This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/0.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1003", "386", "1325"], "fr": "\u00c9bauche", "id": "Perancang Kasar", "pt": "RASCUNHO", "text": "Essence Grass"}, {"bbox": ["239", "805", "385", "1011"], "fr": "Dessinateur Principal", "id": "Artis Utama", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL", "text": "Main Writer"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "276", "614", "400"], "fr": "CONNCLOFT Xian Man Culture", "id": "CONNCLOFT Budaya Xian Man", "pt": "XIANMAN CULTURE", "text": "CONNCLOFT Fresh Comics Culture"}, {"bbox": ["247", "0", "386", "163"], "fr": "\u00c9diteur", "id": "Penyunting", "pt": "EDITOR", "text": "Editor"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "108", "639", "310"], "fr": "Professeur, qu\u0027est-ce qui vous am\u00e8ne ?", "id": "Guru, kenapa Anda datang?", "pt": "PROFESSOR, O QUE O TRAZ AQUI?", "text": "Teacher, why are you here?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1690", "702", "1940"], "fr": "Cela ne fait pas longtemps que vous avez atteint le Rang 4. Ne soyez pas trop press\u00e9, il faut y aller \u00e9tape par \u00e9tape.", "id": "Kau baru saja menembus peringkat empat, jangan terlalu terburu-buru, lakukanlah secara bertahap.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE AVAN\u00c7AR PARA O QUARTO RANK, N\u00c3O SEJA T\u00c3O APRESSADO, V\u00c1 COM CALMA.", "text": "You haven\u0027t been at Rank-4 for long, don\u0027t be too hasty, take things one step at a time."}, {"bbox": ["249", "1423", "537", "1653"], "fr": "Vous vous \u00eates entra\u00een\u00e9 longtemps cette fois. Rentrez chez vous et prenez le temps d\u0027assimiler.", "id": "Latihan kali ini begitu lama, kembalilah dan tenangkan dirimu baik-baik,", "pt": "VOC\u00ca TREINOU POR TANTO TEMPO DESTA VEZ, VOLTE E CONSOLIDE BEM,", "text": "You\u0027ve cultivated for so long this time, go back and settle down properly."}, {"bbox": ["251", "94", "459", "263"], "fr": "Hmm... Pas mal.", "id": "Hmm... lumayan,", "pt": "HMM... NADA MAL,", "text": "Hmm... Not bad."}, {"bbox": ["359", "795", "543", "948"], "fr": "Je ne vous ai pas fait honte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku tidak membuat Anda malu, kan?", "pt": "N\u00c3O TE ENVERGONHEI, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Did I not embarrass you?"}, {"bbox": ["487", "1260", "893", "1361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "837", "437", "1083"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre bloqu\u00e9 au stade interm\u00e9diaire du Rang 4 depuis un bon moment...", "id": "Aku merasa sudah cukup lama tertahan di peringkat empat tahap menengah...", "pt": "SINTO QUE ESTOU PRESO NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO QUARTO RANK H\u00c1 UM BOM TEMPO...", "text": "I feel like I\u0027ve been stuck at the mid-stage of Rank-4 for quite a while..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1085", "616", "1296"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il m\u0027a fallu trois ans pour passer du stade interm\u00e9diaire au stade sup\u00e9rieur du Rang 4 !!", "id": "Aku saja butuh tiga tahun untuk naik dari peringkat empat tahap menengah ke tahap atas!!", "pt": "EU LEVEI TR\u00caS ANOS PARA IR DO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO AO AVAN\u00c7ADO DO QUARTO RANK!!", "text": "It took me three years to get from mid-stage to high-stage Rank-4 back then!!"}, {"bbox": ["468", "792", "782", "998"], "fr": "Cela ne fait que 50 jours depuis votre derni\u00e8re perc\u00e9e, et vous appelez \u00e7a \u00eatre bloqu\u00e9 longtemps ?", "id": "Baru 50 hari sejak terobosan terakhirmu, dan kau bilang ini sudah lama?", "pt": "FAZ APENAS 50 DIAS DESDE O SEU \u00daLTIMO AVAN\u00c7O, E VOC\u00ca CHAMA ISSO DE \"UM BOM TEMPO\"?", "text": "It\u0027s only been 50 days since your last breakthrough, and you call that being stuck for a while?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1201", "425", "1463"], "fr": "H\u00e9 ! Fang Ping, tu t\u0027entra\u00eenes depuis six jours et six nuits, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 le septi\u00e8me jour.", "id": "Hei! Fang Ping, kau sudah berlatih selama enam hari enam malam, sekarang sudah hari ketujuh.", "pt": "EI! FANG PING, VOC\u00ca TREINOU POR SEIS DIAS E SEIS NOITES, J\u00c1 \u00c9 O S\u00c9TIMO DIA.", "text": "Hey! Fang Ping, you\u0027ve been cultivating for six days and six nights, it\u0027s already the seventh day."}, {"bbox": ["412", "368", "666", "580"], "fr": "Professeur, allons-y.", "id": "Guru, ayo kita pergi.", "pt": "PROFESSOR, VAMOS.", "text": "Teacher, let\u0027s go."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "778", "803", "988"], "fr": "Merci pour votre sollicitude, Professeur Song, je vais bien.", "id": "Terima kasih atas perhatiannya, Guru Song, aku baik-baik saja.", "pt": "OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, PROFESSOR SONG, ESTOU BEM.", "text": "Thank you for your concern, Teacher Song, I\u0027m fine."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "227", "853", "491"], "fr": "P*tain, c\u0027est de la sollicitude, \u00e7a ? Tu te fiches de moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Memangnya aku khawatir? Kau pura-pura bodoh, ya?", "pt": "QUE DROGA, ISSO \u00c9 PREOCUPA\u00c7\u00c3O? EST\u00c1 SE FAZENDO DE BOBO COMIGO, \u00c9?", "text": "The hell? Is this me being concerned? Are you pretending to be stupid?"}, {"bbox": ["449", "746", "775", "1007"], "fr": "Les cr\u00e9dits que vous aviez pay\u00e9s d\u0027avance pour l\u0027entra\u00eenement sont \u00e9puis\u00e9s. Vous devez payer 1380 cr\u00e9dits suppl\u00e9mentaires.", "id": "SKS yang kau bayar di muka untuk latihan sudah habis, kau perlu membayar tambahan 1380 SKS.", "pt": "OS CR\u00c9DITOS QUE VOC\u00ca PAGOU ADIANTADO PELO TREINAMENTO ACABARAM, VOC\u00ca PRECISA PAGAR MAIS 1380 CR\u00c9DITOS.", "text": "The credits you prepaid for cultivation have been used up, you need to pay an additional 1380 credits."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "152", "601", "403"], "fr": "Professeur, je me suis entra\u00een\u00e9 si longtemps cette fois, je devrais bien avoir une r\u00e9duction, non ?", "id": "Guru, aku sudah berlatih begitu lama kali ini, setidaknya berikan aku diskon, kan?", "pt": "PROFESSOR, TREINEI POR TANTO TEMPO DESTA VEZ, N\u00c3O DEVERIA TER ALGUM DESCONTO?", "text": "Teacher, I\u0027ve been cultivating for so long this time, shouldn\u0027t there be some kind of discount?"}, {"bbox": ["316", "1092", "548", "1264"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, il n\u0027y en a pas.", "id": "Maaf, tidak ada.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O TEM.", "text": "Sorry, no."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/10.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "144", "412", "361"], "fr": "Voici 30 millions en esp\u00e8ces.", "id": "Ini uang tunai 30 juta.", "pt": "AQUI EST\u00c3O 30 MILH\u00d5ES EM DINHEIRO.", "text": "Here\u0027s 30 million in cash."}, {"bbox": ["106", "964", "401", "1208"], "fr": "30 millions, \u00e7a ne suffit pas.", "id": "30 juta tidak cukup.", "pt": "30 MILH\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "30 million isn\u0027t enough."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/11.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "194", "639", "449"], "fr": "Ajoutez les 10 millions que vous me devez, professeur, et \u00e7a devrait suffire...", "id": "Ditambah 10 juta yang Anda utangkan padaku, Guru, seharusnya sudah cukup...", "pt": "MAIS OS 10 MILH\u00d5ES QUE O SENHOR ME DEVE, DEVE SER O SUFICIENTE...", "text": "Plus the 10 million you owe me, Teacher... that\u0027s about right..."}, {"bbox": ["459", "489", "716", "693"], "fr": "C\u0027est tout, je m\u0027en vais.", "id": "Kalau begitu aku pergi dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU INDO.", "text": "Well then, I\u0027ll be leaving first."}, {"bbox": ["335", "1705", "686", "1954"], "fr": "H\u00e9 !! Fang Ping !!", "id": "Hei!! Fang Ping!!", "pt": "EI!! FANG PING!!", "text": "Hey!! Fang Ping!!"}, {"bbox": ["144", "1432", "554", "1735"], "fr": "Quand est-ce que je t\u0027ai d\u00fb 10 millions ?", "id": "Kapan aku berutang 10 juta padamu?", "pt": "DESDE QUANDO EU TE DEVO 10 MILH\u00d5ES?", "text": "When did I owe you 10 million?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/12.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1122", "563", "1334"], "fr": "Ah, ce gamin me met en col\u00e8re...", "id": "Ah, anak kurang ajar ini membuatku kesal sekali...", "pt": "AH, ESSE MOLEQUE DESGRA\u00c7ADO EST\u00c1 ME MATANDO DE RAIVA...", "text": "Ah, this little brat is going to be the death of me..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/13.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1117", "815", "1390"], "fr": "Il me reste beaucoup de temps d\u0027entra\u00eenement cette ann\u00e9e, d\u00e9duisez-le du mien, je ne l\u0027utiliserai pas de toute fa\u00e7on.", "id": "Waktu latihanku tahun ini masih banyak, potong saja dari jatahku, toh aku tidak membutuhkannya.", "pt": "AINDA TENHO BASTANTE TEMPO DE TREINAMENTO ESTE ANO, DESCONTE DO MEU, EU N\u00c3O VOU USAR MESMO.", "text": "I still have a lot of cultivation time left this year, deduct it from mine, I won\u0027t be using it anyway."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/15.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "456", "566", "688"], "fr": "Pourquoi le vieux Song n\u0027est pas sorti me poursuivre ? Vous l\u0027avez arr\u00eat\u00e9 ?", "id": "Kenapa Lao Song tidak mengejar? Anda yang menahannya?", "pt": "POR QUE O VELHO SONG N\u00c3O VEIO ATR\u00c1S? VOC\u00ca O IMPEDIU?", "text": "Why didn\u0027t Old Song chase after him? Did you stop him?"}, {"bbox": ["0", "2", "413", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/16.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "619", "526", "819"], "fr": "Ou alors il pouvait me faire une r\u00e9duction ?", "id": "Atau dia bisa memberiku diskon?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE ELE PODE ME DAR UM DESCONTO?", "text": "Or is it that he can give me a discount?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/17.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "950", "777", "1180"], "fr": "Si radin, garder autant de cr\u00e9dits sans les d\u00e9penser, tu comptes les manger ?", "id": "Pelit sekali, menyimpan begitu banyak SKS tidak dipakai, memangnya mau dimakan?", "pt": "T\u00c3O P\u00c3O-DURO, GUARDANDO TANTOS CR\u00c9DITOS SEM GASTAR, VAI COMER ISSO?", "text": "So stingy, what\u0027s the point of saving so many credits without spending them?"}, {"bbox": ["221", "55", "480", "267"], "fr": "Une r\u00e9duction ? Plut\u00f4t te casser une jambe, oui.", "id": "Diskon, mungkin lebih tepat kalau kakimu yang didiskon.", "pt": "DESCONTO? S\u00d3 SE FOR NAS SUAS PERNAS.", "text": "Discount? I\u0027ll discount your legs, more like."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/18.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "99", "385", "306"], "fr": "Il faut pr\u00e9parer l\u0027avenir... L\u0027entra\u00eenement co\u00fbte trop cher.", "id": "Harus bersiap untuk masa depan... latihan itu terlalu mahal.", "pt": "PRECISO ME PREPARAR PARA O FUTURO... TREINAR CUSTA MUITO CARO.", "text": "Gotta prepare for the future... cultivation is too expensive."}, {"bbox": ["304", "1147", "617", "1382"], "fr": "Qui utiliserait la salle d\u0027\u00e9nergie comme un h\u00f4tel ? Et y resterait sept jours d\u0027affil\u00e9e...", "id": "Siapa yang menganggap ruang energi seperti hotel? Sampai menginap tujuh hari...", "pt": "QUEM USARIA A SALA DE ENERGIA COMO UM HOTEL? E AINDA POR SETE DIAS SEGUIDOS...", "text": "Who would treat the energy room like a hotel? And stay for seven days straight..."}, {"bbox": ["527", "210", "801", "455"], "fr": "Ce n\u0027est pas que l\u0027entra\u00eenement co\u00fbte trop cher, c\u0027est toi qui d\u00e9penses trop.", "id": "Bukan latihannya yang terlalu mahal, tapi kau yang boros,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE TREINAR SEJA CARO, \u00c9 VOC\u00ca QUEM GASTA DEMAIS,", "text": "It\u0027s not that cultivation is too expensive, it\u0027s that you spend money too lavishly."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/19.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1006", "654", "1264"], "fr": "Le Tournoi d\u0027Arts Martiaux va bient\u00f4t commencer, vous devez m\u0027aider \u00e0 tenir le coup, j\u0027ai peur de ne pas pouvoir g\u00e9rer seul.", "id": "Kompetisi Bela Diri akan segera dimulai, Anda harus membantuku mengendalikan situasi, aku takut tidak bisa menanganinya.", "pt": "O TORNEIO DE ARTES MARCIAIS VAI COME\u00c7AR EM BREVE, VOC\u00ca PRECISA ME AJUDAR A IMPOR RESPEITO, TEMO N\u00c3O CONSEGUIR CONTROLAR A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "The Martial Arts Competition is about to start, you have to help me hold down the fort, I\u0027m afraid I can\u0027t handle it."}, {"bbox": ["500", "743", "772", "968"], "fr": "H\u00e9~ Ne parlons plus de \u00e7a, professeur.", "id": "Hei~ Jangan bicarakan itu lagi, Guru,", "pt": "EI~ N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO, PROFESSOR,", "text": "Hey~ Let\u0027s not talk about that, Teacher."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/20.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "158", "315", "338"], "fr": "Je lui ai demand\u00e9, il ne veut pas.", "id": "Sudah kutanya, dia tidak mau.", "pt": "J\u00c1 PROCUREI, ELE N\u00c3O QUER.", "text": "I asked, but he\u0027s not willing."}, {"bbox": ["398", "1048", "747", "1309"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait moi, je ne voudrais pas non plus. Ton Club d\u0027Arts Martiaux a \u00e9conomis\u00e9 cinq ou six milliards, si tu ne les d\u00e9penses pas, ils reviennent \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "Kalau aku juga tidak mau, Klub Bela Dirimu punya simpanan lima atau enam miliar, kalau tidak dipakai akan diserahkan ke sekolah.", "pt": "SE FOSSE EU, TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERERIA. SEU CLUBE DE ARTES MARCIAIS TEM CINCO OU SEIS BILH\u00d5ES GUARDADOS, SE N\u00c3O GASTAR, VAI PARA A ESCOLA.", "text": "If I were him, I wouldn\u0027t be willing either. Your Martial Arts Society has saved up five or six billion, if you don\u0027t spend it, you\u0027ll just hand it over to the school."}, {"bbox": ["499", "70", "723", "249"], "fr": "Va voir Wu Kuishan.", "id": "Cari Wu Kuishan saja.", "pt": "PROCURE WU KUISHAN.", "text": "Go find Wu Kuishan."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/21.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1191", "768", "1421"], "fr": "Le directeur veut mon argent ?", "id": "Apa kepala sekolah mengincar uangku?", "pt": "O DIRETOR EST\u00c1 DE OLHO NO MEU DINHEIRO?", "text": "The principal is trying to get his hands on my money?"}, {"bbox": ["131", "138", "349", "326"], "fr": "Attendez une minute.", "id": "Tunggu sebentar,", "pt": "ESPERE UM POUCO,", "text": "Wait a minute."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/22.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "412", "758", "636"], "fr": "Laissez-moi vous corriger, l\u0027argent du Club d\u0027Arts Martiaux n\u0027est pas \u00e0 vous.", "id": "Koreksi sedikit, uang Klub Bela Diri itu bukan milikmu.", "pt": "CORRIGINDO, O DINHEIRO DO CLUBE DE ARTES MARCIAIS N\u00c3O \u00c9 SEU.", "text": "Let me correct you, the money in the Martial Arts Society isn\u0027t yours."}, {"bbox": ["323", "1462", "578", "1684"], "fr": "L\u0027argent attire la convoitise, il faut vraiment le d\u00e9penser rapidement.", "id": "Uang memang menggiurkan, harus segera dihabiskan.", "pt": "DINHEIRO MEXE COM O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS, \u00c9 MELHOR GAST\u00c1-LO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Money stirs people\u0027s hearts, I have to spend it as soon as possible."}, {"bbox": ["130", "671", "357", "845"], "fr": "C\u0027est la m\u00eame chose.", "id": "Konsepnya sama.", "pt": "MESMO CONCEITO.", "text": "Same difference."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/23.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1216", "786", "1456"], "fr": "Distribuons d\u0027abord les avantages d\u0027une ann\u00e9e enti\u00e8re \u00e0 tous les membres du Club d\u0027Arts Martiaux !", "id": "Kalau begitu, bagikan saja dulu tunjangan setahun untuk semua anggota Klub Bela Diri!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DISTRIBUIR PRIMEIRO OS BENEF\u00cdCIOS DE UM ANO PARA TODOS DO CLUBE DE ARTES MARCIAIS!", "text": "Let\u0027s just distribute a year\u0027s worth of benefits to everyone in the Martial Arts Society!"}, {"bbox": ["137", "1518", "431", "1803"], "fr": "Mes avantages annuels de 6000 cr\u00e9dits, \u00e7a fait 120 millions de points de richesse !", "id": "Tunjangan setiahunku 6000 SKS, itu berarti 120 juta poin kekayaan!", "pt": "MEUS BENEF\u00cdCIOS ANUAIS S\u00c3O 6000 CR\u00c9DITOS, O QUE EQUIVALE A 120 MILH\u00d5ES EM VALOR DE RIQUEZA!", "text": "My annual benefit is 6000 credits, that\u0027s 120 million wealth points!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/24.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "331", "762", "616"], "fr": "Bien qu\u0027il y ait encore un \u00e9cart, je vais quand m\u00eame essayer d\u0027\u00e9conomiser 1 milliard pour voir si le syst\u00e8me peut me donner une am\u00e9lioration comme un entrep\u00f4t de stockage !", "id": "Meskipun masih ada selisih, tapi aku akan berusaha mengumpulkan 1 miliar untuk melihat apakah sistem bisa memberiku peningkatan seperti gudang penyimpanan!", "pt": "EMBORA AINDA HAJA UMA DIFEREN\u00c7A, VOU TENTAR ECONOMIZAR 1 BILH\u00c3O PARA VER SE O SISTEMA PODE ME DAR UM UPGRADE PARA UM ARMAZ\u00c9M OU ALGO ASSIM!", "text": "Although there\u0027s still a bit of a gap, I\u0027ll still try to save up 1 billion to see if the system can upgrade my storage space or something!"}, {"bbox": ["476", "1584", "760", "1723"], "fr": "Cette fois, les gains avec Qin Fengqing \u00e9taient initialement bien plus importants que \u00e7a", "id": "Panen kali ini dengan Qin Fengqing seharusnya lebih banyak dari ini,", "pt": "DESTA VEZ, OS GANHOS COM QIN FENGQING ORIGINALMENTE N\u00c3O ERAM S\u00d3 ISSO", "text": "The harvest with Qin Fengqing this time could have been more"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/25.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "0", "779", "143"], "fr": "... devoir tout porter \u00e0 la main est vraiment peu pratique...", "id": "tapi karena hanya bisa dibawa dengan tangan, jadi tidak praktis...", "pt": "TANTO, TER QUE CARREGAR TUDO NA M\u00c3O \u00c9 MUITO INCONVENIENTE...", "text": "We had to carry everything by hand, it\u0027s really inconvenient..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/26.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "626", "414", "892"], "fr": "Payer un an de salaire d\u0027avance, tu oses vraiment le faire, tu n\u0027as pas mauvaise conscience ?", "id": "Membayar gaji setahun di muka, kau benar-benar bisa melakukannya, apa kau tidak merasa bersalah?", "pt": "PAGAR UM ANO DE SAL\u00c1RIO ADIANTADO, VOC\u00ca REALMENTE FARIA ISSO, N\u00c3O SENTE REMORSO?", "text": "Distributing a year\u0027s salary in advance, you can really do that, don\u0027t you feel guilty?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/28.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "67", "735", "348"], "fr": "En un clin d\u0027\u0153il, l\u0027\u00e9tudiant Fang est d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sident du Club d\u0027Arts Martiaux de la MCMAU. Vraiment, aux \u00e2mes bien n\u00e9es, la valeur n\u0027attend point le nombre des ann\u00e9es.", "id": "Dalam sekejap mata, Saudara Fang sudah menjadi ketua Klub Bela Diri Mo Wu, sungguh pahlawan muda.", "pt": "EM UM PISCAR DE OLHOS, O COLEGA FANG J\u00c1 \u00c9 O PRESIDENTE DO CLUBE DE ARTES MARCIAIS DA MOWU, REALMENTE UM HER\u00d3I DESDE JOVEM.", "text": "In the blink of an eye, Fang Ping has already become the president of Magic Wu\u0027s Martial Arts Society, truly a young hero."}, {"bbox": ["351", "1357", "666", "1598"], "fr": "Je me demande pourquoi vous \u00eates venu me chercher \u00e0 Modu cette fois...?", "id": "Entah kenapa kali ini datang ke Mo Du mencariku...?", "pt": "N\u00c3O SEI O MOTIVO DE VIR A MODU ME PROCURAR DESTA VEZ...?", "text": "I wonder why you\u0027ve come to Modu to find me this time?"}, {"bbox": ["184", "1162", "417", "1369"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zhang, vous me flattez.", "id": "Kak Zhang terlalu memuji,", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, VOC\u00ca ME ELOGIA DEMAIS,", "text": "Brother Zhang, you flatter me."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/29.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1732", "800", "2007"], "fr": "Il y a encore de puissants membres de sectes cach\u00e9s \u00e0 Nanjiang, et peut-\u00eatre m\u00eame au sein du manoir du gouverneur de Nanjiang.", "id": "Sekarang di Nanjiang masih ada beberapa ahli aliran sesat yang bersembunyi, dan mungkin saja mereka ada di dalam Kantor Gubernur Nanjiang.", "pt": "AGORA, EM NANJIANG, AINDA SE ESCONDEM ALGUNS ESPECIALISTAS DE CULTOS MALIGNOS, E TALVEZ AT\u00c9 DENTRO DA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DE NANJIANG.", "text": "There are still some evil cult powerhouses hiding in Nanjiang, and they might even be inside the Nanjiang Governor\u0027s Mansion."}, {"bbox": ["121", "274", "400", "490"], "fr": "Les Catacombes de Nanjiang vont bient\u00f4t s\u0027ouvrir, vous le savez.", "id": "Terowongan Bawah Tanah Nanjiang akan segera terbuka, kau tahu itu.", "pt": "AS CATACUMBAS DE NANJIANG V\u00c3O SE ABRIR, VOC\u00ca SABE.", "text": "The Nanjiang Catacomb is about to open, as you know."}, {"bbox": ["229", "1317", "669", "1589"], "fr": "Manoir du Gouverneur de Nanjiang Zhang Yuqiang\u3010Sommet du Rang 5\u3011", "id": "Kantor Gubernur Nanjiang Zhang Yuqiang [Peringkat Lima Puncak]", "pt": "MANS\u00c3O DO GOVERNADOR DE NANJIANG\nZHANG YUQIANG [PICO DO QUINTO RANK]", "text": "Zhang Yuqiang of the Nanjiang Governor\u0027s Mansion [Fifth-Rank Peak]"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/30.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "254", "629", "534"], "fr": "Ces personnes occupent des postes \u00e9lev\u00e9s. Si on ne s\u0027en occupe pas maintenant, de gros probl\u00e8mes pourraient facilement survenir \u00e0 l\u0027ouverture des catacombes.", "id": "Orang-orang ini memegang jabatan tinggi, jika tidak segera ditangani, akan sangat mudah menimbulkan masalah besar saat terowongan bawah tanah terbuka.", "pt": "ESSAS PESSOAS OCUPAM ALTOS CARGOS, SE N\u00c3O LIDARMOS COM ELAS AGORA, QUANDO AS CATACUMBAS SE ABRIREM, SER\u00c1 F\u00c1CIL SURGIR UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "These people hold high positions. If we don\u0027t deal with them now, it will easily lead to big problems when the Catacomb opens."}, {"bbox": ["148", "572", "530", "812"], "fr": "Le gouverneur veut \u00e9liminer ces gens mais n\u0027en a pas eu l\u0027occasion. C\u0027est pourquoi je suis venu cette fois, dans l\u0027espoir de demander l\u0027aide du jeune fr\u00e8re Fang...", "id": "Gubernur ingin memberantas orang-orang ini tapi belum ada kesempatan, jadi aku datang kali ini untuk meminta bantuan Adik Fang...", "pt": "O GOVERNADOR QUER ELIMINAR ESSAS PESSOAS, MAS NUNCA TEVE A CHANCE, ENT\u00c3O DESTA VEZ VIM PEDIR A AJUDA DO IRM\u00c3O MAIS NOVO FANG...", "text": "The Governor wants to eliminate these people but hasn\u0027t had the chance, so I came this time to ask Brother Fang for help..."}, {"bbox": ["230", "1432", "470", "1606"], "fr": "Me demander de l\u0027aide ?", "id": "Minta bantuanku?", "pt": "ME PEDIR AJUDA?", "text": "Ask me for help?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/31.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1141", "676", "1370"], "fr": "Comment pourrais-je g\u00e9rer quelque chose que m\u00eame les Grands Ma\u00eetres ne peuvent pas r\u00e9gler ?", "id": "Masalah yang bahkan Grandmaster tidak bisa tangani, apa yang bisa kulakukan?", "pt": "SE NEM OS GR\u00c3O-MESTRES CONSEGUEM RESOLVER, O QUE EU POSSO FAZER?", "text": "What can I do about things that Grandmasters can\u0027t handle?"}, {"bbox": ["513", "918", "800", "1119"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zhang, vous me surestimez.", "id": "Kak Zhang, Anda terlalu menilaiku tinggi,", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, VOC\u00ca ME SUPERESTIMA,", "text": "Brother Zhang, you think too highly of me."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/32.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "287", "491", "582"], "fr": "Jeune fr\u00e8re Fang, vous \u00eates trop modeste. En tant que pr\u00e9sident du Club d\u0027Arts Martiaux de la MCMAU et originaire de Nanjiang, vous \u00eates un lien entre Nanjiang et la MCMAU.", "id": "Adik Fang terlalu rendah hati, sebagai ketua Klub Bela Diri Mo Wu sekaligus orang Nanjiang, kau adalah penghubung antara Nanjiang dan Mo Wu.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO FANG, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO MODESTO. COMO PRESIDENTE DO CLUBE DE ARTES MARCIAIS DA MOWU E TAMB\u00c9M NATURAL DE NANJIANG, VOC\u00ca \u00c9 UM ELO ENTRE NANJIANG E A MOWU.", "text": "Brother Fang, you\u0027re too modest. As the president of the Magic Wu Martial Arts Society and also a native of Nanjiang, you are a link between Nanjiang and Magic Wu."}, {"bbox": ["308", "1480", "634", "1722"], "fr": "L\u0027ouverture des Catacombes de Nanjiang, l\u0027envoi ou non de renforts par la MCMAU, tout cela est \u00e9troitement li\u00e9 au jeune fr\u00e8re Fang.", "id": "Saat Terowongan Bawah Tanah Nanjiang terbuka, apakah Mo Wu akan mengirim bala bantuan atau tidak sangat bergantung pada Adik Fang.", "pt": "A ABERTURA DAS CATACUMBAS DE NANJIANG E SE A MOWU ENVIAR\u00c1 REFOR\u00c7OS EST\u00c3O INTIMAMENTE LIGADOS AO IRM\u00c3O MAIS NOVO FANG.", "text": "The opening of the Nanjiang Catacomb, whether Magic Wu will send reinforcements, is greatly related to Brother Fang."}, {"bbox": ["142", "1290", "481", "1401"], "fr": "Universit\u00e9 d\u0027Arts Martiaux de Modu (MCMAU)", "id": "Universitas Bela Diri Mo Du", "pt": "UNIVERSIDADE DE ARTES MARCIAIS DE MODU", "text": "Magic City Martial Arts University"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/33.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1788", "794", "2091"], "fr": "Tuer des Rang 4 et des Rang 5 en \u00e9tant au Rang 3, atteindre les rangs interm\u00e9diaires \u00e0 la vitesse la plus rapide - nous le savons, et les sectes le savent aussi.", "id": "Membunuh peringkat empat dan berencana membunuh peringkat lima di ranah peringkat tiga, melangkah ke ranah peringkat menengah dengan kecepatan tercepat, kami tahu ini, aliran sesat juga tahu.", "pt": "NO TERCEIRO RANK, MATOU ALGU\u00c9M DO QUARTO RANK, PLANEJOU MATAR ALGU\u00c9M DO QUINTO RANK, E AVAN\u00c7OU PARA O RANK INTERMEDI\u00c1RIO NA VELOCIDADE MAIS R\u00c1PIDA. N\u00d3S SABEMOS DISSO, E OS CULTOS MALIGNOS TAMB\u00c9M SABEM.", "text": "Killing Fourth-Ranks as a Third-Rank, killing Fifth-Ranks, stepping into the Middle Ranks as quickly as possible, we know these, and the evil cult also knows."}, {"bbox": ["142", "463", "474", "710"], "fr": "Dans le monde ext\u00e9rieur, vous \u00eates le plus exceptionnel prodige martial de la jeune g\u00e9n\u00e9ration chinoise.", "id": "Di dunia luar, kau adalah seniman bela diri jenius paling menonjol dari generasi muda Tiongkok,", "pt": "NO MUNDO EXTERIOR, VOC\u00ca \u00c9 O GUERREIRO PROD\u00cdGIO MAIS EXCEPCIONAL DA JOVEM GERA\u00c7\u00c3O DA CHINA,", "text": "In the outside world, you are the most outstanding martial artist of the younger generation in China."}, {"bbox": ["252", "2126", "612", "2394"], "fr": "Votre existence est une variable. Si les sectes agissent, ce sera certainement contre vous.", "id": "Keberadaanmu adalah sebuah variabel, jika aliran sesat bergerak, pasti akan menargetkanmu.", "pt": "SUA EXIST\u00caNCIA \u00c9 UMA VARI\u00c1VEL. SE OS CULTOS MALIGNOS FIZEREM ALGUM MOVIMENTO, CERTAMENTE SER\u00c1 CONTRA VOC\u00ca.", "text": "Your existence is a variable. If the evil cult takes action, it will definitely be aimed at you."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/34.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1091", "696", "1380"], "fr": "Modu compte d\u0027innombrables Grands Ma\u00eetres et un grand nombre d\u0027experts de Rang 6. \u00c0 moins qu\u0027ils n\u0027envoient plusieurs Rang 9, ce serait du suicide.", "id": "Mo Du memiliki Grandmaster yang tak terhitung jumlahnya, ahli peringkat enam juga banyak, kecuali mereka mengirim beberapa peringkat sembilan, kalau tidak itu sama saja cari mati.", "pt": "EM MODU, H\u00c1 IN\u00daMEROS GR\u00c3O-MESTRES E UM MONTE DE ESPECIALISTAS DO SEXTO RANK. A MENOS QUE ELES ENVIEM V\u00c1RIOS DO NONO RANK, SERIA SUIC\u00cdDIO.", "text": "Magic City has countless Grandmasters, and a bunch of Sixth-Rank powerhouses. Unless they send out a few Ninth-Ranks, they\u0027re just looking for death."}, {"bbox": ["501", "877", "799", "1084"], "fr": "Oseraient-ils encore s\u0027en prendre \u00e0 moi ?", "id": "Apa mereka masih berani menyerangku?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES AINDA OUSARIAM ME ATACAR?", "text": "Are they still dare to attack me?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/35.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "918", "419", "1180"], "fr": "Oui, donc tant que vous \u00eates \u00e0 Modu, ils n\u0027agiront certainement pas.", "id": "Benar, jadi selama kau di Mo Du, mereka pasti tidak akan menyerang.", "pt": "SIM, ENT\u00c3O ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER EM MODU, ELES CERTAMENTE N\u00c3O ATACAR\u00c3O.", "text": "That\u0027s right, so if you\u0027re in Magic City, they definitely won\u0027t attack."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/36.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1318", "798", "1586"], "fr": "Vous... voulez que je serve d\u0027app\u00e2t ?", "id": "Kalian... ingin aku jadi umpan?", "pt": "VOC\u00caS... QUEREM QUE EU SEJA A ISCA?", "text": "You... want me to be bait?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/37.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "383", "516", "638"], "fr": "Vous rendre secr\u00e8tement \u00e0 Nanjiang et discuter avec le gouverneur des renforts de la MCMAU apr\u00e8s l\u0027ouverture des catacombes.", "id": "Pergi ke Nanjiang secara rahasia, dan berdiskusi dengan Gubernur mengenai bala bantuan Mo Wu setelah terowongan bawah tanah terbuka.", "pt": "V\u00c1 SECRETAMENTE PARA NANJIANG E DISCUTA COM O GOVERNADOR SOBRE OS REFOR\u00c7OS DA MOWU AP\u00d3S A ABERTURA DAS CATACUMBAS.", "text": "Secretly go to Nanjiang and discuss Magic Wu reinforcements after the Catacomb opens with the Governor."}, {"bbox": ["398", "1390", "802", "1704"], "fr": "La nouvelle de votre retour \u00e0 Nanjiang sera d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment communiqu\u00e9e \u00e0 quelques personnes. Si votre position est divulgu\u00e9e, nous saurons qui l\u0027a fait.", "id": "Kabar kepulanganmu ke Nanjiang akan sengaja diberitahukan kepada beberapa orang, jika keberadaanmu bocor, kami akan tahu siapa yang membocorkannya.", "pt": "A NOT\u00cdCIA DO SEU RETORNO A NANJIANG SER\u00c1 INTENCIONALMENTE CONTADA A ALGUMAS PESSOAS. SE SUA LOCALIZA\u00c7\u00c3O FOR VAZADA, SABEREMOS QUEM VAZOU.", "text": "The news of your return to Nanjiang will be deliberately given to a few people. If your whereabouts are leaked, we will know who leaked it."}, {"bbox": ["293", "1730", "614", "1984"], "fr": "Bien s\u00fbr, nous enverrons des gens pour vous prot\u00e9ger en chemin.", "id": "Tentu saja, kami akan mengirim orang untuk melindungimu di sepanjang jalan.", "pt": "CLARO, ENVIAREMOS PESSOAS PARA PROTEG\u00ca-LO AO LONGO DO CAMINHO.", "text": "Of course, we will send people to protect you along the way."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/38.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "420", "431", "668"], "fr": "Protection... m\u00eame s\u0027il y en a, ils ne seront pas \u00e0 proximit\u00e9, cela se remarquerait.", "id": "Perlindungan... kalaupun ada, tidak akan berada di dekat sini, itu akan ketahuan.", "pt": "PROTE\u00c7\u00c3O... MESMO QUE HAJA, N\u00c3O ESTAR\u00c3O POR PERTO, SEN\u00c3O SERIAM DETECTADOS.", "text": "Protection... even if there really is, they won\u0027t be nearby, that would be noticed."}, {"bbox": ["1", "831", "349", "1186"], "fr": "Le temps que les Grands Ma\u00eetres de Nanjiang arrivent en renfort, je serai peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 mort... Un g\u00e9nie n\u0027est un g\u00e9nie que s\u0027il est vivant !", "id": "Menunggu Grandmaster Nanjiang datang membantu, aku mungkin sudah mati... Jenius, hanya yang hidup yang disebut jenius!", "pt": "QUANDO OS GR\u00c3O-MESTRES DE NANJIANG CHEGAREM PARA AJUDAR, EU J\u00c1 POSSO ESTAR MORTO... UM G\u00caNIO S\u00d3 \u00c9 UM G\u00caNIO SE ESTIVER VIVO!", "text": "By the time the Grandmasters from Nanjiang come to help, I might already be dead... A genius is only a genius if they\u0027re alive!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/39.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "244", "739", "478"], "fr": "Grand fr\u00e8re Zhang, je ne suis pas le bon choix, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Zhang, aku tidak cocok, kan?", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, EU N\u00c3O SOU ADEQUADO PARA ISSO, CERTO?", "text": "Brother Zhang, I\u0027m not suitable, right?"}, {"bbox": ["355", "1087", "759", "1402"], "fr": "Face \u00e0 un Rang 5, je peux encore temporiser un peu. Si un Rang 6 arrive, je serai \u00e9cras\u00e9 par la pression mentale d\u00e8s notre rencontre...", "id": "Kalau bertemu peringkat lima aku masih bisa menahan sebentar, kalau yang datang peringkat enam, begitu bertemu aku akan dihancurkan oleh kekuatan mentalnya...", "pt": "SE EU ENCONTRAR ALGU\u00c9M DO QUINTO RANK, AINDA POSSO ATRAS\u00c1-LO UM POUCO. MAS SE VIER ALGU\u00c9M DO SEXTO RANK, SEREI ESMAGADO PELA PRESS\u00c3O MENTAL ASSIM QUE NOS ENCONTRARMOS...", "text": "I can still delay for a while if I encounter a Fifth-Rank, but if a Sixth-Rank comes, my mental power will be crushed as soon as we meet..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/40.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "926", "392", "1154"], "fr": "Jeune fr\u00e8re Fang, je sais que c\u0027est beaucoup demander", "id": "Adik Fang, aku tahu ini agak memaksa,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO FANG, SEI QUE ISSO \u00c9 PEDIR DEMAIS,", "text": "Brother Fang, I know this is a bit of a stretch."}, {"bbox": ["329", "1284", "710", "1588"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, le pr\u00e9sident Wang de l\u0027Universit\u00e9 de Nanwu \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 intervenir, mais franchement, avec sa notori\u00e9t\u00e9 et son influence, cela pourrait ne pas \u00eatre efficace.", "id": "Awalnya Ketua Wang dari Nan Wu berniat maju, tapi sejujurnya, dengan ketenaran dan pengaruhnya, mungkin tidak akan efektif.", "pt": "ORIGINALMENTE, O PRESIDENTE WANG DA NANWU TINHA A INTEN\u00c7\u00c3O DE INTERVIR, MAS, PARA SER HONESTO, COM A FAMA E INFLU\u00caNCIA DELE, PODE N\u00c3O SURTIR O EFEITO DESEJADO.", "text": "Originally, President Wang of Nan Wu was willing to step forward, but to be honest, his reputation and influence might not be effective."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/41.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "263", "490", "543"], "fr": "Une digue de mille lieues peut \u00eatre d\u00e9truite par une fourmili\u00e8re. Peu importe la force des ennemis ext\u00e9rieurs, nous n\u0027avons pas peur. Ce que nous craignons, ce sont les probl\u00e8mes internes.", "id": "Tanggul ribuan mil bisa hancur karena sarang semut. Sekuat apapun musuh dari luar, kita tidak takut, yang kita takuti adalah masalah internal.", "pt": "UMA LONGA BARRAGEM PODE SER DESTRU\u00cdDA POR UM FORMIGUEIRO. N\u00c3O TEMEMOS INIMIGOS EXTERNOS, POR MAIS FORTES QUE SEJAM; TEMEMOS PROBLEMAS INTERNOS.", "text": "A thousand-mile dike is destroyed by an anthill. We are not afraid of strong enemies from the outside world, but we are afraid of internal problems."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/42.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "789", "781", "1100"], "fr": "Lorsque les catacombes s\u0027ouvrent, nos hommes entrent dans le passage. Si le passage est d\u00e9truit, tout le monde, y compris les Grands Ma\u00eetres, sera pi\u00e9g\u00e9 dans les catacombes.", "id": "Saat terowongan bawah tanah terbuka, orang-orang kita masuk ke lorong. Jika lorong itu dihancurkan, semua orang termasuk Grandmaster akan terjebak di terowongan bawah tanah,", "pt": "QUANDO AS CATACUMBAS SE ABRIREM E NOSSOS HOMENS ENTRAREM NO T\u00daNEL, SE O T\u00daNEL FOR DESTRU\u00cdDO, TODOS, INCLUINDO OS GR\u00c3O-MESTRES, FICAR\u00c3O PRESOS NAS CATACUMBAS,", "text": "When the Catacomb opens and our people enter the passage, if the passage is destroyed, everyone, including the Grandmasters, will be trapped in the Catacomb,"}, {"bbox": ["515", "1168", "810", "1385"], "fr": "Une mort certaine.", "id": "Sepuluh mati tanpa ada yang selamat. (Artinya: pasti mati)", "pt": "COM DEZ CHANCES DE MORRER E NENHUMA DE VIVER.", "text": "With no chance of survival."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/43.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "702", "782", "886"], "fr": "... Laissez-moi y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": ".....Biar kupikirkan dulu.", "pt": ".....DEIXE-ME PENSAR SOBRE ISSO.", "text": "...Let me think about it."}, {"bbox": ["80", "185", "262", "337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/44.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "429", "641", "635"], "fr": "Si le jeune fr\u00e8re Fang accepte...", "id": "Jika Adik Fang bersedia.....", "pt": "SE O IRM\u00c3O MAIS NOVO FANG PUDER CONCORDAR.....", "text": "If Brother Fang can agree..."}, {"bbox": ["324", "1160", "641", "1422"], "fr": "Le gouverneur offrira l\u0027arme qu\u0027il utilisait lorsqu\u0027il \u00e9tait au Rang 6.", "id": "Gubernur akan memberikan senjata yang digunakannya saat berada di ranah peringkat enam.", "pt": "O GOVERNADOR OFERECER\u00c1 A ARMA QUE USAVA QUANDO ESTAVA NO SEXTO RANK.", "text": "The Governor will present the weapon he used when he was in the Sixth-Rank."}, {"bbox": ["209", "126", "549", "421"], "fr": "Il est normal d\u0027avoir des h\u00e9sitations, cette affaire comporte de grands risques, m\u00eame le gouverneur ne peut garantir une s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 100%.", "id": "Wajar jika ada kekhawatiran, masalah ini mengandung risiko besar, Gubernur juga tidak bisa menjamin keamanan seratus persen,", "pt": "\u00c9 NORMAL TER RECEIOS, ESTE ASSUNTO ENVOLVE UM GRANDE RISCO, E NEM O GOVERNADOR PODE GARANTIR 100% DE SEGURAN\u00c7A,", "text": "It\u0027s right to have concerns. This matter involves great risk, and the Governor can\u0027t guarantee 100% safety."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/45.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "776", "776", "925"], "fr": "Quel poids ?", "id": "Berapa beratnya?", "pt": "QUAL O PESO?", "text": "How heavy is it?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/46.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1166", "591", "1457"], "fr": "La vraie valeur de cette lame n\u0027est pas son poids. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, le gouverneur avait invit\u00e9 plusieurs experts de haut niveau de compagnies d\u0027armement pour la forger ensemble.", "id": "Nilai sebenarnya dari pedang ini bukan pada beratnya, Gubernur dulu mengundang beberapa ahli terkemuka dari perusahaan senjata untuk menempa bersama,", "pt": "O VERDADEIRO VALOR DESTA L\u00c2MINA N\u00c3O EST\u00c1 NO PESO. NA \u00c9POCA, O GOVERNADOR CONVIDOU V\u00c1RIOS ESPECIALISTAS DE TOPO DE EMPRESAS DE ARMAMENTO PARA FORJ\u00c1-LA EM CONJUNTO.", "text": "The real value of this knife is not in its weight. The Governor invited several top powerhouses from weapon companies to forge it together back then."}, {"bbox": ["362", "1494", "760", "1812"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 nourrie de Qi et de sang pendant des d\u00e9cennies, et m\u00eame nourrie de puissance mentale. On peut la consid\u00e9rer comme une arme de premier ordre dans tout le monde des arts martiaux !", "id": "Hingga kini sudah dipelihara dengan Qi dan darah selama puluhan tahun, bahkan dipelihara dengan kekuatan mental, bisa disebut sebagai senjata kelas atas di seluruh dunia persilatan!", "pt": "AT\u00c9 HOJE, ELA FOI NUTRIDA COM QI E SANGUE POR D\u00c9CADAS, E AT\u00c9 MESMO COM FOR\u00c7A MENTAL. PODE SER CONSIDERADA UMA ARMA DE PRIMEIRA LINHA EM TODO O MUNDO DAS ARTES MARCIAIS!", "text": "It has been nourished with energy and blood for decades, even with mental power. It can be called a top weapon in the entire martial arts world!"}, {"bbox": ["198", "89", "488", "333"], "fr": "40 jin (20 kg), sabre long en alliage de grade A.", "id": "40 kati, pedang panjang paduan kelas A.", "pt": "20 KG, L\u00c2MINA LONGA DE LIGA N\u00cdVEL A.", "text": "40 pounds, A-grade alloy long knife."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/47.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1244", "772", "1535"], "fr": "Si Zhang Yuqiang avait essay\u00e9 de me faire pression avec le sens du devoir national, j\u0027aurais refus\u00e9 cat\u00e9goriquement. Mais il a parl\u00e9 d\u0027attachement au pays natal et d\u0027avantages...", "id": "Kalau Zhang Yuqiang menggunakan kebenaran nasional untuk menekanku, aku pasti akan menolaknya dengan tegas, tapi yang dia bicarakan adalah sentimen kampung halaman dan keuntungan...", "pt": "SE ZHANG YUQIANG TIVESSE USADO O PATRIOTISMO PARA ME PRESSIONAR, EU CERTAMENTE TERIA RECUSADO. MAS ELE FALOU SOBRE O AMOR PELA TERRA NATAL E BENEF\u00cdCIOS...", "text": "If Zhang Yuqiang uses national righteousness to pressure me, I would definitely refuse decisively, but he\u0027s talking about hometown affection and benefits..."}, {"bbox": ["505", "501", "886", "743"], "fr": "D\u0027une valeur de 4000 cr\u00e9dits, bien que tentant, il faut rester en vie pour en profiter...", "id": "Nilainya 4000 SKS, meskipun menggiurkan, tapi harus punya nyawa untuk mengambilnya...", "pt": "VALE 4000 CR\u00c9DITOS. EMBORA SEJA TENTADOR, PRECISO ESTAR VIVO PARA PEGAR...", "text": "4000 credits is tempting, but I need to be alive to claim it..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/48.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "301", "584", "529"], "fr": "C\u0027est compliqu\u00e9...", "id": "Sulit juga ya...", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLICADO...", "text": "This is gonna be tough..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/49.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "139", "678", "529"], "fr": "Merci \u00e0 tous les lecteurs pour votre lecture. Si vous aimez \u00ab Global Martial Arts \u00bb, n\u0027oubliez pas de liker, suivre et ajouter aux favoris ! Merci pour votre soutien~", "id": "Terima kasih kepada para pembaca atas bacaannya, jika kalian suka \u300aGlobal Martial Arts\u300b, jangan lupa untuk like, follow, dan simpan ya! Terima kasih atas dukungannya~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELA LEITURA. SE VOC\u00caS GOSTAM DE \"ARTES MARCIAIS GLOBAIS\", N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, SEGUIR E FAVORITAR! OBRIGADO PELO SEU APOIO~", "text": "Thank you for reading, everyone. If you like \"Global Martial Arts\", don\u0027t forget to like, follow, and bookmark! Thank you for your support~"}], "width": 900}, {"height": 331, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/200/50.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "226", "470", "293"], "fr": "Le plus rapide et stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE."}, {"bbox": ["203", "224", "624", "331"], "fr": "Le plus rapide et stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE."}], "width": 900}]
Manhua