This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1134", "437", "1259"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous tous attroup\u00e9s ici ?", "id": "Kenapa kalian semua berkumpul di sini?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO TODOS AQUI PARADOS?", "text": "WHAT ARE YOU ALL DOING HERE?", "tr": "NEDEN HERKES BURAYA TOPLANMI\u015e?"}, {"bbox": ["461", "1906", "731", "2007"], "fr": "Oncle, tu sais quoi ? Qiqi est enceinte !", "id": "Paman, tahu tidak, Qiqi hamil!", "pt": "VOC\u00ca SABIA, TIO? A QIQI EST\u00c1 GR\u00c1VIDA!", "text": "DID YOU KNOW, UNCLE? QIQI\u0027S PREGNANT!", "tr": "AMCA, QIQI\u0027N\u0130N HAM\u0130LE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUYDUN?!"}, {"bbox": ["395", "29", "740", "127"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "ZONGHENG \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN LAO YANG BANXIAN\u0027IN \"TANRI SEV\u0130YES\u0130NDE BALIK\u00c7I\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["529", "835", "720", "926"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "JIMAN CULTURE", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["305", "504", "461", "906"], "fr": "Artiste principal : Le Zi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur :\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng\nProduction : MeiKe", "id": "Penulis Utama: Le Zi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: \nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIAN MIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: \nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI, LINE ARTIST: RUOLI, POST-PRODUCTION: MIANMIAN, ADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE, CHIEF EDITOR: CHUISHA, RESPONSIBLE EDITOR: YIFENG PRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7\u0130ZER: LEZI | \u00c7\u0130N\u0130LEME: RUO LI | RENKLEND\u0130RME/D\u0130ZG\u0130: MIANMIAN | UYARLAMA SENARYO: [YOK] | BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: CHUI SHA | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI FENG | SUNAN: MEIKE"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "636", "736", "696"], "fr": "Qiqi enceinte", "id": "Qiqi yang Hamil", "pt": "A QIQI GR\u00c1VIDA", "text": "PREGNANT QIQI", "tr": "HAM\u0130LE QIQI"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1311", "286", "1492"], "fr": "Maintenant, ce n\u0027est pas seulement un miracle m\u00e9dical, mais cela pourrait aussi sauver le ph\u00e9nom\u00e8ne de mise en danger des dauphins blancs de notre pays.", "id": "Sekarang ini bukan hanya keajaiban medis, tapi juga bisa menyelamatkan fenomena kepunahan lumba-lumba sirip putih di negara kita.", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 APENAS UM MILAGRE M\u00c9DICO, MAS TAMB\u00c9M PODE SALVAR OS GOLFINHOS-BRANCOS DO NOSSO PA\u00cdS DA EXTIN\u00c7\u00c3O.", "text": "NOW IT\u0027S NOT JUST A MEDICAL MIRACLE, IT COULD ALSO SAVE CHINA\u0027S ENDANGERED BAIJI!", "tr": "BU SADECE TIBB\u0130 B\u0130R MUC\u0130ZE DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA \u00dcLKEM\u0130ZDE NESL\u0130 T\u00dcKENMEKTE OLAN BA\u0130J\u0130 YUNUSLARINI KURTARAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["1", "1112", "242", "1307"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, on pensait que Qiqi ne pouvait pas \u00eatre f\u00e9cond\u00e9e,", "id": "Awalnya Qiqi dipastikan tidak bisa dibuahi,", "pt": "ORIGINALMENTE, ACHAVA-SE QUE QIQI N\u00c3O PODIA SER FERTILIZADA,", "text": "ORIGINALLY, QIQI WAS CONSIDERED UNABLE TO CONCEIVE,", "tr": "ASLINDA QIQI\u0027N\u0130N D\u00d6LLENEMEYECE\u011e\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcL\u00dcYORDU,"}, {"bbox": ["106", "2423", "372", "2532"], "fr": "Est-ce que je ne sais pas tout \u00e7a ?", "id": "Apa aku tidak tahu semua ini?", "pt": "EU N\u00c3O SABIA DISSO?", "text": "DON\u0027T YOU THINK I KNOW ALL THIS?", "tr": "BUNLARI B\u0130LM\u0130YOR MUYUM SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["243", "203", "514", "331"], "fr": "Il n\u0027y a pas de quoi en faire tout un plat.", "id": "Apa yang perlu diributkan.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA SE SURPREENDER.", "text": "WHAT\u0027S THE BIG DEAL?", "tr": "BU KADAR \u015eA\u015eIRACAK NE VAR?"}, {"bbox": ["9", "941", "234", "1039"], "fr": "Oncle, l\u00e0, tu ne comprends pas.", "id": "Paman, kau tidak mengerti ini.", "pt": "TIO, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE ISSO.", "text": "UNCLE, YOU DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "AMCA, \u0130\u015eTE BUNU ANLAMIYORSUN."}, {"bbox": ["314", "1423", "532", "1483"], "fr": "Dauphin Blanc de Chine", "id": "Lumba-lumba Sirip Putih Tiongkok", "pt": "GOLFINHO-BRANCO-CHIN\u00caS", "text": "CHINESE BAIJI", "tr": "\u00c7\u0130N BA\u0130J\u0130 YUNUSU"}, {"bbox": ["530", "2112", "736", "2212"], "fr": "Continuez vos louanges, j\u0027\u00e9coute.", "id": "Teruslah memuji, aku mendengarkan.", "pt": "CONTINUE ELOGIANDO, ESTOU OUVINDO.", "text": "KEEP PRAISING, I\u0027M LISTENING.", "tr": "\u00d6VMEYE DEVAM ET, D\u0130NL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["70", "91", "285", "197"], "fr": "Enceinte, et alors ?", "id": "Hamil ya hamil saja,", "pt": "SE EST\u00c1 GR\u00c1VIDA, EST\u00c1 GR\u00c1VIDA, U\u00c9.", "text": "SO SHE\u0027S PREGNANT, SO WHAT?", "tr": "HAM\u0130LEYSE HAM\u0130LE, NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}, {"bbox": ["47", "2323", "198", "2399"], "fr": "Ah, Ranran...", "id": "Ran Ran...", "pt": "RANRAN, AH...", "text": "RANRAN AH...", "tr": "RANRAN AH..."}, {"bbox": ["244", "1664", "460", "1753"], "fr": "Les esp\u00e8ces en voie de disparition ont du mal \u00e0 concevoir naturellement.", "id": "Spesies langka sulit untuk hamil secara alami.", "pt": "ESP\u00c9CIES AMEA\u00c7ADAS T\u00caM DIFICULDADE PARA CONCEBER NATURALMENTE.", "text": "ENDANGERED SPECIES HAVE DIFFICULTY CONCEIVING NATURALLY.", "tr": "NESL\u0130 T\u00dcKENMEKTE OLAN T\u00dcRLER\u0130N DO\u011eAL YOLLA HAM\u0130LE KALMASI ZORDUR."}, {"bbox": ["361", "3068", "475", "3126"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "227", "446", "360"], "fr": "Comment s\u0027en occuper, c\u0027est moi qui ai tout dit \u00e0 l\u0027\u00e9quipe de recherche.", "id": "Bagaimana cara merawatnya, semua itu aku yang memberitahu tim peneliti.", "pt": "FUI EU QUEM DISSE \u00c0 EQUIPE DE PESQUISA COMO CUIDAR DELA.", "text": "I\u0027M THE ONE WHO TOLD THE RESEARCH TEAM HOW TO CARE FOR HER.", "tr": "ONA NASIL BAKILACA\u011eINI ARA\u015eTIRMA EK\u0130B\u0130NE S\u00d6YLEYEN BEND\u0130M."}, {"bbox": ["66", "1363", "323", "1463"], "fr": "Alors c\u0027est toi qui as fait en sorte que le Dauphin Blanc tombe enceinte,", "id": "Ternyata kau yang membuat lumba-lumba sirip putih itu hamil,", "pt": "ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM FEZ O GOLFINHO-BRANCO ENGRAVIDAR,", "text": "SO YOU\u0027RE THE ONE WHO GOT THE BAIJI PREGNANT?", "tr": "DEMEK BA\u0130J\u0130 YUNUSUNU HAM\u0130LE BIRAKAN SEND\u0130N,"}, {"bbox": ["425", "1924", "749", "2036"], "fr": "Oncle, tu es g\u00e9nial !", "id": "Paman, kau hebat sekali!", "pt": "TIO, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "UNCLE, YOU\u0027RE AMAZING!", "tr": "AMCA, HAR\u0130KASIN!"}, {"bbox": ["464", "1198", "621", "1275"], "fr": "[SFX] WAH !!!", "id": "[SFX] WAAAH!!!", "pt": "[SFX] UAU!!!", "text": "WOW!!!", "tr": "[SFX] VAAAY!!!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "313", "368", "414"], "fr": "Regarde un peu qui je suis.", "id": "Coba lihat siapa aku ini.", "pt": "E AINDA PERGUNTA? N\u00c3O V\u00ca QUEM EU SOU?", "text": "YOU DON\u0027T EVEN KNOW WHAT I DO.", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LM\u0130YOR MUSUN SANK\u0130?"}, {"bbox": ["75", "218", "217", "288"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "Tentu saja!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "ELBETTE!"}, {"bbox": ["685", "625", "793", "683"], "fr": "Yangyang", "id": "Yang Yang", "pt": "YANGYANG", "text": "YANGYANG", "tr": "YANGYANG"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "907", "730", "1001"], "fr": "\u00ab J\u0027ai \u00bb fait tomber le dauphin blanc enceinte", "id": "\"Aku\" membuat lumba-lumba sirip putih hamil.", "pt": "\"EU\" ENGRAVIDEI O GOLFINHO-BRANCO", "text": "\"I\" GOT THE BAIJI PREGNANT", "tr": "\"BEN\" BA\u0130J\u0130 YUNUSUNU HAM\u0130LE BIRAKTIM."}, {"bbox": ["116", "106", "413", "157"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERA! ESPERA A\u00cd!", "text": "WAIT!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["413", "847", "609", "904"], "fr": "Reprenant ses esprits", "id": "Tersadar", "pt": "VOLTANDO A SI", "text": "COMING TO HIS SENSES", "tr": "KEND\u0130NE GEL\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/6.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "582", "628", "679"], "fr": "Oncle... Piti\u00e9 !", "id": "Paman... ampuni aku!", "pt": "TIO... POUPE MINHA VIDA!", "text": "UNCLE... SPARE ME!", "tr": "AMCA... AC\u0130YIN... HAYATIMI BA\u011eI\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["357", "1791", "565", "1894"], "fr": "Patron Xiao,", "id": "Bos Xiao,", "pt": "CHEFE XIAO,", "text": "BOSS XIAO,", "tr": "PATRON XIAO,"}, {"bbox": ["166", "97", "420", "196"], "fr": "Petite, viens ici !", "id": "Gadis kecil, kemari kau!", "pt": "GAROTINHA, VENHA C\u00c1!", "text": "LITTLE GIRL, GET OVER HERE.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, BURAYA GEL!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/7.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "969", "716", "1034"], "fr": "Acad\u00e9micien Liu", "id": "Akademisi Liu", "pt": "ACAD\u00caMICO LIU", "text": "ACADEMICIAN LIU", "tr": "AKADEM\u0130SYEN LIU"}, {"bbox": ["425", "292", "721", "422"], "fr": "Pour l\u0027affaire du dauphin blanc, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi.", "id": "Masalah lumba-lumba sirip putih ini berkat kau.", "pt": "DEVO A VOC\u00ca POR ESTE ASSUNTO DO GOLFINHO-BRANCO.", "text": "THANKS TO YOU FOR THE BAIJI THING.", "tr": "BU BA\u0130J\u0130 YUNUSU MESELES\u0130 SEN\u0130N SAYENDE OLDU."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/8.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2273", "737", "2392"], "fr": "\u00c0 tes yeux, ne suis-je qu\u0027un simple poissonnier ?", "id": "Apakah di matamu aku ini hanya seorang penjual ikan?", "pt": "AOS SEUS OLHOS, EU SOU APENAS UM VENDEDOR DE PEIXE?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M JUST A FISHMONGER?", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE SADECE B\u0130R BALIK\u00c7I MIYIM BEN?"}, {"bbox": ["78", "1751", "345", "1869"], "fr": "Acad\u00e9micien Liu, y a-t-il de quoi \u00eatre si surpris ?", "id": "Akademisi Liu, apa perlu sekaget itu?", "pt": "ACAD\u00caMICO LIU, PRECISA FICAR T\u00c3O SURPRESO?", "text": "ACADEMICIAN LIU, WHY ARE YOU SO SURPRISED?", "tr": "AKADEM\u0130SYEN LIU, BU KADAR \u015eA\u015eIRMANIZA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["79", "144", "304", "250"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, \u00e7a alors...", "id": "Astaga, ini, ini, ini...", "pt": "NOSSA, ISSO, ISSO, ISSO...", "text": "WOW, THIS, THIS, THIS...", "tr": "VAY ANASINI, BU BU BU..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "225", "390", "376"], "fr": "Apr\u00e8s tout, je suis aussi un homme de go\u00fbt, vers\u00e9 dans la musique et la sculpture.", "id": "Aku ini setidaknya juga orang yang berbudaya, mengerti musik dan seni ukir.", "pt": "AFINAL, EU TAMB\u00c9M SOU UM HOMEM DE CULTURA E REFINAMENTO, ENTENDO DE M\u00daSICA E APRECIO AS BELAS ARTES.", "text": "I\u0027M ALSO A PERSON OF ELEGANCE, WHO UNDERSTANDS MUSIC AND CARVING.", "tr": "NE DE OLSA BEN DE K\u00dcLT\u00dcRL\u00dc B\u0130R\u0130Y\u0130M, M\u00dcZ\u0130KTEN ANLAR, OYMACILI\u011eI B\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["47", "117", "198", "204"], "fr": "Je t\u0027en prie,", "id": "Kumohon,", "pt": "POR FAVOR, N\u00c9?", "text": "PLEASE,", "tr": "L\u00dcTFEN AMA,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "78", "388", "195"], "fr": "Patron Xiao, d\u0027o\u00f9 vient cette pierre ?", "id": "Bos Xiao, dari mana kau dapat batu ini?", "pt": "CHEFE XIAO, DE ONDE VEIO ESTA PEDRA?", "text": "BOSS XIAO, WHERE DID YOU GET THIS STONE?", "tr": "PATRON XIAO, BU TA\u015eI NEREDEN BULDUN?"}, {"bbox": ["487", "660", "602", "726"], "fr": "[SFX] Merde !", "id": "Sial!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN!", "tr": "[SFX] KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["504", "984", "762", "1084"], "fr": "Ah, il parlait de la pierre.", "id": "Ternyata sedang membicarakan batu.", "pt": "AH, ESTAVA FALANDO DA PEDRA.", "text": "SO THEY WERE TALKING ABOUT THE STONE", "tr": "ME\u011eER TA\u015eTAN BAHSED\u0130YORMU\u015e."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "68", "542", "171"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un rocher d\u00e9coratif, offert par un partenaire commercial.", "id": "Itu hanya sebuah miniatur gunung, pemberian dari seorang rekan bisnis.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA PEDRA DE JARDIM? UM PARCEIRO DE NEG\u00d3CIOS ME DEU.", "text": "IT\u0027S JUST A ROCKERY, A PARTNER GAVE IT TO ME.", "tr": "SADECE B\u0130R S\u00dcS KAYASI, B\u0130R \u0130\u015e ORTA\u011eIM HED\u0130YE ETT\u0130."}, {"bbox": ["237", "379", "310", "447"], "fr": "Marque de Zhai", "id": "[SFX] Tusuk", "pt": "[SFX] TOC!", "text": "[SFX] Poke", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "69", "731", "222"], "fr": "D\u0027ailleurs, Acad\u00e9micien Liu, dans mon eau, il n\u0027y a que des carpes ko\u00ef achet\u00e9es \u00e0 prix d\u0027or,", "id": "Ngomong-ngomong, Akademisi Liu, di airku ini semuanya ikan koi mahal,", "pt": "FALANDO NISSO, ACAD\u00caMICO LIU, A \u00c1GUA AQUI EST\u00c1 CHEIA DE CARPAS KOI CARAS QUE EU COMPREI,", "text": "SPEAKING OF WHICH, ACADEMICIAN LIU, THESE ARE ALL EXPENSIVE KOI I BOUGHT,", "tr": "LAFI A\u00c7ILMI\u015eKEN, AKADEM\u0130SYEN LIU, BU SUDADAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 PAHALI KO\u0130 BALIKLARI,"}, {"bbox": ["55", "779", "429", "876"], "fr": "Si tu ne sors pas de l\u00e0, tu vas toutes les empuantir \u00e0 mort.", "id": "Kalau kau tidak segera keluar, mereka semua akan mati karena baumu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SAIR LOGO, ELAS V\u00c3O MORRER FEDENDO POR SUA CAUSA.", "text": "IF YOU DON\u0027T GET OUT, THEY\u0027LL ALL BE CHOKED TO DEATH BY YOUR STINK.", "tr": "E\u011eER \u00c7IKMAZSAN HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN KOKUDAN \u00d6LECEK."}, {"bbox": ["517", "476", "637", "548"], "fr": "Pieds nus", "id": "Telanjang kaki", "pt": "P\u00c9S DESCAL\u00c7OS", "text": "BAREFOOT", "tr": "\u00c7IPLAK AYAK"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "735", "259", "824"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai encore fait ?", "id": "Aku kenapa lagi?", "pt": "O QUE EU FIZ DE ERRADO DE NOVO?", "text": "WHAT DID I DO AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE NE YAPTIM K\u0130 BEN?"}, {"bbox": ["361", "49", "731", "196"], "fr": "Esp\u00e8ce de maudit nouveau riche ! Gaspilleur !", "id": "Kau orang kaya baru sialan! Pemboros!", "pt": "SEU MALDITO NOVO-RICO! ESBANJADOR!", "text": "YOU DAMN NEW MONEY! WASTREL!", "tr": "SEN LANET OLASI SONRADAN G\u00d6RME! M\u00dcSR\u0130F HER\u0130F!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "195", "431", "294"], "fr": "Un rocher d\u00e9coratif ? Mais c\u0027est une pierre de Kunshan, un tr\u00e9sor inestimable !", "id": "Masih bilang miniatur gunung, ini Batu Kunshan yang tak ternilai harganya!", "pt": "AINDA CHAMA DE PEDRA DE JARDIM? ISTO \u00c9 UMA PEDRA KUNSHAN INESTIM\u00c1VEL, UM TESOURO SEM PRE\u00c7O!", "text": "IT\u0027S NOT JUST A ROCKERY, IT\u0027S A PRICELESS KUNSHAN STONE!", "tr": "HALA S\u00dcS KAYASI MI D\u0130YORSUN? BU PAHA B\u0130\u00c7\u0130LEMEZ B\u0130R KUNSHAN TA\u015eI!"}], "width": 800}, {"height": 294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/128/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua