This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "30", "738", "125"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \u300aNelayan Tingkat Dewa\u300b karya Lao Yang Banxian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "Adapted from the novel \"God Level Fisherman\" by Old Yang Banxian on Zongheng Chinese Website.", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["527", "835", "719", "928"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "Jiman Culture", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["78", "380", "676", "799"], "fr": "CHAPITRE 118 : ON SE RETROUVE TOUJOURS, N\u0027EST-CE PAS ?\nArtiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng\nProduction : MeiKe Pictures, Zhongheng Wenxue, Culture Ji Man", "id": "Episode 118: Dunia Ini Sempit Sekali\nPenulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mianmian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nProduksi: MeiKe Ying, Zongheng Literature, Ji Man Culture", "pt": "CAP\u00cdTULO 118: QUE ENCONTRO INFELIZ!\nARTISTA PRINCIPAL: LE ZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIAN MIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE YING\nZONGHENG LITERATURE\nJIMAN CULTURE", "text": "Chapter 118\nWhat a narrow road for enemies\nMain Artist: Lezi\nLine Artist: Ruoli\nPost-production: Mianmian\nAdaptation and Script: Byte\nChief Editor: Chuisha\nResponsible Editor: Yifeng\nProduced by Meike, Ying, Zongheng Literature, and Jiman Culture", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 118: Tam da D\u00fc\u015fman Ba\u015f\u0131na! | Ba\u015f \u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Son D\u00fczenleme: Mianmian | Uyarlama Senaryo: Zi Jie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Sunar: MeiKe Ying, ZONGHENG EDEB\u0130YAT, J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "911", "723", "1009"], "fr": "Et dire que je t\u0027avais fait confiance un instant.", "id": "Padahal aku sempat mempercayaimu.", "pt": "E PENSAR QUE EU CONFIEI EM VOC\u00ca.", "text": "I even trusted you for a moment.", "tr": "Sana da bir anl\u0131\u011f\u0131na g\u00fcvenmi\u015ftim halbuki."}, {"bbox": ["130", "330", "297", "403"], "fr": "Tch,", "id": "[SFX] Cih,", "pt": "[SFX] TSC,", "text": "Tch,", "tr": "Tsk."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "152", "329", "291"], "fr": "Quand on joue, on assume. Ne l\u0027oublie pas.", "id": "Kalau sudah bertaruh, harus terima kekalahan, jangan lupa.", "pt": "QUEM APOSTA ACEITA A DERROTA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A.", "text": "You have to accept the loss, don\u0027t forget.", "tr": "\u0130ddiaya girdiysen sonucuna katlan\u0131rs\u0131n, unutma."}, {"bbox": ["374", "796", "765", "944"], "fr": "Hmph ! Les hommes sont tous des sales types !", "id": "Hmph, laki-laki semuanya sama saja!", "pt": "HMPH, HOMENS S\u00c3O TODOS UNS SAFADOS!", "text": "Hmph, men are all jerks!", "tr": "Hmph, erkeklerin hepsi k\u00fct\u00fck!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "610", "731", "727"], "fr": "Vous vous moquez de moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Kalian sedang mempermainkanku, ya?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ME FAZENDO DE BOBO?", "text": "Are you guys making fun of me?", "tr": "Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsunuz?"}, {"bbox": ["156", "99", "360", "225"], "fr": "Non, Fr\u00e8re Peng.", "id": "Bukan begitu, Kak Peng.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, IRM\u00c3O PENG.", "text": "It\u0027s not, Brother Peng.", "tr": "Hay\u0131r, Peng Abi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "111", "431", "263"], "fr": "Pas vraiment, j\u0027ai juste fait un petit pari avec Lu Ya.", "id": "Bukan juga, hanya bertaruh kecil dengan Lu Ya.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO, S\u00d3 FIZ UMA PEQUENA APOSTA COM A LU YA.", "text": "It\u0027s not that either, I just made a small bet with Lu Ya.", "tr": "Pek say\u0131lmaz, sadece Lu Ya ile k\u00fc\u00e7\u00fck bir iddiaya girmi\u015ftik."}, {"bbox": ["425", "1068", "762", "1154"], "fr": "Fr\u00e8re Peng, tu... tu...", "id": "Kak Peng, kau, kau...", "pt": "IRM\u00c3O PENG, VOC\u00ca, VOC\u00ca...", "text": "Brother Peng, you, you...", "tr": "Peng Abi, sen, sen..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "129", "696", "231"], "fr": "Je m\u0027en fiche ! Tu dois me donner la moiti\u00e9 de tes gains !", "id": "Aku tidak peduli! Kau harus bagi setengah kemenanganmu denganku!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO! METADE DO QUE VOC\u00ca GANHOU \u00c9 MEU!", "text": "I don\u0027t care! You have to split half of what you won with me!", "tr": "Umurumda de\u011fil! Kazanc\u0131n\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 bana vereceksin!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "648", "428", "719"], "fr": "Manoir de l\u0027Ancien Sun.", "id": "Kediaman Tuan Tua Sun", "pt": "MANS\u00c3O DO VELHO SUN", "text": "Sun\u0027s Residence", "tr": "Sun Dede\u0027nin Kona\u011f\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "927", "316", "1024"], "fr": "Euh... Il est fatigu\u00e9, il se repose.", "id": "Eh... dia agak lelah, sedang istirahat.", "pt": "ER... ELE EST\u00c1 MUITO CANSADO, DESCANSANDO.", "text": "Um... he\u0027s a bit tired and resting.", "tr": "Eee... Biraz yorgun da, dinleniyor."}, {"bbox": ["232", "1190", "612", "1329"], "fr": "S\u0027il apprenait que j\u0027ai pi\u00e9g\u00e9 son petit-fils, ce vieil homme ne me raterait pas.", "id": "Kalau Kakek Sun tahu aku menipu cucunya, dia pasti akan memberiku pelajaran.", "pt": "SE ESSE VELHO SOUBESSE QUE EU PASSEI A PERNA NO NETO DELE, ELE CERTAMENTE ME DARIA UMA BOA LI\u00c7\u00c3O.", "text": "If he knew I tricked his grandson, this old man would definitely teach me a lesson.", "tr": "Torununa kaz\u0131k att\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00f6\u011frenirse, o moruk beni kesin bir g\u00fczel benzetir."}, {"bbox": ["390", "72", "698", "175"], "fr": "Seulement toi ? O\u00f9 est Pengcheng ?", "id": "Hanya kau sendiri? Di mana Pengcheng?", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca? ONDE EST\u00c1 PENG CHENG?", "text": "Just you alone? Where\u0027s Pengcheng?", "tr": "Yaln\u0131z m\u0131s\u0131n? Pengcheng nerede?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "447", "705", "549"], "fr": "Justement, j\u0027ai une affaire \u00e0 te proposer.", "id": "Kebetulan ada urusan bisnis yang ingin kubicarakan denganmu.", "pt": "TENHO UM NEG\u00d3CIO QUE GOSTARIA DE DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "I happen to have a business deal I want to discuss with you.", "tr": "Tam da seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir i\u015f var."}, {"bbox": ["302", "222", "412", "276"], "fr": "Peu importe,", "id": "Tidak masalah,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It doesn\u0027t matter.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "81", "663", "186"], "fr": "Des affaires... ?", "id": "Bicara bisnis...?", "pt": "DISCUTIR NEG\u00d3CIOS...?", "text": "Discuss business...?", "tr": "\u0130\u015f konu\u015fmak m\u0131...?"}, {"bbox": ["128", "1111", "391", "1285"], "fr": "Merde, il veut encore me plumer ?!", "id": "Sial, mau merampokku lagi?!", "pt": "DROGA, VAI TENTAR ME ENGANAR DE NOVO?!", "text": "Damn it, are you trying to snatch me again?!", "tr": "Kahretsin, yine mi beni kaz\u0131klayacak?!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "334", "241", "388"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "[SFX] Huh...", "pt": "[SFX] AI...", "text": "Sigh...", "tr": "Of..."}, {"bbox": ["73", "65", "282", "124"], "fr": "Deux heures plus tard", "id": "Dua jam kemudian", "pt": "DUAS HORAS DEPOIS", "text": "Two hours later", "tr": "\u0130ki Saat Sonra"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "650", "605", "774"], "fr": "Fr\u00e8re Peng, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kak Peng kenapa?", "pt": "IRM\u00c3O PENG, O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong with Brother Peng?", "tr": "Peng Abi\u0027nin nesi var?"}, {"bbox": ["104", "28", "237", "96"], "fr": "Tiens,", "id": "Yo,", "pt": "EI,", "text": "Yo,", "tr": "Yo,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "69", "485", "176"], "fr": "Qui t\u0027a caus\u00e9 des ennuis ? Ton fr\u00e8re ici pr\u00e9sent ne laissera pas passer \u00e7a !", "id": "Siapa yang membuatmu kesal? Aku, saudaramu, tidak akan tinggal diam!", "pt": "QUEM TE DEIXOU INFELIZ? PODE DEIXAR QUE EU RESOLVO!", "text": "Who\u0027s making you unhappy? I\u0027m the first to disagree!", "tr": "Kim can\u0131n\u0131 s\u0131kt\u0131? Karde\u015fin olarak ben buna izin vermem!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "101", "415", "236"], "fr": "Ton grand-p\u00e8re... Il vient de m\u0027escroquer plusieurs parures de bijoux. Tu vas m\u0027aider \u00e0 lui donner une le\u00e7on ?", "id": "Kakekmu... baru saja menipuku beberapa untai permata, kau mau membantuku memberinya pelajaran?", "pt": "SEU AV\u00d4... ACABOU DE ME ENGANAR E LEVAR UMAS JOIAS. QUE TAL VOC\u00ca IR DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE POR MIM?", "text": "Your grandpa... just scammed me out of a few strings of gemstones. Can you go help me settle things with him?", "tr": "Deden... az \u00f6nce benden birka\u00e7 m\u00fccevher t\u0131rt\u0131klad\u0131. Gidip onun icab\u0131na bakar m\u0131s\u0131n benim i\u00e7in?"}, {"bbox": ["168", "914", "448", "1025"], "fr": "Non, \u0906\u091c il faut qu\u0027on fasse quelque chose de palpitant !", "id": "Tidak bisa, hari ini harus melakukan sesuatu yang seru!", "pt": "NADA DISSO, HOJE PRECISAMOS DE ALGO MAIS EMOCIONANTE!", "text": "No way, we have to play something exciting today!", "tr": "Olmaz, bug\u00fcn kesinlikle heyecanl\u0131 bir \u015feyler yapmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["148", "2073", "480", "2174"], "fr": "Course de voitures ! Emm\u00e8ne-moi, Fr\u00e8re Peng ! C\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9 !", "id": "Balapan! Ajak aku, Kak Peng! Aku jago soal ini!", "pt": "CORRIDA DE CARROS! ME LEVA, IRM\u00c3O PENG! EU MANJO DISSO!", "text": "Racing! Take me with you, Brother Peng! I know this well!", "tr": "Araba yar\u0131\u015f\u0131! Beni de g\u00f6t\u00fcr Peng Abi! Bu i\u015f bende!"}, {"bbox": ["526", "1512", "776", "1569"], "fr": "Comme une course de voitures, par exemple...", "id": "Misalnya, balapan mobil...", "pt": "TIPO, UMA CORRIDA DE CARROS...", "text": "Like racing...", "tr": "Mesela araba yar\u0131\u015f\u0131 gibi..."}, {"bbox": ["69", "741", "190", "810"], "fr": "Euh...", "id": "Ah, ini...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "Ah, this...", "tr": "Eee..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1309", "728", "1442"], "fr": "Conduire une belle voiture, c\u0027est une autre dimension !", "id": "Mobil bagus memang beda rasanya kalau dikendarai!", "pt": "DIRIGIR UM BOM CARRO \u00c9 REALMENTE DIFERENTE!", "text": "A good car drives so differently!", "tr": "\u0130yi araba kullanmak bamba\u015fka bir \u015fey!"}, {"bbox": ["165", "358", "306", "453"], "fr": "Toi ?", "id": "Kau?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "You?", "tr": "Sen mi?"}, {"bbox": ["115", "725", "280", "795"], "fr": "Waouh,", "id": "[SFX] Wah,", "pt": "[SFX] UAU,", "text": "Wow,", "tr": "Vay,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "949", "770", "1056"], "fr": "Tu n\u0027as jamais conduit une voiture de sport ? Tu t\u0027y connais vraiment en courses ?", "id": "Kau bahkan belum pernah menyentuh mobil sport? Apa kau benar-benar mengerti balapan?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA NEM ENCOSTOU NUM CARRO ESPORTIVO? ACHA MESMO QUE SABE CORRER?", "text": "You\u0027ve never even touched a sports car? Do you really know how to race?", "tr": "Daha spor arabaya elini s\u00fcrmemi\u015fsin, ger\u00e7ekten araba yar\u0131\u015f\u0131ndan anlar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["398", "689", "539", "758"], "fr": "Mon ami,", "id": "Teman,", "pt": "AMIGO,", "text": "Friend,", "tr": "Dostum,"}, {"bbox": ["157", "231", "474", "365"], "fr": "Fr\u00e8re Peng, cette voiture vaut une fortune, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Peng, mobil ini pasti mahal, kan?", "pt": "IRM\u00c3O PENG, ESTE CARRO DEVE VALER UMA GRANA, HEIN?", "text": "Brother Peng, this car must be worth a lot, right?", "tr": "Peng Abi, bu araba epey pahal\u0131d\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1248", "691", "1358"], "fr": "Devant nous se trouve le meilleur circuit de la ville.", "id": "Di depan sana adalah sirkuit terbaik di seluruh kota.", "pt": "\u00c0 FRENTE EST\u00c1 A MELHOR PISTA DE CORRIDA DE TODA A CIDADE.", "text": "The best racetrack in the city is ahead.", "tr": "\u0130leride \u015fehrin en iyi yar\u0131\u015f pisti var."}, {"bbox": ["163", "57", "372", "198"], "fr": "On n\u0027a pas besoin d\u0027\u00eatre pilote pour s\u0027y conna\u00eetre !", "id": "Memangnya aku tidak tahu apa-apa hanya karena belum pernah mencoba?", "pt": "MESMO SEM NUNCA TER COMIDO PORCO, J\u00c1 VI UM CORRENDO, CERTO?", "text": "Haven\u0027t eaten pork, but haven\u0027t you seen a pig run?", "tr": "Domuz eti yemediysek de domuzun nas\u0131l ko\u015ftu\u011funu biliriz elbet!"}, {"bbox": ["450", "920", "647", "997"], "fr": "Regarde !!", "id": "Lihat!!", "pt": "OLHA S\u00d3!!", "text": "Look!!", "tr": "Bak!!"}, {"bbox": ["282", "1912", "590", "2046"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais enfin pouvoir m\u0027\u00e9clater !", "id": "Hari ini akhirnya bisa bersenang-senang!", "pt": "HOJE FINALMENTE VOU ME DIVERTIR DE VERDADE!", "text": "I can finally have some fun today!", "tr": "Bug\u00fcn sonunda \u015f\u00f6yle bir co\u015faca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "545", "781", "602"], "fr": "Arr\u00eatez-vous, arr\u00eatez-vous !", "id": "Berhenti, berhenti.", "pt": "PAREM, PAREM!", "text": "Stop, stop!", "tr": "Durun! Durun!"}, {"bbox": ["124", "33", "310", "153"], "fr": "H\u00e9, vous autres !", "id": "Hei, kalian!", "pt": "EI, VOC\u00caS!", "text": "Hey, you!", "tr": "Hey, siz!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/18.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "72", "733", "216"], "fr": "La route devant est r\u00e9serv\u00e9e. Vous ne pouvez pas passer.", "id": "Jalan di depan sudah dipesan, kalian tidak boleh lewat.", "pt": "A PISTA \u00c0 FRENTE FOI RESERVADA, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM PASSAR.", "text": "The road ahead is reserved, you can\u0027t pass.", "tr": "\u0130lerideki yol tutuldu, ge\u00e7emezsiniz."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/19.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "653", "720", "753"], "fr": "Je vous avais bien dit que je n\u0027\u00e9tais pas un expert...", "id": "Nah, baru juga dibilang soal \u0027belum pernah makan babi\u0027...", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE NUNCA COMI PORCO...", "text": "I already said I haven\u0027t eaten pork...", "tr": "Dedik ya, domuz eti yemedik diye..."}, {"bbox": ["381", "339", "550", "407"], "fr": "Ne me demandez pas,", "id": "Jangan tanya aku,", "pt": "N\u00c3O ME PERGUNTE,", "text": "Don\u0027t ask me,", "tr": "Bana sorma."}, {"bbox": ["89", "59", "412", "184"], "fr": "R\u00e9serv\u00e9e ? C\u0027est votre groupe qui l\u0027a fait ?", "id": "Dipesan? Orang dari kalangan kalian?", "pt": "RESERVADA? POR ALGU\u00c9M DO SEU C\u00cdRCULO?", "text": "Reserved? People from your circle?", "tr": "Tutuldu mu? Sizin tayfadan m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/20.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "483", "377", "585"], "fr": "Je savais qu\u0027il ne fallait pas placer trop d\u0027espoirs en toi.", "id": "Sudah kuduga tidak bisa berharap banyak darimu.", "pt": "EU SABIA QUE N\u00c3O PODIA ESPERAR MUITO DE VOC\u00ca.", "text": "Knew I couldn\u0027t expect too much from you.", "tr": "Senden fazla bir \u015fey beklememek gerekti\u011fini biliyordum zaten."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/21.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "45", "553", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/22.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1134", "727", "1274"], "fr": "Je suis juste venu jeter un \u0153il, voir qui pourrait bien \u00eatre plus influent que le jeune ma\u00eetre a\u00een\u00e9 de la famille Sun.", "id": "Aku hanya ingin lihat, siapa yang lebih berkuasa dari Tuan Muda Sulung Keluarga Sun.", "pt": "EU S\u00d3 VIM DAR UMA OLHADA EM QUEM PODERIA SER MAIS PODEROSO QUE O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA SUN.", "text": "I\u0027m just here to see which master can be tougher than the Sun family\u0027s young master.", "tr": "Sadece Sun ailesinin gen\u00e7 efendisinden daha di\u015fli kimmi\u015f diye bir bakmaya geldim."}, {"bbox": ["80", "1342", "344", "1437"], "fr": "Comme on se retrouve !", "id": "Benar-benar dunia ini sempit.", "pt": "QUE ENCONTRO INFELIZ!", "text": "What a narrow road for enemies.", "tr": "Tam da d\u00fc\u015fman ba\u015f\u0131na!"}, {"bbox": ["405", "1837", "748", "1945"], "fr": "N\u0027est-ce pas la personne \u00e0 cause de qui je ne peux plus rentrer chez moi ?", "id": "Bukankah ini orang yang membuatku tidak bisa pulang ke rumah?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 AQUELE CARA QUE ME IMPEDIU DE VOLTAR PARA CASA?", "text": "Isn\u0027t this the person who made me unable to go home?", "tr": "Bu, y\u00fcz\u00fcnden yuvama d\u00f6nemedi\u011fim herif de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["373", "55", "584", "162"], "fr": "On vous a dit de ne pas passer !", "id": "Sudah dibilang tidak boleh lewat!", "pt": "J\u00c1 DISSE PARA N\u00c3O PASSAREM!", "text": "I said you\u0027re not allowed to pass!", "tr": "Ge\u00e7emezsiniz dedim ya!"}, {"bbox": ["71", "313", "313", "427"], "fr": "H\u00e9, gamin, tu cherches la mort ou quoi ?", "id": "Bocah, kau cari mati, ya?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO ENCRENCA?", "text": "Are you courting death, kid?", "tr": "Sen ka\u015f\u0131n\u0131yorsun galiba, velet?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/23.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "232", "628", "331"], "fr": "Toi...", "id": "Kau", "pt": "VOC\u00ca", "text": "You", "tr": "Sen!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "131", "350", "251"], "fr": "C\u0027\u00e9tait qui, d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Siapa itu tadi?", "pt": "QUEM ERA MESMO?", "text": "Who are you again?", "tr": "Kimdi bu ya?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/25.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "198", "743", "344"], "fr": "Je suis Sun Pengfei ! Mon chien est mort sur ton \u00eele miteuse !", "id": "Aku Sun Pengfei! Anjingku mati di pulau sialanmu itu!", "pt": "EU SOU SUN PENGFEI! MEU CACHORRO MORREU NAQUELA SUA ILHA DE MERDA!", "text": "I\u0027m Sun Pengfei! The dog I raised died on your broken island!", "tr": "Ben Sun Pengfei! K\u00f6pe\u011fim senin o lanet olas\u0131 adanda \u00f6ld\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/26.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1190", "626", "1302"], "fr": "Pas \u00e9tonnant. Je me demandais bien qui d\u0027autre pouvait \u00eatre aussi arrogant.", "id": "Pantas saja, kupikir siapa lagi yang bisa begitu sombong.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA. EU ESTAVA ME PERGUNTANDO QUEM MAIS PODERIA SER T\u00c3O ARROGANTE.", "text": "No wonder, I was wondering who could be so arrogant.", "tr": "Ha, \u015fimdi anla\u015f\u0131ld\u0131. Kim bu kadar pervas\u0131z olabilir ki diyordum ba\u015fka."}, {"bbox": ["154", "27", "417", "187"], "fr": "La personne \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi, c\u0027est mon grand fr\u00e8re !", "id": "Orang di sebelahmu itu kakakku!", "pt": "ESSE AO SEU LADO \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "The person next to you is my big brother!", "tr": "Yan\u0131ndaki benim abim!"}, {"bbox": ["135", "2118", "395", "2253"], "fr": "Pengcheng, s\u00e9rieusement, tu as \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 ou quoi ?", "id": "Pengcheng, jangan-jangan kau anak pungut, ya?", "pt": "PENG CHENG, VOC\u00ca FOI ADOTADO, POR ACASO?", "text": "I\u0027m saying, Pengcheng, were you adopted?", "tr": "Pengcheng, seni \u00e7\u00f6pl\u00fckten mi buldular ne?"}, {"bbox": ["478", "989", "728", "1110"], "fr": "Ah, je me souviens maintenant.", "id": "Aku ingat sekarang.", "pt": "AH, LEMBREI.", "text": "I remember now.", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["300", "398", "397", "459"], "fr": "Oh,", "id": "Oh,", "pt": "OH,", "text": "Oh,", "tr": "Ha,"}, {"bbox": ["555", "2730", "647", "2816"], "fr": "[SFX] Gkk !?", "id": "[SFX] Hah!?", "pt": "[SFX] H\u00c3!?", "text": "Hoh!?", "tr": "[SFX] Hah!?"}], "width": 800}, {"height": 1175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/118/27.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "55", "447", "164"], "fr": "Le grand fr\u00e8re, lui, n\u0027a rien.", "id": "Jadi kakaknya tidak punya apa-apa.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O TEM NADA.", "text": "The older brother has nothing.", "tr": "Abisi be\u015f paras\u0131z\u0131n teki."}, {"bbox": ["396", "1015", "731", "1115"], "fr": "Alors que le petit fr\u00e8re change de voitures de luxe et de jeunes top-mod\u00e8les \u00e0 volont\u00e9.", "id": "Sedangkan adiknya bisa gonta-ganti mobil mewah dan model muda sesuka hati.", "pt": "J\u00c1 O IRM\u00c3O MAIS NOVO TROCA DE CARR\u00d5ES DE LUXO E MODELOS COMO QUEM TROCA DE ROUPA.", "text": "But the younger brother can change luxury cars and models as he pleases.", "tr": "Karde\u015fi ise l\u00fcks arabalarla gen\u00e7 mankenleri f\u0131ld\u0131r f\u0131ld\u0131r de\u011fi\u015ftiriyor."}], "width": 800}]
Manhua