This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "846", "316", "918"], "fr": "Zhongheng Wenxue", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "ZONGHENG LITERATURE", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT"}, {"bbox": ["396", "32", "733", "121"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["538", "836", "714", "920"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "JIMAN CULTURE", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["80", "375", "601", "755"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LE ZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIAN MIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Zijie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng"}, {"bbox": ["277", "509", "518", "928"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LE ZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIAN MIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Zijie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/1.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1229", "735", "1404"], "fr": "Si tu ne savais pas que Lane surveillait, tu aurais probablement d\u00e9j\u00e0 couch\u00e9 avec cette femme !", "id": "Kalau kau tidak tahu Ryan sedang mengawasi, mungkin kau sudah tidur dengan wanita ini!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O SOUBESSE QUE O RYAN ESTAVA VIGIANDO, PROVAVELMENTE J\u00c1 TERIA IDO PARA A CAMA COM ESSA MULHER!", "text": "IF YOU DIDN\u0027T KNOW RYAN WAS WATCHING, YOU PROBABLY WOULD HAVE BEEN ALL OVER THAT WOMAN!", "tr": "E\u011fer Ryan\u0027\u0131n seni izledi\u011fini bilmeseydin, muhtemelen \u00e7oktan bu kad\u0131nla yatm\u0131\u015f olurdun!"}, {"bbox": ["370", "2368", "650", "2474"], "fr": "Je ne veux pas de celles qui sont refaites.", "id": "Aku tidak mau yang hasil operasi seperti itu.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO UMA DESSAS COM SILICONE.", "text": "I DON\u0027T WANT THAT KIND OF FAKE.", "tr": "O t\u00fcr silikonlular\u0131 istemem."}, {"bbox": ["115", "41", "380", "195"], "fr": "Sale gosse !!", "id": "Bocah tengik!!", "pt": "SEU MOLEQUE!!", "text": "YOU BRAT!!", "tr": "Seni velet!!"}, {"bbox": ["146", "1682", "402", "1783"], "fr": "Pour qui tu te prends !", "id": "Kau meremehkan siapa!", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 MENOSPREZANDO?!", "text": "WHO ARE YOU LOOKING DOWN ON!", "tr": "Kimi k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun ha!"}, {"bbox": ["50", "1585", "235", "1665"], "fr": "Pff, vieille sorci\u00e8re.", "id": "Cih, nenek sihir tua,", "pt": "TSK, VELHA BRUXA,", "text": "HMPH, OLD WITCH,", "tr": "H\u0131h, ya\u015fl\u0131 cad\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/2.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1490", "572", "1679"], "fr": "Dans votre langue Huaxia, il y a une expression qui dit : \u00ab fermer la porte et l\u00e2cher les chiens \u00bb.", "id": "Dalam bahasa Huaxia kalian ada pepatah \u0027tutup pintu lepaskan anjing\u0027.", "pt": "NO SEU IDIOMA CHIN\u00caS, H\u00c1 UM DITADO CHAMADO \u0027FECHAR A PORTA E SOLTAR OS C\u00c3ES\u0027.", "text": "THERE\u0027S A SAYING IN YOUR CHINESE, \"CLOSE THE DOOR AND RELEASE THE DOG.\"", "tr": "Sizin \u00c7incenizde \"kap\u0131y\u0131 kapat\u0131p k\u00f6pekleri salmak\" diye bir deyim vard\u0131r."}, {"bbox": ["132", "1316", "403", "1449"], "fr": "Sale gosse, ne crois pas que je ne sais pas que tu m\u0027insultes !", "id": "Bocah tengik, jangan kira aku tidak tahu kau sedang memakiku!", "pt": "SEU MOLEQUE, N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME XINGANDO!", "text": "YOU BRAT, DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW YOU\u0027RE INSULTING ME!", "tr": "Seni velet, sana hakaret etti\u011fimi bilmedi\u011fimi sanma!"}, {"bbox": ["451", "161", "706", "288"], "fr": "Comment tu sais !?", "id": "Bagaimana kau tahu!?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?!", "text": "HOW DID YOU KNOW!?", "tr": "Nereden biliyorsun!?"}, {"bbox": ["88", "2609", "325", "2744"], "fr": "Aha !", "id": "Aha", "pt": "AH HA!", "text": "AHA", "tr": "Aha!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1178", "733", "1325"], "fr": "Je ne veux pas qu\u0027Emily sache \u00e7a. Elle a bon c\u0153ur et ne supporte pas de voir ces choses.", "id": "Aku tidak ingin Emily tahu tentang ini, dia baik hati, tidak bisa melihat hal-hal seperti ini.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE A EMILY SAIBA DISSO. ELA \u00c9 BONDOSA E N\u00c3O SUPORTARIA VER ESSAS COISAS.", "text": "I JUST DON\u0027T WANT EMILY TO KNOW, SHE\u0027S KIND-HEARTED AND CAN\u0027T STAND THESE THINGS", "tr": "Emily\u0027nin bunu bilmesini istemiyorum. O \u00e7ok iyi kalplidir, b\u00f6yle \u015feylere dayanamaz."}, {"bbox": ["255", "1060", "389", "1149"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "Aku hanya...", "pt": "EU S\u00d3...", "text": "...", "tr": "Ben sadece..."}, {"bbox": ["111", "210", "380", "359"], "fr": "C\u0027est toi qui te sens vis\u00e9.", "id": "Itu kau saja yang merasa tersindir.", "pt": "A CARAPU\u00c7A SERVIU PARA VOC\u00ca.", "text": "YOU\u0027RE READING TOO MUCH INTO IT", "tr": "Laf\u0131 \u00fcst\u00fcne al\u0131nm\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/4.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "91", "670", "235"], "fr": "H\u00e9, mais \u00e7a n\u0027a aucun sens !", "id": "Ah, hei, ini tidak ada hubungannya sama sekali, kan?", "pt": "EI, O QUE UMA COISA TEM A VER COM A OUTRA?", "text": "HEY, WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Hey, bu da neyin nesi \u015fimdi?"}, {"bbox": ["144", "1047", "485", "1201"], "fr": "Et aussi, c\u0027est qui cette femme !?", "id": "Lagi pula, siapa wanita itu!?", "pt": "E MAIS, QUEM \u00c9 AQUELA MULHER?!", "text": "ALSO, WHO IS THAT WOMAN!?", "tr": "Ayr\u0131ca, o kad\u0131n da kim!?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/5.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1075", "722", "1182"], "fr": "Tu peux m\u0027appeler Madame Sean.", "id": "Kau bisa memanggilku Nyonya Shawn.", "pt": "VOC\u00ca PODE ME CHAMAR DE SRA. SHAWN.", "text": "YOU CAN CALL ME MRS. SHAWN.", "tr": "Bana Bayan Xiao En diyebilirsin."}, {"bbox": ["449", "1424", "647", "1608"], "fr": "Et alors ? Tu ne vas quand m\u00eame pas me demander de me retirer ?", "id": "Terus kenapa? Kau tidak berniat menyuruhku mundur, kan?", "pt": "E DA\u00cd? VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE VOU DESISTIR, ACHA?", "text": "SO WHAT? YOU DON\u0027T EXPECT ME TO BACK DOWN, DO YOU?", "tr": "Ne olmu\u015f yani? Geri \u00e7ekilmemi isteyecek de\u011filsin ya?"}, {"bbox": ["262", "182", "543", "291"], "fr": "Je suis la m\u00e8re d\u0027Emily.", "id": "Aku ibunya Emily,", "pt": "EU SOU A M\u00c3E DA EMILY,", "text": "I\u0027M EMILY\u0027S MOTHER,", "tr": "Ben Emily\u0027nin annesiyim,"}, {"bbox": ["131", "2217", "402", "2363"], "fr": "Pas question !", "id": "Aku tidak mau!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO!", "text": "OF COURSE NOT!", "tr": "Asla!"}, {"bbox": ["313", "1329", "476", "1436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/6.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "48", "671", "235"], "fr": "Xiao et Emily ne sont m\u00eame pas mari\u00e9s,", "id": "Xiao dan Emily kan belum menikah,", "pt": "O XIAO E A EMILY N\u00c3O S\u00c3O CASADOS,", "text": "XIAO AND EMILY AREN\u0027T MARRIED YET,", "tr": "Xiao ve Emily evli de\u011filler ki,"}, {"bbox": ["393", "1200", "678", "1391"], "fr": "Je peux poursuivre l\u0027amour comme je l\u0027entends !", "id": "Aku bisa mengejar cinta sesukaku!", "pt": "EU POSSO BUSCAR O AMOR DO JEITO QUE EU QUISER!", "text": "I CAN PURSUE LOVE HOWEVER I WANT!", "tr": "A\u015fk\u0131m\u0131n pe\u015finden istedi\u011fim gibi ko\u015fabilirim!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/7.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "891", "358", "987"], "fr": "\u00c7a ne va jamais finir, ou quoi ?", "id": "Apa ini tidak ada habisnya.", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI ACABAR NUNCA?", "text": "ARE YOU EVER GOING TO STOP?", "tr": "Yeter art\u0131k, bitmeyecek mi bu?"}, {"bbox": ["273", "275", "571", "381"], "fr": "Poursuivre ton amour, \u00e7a ne me regarde effectivement pas.", "id": "Mengejar cintamu memang tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "BUSCAR O SEU AMOR REALMENTE N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "PURSUING YOUR LOVE REALLY HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "A\u015fk\u0131n\u0131n pe\u015finden ko\u015fman\u0131n benimle bir ilgisi yok, do\u011fru."}, {"bbox": ["191", "183", "371", "253"], "fr": "Femme aux faux seins,", "id": "Wanita dada palsu,", "pt": "MULHER DE PEITOS FALSOS,", "text": "FAKE BOOBS,", "tr": "Silikonlu,"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/8.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "2718", "703", "2867"], "fr": "Mais ces choses que j\u0027ai en ma possession, la police aimerait s\u00fbrement bien les voir.", "id": "Tapi barang-barang yang ada di tanganku ini, polisi mungkin sangat ingin melihatnya, kan?", "pt": "MAS A POL\u00cdCIA PROVAVELMENTE GOSTARIA MUITO DE VER ESSAS COISAS QUE EU TENHO AQUI.", "text": "BUT THE POLICE WOULD PROBABLY BE VERY INTERESTED IN THESE THINGS I HAVE", "tr": "Ama elimdeki bu \u015feyleri polis muhtemelen g\u00f6rmek isteyecektir."}, {"bbox": ["422", "55", "701", "195"], "fr": "Mais une personne comme toi, reste loin de ma fille.", "id": "Tapi orang sepertimu, jauhi putriku.", "pt": "MAS ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, FIQUE LONGE DA MINHA FILHA.", "text": "BUT SOMEONE LIKE YOU SHOULD STAY AWAY FROM MY DAUGHTER", "tr": "Ama senin gibi insanlar k\u0131z\u0131mdan uzak dursun."}, {"bbox": ["109", "2055", "412", "2157"], "fr": "Je ne suis pas une sorte de police mondiale,", "id": "Aku bukannya polisi dunia atau semacamnya,", "pt": "EU N\u00c3O SOU NENHUMA \u0027POLICIAL DO MUNDO\u0027,", "text": "I\u0027M NOT SOME GLOBAL POLICE,", "tr": "Ben \u00f6yle d\u00fcnya polisi falan de\u011filim,"}, {"bbox": ["435", "1827", "713", "1956"], "fr": "Police mondiale ?", "id": "Polisi dunia?", "pt": "\u0027POLICIAL DO MUNDO\u0027?", "text": "GLOBAL POLICE?", "tr": "D\u00fcnya polisi mi?"}, {"bbox": ["126", "898", "379", "1074"], "fr": "Pour qui te prends-tu !?", "id": "Kau pikir kau siapa!?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9?!", "text": "WHO DO YOU THINK YOU ARE!?", "tr": "Sen kim oldu\u011funu san\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["86", "663", "327", "778"], "fr": "Je ne permettrai absolument pas que tu la d\u00e9go\u00fbtes.", "id": "Sama sekali tidak boleh membuatnya jijik.", "pt": "DE JEITO NENHUM VOU PERMITIR QUE VOC\u00ca A IMPORTUNE.", "text": "DON\u0027T YOU DARE DISGUST HER", "tr": "Kesinlikle onu i\u011frendirmene izin vermem."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/9.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "89", "720", "442"], "fr": "Tu t\u0027appelles Linda Mansour. Ton p\u00e8re, Rachel Mansour, \u00e9tait capitaine d\u0027un cargo arabe.", "id": "Namamu Linda Mansour, ayahmu Rachel Mansour, kapten kapal kargo Arab.", "pt": "VOC\u00ca SE CHAMA LINDA MANSOUR. SEU PAI, RACHEL MANSOUR, FOI CAPIT\u00c3O DE UM NAVIO DE TRANSPORTE OCE\u00c2NICO \u00c1RABE.", "text": "YOUR NAME IS LINDA MANSOUR, FATHER RACHEL MANSOUR, CAPTAIN OF AN ARABIAN OCEAN-GOING CARGO SHIP.", "tr": "Ad\u0131n Linda Mansour. Baban Rachel Mansour, Arap Uzak Deniz Nakliyat\u0131\u0027nda kaptanl\u0131k yap\u0131yordu."}, {"bbox": ["66", "1746", "354", "1990"], "fr": "En 201X, en collusion avec des pirates somaliens, il a pill\u00e9 le navire.", "id": "Tahun 201X, bekerja sama dengan perompak Somalia dari dalam dan luar untuk menjarah kapal.", "pt": "EM 201X, ELE SE UNIU A PIRATAS SOMALIS, AGINDO DE DENTRO PARA FORA, E SAQUEARAM O NAVIO.", "text": "IN 201X, COLLUDED WITH SOMALI PIRATES TO ROB THE SHIP.", "tr": "201X y\u0131l\u0131nda Somalili korsanlarla i\u015f birli\u011fi yap\u0131p i\u00e7eriden yard\u0131m ederek gemiyi soydunuz."}, {"bbox": ["336", "1981", "657", "2197"], "fr": "Bilan final : 200 morts, des centaines de millions de pertes \u00e9conomiques...", "id": "Akhirnya menyebabkan 200 kematian, kerugian ekonomi ratusan juta...", "pt": "ISSO RESULTOU NA MORTE DE 200 PESSOAS E PERDAS ECON\u00d4MICAS DE MAIS DE CEM MILH\u00d5ES...", "text": "ULTIMATELY RESULTING IN 200 DEATHS AND HUNDREDS OF MILLIONS IN ECONOMIC LOSSES...", "tr": "Sonu\u00e7ta 200 ki\u015fi \u00f6ld\u00fc, y\u00fcz milyonlarca ekonomik kay\u0131p ya\u015fand\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "341", "510", "490"], "fr": "Tu crois vraiment que personne n\u0027est au courant de ces affaires ?", "id": "Kau pikir hal-hal ini, benar-benar tidak ada yang tahu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE NINGU\u00c9M SABE DESSAS COISAS?", "text": "DID YOU THINK NO ONE REALLY KNEW ABOUT THESE THINGS?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131n ger\u00e7ekten kimse taraf\u0131ndan bilinmedi\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["481", "1212", "740", "1320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/11.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1031", "707", "1185"], "fr": "Si je le voulais, je pourrais t\u0027\u00e9craser d\u0027un doigt, toi et ta famille derri\u00e8re toi.", "id": "Kalau aku mau, aku bisa menghancurkanmu dan keluargamu di belakangmu hanya dengan satu jari.", "pt": "SE EU QUISESSE, PODERIA ESMAGAR VOC\u00ca E A FAM\u00cdLIA POR TR\u00c1S DE VOC\u00ca COM UM DEDO.", "text": "IF I WANTED TO, I COULD CRUSH YOU AND YOUR FAMILY WITH ONE FINGER", "tr": "\u0130stesem, tek bir parma\u011f\u0131mla seni ve arkandaki aileni yok ederim."}, {"bbox": ["86", "56", "430", "201"], "fr": "\u00c9coute-moi bien, femme aux faux seins,", "id": "Dengar, wanita dada palsu,", "pt": "ESCUTE, MULHER DE PEITOS FALSOS,", "text": "LISTEN, FAKE BOOBS,", "tr": "Dinle beni, silikonlu,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/12.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1078", "734", "1207"], "fr": "De toute ta vie, ne t\u0027approche plus \u00e0 moins de 100 kilom\u00e8tres d\u0027Emily !", "id": "Seumur hidupmu jangan pernah muncul dalam radius 100 kilometer dari Emily!", "pt": "NUNCA MAIS APARE\u00c7A A MENOS DE 100 QUIL\u00d4METROS DA EMILY NESTA VIDA!", "text": "DON\u0027T COME WITHIN 100 KILOMETERS OF EMILY FOR THE REST OF YOUR LIFE!", "tr": "Bu hayatta Emily\u0027nin 100 kilometre yak\u0131n\u0131na bile yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["119", "92", "484", "217"], "fr": "Si tu ne veux pas, alors d\u00e9gage de Harvard !", "id": "Kalau tidak mau, enyah kau dari Harvard!", "pt": "SE N\u00c3O QUISER, D\u00ca O FORA DE HARVARD!", "text": "AND IF YOU DON\u0027T WANT TO, GET OUT OF HARVARD!", "tr": "\u0130stemiyorsan, Harvard\u0027dan defol git!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/14.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "791", "729", "911"], "fr": "Mais \u00e0 quel point tu aimes espionner, vieille sorci\u00e8re ?", "id": "Nenek sihir tua ini, seberapa sukanya kau mengintip?", "pt": "VELHA BRUXA, QUANTO VOC\u00ca GOSTA DE ESPIAR, HEIN?", "text": "HOW MUCH DO YOU LIKE PEEPING, OLD WITCH?", "tr": "Sen ya\u015fl\u0131 cad\u0131, r\u00f6ntgencili\u011fi ne kadar da seviyorsun b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["82", "32", "275", "119"], "fr": "Putain !", "id": "Sialan!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Hassiktir!"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/15.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "2028", "736", "2136"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, je suis aussi ta future maman.", "id": "Bagaimanapun juga aku adalah calon ibumu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TAMB\u00c9M SOU SUA FUTURA M\u00c3E.", "text": "I\u0027M ALSO YOUR FUTURE MOTHER.", "tr": "Ne de olsa ben de senin m\u00fcstakbel annenim."}, {"bbox": ["94", "969", "425", "1105"], "fr": "Tu ne pourrais pas me respecter un peu plus ?", "id": "Bisakah kau sedikit lebih menghormatiku,", "pt": "VOC\u00ca PODERIA ME RESPEITAR UM POUCO MAIS,", "text": "CAN\u0027T YOU RESPECT ME A LITTLE,", "tr": "Bana biraz sayg\u0131 g\u00f6sterebilir misin?"}, {"bbox": ["442", "736", "685", "844"], "fr": "Le vieux Sun aussi me surveille de tr\u00e8s pr\u00e8s...", "id": "Lao Sun juga mengawasiku dengan sangat ketat...", "pt": "O VELHO SUN TAMB\u00c9M ME VIGIA DE PERTO...", "text": "OLD SUN ALSO KEPT A CLOSE EYE ON ME...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Sun da beni g\u00f6z hapsinde tutuyor..."}, {"bbox": ["84", "115", "389", "205"], "fr": "Est-ce que vous, les personnes \u00e2g\u00e9es, vous aimez toutes \u00e7a ?", "id": "Apa kalian yang sudah tua memang suka yang seperti ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS, MAIS VELHOS, GOSTAM DESSE TIPO DE COISA?", "text": "IS IT THAT YOU OLDER PEOPLE ARE INTO THIS?", "tr": "Siz ya\u015fl\u0131lar b\u00f6yle \u015feylerden mi ho\u015flan\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["467", "2833", "761", "2956"], "fr": "Est-ce que tu m\u0027approuves, l\u00e0 ?", "id": "Apa ini berarti kau sudah menerimaku?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca ME APROVA?", "text": "ARE YOU ACKNOWLEDGING ME?", "tr": "Bu beni onaylad\u0131\u011f\u0131n anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["94", "2270", "306", "2374"], "fr": "Putain !", "id": "Sialan!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Hassiktir!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/16.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "53", "609", "246"], "fr": "Pas mal, vieille... ah non, Madame Sean.", "id": "Oke juga kau, Nyonya tua... ah bukan, Nyonya Shawn,", "pt": "TUDO BEM, SUA VELHA... AH, N\u00c3O, SRA. SHAWN,", "text": "ALRIGHT... MRS. SHAWN,", "tr": "Olur, ya\u015fl\u0131... ah hay\u0131r, Bayan Xiao En,"}, {"bbox": ["262", "1221", "632", "1418"], "fr": "Je savais que tu avais du flair !", "id": "Sudah kuduga kau punya selera yang bagus!", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca TINHA BOM GOSTO!", "text": "I KNEW YOU HAD GOOD TASTE!", "tr": "Senin zevkli oldu\u011funu biliyordum!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/17.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "754", "385", "890"], "fr": "Mais le regard de ma pauvre na\u00efve de fille, h\u00e9las...", "id": "Tapi tatapan gadis bodohku itu, aduh...", "pt": "MAS O OLHAR DA MINHA POBRE FILHA, AI...", "text": "BUT MY SILLY GIRL\u0027S EYES, AIGH...", "tr": "Ama benim saf k\u0131z\u0131m\u0131n o bak\u0131\u015flar\u0131, ah..."}, {"bbox": ["429", "1811", "748", "1910"], "fr": "Je croyais vraiment que tu allais faire quelque chose avec elle.", "id": "Aku benar-benar mengira kau akan melakukan sesuatu dengannya.", "pt": "EU REALMENTE PENSEI QUE VOC\u00ca IA FAZER ALGUMA COISA COM ELA.", "text": "I REALLY THOUGHT YOU WERE GOING TO DO SOMETHING WITH HER.", "tr": "Ger\u00e7ekten onunla aran\u0131zda bir \u015feyler olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["413", "61", "743", "242"], "fr": "En fait, \u00e7a ne m\u0027aurait pas d\u00e9rang\u00e9e.", "id": "Aku sih tidak keberatan.", "pt": "EU \u00c9 QUE N\u00c3O GOSTARIA.", "text": "I WASN\u0027T WILLING", "tr": "Ben pek de istemezdim."}, {"bbox": ["448", "986", "654", "1141"], "fr": "Emily, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "Emily, kenapa kau datang?", "pt": "EMILY, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "EMILY, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Emily, sen nas\u0131l geldin?"}, {"bbox": ["350", "1699", "534", "1778"], "fr": "Je t\u0027ai entendu parler de fermer la porte...", "id": "Aku dengar kau bilang tutup pintu...", "pt": "OUVI VOC\u00ca FALAR EM \u0027FECHAR A PORTA\u0027.", "text": "I HEARD YOU SAY CLOSE THE DOOR", "tr": "Kap\u0131y\u0131 kapat dedi\u011fini duydum."}, {"bbox": ["120", "2031", "457", "2133"], "fr": "Mais comment donc !", "id": "Bagaimana mungkin!", "pt": "COMO PODERIA!", "text": "HOW COULD THAT BE!", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/18.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "792", "643", "934"], "fr": "Je pense que c\u0027est parce que ta m\u00e8re... *tousse*... a agi de mani\u00e8re plus d\u00e9cisive que j\u0027ai dit \u00e7a.", "id": "Kurasa Nyonya... uhuk, ibumu bertindak tegas, makanya aku bilang begitu.", "pt": "EU ACHO QUE SUA M\u00c3E... COF, AGIU DE FORMA DECISIVA, POR ISSO DISSE AQUILO.", "text": "I THOUGHT... AHEM, YOUR MOTHER SHOULD ACT DECISIVELY, THAT\u0027S WHY I SAID THAT.", "tr": "Bence ya\u015fl\u0131... \u00f6h\u00f6m, annen daha \u00e7abuk davrans\u0131n diye \u00f6yle s\u00f6yledim."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/19.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1294", "614", "1515"], "fr": "C\u0027est juste une farce ! Je ne tomberai pas dans le panneau de cette femme.", "id": "Itu hanya lelucon! Aku tidak akan tertipu oleh wanita itu.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA FARSA! EU N\u00c3O VOU CAIR NA ARMADILHA DAQUELA MULHER.", "text": "IT\u0027S JUST A FARCE! I WOULDN\u0027T FALL FOR THAT WOMAN.", "tr": "Sadece bir maskaral\u0131k! O kad\u0131n\u0131n tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["391", "2365", "692", "2569"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je t\u0027ai vu fixer la poitrine de Linda.", "id": "Tadi aku lihat kau terus menatap dada Linda.", "pt": "EU VI VOC\u00ca ENCARANDO OS PEITOS DA LINDA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I SAW YOU STARING AT LINDA\u0027S CHEST EARLIER.", "tr": "Demin Linda\u0027n\u0131n g\u00f6\u011f\u00fcslerine bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["85", "1119", "431", "1266"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja,", "pt": "CLARO,", "text": "OF COURSE,", "tr": "Tabii ki,"}, {"bbox": ["283", "63", "608", "216"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/20.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "2954", "677", "3151"], "fr": "Emily, depuis quand tu t\u0027es mise \u00e0 me tendre des pi\u00e8ges comme \u00e7a ?!", "id": "Emily, kenapa kau jadi belajar menjebak orang begini!", "pt": "EMILY, DESDE QUANDO VOC\u00ca APRENDEU A FAZER \u0027FLAGRANTE ARMADO\u0027!", "text": "EMILY, SINCE WHEN DID YOU LEARN TO BAIT AND SWITCH!", "tr": "Emily, sen ne zamandan beri b\u00f6yle tuzak kurar oldun!"}, {"bbox": ["118", "1390", "373", "1588"], "fr": "Tu oses encore jeter un coup d\u0027\u0153il, hein ? Tu cherches la bagarre !", "id": "Masih berani melirik ya, cari gara-gara!", "pt": "AINDA OUSA OLHAR DUAS VEZES, \u00c9? EST\u00c1 PEDINDO PARA APANHAR!", "text": "YOU DARE TO LOOK TWICE, YOU\u0027RE ASKING FOR A BEATING!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 iki g\u00f6zle bakmaya c\u00fcret ediyorsun, ha? Daya\u011f\u0131 hak ettin!"}, {"bbox": ["116", "894", "296", "1052"], "fr": "Deux coups d\u0027\u0153il !?", "id": "Dua lirikan!?", "pt": "DUAS VEZES?!", "text": "TWICE!?", "tr": "\u0130ki g\u00f6zle mi!?"}, {"bbox": ["191", "140", "438", "254"], "fr": "Comment serait-ce possible !", "id": "Bagaimana mungkin!", "pt": "COMO ASSIM?!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "Nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["499", "709", "720", "807"], "fr": "Tout au plus, j\u0027ai jet\u00e9 un ou deux coups d\u0027\u0153il.", "id": "Paling banyak hanya melirik dua kali.", "pt": "NO M\u00c1XIMO OLHEI DUAS VEZES.", "text": "AT MOST, I LOOKED TWICE", "tr": "En fazla \u015f\u00f6yle bir g\u00f6z att\u0131m."}, {"bbox": ["98", "53", "261", "124"], "fr": "Pff...", "id": "Hah!", "pt": "AI!", "text": "SIGH!", "tr": "Off!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/21.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "507", "311", "602"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["436", "1107", "711", "1217"], "fr": "Quel malheur !", "id": "Celaka!", "pt": "QUE PECADO!", "text": "WHAT A DISASTER", "tr": "Bu neyin g\u00fcnah\u0131 ya!"}], "width": 800}, {"height": 103, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/184/22.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua