This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "90", "630", "361"], "fr": "P\u00e9riph\u00e9rie de la Cit\u00e9 Magique", "id": "PINGGIRAN KOTA MODU", "pt": "SUB\u00daRBIOS DA CIDADE DEMON\u00cdACA", "text": "Outside the city of Modu."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/6.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "544", "822", "908"], "fr": "Des intrus !!", "id": "ADA PENYUSUP!!", "pt": "H\u00c1 INVASORES!!", "text": "There are intruders!!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/9.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1556", "1047", "1881"], "fr": "N\u0027en laissez aucun !", "id": "HABISI SEMUA!", "pt": "N\u00c3O DEIXEM NENHUM!", "text": "Leave no one alive!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/10.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "630", "744", "895"], "fr": "Oui !!", "id": "SIAP!!", "pt": "SIM!!", "text": "Yes!!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/18.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1295", "500", "1423"], "fr": "Artiste principal", "id": "PENULIS UTAMA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL", "text": "Main Writer"}, {"bbox": ["557", "1334", "797", "1424"], "fr": "Dizhou Max", "id": "Di Zhou Max", "pt": "DIZHOU MAX", "text": "Dizhou Max"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/19.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "28", "517", "285"], "fr": "\u00c9diteur responsable", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL", "text": "Editor-in-charge"}, {"bbox": ["315", "737", "499", "866"], "fr": "\u00c9diteur", "id": "PENYUNTING", "pt": "EDITOR", "text": "Editor"}, {"bbox": ["362", "989", "784", "1151"], "fr": "Xian Man Culture", "id": "CONNCLOFT BUDAYA XIAN MAN", "pt": "CONNCLOFT XIANMAN CULTURE", "text": "CONNCUOFT Fresh Comics Culture"}, {"bbox": ["329", "104", "527", "648"], "fr": "Esquisses/Layouts", "id": "DRAF HALUS", "pt": "ESBO\u00c7O", "text": "Essence Grass"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/20.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "117", "727", "431"], "fr": "Les \u00e9liminatoires du Tournoi National d\u0027Arts Martiaux de Premi\u00e8re Classe ont dur\u00e9 7 jours cons\u00e9cutifs,", "id": "Babak penyisihan Kompetisi Bela Diri Peringkat Satu Nasional telah berlangsung selama 7 hari berturut-turut,", "pt": "AS PRELIMINARES DO CAMPEONATO NACIONAL DE ARTES MARCIAIS DE PRIMEIRO N\u00cdVEL DURARAM 7 DIAS CONSECUTIVOS,", "text": "The preliminary rounds of the National First-Rank Martial Arts Competition have been going on for 7 consecutive days."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "860", "1148", "1295"], "fr": "Les combats de haute intensit\u00e9 ont \u00e9puis\u00e9 certains artistes martiaux, mais ont aussi permis \u00e0 d\u0027autres de se d\u00e9marquer.", "id": "Pertarungan intensitas tinggi membuat beberapa seniman bela diri kelelahan, tetapi juga membuat beberapa seniman bela diri menonjol.", "pt": "OS COMBATES DE ALTA INTENSIDADE DEIXARAM ALGUNS GUERREIROS EXAUSTOS, ENQUANTO OUTROS SE DESTACARAM.", "text": "The high-intensity combat has exhausted some martial artists, while also allowing others to stand out."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/22.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "171", "739", "573"], "fr": "Il ne reste plus que 200 participants, et aujourd\u0027hui, les 100 finalistes seront d\u00e9sign\u00e9s,", "id": "Saat ini hanya tersisa 200 orang, dan hari ini akan ditentukan 100 besar terakhir,", "pt": "NESTE MOMENTO, RESTAM APENAS 200 PESSOAS, E HOJE SER\u00c3O DECIDIDOS OS 100 FINALISTAS,", "text": "At this moment, only 200 people remain, and the final top 100 will be decided today."}, {"bbox": ["456", "1729", "1145", "2156"], "fr": "Pour le dernier tour d\u00e9terminant le top 100, personne ne s\u0027est plaint du prix de 1000 yuans par billet, et tout a \u00e9t\u00e9 vendu,", "id": "Tiket untuk babak final 100 besar seharga 1000 pun tidak ada yang bilang mahal, dan semuanya terjual habis,", "pt": "NA \u00daLTIMA RODADA DA COMPETI\u00c7\u00c3O DOS 100 MELHORES, UM INGRESSO CUSTAVA 1000 E NINGU\u00c9M RECLAMOU DO PRE\u00c7O, E TODOS FORAM VENDIDOS,", "text": "For the final round of the Top 100 competition, even tickets costing 1000 yuan aren\u0027t considered expensive, and they\u0027re all sold out."}, {"bbox": ["268", "2142", "877", "2499"], "fr": "Plus de 80 millions ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9colt\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "Sampai saat ini sudah terjual lebih dari 80 juta.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, MAIS DE 80 MILH\u00d5ES FORAM ARRECADADOS.", "text": "So far, more than 80 million has been sold."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/23.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "282", "820", "644"], "fr": "Pour le huiti\u00e8me tour du Tournoi d\u0027Arts Martiaux, la derni\u00e8re \u00e9tape avant le top 100, nous avons invit\u00e9 le pr\u00e9sident du Club d\u0027Arts Martiaux de Mo Wu, Fang Ping !", "id": "Babak kedelapan Kompetisi Bela Diri, babak terakhir 100 besar, kami mengundang Ketua Klub Bela Diri Mo Wu, Fang Ping!", "pt": "OITAVA RODADA DO TORNEIO DE ARTES MARCIAIS, A \u00daLTIMA FASE DA COMPETI\u00c7\u00c3O DOS 100 MELHORES, CONVIDAMOS O PRESIDENTE DO CLUBE DE ARTES MARCIAIS DA UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA, FANG PING!", "text": "Eighth round of the Martial Arts Competition, the final hurdle of the Top 100 competition, we have invited Fang Ping, the president of Magic Wu\u0027s Martial Arts Society!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/24.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1611", "936", "1964"], "fr": "C\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que le pr\u00e9sident Fang vient assister \u00e0 la comp\u00e9tition depuis la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture !!", "id": "Ini juga pertama kalinya Ketua Fang datang ke lokasi pertandingan setelah upacara pembukaan!!", "pt": "ESTA \u00c9 TAMB\u00c9M A PRIMEIRA VEZ QUE O PRESIDENTE FANG VEM AO LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O DESDE A CERIM\u00d4NIA DE ABERTURA!!", "text": "This is also President Fang\u0027s first time at the competition venue since the opening ceremony!!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/27.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1805", "1085", "2075"], "fr": "Je suis venu vous voir aujourd\u0027hui pour une raison, mais il y en a une autre,", "id": "Kali ini saya datang untuk menemui kalian semua adalah satu hal, dan ada hal lain,", "pt": "VIM VER TODOS VOC\u00caS, ESSA \u00c9 UMA RAZ\u00c3O, E H\u00c1 OUTRA,", "text": "One reason for coming to see you all is that..."}, {"bbox": ["582", "122", "1058", "513"], "fr": "Vous tous, qui avez r\u00e9ussi \u00e0 vous hisser parmi les 200 meilleurs sur des millions d\u0027artistes martiaux du pays, \u00eates l\u0027\u00e9lite !", "id": "Kalian semua yang berhasil menonjol dari jutaan seniman bela diri di seluruh negeri dan masuk ke 200 besar adalah orang-orang luar biasa!", "pt": "VOC\u00caS TODOS CONSEGUIRAM SE DESTACAR ENTRE MILH\u00d5ES DE GUERREIROS EM TODO O PA\u00cdS E CHEGAR AOS 200 MELHORES, S\u00c3O VERDADEIROS TALENTOS!", "text": "Everyone who has emerged from millions of martial artists across the country to reach the top 200 are outstanding individuals!"}, {"bbox": ["433", "2131", "954", "2422"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que de nombreux participants ont \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9s durant cette comp\u00e9tition et manquent de fonds pour se soigner.", "id": "Saya dengar banyak orang terluka parah dalam kompetisi kali ini dan kekurangan dana untuk pengobatan.", "pt": "OUVI DIZER QUE MUITAS PESSOAS SE FERIRAM GRAVEMENTE NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O E N\u00c3O T\u00caM FUNDOS PARA O TRATAMENTO.", "text": "I heard that many people were seriously injured in this competition and lack funds for treatment."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/28.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1761", "602", "2151"], "fr": "Bien que je ne puisse pas endurer la douleur \u00e0 votre place, je peux vous apporter un soutien en pilules m\u00e9dicinales, ce n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "Meskipun saya tidak bisa menggantikan kalian untuk menanggung rasa sakit, tetapi dukungan berupa beberapa pil obat masih tidak masalah.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O POSSA ASSUMIR A DOR DE VOC\u00caS, POSSO OFERECER ALGUM SUPORTE COM P\u00cdLULAS MEDICINAIS, ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA.", "text": "Although I can\u0027t take the pain for everyone, providing some medicinal support is not a problem."}, {"bbox": ["173", "548", "661", "917"], "fr": "Puisque Mo Wu vous encourage \u00e0 participer \u00e0 la comp\u00e9tition, nous ne pouvons pas ignorer les bless\u00e9s !", "id": "Karena Mo Wu mendorong semua orang untuk berpartisipasi dalam kompetisi, maka kami tidak bisa mengabaikan mereka yang terluka!", "pt": "J\u00c1 QUE A UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA ENCORAJA A PARTICIPA\u00c7\u00c3O DE TODOS NA COMPETI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PODEMOS IGNORAR OS FERIDOS!", "text": "Since Magic Wu encourages everyone to participate in the competition, we can\u0027t ignore the injured!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/29.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "458", "1006", "724"], "fr": "Mo Wu a d\u00e9cid\u00e9 !", "id": "Mo Wu memutuskan!", "pt": "A UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA DECIDIU!", "text": "Magic Wu has decided!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/30.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1356", "827", "1772"], "fr": "De fournir aux artistes martiaux bless\u00e9s lors de cette comp\u00e9tition : 1000 flacons d\u0027Eau de Gu\u00e9rison, 200 Pilules de Trempe Osseuse de Premi\u00e8re Classe, et 10 Pilules de Rappel \u00e0 la Vie !", "id": "Kali ini, untuk para seniman bela diri yang terluka dalam kompetisi, kami akan menyediakan 1000 botol Air Penyembuhan, 200 Pil Penguat Tulang Peringkat Satu, dan 10 Pil Pengembali Kehidupan!", "pt": "PARA OS GUERREIROS FERIDOS NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, FORNECEREMOS 1000 FRASCOS DE \u00c1GUA CURATIVA, 200 P\u00cdLULAS DE REFINAMENTO \u00d3SSEO DE PRIMEIRO GRAU E 10 P\u00cdLULAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DE VIDA!", "text": "This time, we will provide 1000 bottles of treatment fluid, 200 Rank-1 Bone Tempering Pills, and 10 Reversion Pills for the martial artists injured in the competition!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/31.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "386", "714", "748"], "fr": "L\u0027Eau de Gu\u00e9rison est le produit de soin le plus couramment utilis\u00e9 par les artistes martiaux. \u00c0 Mo Wu, elle s\u0027\u00e9change contre 5 cr\u00e9dits acad\u00e9miques par flacon.", "id": "Air Penyembuhan adalah barang penyembuhan yang paling umum digunakan oleh seniman bela diri, di Mo Wu ditukar seharga 5 poin kredit per botol.", "pt": "\u00c1GUA CURATIVA \u00c9 O ITEM DE CURA MAIS COMUM PARA GUERREIROS. NA UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA, CUSTA 5 CR\u00c9DITOS ACAD\u00caMICOS POR FRASCO.", "text": "Treatment fluid is the most commonly used healing product for martial artists. Magic Wu exchange, 5 credits per bottle."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/32.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "924", "1076", "1382"], "fr": "La Pilule de Trempe Osseuse co\u00fbte 15 cr\u00e9dits, la Pilule de Rappel \u00e0 la Vie 200 cr\u00e9dits. Au total, la valeur marchande est de 300 millions !", "id": "Pil Penguat Tulang, 15 poin kredit per butir, Pil Pengembali Kehidupan 200 poin kredit per butir, total harga pasarnya 300 juta!", "pt": "P\u00cdLULAS DE REFINAMENTO \u00d3SSEO, 15 CR\u00c9DITOS CADA, P\u00cdLULAS DE RECUPERA\u00c7\u00c3O DE VIDA, 200 CR\u00c9DITOS CADA. SOMANDO TUDO, O VALOR DE MERCADO \u00c9 DE 300 MILH\u00d5ES!", "text": "Bone Tempering Pill, 15 credits per pill, Reversion Pill 200 credits per pill, adding up to a market price of 300 million!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/33.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "1197", "1133", "1371"], "fr": "Pour les artistes martiaux \u00e9limin\u00e9s, Mo Wu est pr\u00eat \u00e0 d\u00e9penser 300 millions !", "id": "Demi para seniman bela diri yang tereliminasi, Mo Wu bahkan bersedia mengeluarkan 300 juta!", "pt": "PELOS GUERREIROS ELIMINADOS, A UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA EST\u00c1 DISPOSTA A GASTAR 300 MILH\u00d5ES!", "text": "Magic Wu is willing to invest 300 million for the eliminated martial artists!"}, {"bbox": ["195", "1614", "609", "1827"], "fr": "En ajoutant les r\u00e9compenses de la comp\u00e9tition et l\u0027investissement initial, \u00e7a doit faire 500 millions !", "id": "Ditambah dengan hadiah kompetisi dan investasi awal, pasti sudah 500 juta!", "pt": "SOMANDO AS RECOMPENSAS DA COMPETI\u00c7\u00c3O E O INVESTIMENTO INICIAL, DEVE CHEGAR A 500 MILH\u00d5ES!", "text": "Adding the competition rewards and the early investment, it must be 500 million!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/34.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2315", "739", "2650"], "fr": "\"Pas pour la gloire ou le profit, mais pour la prosp\u00e9rit\u00e9 des arts martiaux\", je crois maintenant aux paroles du pr\u00e9sident Fang lors de la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture !", "id": "Bukan demi nama dan keuntungan, hanya demi kemakmuran Jalan Bela Diri, saya percaya kata-kata Ketua Fang di upacara pembukaan!", "pt": "\"N\u00c3O POR FAMA OU FORTUNA, MAS PELA PROSPERIDADE DAS ARTES MARCIAIS\" \u2013 AGORA EU ACREDITO NO QUE O PRESIDENTE FANG DISSE NA CERIM\u00d4NIA DE ABERTURA!", "text": "Not for fame or fortune, only for the prosperity of martial arts, I believe what President Fang said at the opening ceremony!"}, {"bbox": ["655", "2722", "1115", "2969"], "fr": "Si on veut int\u00e9grer une universit\u00e9 d\u0027arts martiaux, il faut choisir Mo Wu !", "id": "Kalau mau masuk Universitas Bela Diri, harusnya masuk Mo Wu!", "pt": "SE FOR FAZER O EXAME PARA UMA UNIVERSIDADE DE ARTES MARCIAIS, DEVE SER A UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA!", "text": "When taking the martial arts university exam, you should take the Magic Wu exam!"}, {"bbox": ["93", "1137", "567", "1484"], "fr": "La premi\u00e8re universit\u00e9 d\u0027arts martiaux, sa r\u00e9putation n\u0027est pas usurp\u00e9e !", "id": "Universitas Bela Diri nomor satu, reputasinya memang pantas!", "pt": "A MELHOR UNIVERSIDADE DE ARTES MARCIAIS, FAZ JUS \u00c0 REPUTA\u00c7\u00c3O!", "text": "Martial Arts University number one, the name is well-deserved!"}, {"bbox": ["486", "655", "1080", "908"], "fr": "Mo Wu est juste et bienveillant !", "id": "Mo Wu berjiwa ksatria dan adil!", "pt": "UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA \u00c9 JUSTA E BENEVOLENTE!", "text": "Magic Wu is benevolent!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/35.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "1727", "1081", "2098"], "fr": "Je pensais devoir dire adieu aux arts martiaux pour le reste de ma vie, je ne m\u0027attendais pas... je ne m\u0027attendais pas...", "id": "Kukira aku hanya bisa mengucapkan selamat tinggal pada Jalan Bela Diri seumur hidupku, tidak kusangka... tidak kusangka...", "pt": "EU PENSEI QUE TERIA QUE ABANDONAR AS ARTES MARCIAIS PARA SEMPRE, N\u00c3O ESPERAVA... N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "I thought I could only say goodbye to martial arts in this life, but I didn\u0027t expect... I didn\u0027t expect..."}, {"bbox": ["158", "496", "532", "745"], "fr": "Merci, pr\u00e9sident Fang, merci Mo Wu...", "id": "Terima kasih Ketua Fang, terima kasih Mo Wu...", "pt": "OBRIGADO, PRESIDENTE FANG, OBRIGADO, UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA...", "text": "Thank you President Fang, thank you Magic Wu..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/36.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1485", "1095", "1793"], "fr": "Tu es bless\u00e9 au point de devoir abandonner les arts martiaux, et tu as encore le temps de venir regarder la comp\u00e9tition ?", "id": "Kau sudah terluka sampai harus mengucapkan selamat tinggal pada Jalan Bela Diri, masih punya waktu luang untuk menonton pertandingan?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O FERIDO AO PONTO DE ABANDONAR AS ARTES MARCIAIS E AINDA TEM TEMPO PARA VIR ASSISTIR \u00c0 COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "You are so injured that you are saying goodbye to martial arts, and you still have the leisure to come to the competition?"}, {"bbox": ["443", "1819", "907", "2190"], "fr": "On avait dit de faire venir des bless\u00e9s l\u00e9gers pour l\u0027ambiance... Quel idiot a fait venir des bless\u00e9s graves...", "id": "Sudah kubilang atur beberapa seniman bela diri yang luka ringan untuk meramaikan suasana, idiot mana yang mengatur seniman bela diri yang luka parah datang ke sini...", "pt": "J\u00c1 DISSERAM PARA TRAZER ALGUNS GUERREIROS COM FERIMENTOS LEVES PARA ANIMAR A PLATEIA, QUE IDIOTA TROUXE ALGU\u00c9M GRAVEMENTE FERIDO...", "text": "I said, arrange some slightly injured martial artists to set off the atmosphere. Which idiot arranged for severely injured martial artists to come..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/39.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1626", "682", "2002"], "fr": "Notre promotion est celle qui progresse le plus vite. J\u0027esp\u00e8re vraiment que le pr\u00e9sident pourra continuer \u00e0 guider Mo Wu !", "id": "Angkatan kita ini adalah yang paling cepat berkembang, aku sangat berharap Ketua bisa terus memimpin Mo Wu maju!", "pt": "NOSSA TURMA \u00c9 A QUE PROGRIDE MAIS R\u00c1PIDO, REALMENTE ESPERO QUE O PRESIDENTE POSSA CONTINUAR LIDERANDO A UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA!", "text": "Our class is still the fastest-improving one. I really hope that the president can continue to lead Magic Wu forward!"}, {"bbox": ["120", "155", "522", "493"], "fr": "M\u00eame si le pr\u00e9sident a l\u0027air s\u00e9v\u00e8re en paroles, il est en fait quelqu\u0027un de tr\u00e8s bien.", "id": "Meskipun Ketua biasanya banyak bicara, tapi sebenarnya dia orang yang sangat baik.", "pt": "EMBORA O PRESIDENTE PARE\u00c7A DURO COM SUAS PALAVRAS, ELE \u00c9 NA VERDADE UMA PESSOA MUITO BOA.", "text": "Although the president usually talks tough, he is actually a very nice person."}, {"bbox": ["722", "387", "1084", "704"], "fr": "Oui ! Non seulement il est fort en arts martiaux, mais il est aussi beau...", "id": "Benar! Tidak hanya kuat dalam bela diri, orangnya juga tampan...", "pt": "SIM! N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 FORTE NAS ARTES MARCIAIS, COMO TAMB\u00c9M \u00c9 BONITO...", "text": "Yes! Not only is he strong in martial arts, but he is also handsome..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/40.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1731", "1015", "2090"], "fr": "Bande d\u0027idiots, cet argent ne vient pas de sa poche. Demandez-lui de payer personnellement, pour voir ?", "id": "Sekelompok orang bodoh, uang ini bukan miliknya pribadi, coba suruh dia keluarkan uang dari kantongnya sendiri?", "pt": "BANDO DE TOLOS, ESSE DINHEIRO N\u00c3O \u00c9 DELE. PE\u00c7AM PARA ELE TIRAR DO PR\u00d3PRIO BOLSO E VEJAM S\u00d3.", "text": "A bunch of idiots, this money is not his own, why don\u0027t you let him take it out of his own pocket and see?"}, {"bbox": ["537", "445", "865", "708"], "fr": "Beau, fort et gentil ?", "id": "Tampan dan kuat, orangnya juga baik?", "pt": "BONITO, FORTE E BOM?", "text": "Handsome, strong, and a good person?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/41.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "371", "811", "750"], "fr": "Mais Fang Ping est vraiment incroyable... Une seule comp\u00e9tition l\u0027a rendu c\u00e9l\u00e8bre dans tout le pays, tout le monde en dit du bien,", "id": "Tapi Fang Ping memang hebat sekali... satu kompetisi membuatnya dikenal di seluruh negeri, semua orang memujinya,", "pt": "MAS FANG PING \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL... UMA \u00daNICA COMPETI\u00c7\u00c3O O TORNOU CONHECIDO NACIONALMENTE, E TODOS O ELOGIAM.", "text": "But Fang Ping is really amazing... He made the competition known all over the country, and everyone praised it."}, {"bbox": ["353", "1823", "856", "2225"], "fr": "Une grande partie des artistes martiaux bless\u00e9s cette fois-ci lui seront reconnaissants, et ceux qui ne sont pas bless\u00e9s appr\u00e9cieront de ne plus avoir \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter des cons\u00e9quences des combats.", "id": "Sejumlah besar seniman bela diri yang terluka kali ini akan sangat berterima kasih, yang tidak terluka juga akan bersyukur karena kekhawatiran setelah pertandingan berkurang.", "pt": "UM GRANDE N\u00daMERO DE GUERREIROS FERIDOS NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O FICAR\u00c1 MUITO GRATO, E OS QUE N\u00c3O SE FERIRAM TAMB\u00c9M FICAR\u00c3O GRATOS POR TEREM MENOS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES COM A COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "A large number of martial artists injured this time will be grateful, and those who are not injured will also be grateful for reducing their worries about the competition."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/42.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "485", "646", "884"], "fr": "Dans les combats en ar\u00e8ne, la plus grande crainte est la blessure. Les frais m\u00e9dicaux peuvent atteindre des centaines de milliers, voire des millions. Beaucoup d\u0027artistes martiaux n\u0027osent pas se battre \u00e0 fond.", "id": "Pertandingan arena paling takut cedera, biaya pengobatan bisa dengan mudah mencapai ratusan ribu hingga jutaan, banyak seniman bela diri tidak berani bertarung terlalu keras.", "pt": "NAS LUTAS DE ARENA, O MAIOR MEDO \u00c9 SE FERIR. OS CUSTOS DE TRATAMENTO CHEGAM FACILMENTE A CENTENAS DE MILHARES OU MILH\u00d5ES, MUITOS GUERREIROS N\u00c3O OUSAM LUTAR COM TUDO.", "text": "The most feared thing in the arena competition is getting injured. The treatment fees are often hundreds of thousands or millions, and many martial artists simply dare not fight too hard."}, {"bbox": ["458", "1906", "831", "2202"], "fr": "De cette fa\u00e7on, les artistes martiaux peuvent se l\u00e2cher compl\u00e8tement.", "id": "Dengan begini, para seniman bela diri bisa bertarung dengan leluasa.", "pt": "DESTA FORMA, OS GUERREIROS PODEM LUTAR SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "In this way, martial artists can let go and fight."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/43.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "308", "966", "687"], "fr": "J\u0027imagine que beaucoup d\u0027universit\u00e9s d\u0027arts martiaux et d\u0027autorit\u00e9s locales qui pensaient suivre l\u0027exemple doivent \u00eatre en train de r\u00e2ler. Qui oserait un tel investissement ?", "id": "Mungkin sekarang banyak Universitas Bela Diri dan daerah yang berencana ikut-ikutan akan mengumpat, siapa yang berani melakukan investasi sebesar ini?", "pt": "TEMO QUE AGORA UM GRANDE N\u00daMERO DE UNIVERSIDADES DE ARTES MARCIAIS E AUTORIDADES LOCAIS QUE PRETENDIAM SEGUIR O EXEMPLO ESTEJAM RECLAMANDO. QUEM OUSARIA FAZER UM INVESTIMENTO T\u00c3O GRANDE?", "text": "I\u0027m afraid that a large number of martial arts universities and local governments preparing to follow suit will curse in the streets. Who dares to make such a big investment?"}, {"bbox": ["582", "1621", "1036", "1984"], "fr": "Notre Mo Wu a des lignes de production de pilules et d\u0027armes, eux non. S\u0027ils nous imitent, ils perdront de l\u0027argent \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Mo Wu kita punya lini produksi pil obat dan senjata, mereka tidak punya, kalau ikut-ikutan pasti rugi!", "pt": "NOSSA UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA TEM LINHAS DE PRODU\u00c7\u00c3O DE P\u00cdLULAS E ARMAS, ELES N\u00c3O T\u00caM. SEGUIREM O EXEMPLO SER\u00c1 100% PREJU\u00cdZO!", "text": "Our Magic Wu has production lines for pills and weapons, they don\u0027t. Following suit will definitely be a loss!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/44.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1930", "1076", "2328"], "fr": "Nous n\u0027avons pas le droit de vendre directement \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, mais nous pouvons offrir ces choses sous forme de r\u00e9compenses et de compensations, en \u00e9change des revenus des billets et des droits de diffusion,", "id": "Kita tidak punya hak jual keluar, tapi barang-barang ini bisa diberikan kepada pihak luar atas nama hadiah dan kompensasi, ditukar dengan uang tiket dan biaya siaran,", "pt": "N\u00c3O TEMOS DIREITOS DE VENDA EXTERNA, MAS ESSES ITENS PODEM SER DADOS COMO RECOMPENSAS E COMPENSA\u00c7\u00d5ES, TROCADOS POR DINHEIRO DE INGRESSOS E TAXAS DE TRANSMISS\u00c3O,", "text": "We don\u0027t have the right to sell these externally, but these items can be given to the outside world in the name of rewards and compensation, in exchange for ticket money and broadcasting fees."}, {"bbox": ["165", "314", "622", "717"], "fr": "De plus, Fang Ping est en fait en train de mon\u00e9tiser indirectement les pilules et les armes produites par Mo Wu.", "id": "Selain itu, Fang Ping sebenarnya secara tidak langsung menguangkan pil obat dan senjata produksi Mo Wu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FANG PING EST\u00c1, NA VERDADE, TRANSFORMANDO INDIRETAMENTE AS P\u00cdLULAS E ARMAS PRODUZIDAS PELA UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA EM DINHEIRO.", "text": "Moreover, Fang Ping is actually indirectly cashing out the pills and weapons produced by Magic Wu."}, {"bbox": ["403", "2378", "834", "2612"], "fr": "Les grandes entreprises ne peuvent rien y redire.", "id": "Beberapa perusahaan besar tidak bisa berdebat sama sekali.", "pt": "AS GRANDES EMPRESAS N\u00c3O T\u00caM COMO ARGUMENTAR.", "text": "The major companies have no way to reason with him."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/45.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "514", "779", "881"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette comp\u00e9tition, Mo Wu gagne \u00e0 la fois en r\u00e9putation et en profit. Ce n\u0027est pas du tout comme le disait Fang Ping, \"pas pour la gloire ou le profit\"~", "id": "Setelah kompetisi ini, Mo Wu mendapatkan nama dan keuntungan, mana mungkin seperti yang Fang Ping katakan tidak demi nama dan keuntungan~", "pt": "COM ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, A UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA GANHOU FAMA E FORTUNA. ONDE EST\u00c1 O \"N\u00c3O POR FAMA OU FORTUNA\" QUE FANG PING DISSE?", "text": "With this competition, Magic Wu is gaining both fame and fortune, which contradicts Fang Ping\u0027s claim of not seeking fame or fortune~"}, {"bbox": ["466", "2270", "995", "2668"], "fr": "Que ce soit pour retourner \u00e0 Nanjiang comme gouverneur ou rester \u00e0 Mo Wu, tout se d\u00e9roulera naturellement, et il aura une base populaire \u00e9norme.", "id": "Nanti, entah kembali ke Nanjiang menjadi gubernur atau tetap di Mo Wu, semuanya akan berjalan lancar, dan dia juga punya basis massa yang begitu besar.", "pt": "NA HORA CERTA, SEJA VOLTANDO PARA NANJIANG PARA SER GOVERNADOR OU PERMANECENDO NA UNIVERSIDADE DEMON\u00cdACA, TUDO ACONTECER\u00c1 NATURALMENTE, E ELE AINDA TER\u00c1 UMA BASE DE APOIO POPULAR T\u00c3O GRANDE.", "text": "Whether he returns to Nanjiang as governor or stays in Magic Wu, it will be a natural progression, and he\u0027ll have such a large base of popular support."}, {"bbox": ["571", "1867", "992", "2177"], "fr": "Merde, ce type a r\u00e9ussi \u00e0 se faire un nom...", "id": "Sialan, orang ini berhasil membangun reputasinya...", "pt": "MALDITO, ESSE CARA CONSEGUIU CONSTRUIR UMA BOA REPUTA\u00c7\u00c3O...", "text": "Damn it, this guy has successfully cultivated a reputation..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/46.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1539", "1074", "1897"], "fr": "Au final, c\u0027est la force qui compte !", "id": "Kuncinya tetap pada kekuatan!", "pt": "O IMPORTANTE AINDA \u00c9 A FOR\u00c7A!", "text": "The key is still strength!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/48.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "700", "764", "940"], "fr": "Tu t\u0027es fait tabasser au point de devenir idiot ou quoi !", "id": "Kau ini sudah dipukuli sampai bodoh ya!", "pt": "VOC\u00ca APANHOU TANTO QUE FICOU IDIOTA!", "text": "Are you stupid from being beaten!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/49.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1664", "636", "1996"], "fr": "Wow ! Le pr\u00e9sident est l\u00e0 !!", "id": "Wah! Ketua datang!!", "pt": "UAU! O PRESIDENTE CHEGOU!!", "text": "Wow! The president is here!!"}, {"bbox": ["734", "1941", "1152", "2192"], "fr": "Le pr\u00e9sident est trop beau !!", "id": "Ketua tampan sekali!!", "pt": "O PRESIDENTE \u00c9 T\u00c3O BONITO!!", "text": "The president is so handsome!!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/50.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1382", "759", "1455"], "fr": "Pr\u00e9sident~ !", "id": "Ketua~!", "pt": "PRESIDENTE~!", "text": "President~!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/53.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1474", "1055", "1814"], "fr": "Yang Xiaoman a perdu aussi en allant \u00e0 Huake... Comment vous entra\u00eenez-vous tous les deux ? Vous ne faites pas honte ?", "id": "Yang Xiaoman pergi ke Huake juga kalah... Bagaimana kalian berdua berlatih? Memalukan sekali, bukan?", "pt": "YANG XIAOMAN FOI PARA A UNIVERSIDADE DE HUAKE E TAMB\u00c9M PERDEU... COMO VOC\u00caS DOIS TREINAM? N\u00c3O T\u00caM VERGONHA?", "text": "Yang Xiaoman also lost to Huake... How are you two cultivating? Aren\u0027t you ashamed?"}, {"bbox": ["189", "114", "659", "501"], "fr": "Zhao Lei, je t\u0027ai envoy\u00e9 \u00e0 Huashi pour un match d\u0027\u00e9change, et tu as perdu ? Comment \u00e7a se fait ?", "id": "Zhao Lei, kusuruh kau pergi ke Huashi untuk pertandingan persahabatan, kau malah kalah, ada apa?", "pt": "ZHAO LEI, EU TE MANDEI PARA A UNIVERSIDADE NORMAL DE HUA PARA UMA LUTA DE INTERC\u00c2MBIO, E VOC\u00ca PERDEU. O QUE ACONTECEU?", "text": "Zhao Lei, you lost the exchange match when I sent you to Huashi, what\u0027s going on?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/54.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "132", "595", "481"], "fr": "Chers camarades de classe, je suis d\u00e9j\u00e0 au sommet du quatri\u00e8me rang,", "id": "Semuanya, kita semua teman sekelas, aku sudah peringkat empat tingkat tinggi, loh,", "pt": "PESSOAL, SOMOS TODOS COLEGAS DE CLASSE, EU J\u00c1 ESTOU NO QUARTO RANK AVAN\u00c7ADO,", "text": "Everyone, we are all classmates in the same class, and I am at the high stage of Rank-4,"}, {"bbox": ["638", "1619", "1032", "1950"], "fr": "Votre progression est lente, \u00e7a me fait vraiment de la peine !", "id": "Kemajuan kalian lambat sekali, aku benar-benar sedih!", "pt": "O PROGRESSO DE VOC\u00caS \u00c9 LENTO, E ISSO REALMENTE ME ENTRISTECE!", "text": "I am really heartbroken that you are progressing so slowly!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/55.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1866", "781", "2108"], "fr": "Ce type est fou, non ? \u00c7a ne fait que quelques jours qu\u0027il est au quatri\u00e8me rang ? Il nous laisse une chance de vivre ??", "id": "Anak ini sudah gila ya? Baru beberapa hari sudah peringkat empat? Masih mau membiarkan orang lain hidup??", "pt": "ESSE GAROTO ENLOUQUECEU? FAZ APENAS ALGUNS DIAS QUE ELE ATINGIU O QUARTO RANK? ELE AINDA DEIXA OS OUTROS VIVEREM??", "text": "Is this kid crazy? It\u0027s only been a few days since he reached Rank-4? Is he trying to leave us in the dust??"}, {"bbox": ["686", "566", "1069", "859"], "fr": "Trop fort, il est d\u00e9j\u00e0 au sommet du quatri\u00e8me rang !", "id": "Hebat sekali, ternyata sudah peringkat empat tingkat tinggi!", "pt": "INCR\u00cdVEL! ELE J\u00c1 EST\u00c1 NO QUARTO RANK AVAN\u00c7ADO!", "text": "Too awesome, he\u0027s actually at the high stage of Rank-4!"}, {"bbox": ["107", "475", "455", "749"], "fr": "Incroyable ! G\u00e9nial ! G\u00e9nial !", "id": "Hebat! Keren! Keren!", "pt": "INCR\u00cdVEL! QUE DEMAIS! QUE DEMAIS!", "text": "Amazing! Awesome! Awesome!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/56.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "292", "1038", "671"], "fr": "Pas besoin de me flatter. Travaillez dur, chacun de votre c\u00f4t\u00e9. Je n\u0027en dirai pas plus.", "id": "Tidak perlu memujiku, kalian semua berusaha lebih keras saja, yang lain tidak akan kubahas lagi.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM ME ELOGIAR, APENAS SE ESFORCEM MAIS. N\u00c3O DIREI MAIS NADA.", "text": "No need to flatter me, everyone should work harder, I won\u0027t say anything else."}, {"bbox": ["601", "1683", "984", "1993"], "fr": "Je vous attendrai au sommet des plus forts !", "id": "Aku akan menunggu kalian di puncak para orang kuat!", "pt": "ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00caS NO \u00c1PICE DOS FORTES!", "text": "I will be waiting for you at the peak of the strong!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/57.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1492", "842", "1591"], "fr": "Il part juste apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 compliment\u00e9.", "id": "Setelah dipuji langsung pergi.", "pt": "SAI LOGO DEPOIS DE SER ELOGIADO.", "text": "He leaves after being praised"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/58.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1880", "1012", "2195"], "fr": "Sans force, tu ne peux m\u00eame pas rivaliser avec lui en frime. Qu\u0027y faire ?", "id": "Kalau tidak punya kekuatan, kau bahkan tidak bisa berpura-pura melebihinya, apa boleh buat?", "pt": "SEM FOR\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE NEM FINGIR MELHOR DO QUE ELE. O QUE SE PODE FAZER?", "text": "If you don\u0027t have the strength, you can\u0027t even pretend to be him, what can you do?"}, {"bbox": ["604", "654", "987", "949"], "fr": "Je te l\u0027avais dit, c\u0027est la force qui r\u00e8gne,", "id": "Sudah kubilang kan, kekuatan adalah segalanya,", "pt": "EU N\u00c3O DISSE? AINDA \u00c9 A FOR\u00c7A QUE MANDA.", "text": "I told you, strength is still king,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/59.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "637", "706", "873"], "fr": "\u00c7a a du sens...", "id": "Masuk akal...", "pt": "FAZ SENTIDO...", "text": "That makes sense..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/60.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "727", "1027", "1030"], "fr": "Quand quelqu\u0027un devient fort, son culot devient sans \u00e9gal.", "id": "Orang ini sudah kuat, muka temboknya lebih tebal dari siapa pun.", "pt": "QUANDO ALGU\u00c9M FICA FORTE, FICA MAIS CARA DE PAU DO QUE QUALQUER UM.", "text": "When this person becomes strong, his skin is thicker than anyone else\u0027s."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/63.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "547", "717", "807"], "fr": "Pr\u00e9sident Fang, apr\u00e8s vous !", "id": "Ketua Fang, silakan!", "pt": "PRESIDENTE FANG, POR FAVOR!", "text": "President Fang, please!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/64.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/65.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1160", "808", "1401"], "fr": "En route ! Direction Nanjiang !", "id": "Berangkat! Menuju Nanjiang!", "pt": "PARTIR! RUMO A NANJIANG!", "text": "Departure! Head to Nanjiang!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/67.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "138", "899", "670"], "fr": "Merci \u00e0 tous les lecteurs pour votre lecture. Si vous aimez \"Global Martial Arts\", n\u0027oubliez pas d\u0027aimer, suivre et ajouter aux favoris ! Merci pour votre soutien~", "id": "Terima kasih kepada para pembaca atas bacaannya.\nJika Anda menyukai \"Global Martial Arts\", jangan lupa untuk like, follow, dan simpan ya! Terima kasih atas dukungan Anda~", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELA LEITURA. SE VOC\u00caS GOSTAM DE \"ARTES MARCIAIS GLOBAIS\", N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR, SEGUIR E FAVORITAR! OBRIGADO PELO SEU APOIO~", "text": "..."}], "width": 1200}, {"height": 803, "img_url": "snowmtl.ru/latest/global-martial-artist/203/68.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "5", "907", "281"], "fr": "Cette \u0153uvre est mise \u00e0 jour tous les samedis. Groupe QQ pour les lecteurs : 188253187", "id": "Karya ini update setiap Sabtu. Grup Pembaca QQ: 188253187", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS AOS S\u00c1BADOS. GRUPO DE LEITORES QQ: 188253187", "text": "..."}], "width": 1200}]
Manhua