This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/0.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "830", "720", "925"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "JI MAN CULTURE", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["70", "843", "313", "928"], "fr": "Zhongheng Wenxue", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "ZONGHENG LITERATURE", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT"}, {"bbox": ["150", "20", "748", "120"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["306", "507", "519", "911"], "fr": "Artiste principal : Yue Zi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng, MeiKe", "id": "Penulis Utama: Le Zi\nLine Art: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIAN MIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mianmian | Uyarlama Senaryo: Byte | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi FengMeiKe"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/1.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "334", "698", "465"], "fr": "Est-il mari\u00e9 ?", "id": "Dia sudah menikah belum?", "pt": "ELE \u00c9 CASADO?", "text": "IS HE MARRIED?", "tr": "Evli mi acaba?"}, {"bbox": ["132", "1011", "495", "1170"], "fr": "A-t-il une petite amie ?", "id": "Punya pacar nggak?", "pt": "TEM NAMORADA?", "text": "DOES HE HAVE A GIRLFRIEND?", "tr": "K\u0131z arkada\u015f\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "101", "441", "251"], "fr": "Pang Pang, quel \u00e2ge a ton patron ?", "id": "Pang Pang, bosmu itu umurnya berapa?", "pt": "GORDINHO, QUANTOS ANOS TEM SEU CHEFE?", "text": "PANGPANG, HOW OLD IS YOUR BOSS?", "tr": "Pang Pang, patronun ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "110", "449", "267"], "fr": "Vous ne voyez donc pas ?", "id": "Kalian tidak lihat, ya?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PERCEBERAM?", "text": "CAN\u0027T YOU GUYS SEE?", "tr": "Bunu hepiniz g\u00f6remiyor musunuz?"}, {"bbox": ["241", "1191", "715", "1382"], "fr": "Un patron masculin, si g\u00e9n\u00e9reux envers Pang Pang, il a rembours\u00e9 des millions d\u0027un coup...", "id": "Bos laki-laki, begitu royal pada Pang Pang, sekali keluar uang langsung mengganti jutaan...", "pt": "UM CHEFE HOMEM, T\u00c3O GENEROSO COM O GORDINHO, GASTANDO MILH\u00d5ES COM ELE...", "text": "A MALE BOSS, SO GENEROUS TO PANGPANG, SPENDING MILLIONS AT A STROKE...", "tr": "Bir erkek patron, Pang Pang\u0027a kar\u015f\u0131 bu kadar c\u00f6mert, bir \u00e7\u0131rp\u0131da milyonlar\u0131 geri \u00f6d\u00fcyor..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "357", "403", "852"], "fr": "Le petit chouchou bien en chair du PDG.", "id": "CEO dan Kekasih Mudanya", "pt": "O MARIDINHO GOSTOSO DO PRESIDENTE", "text": "THE CEO\u0027S KEPT MAN", "tr": "Patronun \u00c7\u0131t\u0131r Sevgilisi"}, {"bbox": ["3", "148", "209", "807"], "fr": "N\u0027est-ce pas comme dans ces romans o\u00f9...", "id": "Bukankah ini seperti di novel...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 IGUAL \u00c0QUELAS NOVELS?", "text": "JUST LIKE IN THOSE NOVELS", "tr": "T\u0131pk\u0131 o romanlardaki gibi de\u011fil mi..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "503", "579", "656"], "fr": "Pang Pang, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous ayez ce genre de relation.", "id": "Pang Pang, tidak kusangka kalian ternyata punya hubungan seperti itu.", "pt": "GORDINHO, N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00caS TIVESSEM ESSE TIPO DE RELA\u00c7\u00c3O.", "text": "PANGPANG, I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO HAVE THAT KIND OF RELATIONSHIP.", "tr": "Pang Pang, sizin aran\u0131zda b\u00f6yle bir ili\u015fki oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["483", "256", "689", "362"], "fr": "Merde !", "id": "Sialan!", "pt": "PUTZ", "text": "DAMN", "tr": "Hassiktir!"}, {"bbox": ["255", "1211", "718", "1339"], "fr": "Si c\u0027est le grand amour, alors je ne peux que vous souhaiter du bonheur...", "id": "Kalau memang cinta sejati, aku hanya bisa mendoakan kalian bahagia...", "pt": "SE FOR AMOR VERDADEIRO, S\u00d3 POSSO DESEJAR FELICIDADES...", "text": "IF IT\u0027S TRUE LOVE, THEN I CAN ONLY WISH YOU HAPPINESS...", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ek a\u015fksa, o zaman size sadece mutluluklar dileyebilirim..."}, {"bbox": ["79", "113", "283", "229"], "fr": "Moi...", "id": "Aku...", "pt": "EU", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/5.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1300", "690", "1487"], "fr": "Notre patron a une fianc\u00e9e, et c\u0027est une \u00e9trang\u00e8re.", "id": "Bos kami punya tunangan, dan dia orang asing.", "pt": "NOSSO CHEFE TEM UMA NOIVA, E ELA \u00c9 ESTRANGEIRA.", "text": "OUR BOSS HAS A FIANC\u00c9E, AND SHE\u0027S A FOREIGNER.", "tr": "Bizim patronun ni\u015fanl\u0131s\u0131 var, hem de yabanc\u0131."}, {"bbox": ["172", "191", "525", "367"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez comme b\u00eatises !", "id": "Kalian ini bicara ngawur apa!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O DIZENDO AI, SEUS LOUCOS?!", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU GUYS TALKING ABOUT!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsunuz siz \u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "274", "541", "470"], "fr": "Quant \u00e0 savoir pourquoi il est si gentil avec moi, je me le demande encore. Peut-\u00eatre qu\u0027il a eu un court-circuit.", "id": "Soal kenapa dia begitu baik padaku, aku juga heran, mungkin otaknya lagi korslet.", "pt": "POR QUE ELE \u00c9 T\u00c3O BOM PRA MIM? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO, TALVEZ ELE TENHA ENLOUQUECIDO.", "text": "AS FOR WHY HE\u0027S SO NICE TO ME, I\u0027M ALSO WONDERING. MAYBE HE\u0027S GONE CRAZY.", "tr": "Bana neden bu kadar iyi davrand\u0131\u011f\u0131na gelince, ben de \u015fa\u015fk\u0131n\u0131m, belki de kafay\u0131 yemi\u015ftir."}, {"bbox": ["86", "1113", "401", "1235"], "fr": "Allez, circulez, circulez.", "id": "Sudahlah, lupakan saja.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "LET\u0027S DISPERSE, LET\u0027S DISPERSE", "tr": "Da\u011f\u0131l\u0131n, da\u011f\u0131l\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/7.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "296", "659", "483"], "fr": "Si vous vous int\u00e9ressez \u00e0 moi, vous feriez mieux de d\u00e9terrer des scoops sur notre Fr\u00e8re Peng.", "id": "Daripada kalian penasaran denganku, lebih baik kalian gali informasi tentang Kak Peng kita.", "pt": "SE EST\u00c3O T\u00c3O INTERESSADOS EM MIM, POR QUE N\u00c3O INVESTIGAM O IRM\u00c3O PENG?", "text": "IF YOU\u0027RE INTERESTED IN ME, YOU MIGHT AS WELL DIG UP SOME DIRT ON OUR BROTHER PENG.", "tr": "Benimle ilgilenece\u011finize, gidin Peng Abi\u0027mizin biraz dedikodusunu yap\u0131n."}, {"bbox": ["108", "1384", "469", "1528"], "fr": "Quels scoops sur moi ?", "id": "Gali informasi apa tentangku?", "pt": "INVESTIGAR O QU\u00ca SOBRE MIM?", "text": "WHAT DIRT ARE YOU DIGGING UP ON ME?", "tr": "Benim hakk\u0131mda ne dedikodusu yapacaks\u0131n\u0131z ki?"}, {"bbox": ["117", "152", "361", "256"], "fr": "\u00c0 ce propos...", "id": "Ngomong-ngomong...", "pt": "FALANDO NISSO...", "text": "SPEAKING OF WHICH...", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken..."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/8.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1024", "505", "1192"], "fr": "Quand tu es mont\u00e9, tu connaissais tr\u00e8s bien la disposition des lieux, ce n\u0027est manifestement pas ta premi\u00e8re fois ici.", "id": "Waktu kau naik ke atas, kau terlihat sangat akrab dengan tata letak di sini, jelas bukan pertama kalinya kau datang.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca SUBIU, PARECIA MUITO FAMILIARIZADO COM O LUGAR, OBVIAMENTE N\u00c3O \u00c9 SUA PRIMEIRA VEZ AQUI.", "text": "WHEN YOU WENT UPSTAIRS, YOU WERE VERY FAMILIAR WITH THE LAYOUT, OBVIOUSLY NOT YOUR FIRST TIME HERE.", "tr": "Yukar\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda buran\u0131n d\u00fczenine \u00e7ok hakimli, belli ki ilk geli\u015fin de\u011fil."}, {"bbox": ["255", "269", "684", "443"], "fr": "Tu fais encore semblant avec moi, Fr\u00e8re Peng ? J\u0027ai tout vu.", "id": "Masih pura-pura di depanku, Kak Peng. Aku sudah tahu.", "pt": "AINDA EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR, IRM\u00c3O PENG? EU PERCEBI.", "text": "STOP PRETENDING, BROTHER PENG, I CAN SEE THROUGH IT.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bana numara m\u0131 yap\u0131yorsun Peng Abi? Ben anlad\u0131m bile."}, {"bbox": ["305", "2410", "684", "2569"], "fr": "Et en plus, tu as reconnu du premier coup d\u0027\u0153il la table faite sur mesure en France.", "id": "Lagi pula, kau bisa langsung mengenali meja buatan Prancis.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca RECONHECEU DE CARA A MESA FEITA SOB MEDIDA NA FRAN\u00c7A.", "text": "AND YOU COULD TELL IT WAS A CUSTOM-MADE FRENCH TABLE AT A GLANCE.", "tr": "Ayr\u0131ca, Frans\u0131z yap\u0131m\u0131 \u00f6zel masay\u0131 bir bak\u0131\u015fta tan\u0131d\u0131n."}, {"bbox": ["238", "1256", "702", "1411"], "fr": "Pendant que tout le monde s\u0027exclamait sur le prix du poisson, toi seul \u00e9tais tr\u00e8s calme.", "id": "Saat semua orang kaget dengan harga ikan, hanya kau yang tetap tenang.", "pt": "ENQUANTO TODOS ESTAVAM CHOCADOS COM O PRE\u00c7O DO PEIXE, S\u00d3 VOC\u00ca ESTAVA CALMO.", "text": "WHEN EVERYONE WAS EXCLAIMING ABOUT THE PRICE OF THE FISH, YOU WERE THE ONLY ONE WHO WAS CALM.", "tr": "Herkes bal\u0131k fiyatlar\u0131na \u015fa\u015f\u0131r\u0131rken, bir tek sen gayet sakindin."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "116", "305", "249"], "fr": "On dirait bien que c\u0027est vrai.", "id": "Sepertinya memang begitu.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 VERDADE MESMO.", "text": "IT SEEMS SO", "tr": "Galiba ger\u00e7ekten de \u00f6yle."}, {"bbox": ["201", "692", "648", "812"], "fr": "Fr\u00e8re Peng, avoue vite, quelle fortune as-tu amass\u00e9e en cachette de tes anciens camarades ?", "id": "Kak Peng, cepat mengaku, kau dapat rezeki nomplok apa sampai menyembunyikannya dari teman-teman lama?", "pt": "IRM\u00c3O PENG, CONTA LOGO, QUE GRANDE FORTUNA VOC\u00ca ESCONDEU DOS VELHOS COLEGAS?", "text": "BROTHER PENG, CONFESS QUICKLY. WHAT FORTUNE HAVE YOU MADE BEHIND YOUR OLD CLASSMATES\u0027 BACKS?", "tr": "Peng Abi, \u00e7abuk itiraf et, eski s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131ndan gizli ne b\u00fcy\u00fck bir servet yapt\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/10.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1089", "565", "1256"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un p\u00eacheur...", "id": "Hanya seorang nelayan...", "pt": "SOU S\u00d3 UM PESCADOR...", "text": "I\u0027M JUST A FISHERMAN...", "tr": "Sadece bir bal\u0131k\u00e7\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["424", "60", "741", "217"], "fr": "Comment pourrais-je faire fortune ?", "id": "Bagaimana aku bisa kaya raya?", "pt": "COMO EU PODERIA FICAR RICO?", "text": "WHAT FORTUNE CAN I MAKE?", "tr": "Ne serveti yapabilirim ki?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "44", "661", "222"], "fr": "Pang Pang, maintiens les mains de Xiao Peng.", "id": "Pang Pang, pegangi tangan Xiao Peng.", "pt": "GORDINHO, SEGURE AS M\u00c3OS DO XIAO PENG.", "text": "PANGPANG, HOLD XIAO PENG\u0027S HANDS.", "tr": "Pang Pang, Xiao Peng\u0027in ellerini tut."}, {"bbox": ["196", "1199", "514", "1353"], "fr": "S\u0153ur Jiao, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kak Jiao, apa yang kau lakukan?", "pt": "IRM\u00c3 JIAO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "SISTER JIAO, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Jiao Abla, ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "170", "472", "323"], "fr": "\u2014 Allez, il ne parle pas, hein ? Fr\u00e8res et s\u0153urs, \u00e0 tour de r\u00f4le, faites-le boire !", "id": "Ayo! Kalau tidak mau bicara, saudara-saudari, kita paksa dia minum bergantian!", "pt": "VAMOS L\u00c1, SE ELE N\u00c3O FALAR, IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, VAMOS FAZ\u00ca-LO BEBER AT\u00c9 CONTAR!", "text": "COME ON, IF YOU DON\u0027T TALK, BROTHERS AND SISTERS, WE\u0027LL TAKE TURNS POURING HIM DRINKS", "tr": "Hadi bakal\u0131m, konu\u015fmayacak m\u0131s\u0131n? Karde\u015fler, s\u0131rayla i\u00e7irelim \u015funa."}, {"bbox": ["309", "1156", "674", "1307"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! Comptez sur moi !", "id": "Tidak masalah! Aku ikut!", "pt": "SEM PROBLEMAS! PODE CONTAR COMIGO!", "text": "NO PROBLEM! COUNT ME IN!", "tr": "Sorun de\u011fil! Beni de say\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "863", "515", "951"], "fr": "\u00c7a va encore.", "id": "Rasanya lumayan.", "pt": "AT\u00c9 QUE N\u00c3O FOI RUIM.", "text": "FEELS ALRIGHT", "tr": "Fena de\u011fil gibi."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/14.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "706", "685", "876"], "fr": "Pang Pang, si on allait trouver un endroit pour reprendre quelques verres ?", "id": "Pang Pang, bagaimana kalau kita cari tempat lain untuk minum lagi?", "pt": "GORDINHO, QUE TAL A GENTE ACHAR UM LUGAR PRA TOMAR MAIS UNS DRINQUES?", "text": "PANGPANG, WHY DON\u0027T WE FIND A PLACE TO HAVE A COUPLE MORE DRINKS?", "tr": "Pang Pang, ba\u015fka bir yere gidip birka\u00e7 kadeh daha i\u00e7elim mi?"}, {"bbox": ["171", "0", "241", "119"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] Huaaa", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] CRY", "tr": "[SFX] M\u0131z\u0131ldanma"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/15.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "909", "681", "1083"], "fr": "Si j\u0027avais su, pourquoi aurais-je commenc\u00e9 !", "id": "Kalau tahu akan begini, kenapa dulu begitu!", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE SERIA ASSIM, N\u00c3O TERIA COME\u00c7ADO!", "text": "IF YOU KNEW THIS WOULD HAPPEN, WHY DID YOU DO IT IN THE FIRST PLACE!", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, hi\u00e7 bula\u015fmazd\u0131m!"}, {"bbox": ["153", "53", "608", "306"], "fr": "Non, Fr\u00e8re Peng, tu as d\u00e9j\u00e0 mis K.O. toute une tabl\u00e9e, je ne veux pas me mesurer \u00e0 toi.", "id": "Jangan, Kak Peng, kau sudah membuat semua orang di meja ini mabuk. Aku tidak mau beradu minum denganmu.", "pt": "N\u00c3O, IRM\u00c3O PENG, VOC\u00ca J\u00c1 DERRUBOU UMA MESA INTEIRA DE GENTE, N\u00c3O QUERO COMPETIR COM VOC\u00ca.", "text": "NO, BROTHER PENG, YOU\u0027VE ALREADY DRUNK A WHOLE TABLE OF PEOPLE UNDER. I DON\u0027T WANT TO COMPETE WITH YOU", "tr": "Yapma Peng Abi, sen zaten masadakilerin hepsini devirdin, seninle yar\u0131\u015fmak istemem."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/16.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "14", "676", "111"], "fr": "[SFX] Chuchotements...", "id": "[SFX] Bisik-bisik", "pt": "[SFX] COCHICHOS", "text": "WHISPERING", "tr": "[SFX] F\u0131s\u0131r f\u0131s\u0131r"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/17.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1066", "697", "1206"], "fr": "Mengzi, tu n\u0027y connais rien !", "id": "Mengzi, kau mana ngerti!", "pt": "MENGZI, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA!", "text": "MENGZI, YOU DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "Mengzi, sen bu i\u015ften z\u0131rn\u0131k anlamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["248", "48", "669", "212"], "fr": "Je vous demande ce que vous regardez tous attroup\u00e9s ? On dirait que vous n\u0027avez jamais rien vu.", "id": "Kubilang, apa yang kalian kerumuni? Seperti orang norak saja.", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O OLHANDO A\u00cd? PARECEM QUE NUNCA VIRAM NADA NA VIDA.", "text": "WHAT ARE YOU GUYS CROWDING AROUND AND LOOKING AT? YOU LOOK LIKE YOU\u0027VE NEVER SEEN THE WORLD", "tr": "Ne diye toplanm\u0131\u015f \u00f6yle bak\u0131yorsunuz? Sanki d\u00fcnyada ilk defa g\u00f6r\u00fcyormu\u015fsunuz gibi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/18.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "56", "573", "287"], "fr": "C\u0027est une Lamborghini 350GT !", "id": "Ini Lamborghini 350!", "pt": "ESTE \u00c9 UM LAMBORGHINI 350!", "text": "THIS IS A LAMBORGHINI 350!", "tr": "Bu bir Lamborghini 350!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/19.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1348", "690", "1520"], "fr": "Pourquoi tu parles \u00e0 Mengzi ? Il conduit un taxi, qu\u0027est-ce qu\u0027il y conna\u00eet ?", "id": "Untuk apa kau bicara dengan Mengzi? Dia kan sopir taksi, mana mengerti soal ini.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO COM O MENGZI? ELE \u00c9 S\u00d3 UM TAXISTA, N\u00c3O ENTENDE DISSO.", "text": "WHY ARE YOU TALKING TO MENGZI? HE\u0027S A TAXI DRIVER, HE WOULDN\u0027T KNOW.", "tr": "Neden Mengzi\u0027ye s\u00f6yl\u00fcyorsun ki, o taksi \u015fof\u00f6r\u00fc, bundan ne anlar."}, {"bbox": ["127", "103", "607", "312"], "fr": "Une voiture de luxe de collection, je pensais qu\u0027on ne pouvait en voir que dans les mus\u00e9es, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que quelqu\u0027un la conduise vraiment en ville.", "id": "Mobil mewah antik, kukira hanya bisa dilihat di museum, tidak kusangka ada yang benar-benar mengendarainya di jalan.", "pt": "UM CARRO DE LUXO ANTIGO ASSIM, PENSEI QUE S\u00d3 EXISTISSE EM MUSEU. NUNCA IMAGINEI VER ALGU\u00c9M DIRIGINDO UM NA RUA.", "text": "AN ANTIQUE-LEVEL LUXURY CAR. I THOUGHT I COULD ONLY SEE IT IN A MUSEUM, BUT I DIDN\u0027T EXPECT SOMEONE TO ACTUALLY DRIVE IT ON THE STREET.", "tr": "Antika de\u011ferinde l\u00fcks bir araba, sadece m\u00fczede g\u00f6rebilece\u011fimi san\u0131yordum, birinin ger\u00e7ekten sokakta kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/20.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1067", "664", "1195"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027une seule voiture classique de ce type dans le pays...", "id": "Mobil tua seperti ini hanya ada satu di dalam negeri...", "pt": "S\u00d3 EXISTE UM CARRO ANTIGO DESSES NO PA\u00cdS...", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE OF THESE VINTAGE CARS IN THE COUNTRY...", "tr": "Bu t\u00fcr klasik arabalardan \u00fclkede sadece bir tane var..."}, {"bbox": ["71", "343", "497", "508"], "fr": "Lamborghini 350GT...", "id": "Lamborghini 350...", "pt": "LAMBORGHINI 350...", "text": "LAMBORGHINI 350...", "tr": "Lamborghini 350..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "98", "379", "238"], "fr": "Ch\u00e9ri !", "id": "Suamiku!", "pt": "MARIDO!", "text": "HONEY!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["373", "778", "601", "898"], "fr": "Papa !", "id": "Ayah!", "pt": "PAPAI!", "text": "DADDY!", "tr": "Baba!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/22.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "70", "514", "192"], "fr": "Je le savais.", "id": "Sudah kuduga.", "pt": "EU SABIA.", "text": "I KNEW IT", "tr": "Biliyordum."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/23.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "40", "522", "273"], "fr": "Ch\u00e9ri ?", "id": "Suamiku?", "pt": "MARIDO?", "text": "HONEY?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["366", "984", "663", "1181"], "fr": "Papa ?", "id": "Ayah?", "pt": "PAPAI?", "text": "DADDY?", "tr": "Baba?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/24.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1542", "709", "1735"], "fr": "Maintenant, vous me croyez, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est une personne bien r\u00e9elle, pas une illusion.", "id": "Sekarang kalian percaya, kan? Ini orang sungguhan, bukan khayalan.", "pt": "AGORA VOC\u00caS ACREDITAM? \u00c9 UMA PESSOA DE VERDADE, N\u00c3O UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O.", "text": "NOW YOU BELIEVE IT? IT\u0027S A LIVING PERSON, NOT A DELUSION.", "tr": "\u015eimdi inand\u0131n\u0131z m\u0131? Kanl\u0131 canl\u0131 bir insan, hayal \u00fcr\u00fcn\u00fc de\u011fil."}, {"bbox": ["115", "126", "556", "336"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter officiellement ma femme, Georgina.", "id": "Secara resmi, perkenalkan istriku, Georgina.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR FORMALMENTE MINHA ESPOSA, GEORGINA,", "text": "LET ME FORMALLY INTRODUCE MY WIFE, GEORGINA,", "tr": "Resmi olarak tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m, e\u015fim Georgina,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/25.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "278", "542", "436"], "fr": "Pourquoi donc ? Comment une si belle femme a-t-elle pu s\u0027int\u00e9resser \u00e0 toi ?", "id": "Bagaimana bisa wanita secantik ini menyukaimu?", "pt": "POR QU\u00ca? COMO UMA BELEZA DESSAS GOSTARIA DE VOC\u00ca?", "text": "WHY? HOW COULD SUCH A BEAUTY FALL FOR YOU?", "tr": "Bu kadar g\u00fczel bir kad\u0131n sana niye baks\u0131n ki?"}, {"bbox": ["124", "1101", "383", "1314"], "fr": "Je l\u0027ai ramass\u00e9e en conduisant mon taxi.", "id": "Dia ini kupungut saat aku jadi sopir taksi.", "pt": "ENCONTREI ELA QUANDO ESTAVA DIRIGINDO O T\u00c1XI.", "text": "I PICKED HER UP WHILE DRIVING A TAXI.", "tr": "Onu taksicilik yaparken yoldan buldum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/26.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "386", "533", "566"], "fr": "Voici ma fille adoptive, Xiao Jina.", "id": "Ini putri angkatku, Xiao Jina.", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA FILHA ADOTIVA, XIAO JINA,", "text": "THIS IS MY ADOPTED DAUGHTER, XIAO JINA,", "tr": "Bu benim evlatl\u0131k k\u0131z\u0131m, Xiao Jina,"}, {"bbox": ["376", "1058", "712", "1216"], "fr": "Je l\u0027ai ramass\u00e9e en allant p\u00eacher.", "id": "Dia kupungut saat aku pergi melaut.", "pt": "ENCONTREI ELA QUANDO SA\u00cd PARA PESCAR.", "text": "I PICKED HER UP WHILE I WAS OUT FISHING", "tr": "Onu bal\u0131\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda buldum."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/27.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1695", "596", "1886"], "fr": "Vous avez une de ces chances ! Si on peut ramasser des beaut\u00e9s \u00e9trang\u00e8res dans la rue, j\u0027aimerais bien en ramasser une aussi.", "id": "Kalian ini beruntung sekali, ya! Bisa memungut wanita asing cantik di jalanan. Aku juga mau!", "pt": "QUE SORTE VOC\u00caS T\u00caM! ENCONTRAR BELEZAS ESTRANGEIRAS NA RUA ASSIM... EU TAMB\u00c9M QUERIA ENCONTRAR UMA.", "text": "WHAT KIND OF LUCK DO YOU GUYS HAVE? YOU CAN PICK UP FOREIGN BEAUTIES ON THE STREET. I WANT TO PICK ONE UP TOO.", "tr": "Sizdeki de ne \u015fans be! Sokakta yabanc\u0131 g\u00fczeller buluyorsunuz, ben de bulmak istiyorum."}, {"bbox": ["308", "1309", "698", "1492"], "fr": "J\u0027ai une carte d\u0027identit\u00e9 !", "id": "Aku punya KTP!", "pt": "EU TENHO CARTEIRA DE IDENTIDADE!", "text": "I HAVE AN ID CARD!", "tr": "Benim kimli\u011fim var!"}, {"bbox": ["134", "101", "575", "310"], "fr": "C\u0027est vrai, hein.", "id": "Ini sungguhan, lho.", "pt": "\u00c9 VERDADE, VIU?", "text": "IT\u0027S TRUE, OH,", "tr": "Ger\u00e7ekten ha,"}, {"bbox": ["102", "2917", "415", "3054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/28.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "195", "512", "350"], "fr": "Patronne...", "id": "Nyonya Bos...", "pt": "PATROA...", "text": "BOSS\u0027S WIFE...", "tr": "Patroni\u00e7e....."}], "width": 800}, {"height": 68, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/221/29.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua