This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/0.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "830", "724", "922"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "Jiman Culture", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["393", "29", "741", "123"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["70", "844", "315", "926"], "fr": "Zhongheng Wenxue", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "ZONGHENG LITERATURE", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT"}, {"bbox": ["83", "504", "535", "747"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur :\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng\nProduit par MeiKe", "id": "Penulis Utama: Le Zi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: \nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIANMIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O:\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT:\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Le Zi | \u00c7inileme: Ruo Li | Son \u0130\u015flemler: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Chui Sha | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Yap\u0131m: MeiKe"}, {"bbox": ["93", "415", "665", "493"], "fr": "CHAPITRE 167 : LA GROSSE SOURIS BIEN GRASSE", "id": "Episode 167: Tikus yang Sangat Gemuk", "pt": "CAP\u00cdTULO 167: O RATO GORDO", "text": "EPISODE ONE HUNDRED AND SIXTY-SEVEN: SUCH A PLUMP RAT", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 167: Koca \u015ei\u015fman Fare"}, {"bbox": ["238", "403", "657", "756"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur :\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng\nProduit par MeiKe", "id": "Penulis Utama: Le Zi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: \nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIANMIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O:\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT:\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Le Zi | \u00c7inileme: Ruo Li | Son \u0130\u015flemler: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Chui Sha | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Yap\u0131m: MeiKe"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/1.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "225", "402", "383"], "fr": "Tu veux dire que le tigre a mordu \u00e0 mort le voleur sur le Rocher des Mille Lieues, et que la famille du voleur est venue chercher des ennuis ?", "id": "Maksudmu, harimau itu membunuh pencuri di Qianliyan, dan keluarga pencuri itu datang membuat masalah?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE O TIGRE MATOU O LADR\u00c3O NA ROCHA QIANLI, E A FAM\u00cdLIA DO LADR\u00c3O VEIO CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "YOU MEAN, THE TIGER BIT THE THIEF ON THOUSAND ROCK TO DEATH, AND THE THIEF\u0027S FAMILY IS MAKING TROUBLE?", "tr": "Yani diyorsun ki, kaplan Qianli Kayas\u0131\u0027ndaki h\u0131rs\u0131z\u0131 \u0131s\u0131r\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fc ve h\u0131rs\u0131z\u0131n ailesi olay \u00e7\u0131karmaya m\u0131 geldi?"}, {"bbox": ["460", "1079", "749", "1214"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce bazar ?", "id": "Apa-apaan ini.", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT\u0027S ALL THIS?", "tr": "Bu da neyin nesi \u015fimdi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "100", "339", "242"], "fr": "Notre Rocher des Mille Lieues n\u0027est pas une zone militaire, comment peut-on laisser des voleurs semer la pagaille ?", "id": "Qianliyan kita ini bukan daerah militer, bagaimana bisa membiarkan pencuri membuat kekacauan.", "pt": "NOSSA ROCHA QIANLI N\u00c3O \u00c9 UMA ZONA MILITAR, COMO PODEMOS DEIXAR OS LADR\u00d5ES FAZEREM ESSA BAGUN\u00c7A?", "text": "OUR THOUSAND ROCK ISN\u0027T A MILITARY ZONE, HOW CAN THIEVES RUN AMOK?", "tr": "Bizim Qianli Kayas\u0131 askeri b\u00f6lge de\u011fil ki h\u0131rs\u0131zlar b\u00f6yle ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["86", "1172", "361", "1306"], "fr": "Le maire Liu et le directeur Zhu ont tous deux \u00e9t\u00e9 mut\u00e9s loin d\u0027ici.", "id": "Wali Kota Liu dan Direktur Zhu keduanya sudah dipindahtugaskan jauh.", "pt": "O PREFEITO LIU E O DIRETOR ZHU FORAM TRANSFERIDOS PARA LONGE.", "text": "MAYOR LIU AND CHIEF ZHU HAVE BOTH BEEN TRANSFERRED.", "tr": "Belediye Ba\u015fkan\u0131 Liu ve M\u00fcd\u00fcr Zhu uzaklara tayin edildi."}, {"bbox": ["259", "274", "479", "374"], "fr": "Et Liu Qinglong et Zhu Jun ?", "id": "Bagaimana dengan Liu Qinglong dan Zhu Jun?", "pt": "E LIU QINGLONG E ZHU JUN?", "text": "WHAT ABOUT LIU QINGLONG AND ZHU JUN?", "tr": "Peki ya Liu Qinglong ve Zhu Jun?"}, {"bbox": ["286", "599", "444", "686"], "fr": "\u00c7a, en fait...", "id": "Ini, sebenarnya...", "pt": "BEM, NA VERDADE...", "text": "WELL, ACTUALLY...", "tr": "\u015eey, asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "260", "711", "359"], "fr": "Au revoir, Petit Xiao.", "id": "Selamat tinggal, Xiao Xiao.", "pt": "ADEUS, XIAO XIAO.", "text": "GOODBYE, XIAO", "tr": "Elveda, K\u00fc\u00e7\u00fck Xiao."}, {"bbox": ["50", "853", "199", "948"], "fr": "Liu Qinglong, ancien maire.", "id": "Liu Qinglong, mantan Wali Kota.", "pt": "LIU QINGLONG, EX-PREFEITO.", "text": "LIU QINGLONG\nFORMER MAYOR", "tr": "Liu Qinglong, Eski Belediye Ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["97", "238", "279", "358"], "fr": "Au revoir, \u00cele de Qin.", "id": "Selamat tinggal, Pulau Qin.", "pt": "ADEUS, ILHA QIN.", "text": "GOODBYE, QINDAO", "tr": "Elveda, Qindao."}, {"bbox": ["557", "845", "777", "897"], "fr": "Zhu Jun, ancien directeur.", "id": "Zhu Jun, mantan Direktur.", "pt": "ZHU JUN, EX-DIRETOR.", "text": "ZHU JUN\nFORMER CHIEF", "tr": "Zhu Jun, Eski M\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["557", "845", "777", "897"], "fr": "Zhu Jun, ancien directeur.", "id": "Zhu Jun, mantan Direktur.", "pt": "ZHU JUN, EX-DIRETOR.", "text": "ZHU JUN\nFORMER CHIEF", "tr": "Zhu Jun, Eski M\u00fcd\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "101", "398", "195"], "fr": "On dirait qu\u0027on est encore pris pour cible.", "id": "Sepertinya kita diincar lagi.", "pt": "PARECE QUE ESTAMOS NA MIRA DELES NOVAMENTE.", "text": "IT SEEMS WE\u0027RE BEING TARGETED AGAIN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yine hedef al\u0131nd\u0131k."}, {"bbox": ["458", "1001", "677", "1154"], "fr": "Alors, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 moi aussi !", "id": "Kalau begitu aku juga sudah memutuskan!", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M DECIDI!", "text": "THEN I\u0027VE MADE UP MY MIND!", "tr": "O zaman ben de karar\u0131m\u0131 verdim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "59", "297", "210"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9 de bien corriger ces salauds ?", "id": "Memutuskan untuk memberi pelajaran pada bajingan-bajingan ini?", "pt": "DECIDIU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NESSES DESGRA\u00c7ADOS?", "text": "DECIDED TO DEAL WITH THESE BASTARDS?", "tr": "Bu \u015ferefsizleri adam etmeye mi karar verdin?"}, {"bbox": ["505", "857", "762", "957"], "fr": "Patron, on attend juste que vous passiez \u00e0 l\u0027action !", "id": "Bos, kami menunggumu bertindak!", "pt": "CHEFE, ESTAMOS ESPERANDO VOC\u00ca AGIR!", "text": "BOSS, WE\u0027RE COUNTING ON YOU!", "tr": "Patron, biz de tam sizin harekete ge\u00e7menizi bekliyorduk!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/6.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "104", "550", "262"], "fr": "Non, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 qu\u0027apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 l\u0027\u00eele, j\u0027emm\u00e8nerai d\u0027abord les fr\u00e8res s\u0027amuser \u00e0 l\u0027h\u00f4tel Qianliyan Grand.", "id": "Bukan, aku memutuskan setelah turun dari pulau, aku akan mengajak saudara-saudara bersenang-senang dulu di Hotel Qianliyan.", "pt": "N\u00c3O, DECIDI QUE DEPOIS DE SAIR DA ILHA, LEVAREI OS IRM\u00c3OS PARA SE DIVERTIR NO GRANDE HOTEL QIANLI ROCK PRIMEIRO.", "text": "NO, I\u0027VE DECIDED TO TAKE THE BOYS TO THE THOUSAND ROCK HOTEL FOR SOME FUN AFTER WE GET OFF THE ISLAND.", "tr": "Hay\u0131r, adadan ayr\u0131ld\u0131ktan sonra \u00f6nce karde\u015fleri Qianli Kayas\u0131 B\u00fcy\u00fck Oteli\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcp \u015f\u00f6yle bir e\u011flenmeye karar verdim."}, {"bbox": ["103", "50", "246", "120"], "fr": "Non, je...", "id": "Bukan, aku lanjut saja.", "pt": "N\u00c3O, EU...", "text": "NO, I WAS...", "tr": "Hay\u0131r, ben..."}, {"bbox": ["201", "790", "465", "914"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/7.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "822", "712", "935"], "fr": "Alors, on ne s\u0027occupe plus de la famille du voleur sur l\u0027\u00eele ?", "id": "Lalu bagaimana dengan keluarga pencuri di pulau itu, kita tidak urus lagi?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VAMOS NOS PREOCUPAR COM A FAM\u00cdLIA DO LADR\u00c3O NA ILHA?", "text": "AREN\u0027T WE GOING TO DEAL WITH THE THIEF\u0027S FAMILY ON THE ISLAND?", "tr": "Peki adadaki h\u0131rs\u0131z\u0131n ailesiyle ilgilenmeyecek miyiz?"}, {"bbox": ["103", "69", "309", "113"], "fr": "Patron,", "id": "Bos,", "pt": "CHEFE,", "text": "BOSS,", "tr": "Patron,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "87", "393", "235"], "fr": "Pff, ces gens-l\u00e0 ne sont que de la vermine.", "id": "Cih, orang-orang itu paling banter cuma kotoran tikus.", "pt": "TSK, ESSE BANDO N\u00c3O PASSA DE UNS RATOS.", "text": "PFFT, THOSE PEOPLE ARE JUST RAT DROPPINGS AT BEST.", "tr": "Tch, o grup olsa olsa fare pisli\u011fi say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["421", "858", "778", "962"], "fr": "Si nous rentrons, les rats sortiront naturellement.", "id": "Kita kembali, tikus-tikus itu dengan sendirinya akan keluar.", "pt": "QUANDO VOLTARMOS, OS RATOS SAIR\u00c3O NATURALMENTE.", "text": "WHEN WE GO BACK, THE RATS WILL NATURALLY COME OUT.", "tr": "Biz geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde, fareler de do\u011fal olarak ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/9.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "91", "538", "189"], "fr": "Vous voulez tous retourner d\u0027abord au Rocher des Mille Lieues ? Alors...", "id": "Kalian semua mau kembali ke Qianliyan dulu? Kalau begitu...", "pt": "VOC\u00caS TODOS QUEREM VOLTAR PRIMEIRO PARA QIANLI ROCK? ENT\u00c3O...", "text": "YOU ALL WANT TO GO BACK TO THOUSAND ROCK FIRST? THEN...", "tr": "Hepiniz \u00f6nce Qianli Kayas\u0131\u0027na m\u0131 d\u00f6nmek istiyorsunuz? O zaman..."}, {"bbox": ["139", "26", "301", "104"], "fr": "Ou alors...", "id": "Sebaiknya...", "pt": "OU...", "text": "STILL...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/10.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "78", "481", "252"], "fr": "Mais non, Pengzi ! On est enfin revenus, il faut bien s\u0027amuser.", "id": "Jangan dong, Pengzi! Susah payah baru kembali, tentu saja harus bersenang-senang.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, PENGZI! VOLTAMOS DEPOIS DE TANTO TEMPO, \u00c9 CLARO QUE TEMOS QUE NOS DIVERTIR.", "text": "NO, PENGZI! IT\u0027S RARE TO BE BACK, OF COURSE WE HAVE TO HAVE SOME FUN.", "tr": "Yapma Pengzi! Zar zor geri d\u00f6nd\u00fck, tabii ki iyice e\u011flenmemiz laz\u0131m."}, {"bbox": ["524", "887", "758", "1025"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a, le patron a raison !", "id": "Benar, benar, apa yang dikatakan Bos masuk akal!", "pt": "EXATO, EXATO, O CHEFE TEM RAZ\u00c3O!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, BOSS IS RIGHT!", "tr": "Aynen aynen, patron hakl\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/11.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "614", "746", "742"], "fr": "Bo\u00eete de nuit du Rocher des Mille Lieues", "id": "Klub Malam Qianliyan", "pt": "BOATE QIANLI ROCK", "text": "THOUSAND ROCK NIGHTCLUB", "tr": "Qianli Kayas\u0131 Gece Kul\u00fcb\u00fc"}, {"bbox": ["51", "196", "349", "310"], "fr": "Alors...", "id": "Maka...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "AND SO...", "tr": "Ve b\u00f6ylece..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/12.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "715", "444", "833"], "fr": "On est arriv\u00e9s, on est arriv\u00e9s.", "id": "Sudah sampai!", "pt": "CHEGAMOS, CHEGAMOS!", "text": "WE\u0027RE HERE", "tr": "Geldik, geldik."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/13.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "35", "319", "147"], "fr": "Je ne sais pas si ma petite ch\u00e9rie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e est toujours l\u00e0.", "id": "Entah apakah kekasih kecilku tersayang masih di sini atau tidak.", "pt": "N\u00c3O SEI SE MINHA QUERIDINHA FAVORITA AINDA EST\u00c1 AQUI.", "text": "I WONDER IF MY FAVORITE SWEETHEART IS STILL HERE.", "tr": "En sevdi\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck tatl\u0131m hala burada m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["406", "155", "614", "245"], "fr": "N\u0027importe qui est ta petite ch\u00e9rie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e.", "id": "Siapa saja juga kekasih kecilmu tersayang.", "pt": "TODO MUNDO \u00c9 SUA QUERIDINHA FAVORITA.", "text": "EVERYONE IS YOUR FAVORITE SWEETHEART.", "tr": "Senin i\u00e7in herkes en sevdi\u011fin k\u00fc\u00e7\u00fck tatl\u0131n olur."}, {"bbox": ["588", "261", "794", "364"], "fr": "Tu as le c\u0153ur d\u0027artichaut, non ?", "id": "Jangan-jangan kau punya ratusan hati, ya?", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER CENTENAS DE CORA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU MUST HAVE HUNDREDS OF HEARTS?", "tr": "Senin y\u00fczlerce kalbin falan m\u0131 var acaba?"}, {"bbox": ["254", "1738", "393", "1849"], "fr": "H\u00e9 ! Bien s\u00fbr !", "id": "Ho! Tentu saja!", "pt": "HEH! MAS \u00c9 CLARO!", "text": "WELL! THAT\u0027S...", "tr": "Heh! \u00d6yle tabii."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/14.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2490", "360", "2588"], "fr": "Ounana, ex-petite amie de Yang Meng", "id": "Ou Nana, mantan pacar Yang Meng.", "pt": "OU NANA, EX-NAMORADA DE YANG MENG", "text": "OUNANA\nYANG MENG\u0027S EX-GIRLFRIEND", "tr": "Ou Nana, Yang Meng\u0027in eski k\u0131z arkada\u015f\u0131."}, {"bbox": ["458", "2732", "740", "2863"], "fr": "Je suis le manager ici, pourquoi je ne pourrais pas \u00eatre l\u00e0 ?", "id": "Aku manajer di sini, kenapa aku tidak boleh di sini?", "pt": "EU SOU A GERENTE DAQUI, POR QUE N\u00c3O POSSO ESTAR AQUI?", "text": "I\u0027M THE MANAGER HERE, WHY WOULDN\u0027T I BE HERE?", "tr": "Ben buran\u0131n m\u00fcd\u00fcresiyim, neden burada olamayay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["522", "569", "733", "669"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Kenapa kau di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["150", "1811", "373", "1922"], "fr": "Yang Meng ?", "id": "Yang Meng?", "pt": "YANG MENG?", "text": "YANG MENG?", "tr": "Yang Meng?"}, {"bbox": ["80", "175", "298", "300"], "fr": "Nana !!", "id": "Nana!!", "pt": "NANA!!", "text": "NANA!!", "tr": "Nana!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/15.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "362", "313", "477"], "fr": "S\u00e9curit\u00e9, arr\u00eatez ces gens.", "id": "Satpam, tahan orang-orang ini.", "pt": "SEGURAN\u00c7A, DETENHA ESSE GRUPO.", "text": "SECURITY, STOP THESE PEOPLE.", "tr": "G\u00fcvenlik, \u015fu insanlar\u0131 bir engelleyin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/16.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1108", "776", "1286"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, cet \u00e9tablissement repr\u00e9sente le plus haut standing de consommation du Rocher des Mille Lieues.", "id": "Maaf, tempat ini mewakili standar konsumsi tertinggi di Qianliyan.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ESTE ESTABELECIMENTO REPRESENTA O MAIS ALTO N\u00cdVEL DE CONSUMO DE QIANLI ROCK.", "text": "SORRY, THIS ESTABLISHMENT REPRESENTS THE HIGHEST LEVEL OF CONSUMPTION IN THOUSAND ROCK.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, mekan\u0131m\u0131z Qianli Kayas\u0131\u0027n\u0131n en y\u00fcksek harcama seviyesini temsil eder."}, {"bbox": ["226", "62", "527", "199"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu insinues ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["229", "1300", "545", "1452"], "fr": "Laisser entrer n\u0027importe qui ne ferait que baisser le standing.", "id": "Membiarkan sembarang orang masuk hanya akan menurunkan kelas tempat ini.", "pt": "DEIXAR QUALQUER UM ENTRAR S\u00d3 VAI REBAIXAR O N\u00cdVEL.", "text": "LETTING JUST ANYONE IN LOWERS THE TONE.", "tr": "Herkesi i\u00e7eri almak sadece seviyeyi d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcr."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/17.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "869", "729", "992"], "fr": "Et le manager Wu ? Mettez cette femme dehors !", "id": "Mana Manajer Wu? Usir wanita ini!", "pt": "ONDE EST\u00c1 O GERENTE WU? EXPULSE ESTA MULHER!", "text": "WHERE\u0027S MANAGER WU? KICK THIS WOMAN OUT!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wu nerede, bu kad\u0131n\u0131 d\u0131\u015far\u0131 at\u0131n!"}, {"bbox": ["256", "148", "512", "275"], "fr": "Folle !!", "id": "Orang gila!!", "pt": "LOUCA!!", "text": "CRAZY!!", "tr": "Manyak!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "124", "350", "228"], "fr": "Digne de notre partenaire commercial,", "id": "Pantas saja partner kerja sama kita,", "pt": "REALMENTE DIGNO DE SER NOSSO PARCEIRO DE NEG\u00d3CIOS,", "text": "AS EXPECTED OF OUR PARTNER,", "tr": "Tam da orta\u011f\u0131m\u0131zdan beklendi\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["449", "797", "699", "911"], "fr": "Monsieur Meng est vraiment \u00e0 la hauteur de son nom !", "id": "Tuan Meng memang hebat!", "pt": "O SENHOR MENG \u00c9 REALMENTE \"FEROZ\"!", "text": "MR. MENG IS INDEED FIERCE!", "tr": "Bay Meng ger\u00e7ekten de ad\u0131na yara\u015f\u0131r \u015fekilde sert!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/19.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1132", "766", "1234"], "fr": "Fr\u00e8re Yang, Monsieur Xiao, enchant\u00e9 de vous rencontrer.", "id": "Saudara Yang, Tuan Xiao, salam kenal.", "pt": "IRM\u00c3O YANG, SENHOR XIAO, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LOS.", "text": "MR. YANG, MR. XIAO, NICE TO MEET YOU.", "tr": "Karde\u015f Yang, Bay Xiao, ilk kez tan\u0131\u015f\u0131yoruz."}, {"bbox": ["184", "103", "539", "205"], "fr": "Je suis le nouvel actionnaire de la bo\u00eete de nuit, Zhao Jingbo.", "id": "Saya pemegang saham baru klub malam ini, Zhao Jingbo.", "pt": "EU SOU O NOVO ACIONISTA DA BOATE, ZHAO JINGBO.", "text": "I\u0027M THE NEW SHAREHOLDER OF THE NIGHTCLUB, ZHAO JINGBO.", "tr": "Ben gece kul\u00fcb\u00fcn\u00fcn yeni orta\u011f\u0131y\u0131m, Zhao Jingbo."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "926", "411", "1061"], "fr": "\u00c0 propos de \u00e7a, entrons et parlons-en.", "id": "Mengenai masalah ini, mari kita bicarakan di dalam.", "pt": "SOBRE ESSE ASSUNTO, VAMOS ENTRAR E CONVERSAR.", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT THIS INSIDE.", "tr": "Bu konuyla ilgili, i\u00e7eri girip konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["246", "120", "702", "299"], "fr": "Je me souviens qu\u0027en dehors de nous, une seule personne d\u00e9tenait des parts.", "id": "Aku ingat selain kita, hanya satu orang yang punya saham.", "pt": "PELO QUE ME LEMBRO, AL\u00c9M DE N\u00d3S, APENAS UMA PESSOA TEM A\u00c7\u00d5ES.", "text": "I REMEMBER THAT BESIDES US, ONLY ONE PERSON HAS SHARES.", "tr": "Bizden ba\u015fka sadece bir ki\u015finin hissesi vard\u0131 diye hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["161", "13", "427", "100"], "fr": "Vous \u00eates actionnaire ?", "id": "Kau pemegang saham?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ACIONISTA?", "text": "YOU\u0027RE A SHAREHOLDER?", "tr": "Sen ortak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/21.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "230", "367", "335"], "fr": "Pour ce qui est des parts, Suxi me les a d\u00e9j\u00e0 transf\u00e9r\u00e9es.", "id": "Soal saham, Suxi sudah mentransfernya padaku.", "pt": "QUANTO \u00c0S A\u00c7\u00d5ES, SUXI J\u00c1 AS TRANSFERIU PARA MIM.", "text": "SUXI HAS TRANSFERRED THE SHARES TO ME.", "tr": "Hisseleri Su Xi bana devretti."}, {"bbox": ["522", "1150", "751", "1267"], "fr": "Huang Suxi, ancienne actionnaire", "id": "Huang Suxi, pemegang saham lama.", "pt": "HUANG SUXI, EX-ACIONISTA.", "text": "HUANG SUXI\nFORMER SHAREHOLDER", "tr": "Huang Suxi, Eski Ortak."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/22.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1124", "336", "1226"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que l\u0027affaire du Rocher des Mille Lieues ait fuit\u00e9.", "id": "Pantas saja masalah Qianliyan bisa bocor.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE OS ASSUNTOS DE QIANLI ROCK TENHAM VAZADO.", "text": "NO WONDER THE NEWS ABOUT THOUSAND ROCK LEAKED OUT.", "tr": "Qianli Kayas\u0131\u0027ndaki olaylar\u0131n d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["334", "72", "610", "170"], "fr": "Pas mal, tu as du cran.", "id": "Hebat juga kau ini, lumayan berkemampuan.", "pt": "NADA MAL, VOC\u00ca \u00c9 BEM CAPAZ.", "text": "YOU\u0027RE QUITE SOMETHING.", "tr": "Aferin sana, becerikliymi\u015fsin."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/23.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1101", "699", "1256"], "fr": "Mais il se trouve que je sais que Monsieur Xiao a quelques petits ennuis en ce moment.", "id": "Tapi kebetulan aku tahu Tuan Xiao sekarang sedang ada sedikit masalah kecil.", "pt": "MAS EU SEI QUE O SENHOR XIAO EST\u00c1 COM UM PEQUENO PROBLEMA AGORA.", "text": "BUT I HAPPEN TO KNOW THAT MR. XIAO IS CURRENTLY IN A BIT OF TROUBLE.", "tr": "Ama Bay Xiao\u0027nun \u015fu anda k\u00fc\u00e7\u00fck bir sorunu oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["43", "1359", "390", "1515"], "fr": "Nous sommes partenaires. Si Sihai Fisheries pouvait aussi unir ses forces avec les plus forts...", "id": "Kita ini partner kerja sama, kalau Perikanan Si Hai juga bisa bekerja sama lebih erat...", "pt": "SOMOS PARCEIROS DE NEG\u00d3CIOS. SE A PESCA QUATRO MARES TAMB\u00c9M PUDER UNIR FOR\u00c7AS...", "text": "WE\u0027RE PARTNERS, IF SIHAI FISHERY COULD ALSO JOIN FORCES...", "tr": "Biz i\u015f orta\u011f\u0131y\u0131z, e\u011fer D\u00f6rt Deniz Bal\u0131k\u00e7\u0131l\u0131k da bizimle g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ittifak kurarsa..."}, {"bbox": ["146", "59", "426", "193"], "fr": "Je n\u0027oserais pas, je n\u0027oserais pas.", "id": "Tidak berani, tidak berani,", "pt": "DE JEITO NENHUM,", "text": "NO, NO,", "tr": "Yok can\u0131m, ne haddime,"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/24.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "598", "694", "746"], "fr": "Je pense que les ennuis actuels ne sont pas vraiment un probl\u00e8me.", "id": "Menurutku masalah yang ada ini bahkan bukan mas...", "pt": "ACHO QUE OS PROBLEMAS ATUAIS N\u00c3O S\u00c3O NADA...", "text": "I DON\u0027T THINK THE CURRENT TROUBLE IS A PROBLEM.", "tr": "Bence \u015fu anki sorunlar dert bile de\u011fil..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/26.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "66", "389", "188"], "fr": "Monsieur Xiao,", "id": "Tuan Xiao,", "pt": "SENHOR XIAO,", "text": "MR. XIAO,", "tr": "Bay Xiao,"}, {"bbox": ["408", "1440", "700", "1567"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "Apa maksudmu ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/27.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1007", "730", "1122"], "fr": "Il y a des rats dans le magasin, je vais m\u0027en occuper en passant.", "id": "Ada tikus di toko, sekalian aku bereskan.", "pt": "APARECEU UM RATO NA LOJA, ESTOU APENAS DANDO UM JEITO NELE DE PASSAGEM.", "text": "THERE ARE RATS IN THE STORE, I\u0027M JUST CLEANING UP.", "tr": "Mekanda bir fare peydahland\u0131, ben de bir el atay\u0131m dedim."}, {"bbox": ["95", "118", "380", "260"], "fr": "Oh, rien de sp\u00e9cial.", "id": "Tidak ada maksud apa-apa.", "pt": "N\u00c3O QUER DIZER NADA.", "text": "NOTHING MUCH.", "tr": "\u00d6ylesine."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/28.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "85", "542", "233"], "fr": "Avec un si gros rat ici, qui voudrait encore entrer pour s\u0027amuser ?", "id": "Ada tikus segemuk ini di sini, siapa yang masih mau masuk untuk bersenang-senang.", "pt": "COM UM RATO T\u00c3O GORDO ASSIM AQUI, QUEM AINDA VAI QUERER ENTRAR PARA SE DIVERTIR?", "text": "WITH SUCH FAT RATS HERE, WHO WOULD WANT TO COME IN AND HAVE FUN?", "tr": "Burada b\u00f6yle koca bir fare varken kim gelip e\u011flenmek ister ki?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/29.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "79", "552", "227"], "fr": "Oser parler ainsi au Jeune Ma\u00eetre Zhao, on dirait que tu ne tiens pas \u00e0 ta vie.", "id": "Berani bicara seperti itu pada Tuan Muda Zhao, sepertinya kau cari mati.", "pt": "COMO OUSA FALAR ASSIM COM O JOVEM MESTRE ZHAO? EST\u00c1 QUERENDO MORRER.", "text": "DARING TO TALK TO YOUNG MASTER ZHAO LIKE THAT, I THINK YOU\u0027VE NEVER DIED BEFORE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Zhao\u0027ya b\u00f6yle konu\u015fabildi\u011fine g\u00f6re, san\u0131r\u0131m dayak nedir bilmiyorsun."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/30.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "2169", "794", "2287"], "fr": "Vous ne savez m\u00eame pas \u00e0 qui vous avez affaire !", "id": "Kalian sama sekali tidak tahu siapa yang kalian cari gara-gara!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O FAZEM IDEIA COM QUEM MEXERAM!", "text": "YOU HAVE NO IDEA WHO YOU\u0027VE OFFENDED!", "tr": "Kime bula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z hakk\u0131nda hi\u00e7bir fikriniz yok!"}, {"bbox": ["104", "910", "457", "1061"], "fr": "Jetez aussi ce couple de rats dehors, m\u00eame l\u0027alcool en devient imbuvable !", "id": "Lemparkan juga pasangan tikus ini keluar, minumannya jadi tidak enak!", "pt": "JOGUEM ESSE CASAL DE RATOS PARA FORA TAMB\u00c9M, AT\u00c9 A BEBIDA FICOU RUIM!", "text": "THROW THIS RAT COUPLE OUT TOO, THEY\u0027RE MAKING THE WINE TASTE BAD!", "tr": "Bu fare suratl\u0131 \u00e7ifti de d\u0131\u015far\u0131 at\u0131n, i\u00e7kimin tad\u0131 bozuldu!"}, {"bbox": ["177", "83", "417", "240"], "fr": "Va au diable, petit !", "id": "Mati sana, cecunguk!", "pt": "MORRA, SEU MERDINHA!", "text": "DIE, YOU BRAT!", "tr": "Defolun gidin, al\u00e7aklar!"}, {"bbox": ["547", "1181", "738", "1270"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu vas faire !", "id": "Kau, kau mau apa!", "pt": "VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "YOU, WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "Sen, sen ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/31.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "177", "580", "313"], "fr": "Xiao Peng ! Tu vas me le payer.", "id": "Xiao Peng! Tunggu saja pembalasanku.", "pt": "XIAO PENG! VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "XIAO PENG! YOU JUST WAIT.", "tr": "Xiao Peng! G\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz seninle."}, {"bbox": ["534", "823", "726", "907"], "fr": "Toi, a\u00efe, \u00e7a fait mal !", "id": "Kau, aduh, sakit sekali!", "pt": "VOC\u00ca... AI, QUE DOR!", "text": "YOU, OUCH, IT HURTS!", "tr": "Sen, ay, \u00e7ok ac\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1723, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/167/32.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1485", "761", "1631"], "fr": "Je veux bien voir \u00e0 quoi ressemble la famille de rats derri\u00e8re toi.", "id": "Aku ingin lihat seperti apa keluarga tikus di belakangmu itu.", "pt": "QUERO S\u00d3 VER COMO \u00c9 ESSA FAM\u00cdLIA DE RATOS POR TR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO SEE WHAT THE RAT FAMILY BEHIND YOU LOOKS LIKE.", "tr": "Senin arkandaki o fare ailesinin neye benzedi\u011fini bir g\u00f6reyim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["111", "259", "370", "377"], "fr": "Le fils du rat, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Anak tikus, ya?", "pt": "FILHOTE DE RATO, HEIN?", "text": "RAT\u0027S SON, HUH?", "tr": "Fare s\u0131pas\u0131, ha?"}], "width": 800}]
Manhua