...", "id": "YANG KETIGA KALINYA, SETIAP KATA TERASA SEBERAT RIBUAN KATI...", "pt": "...NA TERCEIRA VEZ, CADA PALAVRA PARECE PESAR MIL QUILOS...", "text": "THE THIRD TIME, EACH WORD FEELS LIKE A THOUSAND POUNDS...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc seferde ise her kelime binlerce kilo a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131ndaym\u0131\u015f gibi gelir..."}, {"bbox": ["44", "61", "371", "236"], "fr": "LA DEUXI\u00c8ME FOIS, J\u0027AVAIS L\u0027IMPRESSION DE DEVOIR MARQUER UNE PAUSE APR\u00c8S CHAQUE MOT...", "id": "YANG KEDUA KALINYA, RASANYA SETIAP MENGUCAPKAN KATA HARUS BERHENTI SEJENAK...", "pt": "NA SEGUNDA VEZ, SINTO QUE PRECISO PAUSAR A CADA PALAVRA...", "text": "THE SECOND TIME, I FEEL LIKE I HAVE TO PAUSE EVERY TIME I UTTER A WORD...", "tr": "\u0130kinci seferde her kelimeyi s\u00f6ylerken duraksamak zorunda kalm\u0131\u015f gibi hissederim..."}, {"bbox": ["42", "862", "223", "972"], "fr": "JE VOIS...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "Demek \u00f6yle..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/2.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "155", "1040", "404"], "fr": "JE COMPRENDS MAINTENANT... PALAMO A D\u00c9J\u00c0 DEVIN\u00c9 QUE YEZHAO A D\u00c9MEMBR\u00c9 L\u0027OMNIPOTENT, ALORS IL VEUT AUSSI RASSEMBLER LES QUATRE APOCALYPSES POUR SE DISPUTER LE POUVOIR DE LA CR\u00c9ATION...", "id": "TERNYATA BEGITU... PARAMO SUDAH MENEBAK BAHWA YEZHAO TELAH MEMOTONG-MOTONG YANG MAHAKUASA, JADI DIA JUGA INGIN MENGUMPULKAN EMPAT KIAMAT, UNTUK MEREBUT OTORITAS PENCIPTAAN...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO... PALAMOR J\u00c1 ADIVINHOU QUE YEZHAO DESMEMBROU O ONIPOTENTE, ENT\u00c3O ELE TAMB\u00c9M QUER REUNIR OS QUATRO APOCALIPSES PARA LUTAR PELO PODER DA CRIA\u00c7\u00c3O...", "text": "I SEE... PARAMORE HAS ALREADY GUESSED THAT NIGHT GLOW DISMEMBERED THE ALMIGHTY, SO HE ALSO WANTS TO GATHER FOUR DOOMSDAY ABILITIES TO COMPETE FOR THE AUTHORITY OF CREATION...", "tr": "Anlad\u0131m... Paramo, Yezhao\u0027nun Her \u015eeye G\u00fcc\u00fc Yeten\u0027i par\u00e7alad\u0131\u011f\u0131n\u0131 tahmin etmi\u015f, bu y\u00fczden o da d\u00f6rt k\u0131yameti toplay\u0131p yarat\u0131l\u0131\u015f\u0131n otoritesini ele ge\u00e7irmek istiyor..."}, {"bbox": ["38", "10", "316", "149"], "fr": "CE PALAMO SEMBLE AVOIR UNE VIE MIS\u00c9RABLE...", "id": "PARAMO INI SEPERTINYA HIDUPNYA SANGAT MENYEDIHKAN...", "pt": "ESTE PALAMOR PARECE ESTAR PASSANDO POR UM MOMENTO TERR\u00cdVEL...", "text": "IT SEEMS LIKE PARAMORE IS HAVING A ROUGH TIME...", "tr": "Bu Paramo\u0027nun durumu pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}, {"bbox": ["752", "784", "1031", "924"], "fr": "SEIGNEUR, ET NIE LE PALAMO ?", "id": "TUAN, LALU BAGAIMANA DENGAN NIE LE PARAMO ITU?", "pt": "SENHOR, E QUANTO A NIE E PALAMOR?", "text": "MY LORD, WHAT ABOUT NIRVANA PARAMORE?", "tr": "Efendim, peki ya Nie Le Paramo?"}, {"bbox": ["38", "443", "333", "582"], "fr": "J\u0027AURAI BESOIN DE TON AIDE PLUS TARD. TIENS-TOI PR\u00caT.", "id": "NANTI AKU AKAN MEMBUTUHKAN BANTUANMU, BERSIAPLAH KAPAN SAJA.", "pt": "VOU PRECISAR DA SUA AJUDA MAIS TARDE, FIQUE DE PRONTID\u00c3O.", "text": "I\u0027LL NEED YOUR HELP LATER, STAND BY.", "tr": "Birazdan yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m olacak, haz\u0131r bekle."}, {"bbox": ["672", "966", "981", "1105"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, IL Y AURA BIEN UN MOMENT O\u00d9 IL SERA UTILE.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, NANTI PASTI ADA GUNANYA DIA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, HAVER\u00c1 UM MOMENTO EM QUE ELE SER\u00c1 \u00daTIL.", "text": "DON\u0027T RUSH, THERE WILL BE A USE FOR HIM LATER.", "tr": "Acele etme, birazdan onun i\u015fe yarayaca\u011f\u0131 bir yer olacak."}, {"bbox": ["323", "837", "524", "924"], "fr": "OUI ! SEIGNEUR !", "id": "SIAP! TUAN!", "pt": "SIM! SENHOR!", "text": "YES! MY LORD!", "tr": "Evet! Efendim!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/4.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "533", "346", "752"], "fr": "ILS AVANCENT EN FOUILANT DANS CETTE DIRECTION. EST-CE L\u00c0 LE POUVOIR DU DESTIN ? C\u0027EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "MEREKA SEDANG MENCARI KE ARAH INI, INIKAH KEKUATAN TAKDIR? SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "ELES EST\u00c3O AVAN\u00c7ANDO E PROCURANDO NESTA DIRE\u00c7\u00c3O. ESTE \u00c9 O PODER DO DESTINO? \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "THEY ARE SEARCHING AND ADVANCING IN THIS DIRECTION, IS THIS THE POWER OF FATE? IT\u0027S INCREDIBLE!", "tr": "Bu y\u00f6ne do\u011fru arama yaparak ilerliyorlar, kaderin g\u00fcc\u00fc bu mu, inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["758", "599", "1036", "800"], "fr": "SU QINGYU, VA ATTIRER LES AUTRES, ESSAIE DE LES RETARDER AUTANT QUE POSSIBLE.", "id": "SU QINGYU, KAU PERGI ALIHKAN PERHATIAN YANG LAIN, USAHAKAN UNTUK MENGULUR WAKTU MEREKA.", "pt": "SU QINGYU, V\u00c1 E AFASTE OS OUTROS, TENTE GANHAR O M\u00c1XIMO DE TEMPO POSS\u00cdVEL.", "text": "SU QINGYU, GO DISTRACT THE OTHERS AND DELAY THEM AS MUCH AS POSSIBLE.", "tr": "Su Qingyu, git di\u011ferlerini ba\u015fka y\u00f6ne \u00e7ek, zamanlar\u0131n\u0131 olabildi\u011fince geciktir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/5.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "27", "361", "168"], "fr": "CET \u00c9V\u00caQUE DE LUMI\u00c8RE EST RAPIDE, JE VAIS M\u0027OCCUPER D\u0027ELLE EN PREMIER !", "id": "USKUP CAHAYA INI CEPAT, AKU AKAN MENGATASINYA DULU!", "pt": "ESTA BISPO DA LUZ \u00c9 R\u00c1PIDA, VOU CUIDAR DELA PRIMEIRO!", "text": "THIS LIGHT BISHOP IS FAST, I\u0027LL DEAL WITH HER FIRST!", "tr": "Bu I\u015f\u0131k Ba\u015fpiskoposu h\u0131zl\u0131, \u00f6nce onu halledece\u011fim!"}, {"bbox": ["776", "305", "1012", "469"], "fr": "\u00c7A NE ME PLA\u00ceT PAS DE T\u0027ENTENDRE ME DONNER DES ORDRES ! COMPRIS !", "id": "TIDAK ENAK SEKALI MENDENGAR KAU MEMERINTAHKU! AKU TAHU!", "pt": "N\u00c3O GOSTO NADA DE RECEBER ORDENS SUAS! ENTENDIDO!", "text": "I DON\u0027T LIKE YOU ORDERING ME AROUND! ALRIGHT!", "tr": "Bana emir vermeni dinlemek hi\u00e7 ho\u015f de\u011fil! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["494", "1031", "811", "1189"], "fr": "ALORS, JE DEVRAIS PASSER \u00c0 L\u0027ACTION AUSSI.", "id": "KALAU BEGITU, AKU JUGA HARUS BERGERAK.", "pt": "ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M DEVO AGIR.", "text": "THEN IT\u0027S TIME FOR ME TO ACT.", "tr": "O zaman ben de harekete ge\u00e7meliyim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/6.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1049", "1040", "1196"], "fr": "C\u0027EST CETTE FEMME LI\u00c9E AU KUN PENG !", "id": "ITU WANITA YANG BERHUBUNGAN DENGAN KUN XIAO!", "pt": "\u00c9 AQUELA MULHER RELACIONADA AO KUN XIAO!", "text": "IT\u0027S THAT WOMAN RELATED TO KUN XIAO!", "tr": "Bu, Kun Xiao ile ba\u011flant\u0131l\u0131 olan kad\u0131n!"}, {"bbox": ["55", "1567", "419", "1719"], "fr": "TU VEUX T\u0027\u00c9CHAPPER ? DEVANT LA LUMI\u00c8RE... SANS LE KUN PENG, TU NE POURRAS PAS T\u0027ENFUIR !", "id": "MAU LARI? DI HADAPAN CAHAYA... TANPA KUN XIAO, KAU TIDAK AKAN BISA LOLOS!", "pt": "TENTANDO ESCAPAR? DIANTE DA LUZ... SEM O KUN XIAO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE FUGIR!", "text": "WANT TO ESCAPE? IN FRONT OF LIGHT... WITHOUT KUN XIAO, YOU CAN\u0027T ESCAPE!", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131? I\u015f\u0131\u011f\u0131n \u00f6n\u00fcnde... Kun Xiao olmadan ka\u00e7amazs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "452", "286", "583"], "fr": "R\u00c9USSI !!", "id": "BERHASIL!!", "pt": "CONSEGUI!!", "text": "GOT IT!!", "tr": "Ba\u015fard\u0131m!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/8.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "892", "941", "985"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/10.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "8", "956", "129"], "fr": "IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS LA LAISSER S\u0027\u00c9CHAPPER !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA KABUR!!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LA ESCAPAR DE JEITO NENHUM!!", "text": "I MUST NOT LET HER ESCAPE!!", "tr": "Kesinlikle ka\u00e7mas\u0131na izin veremem!!"}, {"bbox": ["221", "10", "460", "110"], "fr": "ELLE A R\u00c9USSI \u00c0 ESQUIVER \u00c7A ?!", "id": "INI SAJA BISA DIHINDARI?!", "pt": "ELA CONSEGUIU DESVIAR DISSO?!", "text": "SHE DODGED THAT?!", "tr": "Bundan bile ka\u00e7abildi mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/11.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1051", "1047", "1247"], "fr": "M\u00caME SI JE NE VEUX PAS DEVENIR ELLE... JE VAIS ENDURER \u00c7A POUR LE BIEN DE LA SITUATION GLOBALE !", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK INGIN MENJADI DIA... TAPI DEMI GAMBARAN BESAR, AKU AKAN MENAHANNYA SEBENTAR!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ME TRANSFORMAR NELA... MAS PELO BEM MAIOR, VOU AGUENTAR UM POUCO!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO TURN INTO HER... BUT FOR THE SAKE OF THE BIG PICTURE, I\u0027LL ENDURE IT!", "tr": "Ona d\u00f6n\u00fc\u015fmek istemesem de... b\u00fcy\u00fck resim i\u00e7in biraz sabredeyim!"}, {"bbox": ["699", "384", "1046", "541"], "fr": "ILS SE DIRIGENT TOUS DANS CETTE DIRECTION, GUID\u00c9S PAR LE DESTIN... ALORS...", "id": "MEREKA BERJALAN KE ARAH ITU SECARA KEBETULAN KARENA TUNTUNAN TAKDIR... KALAU BEGITU...", "pt": "ELES EST\u00c3O INDO NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O COINCIDENTEMENTE DEVIDO \u00c0 ORIENTA\u00c7\u00c3O DO DESTINO... ENT\u00c3O...", "text": "THEY ARE WALKING TOWARDS THAT DIRECTION SIMULTANEOUSLY DUE TO THE GUIDANCE OF FATE... THEN...", "tr": "Kaderin rehberli\u011fiyle istemeden o y\u00f6ne gidiyorlar... O zaman..."}, {"bbox": ["291", "378", "587", "537"], "fr": "MAIS... COMMENT PUIS-JE RETENIR AUTANT D\u0027ENNEMIS SANS UTILISER D\u0027ESSENCE ORIGINELLE ?...", "id": "TAPI... BAGAIMANA CARANYA MENAHAN BEGITU BANYAK MUSUH TANPA MENGGUNAKAN SUMBER ESENSI...", "pt": "MAS... COMO POSSO ATRASAR TANTOS INIMIGOS SEM USAR A ESS\u00caNCIA PRIMORDIAL...", "text": "BUT... HOW CAN I DELAY SO MANY ENEMIES WITHOUT USING SOURCE ENERGY...", "tr": "Ama... kaynak \u00f6z\u00fc kullanmadan bu kadar \u00e7ok d\u00fc\u015fman\u0131 nas\u0131l oyalayabilirim ki..."}, {"bbox": ["26", "17", "321", "228"], "fr": "XIAOYU DOIT COLLECTER LES APOCALYPSES, L\u0027ESSENCE ORIGINELLE DOIT \u00caTRE RARE ! DE MON C\u00d4T\u00c9, J\u0027ESSAIERAI DE NE PAS UTILISER D\u0027ESSENCE ORIGINELLE SI POSSIBLE !", "id": "XIAO YU DI SANA PERLU MENGUMPULKAN KIAMAT, SUMBER ESENSI PASTI LANGKA! AKU DI SINI AKAN BERUSAHA SEBISA MUNGKIN UNTUK TIDAK MENGGUNAKAN SUMBER ESENSI!", "pt": "XIAOYU PRECISA COLETAR OS APOCALIPSES, A ESS\u00caNCIA PRIMORDIAL DEVE ESTAR ESCASSA! DO MEU LADO, TENTAREI N\u00c3O USAR A ESS\u00caNCIA PRIMORDIAL SE POSS\u00cdVEL!", "text": "XIAOYU NEEDS TO COLLECT DOOMSDAY ABILITIES, SOURCE ENERGY MUST BE SCARCE! I\u0027LL TRY NOT TO USE SOURCE ENERGY IF I CAN!", "tr": "Xiaoyu\u0027nun taraf\u0131 K\u0131yamet\u0027i toplamak zorunda, kaynak \u00f6z\u00fc kesinlikle k\u0131t! Ben de elimden geldi\u011fince kaynak \u00f6z\u00fc kullanmamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["716", "17", "1045", "133"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, ILS NE CONNAISSENT PAS L\u0027EMPLACEMENT DES RESTES DE L\u0027OMNIPOTENT !", "id": "LAGIPULA MEREKA SEMUA TIDAK TAHU LOKASI PUING-PUING YANG MAHAKUASA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELES N\u00c3O SABEM A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DOS RESTOS DO ONIPOTENTE!", "text": "ANYWAY, THEY DON\u0027T KNOW THE LOCATION OF THE ALMIGHTY\u0027S REMAINS!", "tr": "Zaten hi\u00e7biri Her \u015eeye G\u00fcc\u00fc Yeten\u0027in kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131n yerini bilmiyor!"}, {"bbox": ["43", "665", "226", "776"], "fr": "SOUVERAIN !", "id": "PENGUASA!", "pt": "DOMINADOR!", "text": "OVERLORD!", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/12.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "724", "694", "832"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, LE DESTIN ME FAVORISE !", "id": "BENAR SAJA, TAKDIR BERPIHAK PADAKU!", "pt": "COM CERTEZA, O DESTINO ME FAVORECE!", "text": "AS EXPECTED, FATE FAVORS ME!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, kader benden yana!"}, {"bbox": ["699", "1371", "931", "1501"], "fr": "MAINTENANT, EMM\u00c8NE-LE TROUVER YAO ZHONG !!", "id": "SEKARANG BAWA DIA UNTUK MENCARI YAO ZHONG!!", "pt": "AGORA, LEVE-O PARA ENCONTRAR YAO ZHONG!!", "text": "NOW TAKE HIM TO FIND YAO ZHONG!!", "tr": "\u015eimdi onu al\u0131p Yao Zhong\u0027u bulmaya git!!"}, {"bbox": ["820", "1592", "983", "1715"], "fr": "COMMEN\u00c7ONS DE MON C\u00d4T\u00c9 AUSSI !", "id": "AKU DI SINI JUGA AKAN MULAI!", "pt": "VOU COME\u00c7AR POR AQUI TAMB\u00c9M!", "text": "LET\u0027S START ON MY SIDE TOO!", "tr": "Ben de kendi taraf\u0131mda ba\u015flayay\u0131m!"}, {"bbox": ["353", "1045", "556", "1158"], "fr": "BIEN, IL A MORDU \u00c0 L\u0027HAME\u00c7ON.", "id": "BAGUS, TERPANCING.", "pt": "BOM, ELE MORDEU A ISCA.", "text": "GOOD, THEY TOOK THE BAIT.", "tr": "G\u00fczel, yemi yuttular."}], "width": 1080}, {"height": 1113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/girl-and-science/777/13.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "419", "346", "661"], "fr": "ME FAIRE PASSER POUR XINLING, PROVOQUER L\u0027ARBRE DE SANG, PUIS LAISSER DEUX DIEUX V\u00c9RITABLES S\u0027AFFRONTER, ET J\u0027EN R\u00c9COLTERAI LES B\u00c9N\u00c9FICES.", "id": "MENYAMAR SEBAGAI XINLING, MEMPROVOKASI POHON DARAH, LALU MEMBIARKAN DUA DEWA SEJATI BERTARUNG, DAN AKU AKAN MENUAI HASILNYA.", "pt": "FINGIR SER O CORA\u00c7\u00c3O, INSTIGAR A \u00c1RVORE DE SANGUE, E ENT\u00c3O DEIXAR OS DOIS DEUSES VERDADEIROS LUTAREM, ENQUANTO EU COLHO OS BENEF\u00cdCIOS.", "text": "IMPERSONATE MIND, PROVOKE THE BLOOD TREE, AND THEN LET TWO TRUE GODS FIGHT, I\u0027LL REAP THE BENEFITS.", "tr": "Zihin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na gir, Kan A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 k\u0131\u015fk\u0131rt, sonra iki Ger\u00e7ek Tanr\u0131\u0027n\u0131n sava\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011fla, ben de bundan faydalanay\u0131m."}, {"bbox": ["783", "932", "1040", "1086"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE \u00c7A SE PASSERA BIEN !", "id": "SEMOGA BERJALAN LANCAR!", "pt": "ESPERO QUE CORRA TUDO BEM!", "text": "HOPE IT GOES SMOOTHLY!", "tr": "Umar\u0131m sorunsuz gider!"}, {"bbox": ["707", "109", "867", "219"], "fr": "SOUVERAIN !", "id": "PENGUASA!", "pt": "DOMINADOR!", "text": "OVERLORD!", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar!"}], "width": 1080}]
Manhua