This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/0.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "922", "717", "1011"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "JI MAN CULTURE", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["72", "934", "311", "1014"], "fr": "Zhongheng Wenxue", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "ZONGHENG LITERATURE", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT"}, {"bbox": ["101", "506", "576", "862"], "fr": "Artiste principal : Le Zi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng\nProduction : MeiKe", "id": "Penulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIAN MIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mianmian | Uyarlama Senaryo: Zijie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Yap\u0131mc\u0131: MeiKe"}, {"bbox": ["110", "38", "707", "217"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "25", "562", "221"], "fr": "C\u00e9r\u00e9monie de couronnement du chef.", "id": "Upacara Penobatan Kepala Suku", "pt": "CERIM\u00d4NIA DE COROA\u00c7\u00c3O DO CHEFE", "text": "CHIEF ENTHRONEMENT CEREMONY", "tr": "\u015eefin Ta\u00e7 Giyme T\u00f6reni"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "476", "664", "643"], "fr": "C\u0027est bon, gamin, tu as gagn\u00e9 autant en faisant juste acte de pr\u00e9sence.", "id": "Sudahlah, kau bocah hanya basa-basi saja sudah untung sebanyak ini.", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca GANHOU TANTO S\u00d3 POR PARTICIPAR.", "text": "ALRIGHT, KID, YOU WENT THROUGH THE MOTIONS AND MADE SO MUCH.", "tr": "Tamam, sen velet s\u0131rf formalite icab\u0131 kat\u0131larak bu kadar \u00e7ok kazand\u0131n."}, {"bbox": ["187", "1195", "549", "1374"], "fr": "De quoi pourrais-tu te plaindre ?", "id": "Apa lagi yang tidak memuaskanmu?", "pt": "DO QUE MAIS VOC\u00ca PODERIA RECLAMAR?", "text": "WHAT ELSE ARE YOU DISSATISFIED WITH?", "tr": "Daha neyden memnun de\u011filsin ki."}, {"bbox": ["308", "109", "610", "261"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a.", "id": "Setelah selesai", "pt": "DEPOIS QUE TERMINOU", "text": "AFTERWARDS", "tr": "Bittikten Sonra"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "158", "725", "345"], "fr": "Vieux Lu, vous me prenez pour un idiot ? Je me suis donn\u00e9 un mal de chien pour r\u00e9cup\u00e9rer cette \u00e9pave pour vous, et je n\u0027ai m\u00eame pas eu un centime de d\u00e9dommagement.", "id": "Kakek Lu, kau kira aku bodoh? Aku susah payah mengangkat kapal karam untuk kalian, tapi tidak dapat upah sepeser pun.", "pt": "VELHO LU, VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU IDIOTA? ME DEI AO TRABALHO DE RECUPERAR O NAVIO AFUNDADO PARA VOC\u00caS, E N\u00c3O RECEBI UM CENTAVO DE COMPENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "OLD LU, DO YOU THINK I\u0027M STUPID? I WENT THROUGH ALL THAT TROUBLE TO SALVAGE THE SHIPWRECK FOR YOU, BUT I DIDN\u0027T GET A SINGLE CENT FOR MY EFFORTS.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lu, beni aptal m\u0131 sand\u0131n? Sizin i\u00e7in bat\u0131k gemiyi \u00e7\u0131karmak i\u00e7in o kadar u\u011fra\u015ft\u0131m ama bir kuru\u015f bile zahmet paras\u0131 almad\u0131m."}, {"bbox": ["131", "1218", "581", "1411"], "fr": "Alors vous \u00e9tiez en train de me manigancer tout \u00e7a.", "id": "Rupanya kalian semua sudah merencanakan ini untuk menjebakku,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS ESTAVAM PLANEJANDO ISSO CONTRA MIM O TEMPO TODO,", "text": "SO YOU\u0027VE BEEN PLOTTING ALL THIS ALL ALONG.", "tr": "Demek hepsi beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7indi ha,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1289", "683", "1451"], "fr": "Avons-nous dit un seul mot de refus ?", "id": "Apa kami pernah bilang tidak?", "pt": "N\u00d3S DISSEMOS ALGUMA COISA CONTRA?", "text": "DID WE SAY WE WOULDN\u0027T?", "tr": "A\u011fz\u0131m\u0131z\u0131 a\u00e7\u0131p tek kelime ettik mi?"}, {"bbox": ["148", "274", "680", "459"], "fr": "D\u00e9dommagement ? Et ces dizaines de tonnes d\u0027or et ces tas de tr\u00e9sors, ce n\u0027est pas toi qui les as pris ?", "id": "Uang jasa? Bukankah kau yang mengambil puluhan ton emas dan tumpukan harta karun itu?", "pt": "TAXA DE BENEF\u00cdCIO? VOC\u00ca N\u00c3O LEVOU DEZENAS DE TONELADAS DE OURO E MONTES DE TESOUROS?", "text": "COMPENSATION? DIDN\u0027T YOU TAKE THOSE DOZENS OF TONS OF GOLD AND PILES OF TREASURES?", "tr": "Menfaat \u00fccreti mi? O onlarca ton alt\u0131n\u0131 ve y\u0131\u011f\u0131nla hazineyi sen almad\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "164", "605", "382"], "fr": "\u00c9coute, si tu ne veux vraiment pas, on trouvera un autre camarade pour \u00eatre chef.", "id": "Begini, kalau kau benar-benar tidak mau, kami akan ganti orang lain untuk jadi kepala suku,", "pt": "BEM, SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUER, VAMOS ENCONTRAR OUTRO CAMARADA PARA SER O CHEFE,", "text": "LIKE THIS, IF YOU REALLY DON\u0027T WANT TO, WE\u0027LL FIND ANOTHER COMRADE TO BE THE CHIEF.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, e\u011fer ger\u00e7ekten istemiyorsan, \u015fef olmas\u0131 i\u00e7in ba\u015fka bir yolda\u015f\u0131 getiririz,"}, {"bbox": ["361", "440", "690", "604"], "fr": "Euh, Petit Yu, viens ici.", "id": "Anu, Xiao Yu, kau kemari.", "pt": "ENT\u00c3O, XIAO YU, VENHA AQUI.", "text": "UM, XIAOYU, COME OVER HERE...", "tr": "\u015eey, Xiao Yu, sen gel bakay\u0131m."}, {"bbox": ["411", "1209", "688", "1340"], "fr": "Chef, vous m\u0027avez appel\u00e9 ?", "id": "Ketua, Anda memanggil saya?", "pt": "CHEFE, O SENHOR ME CHAMOU?", "text": "CHIEF, DID YOU CALL ME?", "tr": "Komutan\u0131m, beni mi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "140", "605", "380"], "fr": "Vieux Lu, ne d\u00e9rangez personne d\u0027autre. Au moins, je m\u0027y connais un peu en p\u00eache et en vente de poisson.", "id": "Kakek Lu, sebaiknya Anda jangan merepotkan orang lain. Untungnya saya masih mengerti sedikit tentang menangkap dan menjual ikan,", "pt": "VELHO LU, \u00c9 MELHOR N\u00c3O INCOMODAR MAIS NINGU\u00c9M. PELO MENOS EU ENTENDO UM POUCO DE PESCA E VENDA DE PEIXE,", "text": "I SAY, OLD LU, YOU DON\u0027T HAVE TO TROUBLE OTHERS. I KNOW A LITTLE ABOUT FISHING AND SELLING FISH.", "tr": "Diyorum ki Ya\u015fl\u0131 Lu, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 zahmete sokmay\u0131n. Neyse ki ben bal\u0131k\u00e7\u0131l\u0131ktan ve bal\u0131k satmaktan biraz anlar\u0131m,"}, {"bbox": ["330", "459", "698", "604"], "fr": "Les produits de la mer sont abondants ici, je pourrai bien aider un peu.", "id": "Hasil laut di sini melimpah, setidaknya bisa sedikit membantu.", "pt": "AQUI H\u00c1 FRUTOS DO MAR EM ABUND\u00c2NCIA, POSSO AJUDAR DE ALGUMA FORMA.", "text": "THE SEA HERE IS RICH IN RESOURCES, SO I CAN HELP A LITTLE.", "tr": "Buras\u0131 deniz \u00fcr\u00fcnleri a\u00e7\u0131s\u0131ndan zengin, az da olsa yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["95", "1601", "785", "1832"], "fr": "On dirait que tu as enfin compris, gamin.", "id": "Akhirnya kau bocah sadar juga.", "pt": "FINALMENTE VOC\u00ca ENTENDEU, MOLEQUE.", "text": "YOU\u0027VE FINALLY SEEN THE LIGHT.", "tr": "Akl\u0131n ba\u015f\u0131na gelmi\u015f velet."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1289", "670", "1484"], "fr": "Notre travail ici est termin\u00e9, on peut y aller.", "id": "Pekerjaan kita di sini sudah selesai, kita bisa pergi.", "pt": "NOSSO TRABALHO AQUI EST\u00c1 FEITO, PODEMOS IR EMBORA.", "text": "OUR WORK HERE IS DONE, WE CAN WITHDRAW.", "tr": "Bizim buradaki i\u015fimiz bitti, gidebiliriz."}, {"bbox": ["153", "102", "525", "260"], "fr": "Mengzi,", "id": "Mengzi,", "pt": "MENGZI,", "text": "MENGZI,", "tr": "Mengzi,"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/9.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "227", "605", "445"], "fr": "Partir ? Si vite ? \u00c7a ne fait m\u00eame pas un demi-mois que je suis l\u00e0.", "id": "Pergi? Cepat sekali, aku baru keluar kurang dari setengah bulan.", "pt": "IR EMBORA? T\u00c3O R\u00c1PIDO? EU N\u00c3O ESTOU AQUI NEM H\u00c1 MEIO M\u00caS.", "text": "WITHDRAW? SO SOON? I\u0027VE ONLY BEEN OUT HERE FOR LESS THAN HALF A MONTH.", "tr": "Gidiyor muyuz? Bu kadar \u00e7abuk mu? Ben buraya geleli daha yar\u0131m ay bile olmad\u0131."}, {"bbox": ["142", "1284", "587", "1485"], "fr": "Tu t\u0027es attach\u00e9 \u00e0 cet endroit, ou quoi ?", "id": "Kenapa, kau sudah mulai betah di sini?", "pt": "VOC\u00ca SE APEGOU A ESTE LUGAR, \u00c9 ISSO?", "text": "HAVE YOU BECOME ATTACHED TO THIS PLACE?", "tr": "Yoksa buraya al\u0131\u015ft\u0131n m\u0131 ne?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/10.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "211", "618", "343"], "fr": "Il n\u0027y a m\u00eame pas tes blondes pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es dans le coin...", "id": "Di sekitar sini juga tidak ada wanita pirang kesukaanmu...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 LOIRAS BONITAS POR PERTO QUE VOC\u00ca GOSTE...", "text": "THERE AREN\u0027T ANY OF YOUR FAVORITE BLONDE BEAUTIES AROUND HERE...", "tr": "Buralarda en sevdi\u011fin sar\u0131\u015f\u0131n g\u00fczellerden de yok hani..."}, {"bbox": ["330", "1280", "685", "1415"], "fr": "Ou tes go\u00fbts ont chang\u00e9 ?", "id": "Atau seleramu sudah berubah?", "pt": "OU SEU GOSTO MUDOU?", "text": "OR HAVE YOUR TASTES CHANGED?", "tr": "Yoksa zevklerin mi de\u011fi\u015fti?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/11.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "247", "612", "397"], "fr": "Stop, stop, stop, arr\u00eate de toujours penser que les autres sont aussi vulgaires.", "id": "Stop, stop, stop, jangan selalu menganggap orang lain begitu vulgar.", "pt": "PARE, PARE, PARE, VOC\u00ca SEMPRE PENSA NOS OUTROS DE FORMA T\u00c3O VULGAR.", "text": "STOP, STOP, STOP, ALWAYS THINKING OF OTHERS SO VULGARLY.", "tr": "Dur dur dur, hep ba\u015fkalar\u0131n\u0131 o kadar baya\u011f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["182", "1232", "683", "1487"], "fr": "Je suis juste habitu\u00e9 \u00e0 l\u0027air industriel des grandes villes, alors je suis venu ici pour respirer un peu d\u0027air frais et me rapprocher de la nature pendant quelques jours, tu comprends ?", "id": "Aku hanya sudah terbiasa dengan udara industri di kota besar, datang ke sini untuk menghirup udara segar beberapa hari lagi, lebih dekat dengan alam, mengerti?", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA ACOSTUMADO COM O AR INDUSTRIAL DAS GRANDES CIDADES, VIM AQUI PARA RESPIRAR AR FRESCO POR ALGUNS DIAS E FICAR PERTO DA NATUREZA, ENTENDE?", "text": "I\u0027M JUST USED TO THE INDUSTRIAL AIR OF BIG CITIES. I CAME HERE TO BREATHE FRESH AIR FOR A FEW MORE DAYS AND GET CLOSE TO NATURE, YOU KNOW?", "tr": "Ben sadece b\u00fcy\u00fck \u015fehirlerin sanayi havas\u0131na al\u0131\u015ft\u0131m, buraya gelip birka\u00e7 g\u00fcn temiz hava soluyay\u0131m, do\u011fayla i\u00e7 i\u00e7e olay\u0131m dedim, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/12.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1229", "691", "1417"], "fr": "Apr\u00e8s tout, quand je rentrerai, ce sera s\u0027occuper des enfants et \u00e9tudier, Fr\u00e8re Meng est sur le point de craquer.", "id": "Lagi pula, setelah kembali harus mengurus anak dan belajar, Kak Meng hampir gila.", "pt": "AFINAL, QUANDO VOLTAR, TEREI QUE CUIDAR DAS CRIAN\u00c7AS E ESTUDAR. O IRM\u00c3O MENG EST\u00c1 QUASE ENLOUQUECENDO.", "text": "AFTER ALL, GOING BACK MEANS TAKING CARE OF THE KIDS AND STUDYING. BROTHER MENG IS ABOUT TO COLLAPSE.", "tr": "Sonu\u00e7ta geri d\u00f6n\u00fcnce hem \u00e7ocuk bak\u0131m\u0131 hem de ders \u00e7al\u0131\u015fma var, Meng Abi \u00e7\u00f6kmek \u00fczere."}, {"bbox": ["105", "265", "626", "484"], "fr": "Patron, ne dites rien. Fr\u00e8re Meng ne veut tout simplement pas rentrer pour faire face \u00e0 belle-s\u0153ur.", "id": "Bos, jangan bilang begitu, Kak Meng ini tidak mau pulang karena tidak mau bertemu Kakak Ipar.", "pt": "CHEFE, N\u00c3O DIGA MAIS NADA. O IRM\u00c3O MENG N\u00c3O QUER VOLTAR PARA ENCARAR A CUNHADA.", "text": "BOSS, DON\u0027T SAY THAT. BROTHER MENG JUST DOESN\u0027T WANT TO FACE SISTER-IN-LAW.", "tr": "Patron, sen s\u00f6yleme art\u0131k, Meng Abi yengesinin y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rmek istemiyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "181", "587", "329"], "fr": "Oh oui, si tu ne l\u0027avais pas dit, j\u0027aurais oubli\u00e9.", "id": "Oh iya, kalau kau tidak bilang aku hampir lupa.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE DITO, EU TERIA ESQUECIDO.", "text": "OH RIGHT, I FORGOT IF YOU DIDN\u0027T MENTION IT.", "tr": "Ha do\u011fru, sen s\u00f6ylemesen unutmu\u015ftum."}, {"bbox": ["226", "1225", "665", "1417"], "fr": "Le statut de \u00ab petit fr\u00e8re \u00bb (soumis) de quelqu\u0027un dans la famille, hein.", "id": "Posisi \"adik\" seseorang dalam keluarga, ya.", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O \"INFERIOR\" DE ALGU\u00c9M NA FAM\u00cdLIA, HEIN.", "text": "SOMEONE\u0027S FAMILY \u0027STATUS", "tr": "Birilerinin ailedeki \"ezik\" konumu i\u015fte."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "212", "647", "449"], "fr": "Gamin, si je ne peux pas m\u0027occuper de lui, tu crois que je ne peux pas m\u0027occuper de toi ?", "id": "Bocah, kalau aku tidak bisa mengatasinya, masa aku tidak bisa mengatasimu.", "pt": "MOLEQUE, SE EU N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM ELE, VOC\u00ca ACHA QUE N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM VOC\u00ca?", "text": "KID, I CAN\u0027T DEAL WITH HIM, BUT I CAN DEAL WITH YOU.", "tr": "Velet, onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yor olabilirim ama seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kamaz m\u0131y\u0131m san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["303", "1377", "715", "1563"], "fr": "Non, Fr\u00e8re Meng, je m\u0027inqui\u00e9tais juste pour toi...", "id": "Jangan begitu, Kak Meng, aku kan kasihan padamu...", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, IRM\u00c3O MENG, EU ESTAVA APENAS PREOCUPADO COM VOC\u00ca...", "text": "DON\u0027T, BROTHER MENG, I\u0027M JUST WORRIED ABOUT YOU...", "tr": "Yapma Meng Abi, ben sana ac\u0131d\u0131\u011f\u0131mdan \u00f6yle dedim..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/15.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1235", "607", "1426"], "fr": "Wenjie, esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu ne sais pas \u00e0 quel point un appel international co\u00fbte cher ?", "id": "Wenjie, kau bocah tengik, apa kau tidak tahu betapa mahalnya telepon internasional ini.", "pt": "WENJIE, SEU MOLEQUE FEDELHO, VOC\u00ca N\u00c3O SABE COMO AS LIGA\u00c7\u00d5ES INTERNACIONAIS S\u00c3O CARAS?", "text": "WENJIE, YOU BRAT, DON\u0027T YOU KNOW HOW EXPENSIVE INTERNATIONAL CALLS ARE?", "tr": "Wen Jie seni velet, bu uluslararas\u0131 araman\u0131n ne kadar pahal\u0131 oldu\u011funu bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["270", "2256", "666", "2487"], "fr": "Si ce n\u0027est rien d\u0027important, ces frais seront d\u00e9duits de ton salaire.", "id": "Kalau bukan urusan penting, biaya telepon ini akan kupotong dari gajimu.", "pt": "SE N\u00c3O FOR NADA IMPORTANTE, ESSA DESPESA SER\u00c1 DESCONTADA DO SEU SAL\u00c1RIO.", "text": "IF IT\u0027S NOT SOMETHING IMPORTANT, THE COST OF THIS CALL WILL BE DEDUCTED FROM YOUR SALARY.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011filse bu konu\u015fma \u00fccretini maa\u015f\u0131ndan keserim."}, {"bbox": ["125", "2514", "510", "2763"], "fr": "...Vid\u00e9o ? Quelle vid\u00e9o ?", "id": "...Video, video apa?", "pt": "...V\u00cdDEO, QUE V\u00cdDEO?", "text": "... VIDEO, WHAT VIDEO?", "tr": "...Video mu, ne videosu?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/18.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1367", "726", "1652"], "fr": "C\u0027est clairement un entra\u00eenement physique pour les enfants, et ils osent le calomnier en disant que c\u0027est de l\u0027esclavage !?", "id": "Jelas-jelas ini latihan fisik anak-anak, tapi mereka memfitnahnya sebagai perbudakan!?", "pt": "OBVIAMENTE ISTO \u00c9 TREINAMENTO F\u00cdSICO PARA AS CRIAN\u00c7AS, MAS ELES CALUNIARAM COMO ESCRAVID\u00c3O!?", "text": "THIS IS CLEARLY THE CHILDREN\u0027S PHYSICAL TRAINING, BUT THEY SLANDERED IT AS SLAVERY!?", "tr": "Bu a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7ocuklar\u0131n beden e\u011fitimi antrenman\u0131, ama onlar bunu k\u00f6lelik diye karal\u0131yorlar!?"}, {"bbox": ["130", "97", "540", "391"], "fr": "C\u0027est scandaleux !!", "id": "Keterlaluan!!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS!!", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH!!", "tr": "Bu \u00e7ok fazla!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/19.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "176", "572", "371"], "fr": "Les journalistes am\u00e9ricains ne sont-ils pas comme \u00e7a ? Tous leurs reportages sur la Chine utilisent des euph\u00e9mismes et des distorsions, inversant le noir et le blanc.", "id": "Bukankah wartawan Amerika memang seperti itu? Semua laporan tentang Tiongkok selalu menggunakan gaya bahasa ambigu, memutarbalikkan fakta,", "pt": "OS REP\u00d3RTERES AMERICANOS N\u00c3O S\u00c3O ASSIM? TODAS AS REPORTAGENS SOBRE A CHINA USAM \"ESCRITA DE PRIMAVERA E OUTONO\", DISTORCENDO OS FATOS,", "text": "AREN\u0027T US REPORTERS LIKE THIS? ALL REPORTS ABOUT HUAXIA ARE TWISTED AND DISTORTED,", "tr": "Amerikal\u0131 gazeteciler hep b\u00f6yle de\u011fil mi? \u00c7in hakk\u0131ndaki t\u00fcm haberleri \u00e7arp\u0131tarak, do\u011fruyu yanl\u0131\u015f g\u00f6stererek yaparlar,"}, {"bbox": ["261", "1093", "673", "1295"], "fr": "Ils aimeraient bien que notre mauvaise r\u00e9putation se propage partout !", "id": "Mereka justru berharap reputasi buruk kita tersebar luas!", "pt": "ELES ADORARIAM QUE NOSSA M\u00c1 REPUTA\u00c7\u00c3O SE ESPALHASSE!", "text": "WISHING US INFAMY!", "tr": "K\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hretimizin d\u00f6rt bir yana yay\u0131lmas\u0131n\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorlar!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/20.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "95", "628", "349"], "fr": "Ce n\u0027est pas normal, patron. Notre \u00eele abrite des unit\u00e9s de recherche cl\u00e9s et des sommit\u00e9s de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences de Chine y sont stationn\u00e9es. On craint des fuites de r\u00e9sultats.", "id": "Tidak benar, Bos. Di pulau kita ada unit penelitian penting, dan ada petinggi dari Akademi Ilmu Pengetahuan Tiongkok yang berjaga, khawatir hasilnya bocor.", "pt": "ESPERA A\u00cd, CHEFE. NOSSA ILHA TEM UNIDADES DE PESQUISA CIENT\u00cdFICA IMPORTANTES E GRANDES NOMES DA ACADEMIA CHINESA DE CI\u00caNCIAS ESTACIONADOS AQUI. TEMEMOS QUE OS RESULTADOS SEJAM VAZADOS.", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT, BOSS. THERE ARE KEY RESEARCH UNITS ON OUR ISLAND, AND EXPERTS FROM THE HUAXIA ACADEMY OF SCIENCES STATIONED THERE, FOR FEAR OF LEAKING RESULTS.", "tr": "Bir dakika patron, adam\u0131zda \u00f6nemli ara\u015ft\u0131rma birimleri var, \u00c7in Bilimler Akademisi\u0027nden b\u00fcy\u00fck isimler de burada g\u00f6rev yap\u0131yor, sonu\u00e7lar\u0131n s\u0131zmas\u0131ndan korkulur."}, {"bbox": ["256", "1037", "672", "1201"], "fr": "Ces journalistes am\u00e9ricains, comment ont-ils pu d\u00e9barquer sur l\u0027\u00eele ?", "id": "Wartawan Amerika ini, atas dasar apa mereka bisa masuk ke pulau?", "pt": "ESSES REP\u00d3RTERES AMERICANOS, COMO ELES CONSEGUIRAM ENTRAR NA ILHA?", "text": "THESE US REPORTERS, HOW DID THEY GET ON THE ISLAND?", "tr": "Bu Amerikal\u0131 gazeteciler, adaya ne hakla \u00e7\u0131kabildiler?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/21.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1370", "683", "1576"], "fr": "Ceux qui ont laiss\u00e9 ces journalistes venir sur l\u0027\u00eele, ce sont justement nos grands chercheurs de l\u0027\u00eele.", "id": "Yang mengizinkan wartawan ini masuk ke pulau justru adalah petinggi penelitian di pulau kita.", "pt": "FORAM OS NOSSOS PR\u00d3PRIOS GRANDES PESQUISADORES DA ILHA QUE DEIXARAM ESSES REP\u00d3RTERES ENTRAREM.", "text": "THE ONES WHO LET THESE REPORTERS ON THE ISLAND ARE THE RESEARCH EXPERTS ON OUR ISLAND.", "tr": "Bu gazetecilerin adaya \u00e7\u0131kmas\u0131na izin verenler, tam da adam\u0131zdaki ara\u015ft\u0131rma \u00fcstatlar\u0131."}, {"bbox": ["107", "65", "543", "270"], "fr": "Je viens de demander.", "id": "Baru saja bertanya.", "pt": "ACABEI DE PERGUNTAR.", "text": "I JUST ASKED", "tr": "\u015eimdi sordum."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/22.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "522", "414", "665"], "fr": "\u00cele de Qianliyan", "id": "Qianliyan", "pt": "ROCHA QIANLI", "text": "QIANLIYAN", "tr": "Bin Mil Kayas\u0131"}, {"bbox": ["457", "742", "663", "854"], "fr": "[SFX] Glouglou~", "id": "[SFX] Guji~", "pt": "[SFX] GUJI~", "text": "[SFX]COO~", "tr": "[SFX] Guci~"}, {"bbox": ["266", "1465", "762", "1681"], "fr": "La maman dauphin \u00e0 nageoires blanches sur le point de mettre bas.", "id": "Induk lumba-lumba putih sirip yang akan melahirkan.", "pt": "A M\u00c3E BOTO-BRANCO PRESTES A DAR \u00c0 LUZ.", "text": "A PREGNANT WHITE FIN DOLPHIN MOTHER...", "tr": "Do\u011fum yapmak \u00fczere olan Beyaz Y\u00fczge\u00e7li Yunus anne."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/23.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1050", "767", "1172"], "fr": "Professeurs et chercheurs de l\u0027Association Internationale Aquatique.", "id": "Profesor dan cendekiawan dari Asosiasi Akuatik Internasional", "pt": "PROFESSORES E ACAD\u00caMICOS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE VIDA AQU\u00c1TICA", "text": "PROFESSORS AND SCHOLARS FROM THE INTERNATIONAL AQUATIC ASSOCIATION", "tr": "Uluslararas\u0131 Su Hayvanlar\u0131 Derne\u011fi Profes\u00f6rleri ve Akademisyenleri"}, {"bbox": ["367", "373", "710", "546"], "fr": "Docteur Yang, c\u0027est un miracle de la technologie d\u0027\u00e9levage artificiel !", "id": "Doktor Yang, ini adalah keajaiban dalam teknologi budidaya buatan.", "pt": "DOUTOR YANG, ISTO \u00c9 UM MILAGRE DA TECNOLOGIA DE CRIA\u00c7\u00c3O ARTIFICIAL.", "text": "DR. YANG, THIS IS A MIRACLE OF ARTIFICIAL CULTIVATION TECHNOLOGY.", "tr": "Doktor Yang, bu ger\u00e7ekten de yapay \u00fcreme teknolojisinde bir mucize."}, {"bbox": ["89", "190", "438", "371"], "fr": "Incroyable ! Vous avez vraiment r\u00e9ussi \u00e0 f\u00e9conder un dauphin \u00e0 nageoires blanches ! Professeur Yang !", "id": "Luar biasa! Kalian benar-benar berhasil membuat lumba-lumba putih sirip hamil! Ini adalah kesuksesan pertama Yang!", "pt": "DOUTOR YANG! VOC\u00caS REALMENTE CONSEGUIRAM FAZER O BOTO-BRANCO ENGRAVIDAR COM SUCESSO!", "text": "YOU GUYS ACTUALLY MANAGED TO GET THE WHITE FIN DOLPHIN PREGNANT!", "tr": "Harika! Ger\u00e7ekten de Beyaz Y\u00fczge\u00e7li Yunus\u0027un hamile kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z! Yang Buyi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/24.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "80", "564", "311"], "fr": "Professeur, l\u0027Association Internationale Aquatique a \u00e9galement reconnu vos recherches. D\u00e9sormais, vous serez la sommit\u00e9 num\u00e9ro un en mati\u00e8re d\u0027\u00e9levage artificiel d\u0027organismes d\u0027eau douce !", "id": "Profesor, Asosiasi Akuatik Internasional juga telah mengakui penelitian Anda. Mulai sekarang, orang pertama dalam budidaya buatan organisme air tawar adalah Anda!", "pt": "PROFESSOR, A ASSOCIA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE VIDA AQU\u00c1TICA TAMB\u00c9M RECONHECEU SUA PESQUISA. DE AGORA EM DIANTE, O SENHOR SER\u00c1 O PIONEIRO NA CRIA\u00c7\u00c3O ARTIFICIAL DE ORGANISMOS DE \u00c1GUA DOCE!", "text": "PROFESSOR, THE INTERNATIONAL AQUATIC ASSOCIATION ALSO RECOGNIZES YOUR RESEARCH. FROM NOW ON, YOU\u0027LL BE THE FIRST PERSON TO ARTIFICIALLY CULTIVATE FRESHWATER CREATURES!", "tr": "Hocam, Uluslararas\u0131 Su Hayvanlar\u0131 Derne\u011fi de ara\u015ft\u0131rman\u0131z\u0131 tan\u0131d\u0131. Bundan sonra tatl\u0131 su canl\u0131lar\u0131n\u0131n yapay \u00fcretiminde bir numara siz olacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["322", "1099", "704", "1250"], "fr": "Petit Xu, tu ne penses pas que ce n\u0027est pas tr\u00e8s bien ?", "id": "Xiao Xu, menurutmu apakah ini tidak terlalu baik?", "pt": "XIAO XU, VOC\u00ca ACHA QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM?", "text": "XIAO XU, DO YOU THINK THIS IS NOT GOOD?", "tr": "Xiao Xu, sence de bu biraz sak\u0131ncal\u0131 olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["528", "764", "704", "868"], "fr": "Acad\u00e9micien Yang.", "id": "Akademisi Yang", "pt": "ACAD\u00caMICO YANG", "text": "ACADEMICIAN YANG", "tr": "Akademisyen Yang"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/25.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1068", "632", "1258"], "fr": "Mais ces journalistes ont pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 s\u0027int\u00e9resser aux enfants du Patron Xiao.", "id": "Tapi para wartawan ini malah memperhatikan anak-anak Bos Xiao.", "pt": "MAS ESSES REP\u00d3RTERES ACABARAM PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O NOS FILHOS DO CHEFE XIAO.", "text": "BUT THESE REPORTERS ARE MORE INTERESTED IN MR. XIAO\u0027S CHILDREN.", "tr": "Ama bu gazeteci grubu tutmu\u015f Patron Xiao\u0027nun \u00e7ocuklar\u0131na odaklanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["149", "77", "573", "261"], "fr": "Nous avons invit\u00e9 l\u0027Association Aquatique et les journalistes pour qu\u0027ils se concentrent sur le dauphin \u00e0 nageoires blanches.", "id": "Kita mengundang Asosiasi Akuatik dan wartawan untuk memperhatikan lumba-lumba putih sirip.", "pt": "N\u00d3S CONVIDAMOS A ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE VIDA AQU\u00c1TICA E OS REP\u00d3RTERES PARA QUE ELES SE CONCENTRASSEM NO BOTO-BRANCO.", "text": "WE INVITED THE AQUATIC ASSOCIATION AND REPORTERS TO LET THEM FOCUS ON THE WHITE FIN DOLPHIN.", "tr": "Su Hayvanlar\u0131 Derne\u011fi\u0027ni ve gazetecileri Beyaz Y\u00fczge\u00e7li Yunus\u0027a odaklans\u0131nlar diye davet ettik."}, {"bbox": ["366", "1309", "737", "1477"], "fr": "Et ils ont m\u00eame dit... ils ont m\u00eame dit qu\u0027il \u00e9tait un esclave, que ses droits humains \u00e9taient bafou\u00e9s...", "id": "Mereka bahkan bilang... bahkan bilang dia budak, hak asasinya dilanggar...", "pt": "E AINDA DISSERAM... DISSERAM QUE ELE ERA UM ESCRAVO, CUJOS DIREITOS HUMANOS FORAM VIOLADOS...", "text": "AND THEY EVEN SAID... THEY EVEN SAID HE\u0027S A SLAVE, AND HIS HUMAN RIGHTS WERE VIOLATED...", "tr": "Bir de... bir de onun k\u00f6le oldu\u011funu, insan haklar\u0131n\u0131n ihlal edildi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorlar..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/26.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1223", "747", "1483"], "fr": "Si vous ne laissez pas ces \u00e9trangers voir de leurs propres yeux la mise bas du dauphin, ils ne reconna\u00eetront pas votre th\u00e8se ! Vous ne pouvez pas laisser des ann\u00e9es de travail acharn\u00e9 \u00eatre r\u00e9duites \u00e0 n\u00e9ant !", "id": "Jika Anda tidak membiarkan orang asing ini melihat lumba-lumba putih sirip melahirkan dengan mata kepala sendiri, mereka tidak akan mengakui tesis Anda! Kita tidak bisa membiarkan kerja keras Anda selama bertahun-tahun sia-sia!", "pt": "SE O SENHOR N\u00c3O DEIXAR ESSES ESTRANGEIROS VEREM O NASCIMENTO DO BOTO-BRANCO COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS, ELES N\u00c3O ACEITAR\u00c3O SUA TESE! N\u00c3O PODEMOS DEIXAR QUE ANOS DE SEU TRABALHO \u00c1RDUO SEJAM DESPERDI\u00c7ADOS!", "text": "IF YOU DON\u0027T LET THESE FOREIGNERS SEE THE WHITE FIN DOLPHIN GIVING BIRTH WITH THEIR OWN EYES, THEY WON\u0027T RECOGNIZE YOUR PAPER! WE CAN\u0027T LET YOUR YEARS OF HARD WORK BE BURIED!", "tr": "E\u011fer bu yabanc\u0131lar\u0131n Beyaz Y\u00fczge\u00e7li Yunus\u0027un do\u011fumunu kendi g\u00f6zleriyle g\u00f6rmelerine izin vermezseniz, makalenizi kabul etmeyecekler! Y\u0131llard\u0131r verdi\u011finiz eme\u011fin bo\u015fa gitmesine izin veremezsiniz!"}, {"bbox": ["104", "149", "451", "306"], "fr": "Pourquoi ne pas simplement leur demander de partir ?", "id": "Bagaimana kalau kita suruh mereka pergi saja.", "pt": "QUE TAL PEDIR PARA ELES IREM EMBORA E PRONTO.", "text": "MAYBE WE SHOULD JUST LET THEM LEAVE.", "tr": "Belki de buradan gitmelerine izin vermeliyiz."}, {"bbox": ["527", "401", "717", "489"], "fr": "Impossible, Professeur !", "id": "Jangan, Profesor!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS, PROFESSOR!", "text": "NO WAY, PROFESSOR.", "tr": "Olmaz hocam!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/27.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "902", "342", "1028"], "fr": "Professeur, il faut penser \u00e0 la situation dans son ensemble !", "id": "Profesor... Pikirkan gambaran besarnya!", "pt": "PROFESSOR... O QUADRO GERAL \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "PROFESSOR... FOR THE GREATER GOOD!", "tr": "Hocam... B\u00fcy\u00fck resmi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["176", "68", "649", "261"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, cela a caus\u00e9 des ennuis au Patron Xiao, n\u0027est-ce pas...", "id": "Tapi ini, kan, akhirnya merepotkan Bos Xiao...", "pt": "MAS ISSO, AFINAL, CAUSOU PROBLEMAS PARA O CHEFE XIAO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BUT, AFTER ALL, THIS HAS CAUSED TROUBLE FOR MR. XIAO...", "tr": "Ama bu, sonu\u00e7ta Patron Xiao\u0027ya sorun \u00e7\u0131kard\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["226", "1058", "609", "1227"], "fr": "Mais vous le faites pour l\u0027avenir de l\u0027\u00e9levage artificiel en eau douce !", "id": "Anda melakukannya demi masa depan budidaya air tawar buatan!", "pt": "MAS O SENHOR EST\u00c1 FAZENDO ISSO PELO FUTURO DA CRIA\u00c7\u00c3O ARTIFICIAL EM \u00c1GUA DOCE!", "text": "YOU\u0027RE DOING THIS FOR THE FUTURE OF ARTIFICIAL FRESHWATER CULTIVATION!", "tr": "Siz yapay tatl\u0131 su \u00fcretimi gelece\u011fi i\u00e7in yap\u0131yorsunuz!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/28.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "93", "640", "282"], "fr": "Merde, ce vieil homme a d\u00e9j\u00e0 la gloire et la fortune. Bien s\u00fbr que c\u0027est facile pour lui de dire d\u0027abandonner.", "id": "Sial, kau orang tua sudah punya ketenaran dan kekayaan. Tentu saja mudah bilang menyerah.", "pt": "DROGA, VOC\u00ca, VELHOTE, J\u00c1 TEM FAMA E FORTUNA. \u00c9 F\u00c1CIL FALAR EM DESISTIR.", "text": "DAMN IT, YOU OLD MAN ALREADY HAVE FAME AND FORTUNE. IT\u0027S EASY FOR YOU TO SAY YOU GIVE UP.", "tr": "Lanet olsun, sen ya\u015fl\u0131 kurt \u015fan \u015f\u00f6hret ve zenginli\u011fe \u00e7oktan kavu\u015ftun. Vazge\u00e7mekten bahsetmek senin i\u00e7in kolay tabii."}, {"bbox": ["26", "1329", "597", "1499"], "fr": "J\u0027ai travaill\u00e9 d\u0027arrache-pied ici pendant des ann\u00e9es, je ne veux pas que ma th\u00e8se ne serve \u00e0 rien !", "id": "Aku sudah bekerja keras di sini selama beberapa tahun, aku tidak mau tesisku sia-sia.", "pt": "EU TRABALHEI DURO AQUI POR ANOS, N\u00c3O QUERO QUE MINHA TESE SEJA EM V\u00c3O.", "text": "I\u0027VE BEEN WORKING MY ASS OFF HERE FOR YEARS, AND I DON\u0027T WANT MY PAPER TO GO TO WASTE.", "tr": "Ben burada y\u0131llard\u0131r can\u0131m\u0131 di\u015fime takarak \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, makalemin bo\u015fa gitmesini istemem."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/29.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "210", "612", "407"], "fr": "Si mon nom figure sur une th\u00e8se de ce niveau...", "id": "Tesis sekaliber ini ada namaku di dalamnya...", "pt": "TER MEU NOME EM UMA TESE DESTE N\u00cdVEL...", "text": "WITH MY NAME ON THIS LEVEL OF PAPER...", "tr": "Bu seviyedeki bir makalede benim imzam\u0131n olmas\u0131... ..."}, {"bbox": ["222", "1522", "638", "1711"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ne vivrai-je pas la grande vie, adul\u00e9 partout o\u00f9 j\u0027irai !", "id": "Bukankah nanti aku bisa hidup enak, ke mana pun pergi akan dihormati!", "pt": "NO FUTURO, EU N\u00c3O VIVERIA BEM E SERIA TRATADO COM RESPEITO ONDE QUER QUE EU FOSSE?", "text": "WON\u0027T I BE ABLE TO LIVE THE HIGH LIFE AND BE REVERED WHEREVER I GO?!", "tr": "Bundan sonra krallar gibi ya\u015fay\u0131p, gitti\u011fim her yerde el \u00fcst\u00fcnde tutulmaz m\u0131y\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/30.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "628", "320", "720"], "fr": "[SFX] Hrmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HOU!", "text": "[SFX] COUGH!", "tr": "[SFX] H\u0131mm!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/31.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "2461", "628", "2776"], "fr": "Allons leur rendre une petite visite !", "id": "Ayo kita temui mereka!", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA!", "text": "LET\u0027S GO MEET THEM!", "tr": "Gidip onlarla bir g\u00f6r\u00fc\u015felim!"}, {"bbox": ["269", "96", "697", "284"], "fr": "O\u00f9 sont ces journalistes !?", "id": "Di mana para wartawan itu!?", "pt": "E AQUELES REP\u00d3RTERES!?", "text": "WHERE ARE THOSE REPORTERS?!", "tr": "O gazeteciler nerede!?"}], "width": 800}, {"height": 854, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/262/32.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "674", "526", "853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["287", "748", "657", "812"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua