This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/0.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "829", "717", "923"], "fr": "CULTURE JI MAN", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "Extreme Manga Culture", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["71", "842", "316", "928"], "fr": "ZHONGHENG WENXUE", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "lit. vertical and horizontal literature", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT"}, {"bbox": ["170", "21", "767", "121"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab P\u00caCHEUR DIVIN \u00bb DE LAO YANG BAN XIAN DU SITE ZONGHENG ZHONGWEN WANG.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "Based on the novel \"Divine Fisherman\" by Lao Yang Half Xian from Zongheng Chinese Net", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["198", "354", "747", "775"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LEZI\nENCRAGE : RUO LI\nPOST-PRODUCTION : MIAN MIAN\nSC\u00c9NARISTE ADAPTATEUR : ZI JIE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YI FENG\nPRODUIT PAR MEIKE", "id": "Penulis Utama: Le Zi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HIYORI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: JIZAI\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "Main Author: Lezi Liner: Ruo Li Post: Sleeping Adaptation Screenwriter: Byte Editor-in-Chief: Blowing Sand Editor: Yifeng Produced by MeiKe", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Son \u0130\u015flemler: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Zi Jie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Sunan: MeiKe"}, {"bbox": ["249", "528", "517", "946"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : LEZI\nENCRAGE : RUO LI\nPOST-PRODUCTION : MIAN MIAN\nSC\u00c9NARISTE ADAPTATEUR : ZI JIE\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHUI SHA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YI FENG\nPRODUIT PAR MEIKE", "id": "Penulis Utama: Le Zi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HIYORI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: JIZAI\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "Main Author: Lezi Liner: Ruo Li Post: Sleeping Adaptation Screenwriter: Byte Editor-in-Chief: Blowing Sand Editor: Yifeng Produced by MeiKe", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Son \u0130\u015flemler: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Zi Jie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Sunan: MeiKe"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/1.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "68", "629", "245"], "fr": "XIAO PENG !!!!!", "id": "Xiao Peng!!!!!", "pt": "XIAO PENG!!!!!", "text": "Xiao Peng !!!!!", "tr": "XIAO PENG!!!!!"}, {"bbox": ["182", "1165", "631", "1371"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 !", "id": "Kau bajingan!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "You son of a bitch!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u00c7 HER\u0130F!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/2.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "269", "652", "441"], "fr": "TU M\u0027AS ATTIR\u00c9 DANS UN BAR, M\u0027AS SAO\u00dbL\u00c9 ET TU AS ENVOY\u00c9 UNE VID\u00c9O \u00c0 MA FEMME !", "id": "Kau menipuku ke bar, membuatku mabuk, lalu merekam video dan mengirimkannya ke istriku!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU, ME LEVOU PARA UM BAR, ME EMBEBEDOU E AINDA GRAVOU UM V\u00cdDEO PARA MINHA ESPOSA!", "text": "You tricked me into getting drunk in a bar and making a video for my wife!", "tr": "BEN\u0130 KANDIRIP BARA G\u00d6T\u00dcRD\u00dcN, SARHO\u015e ETT\u0130N VE KARIMA V\u0130DEO \u00c7EK\u0130P G\u00d6NDERD\u0130N!"}, {"bbox": ["293", "1761", "659", "2002"], "fr": "TU ES VRAIMENT INF\u00c2ME !?", "id": "Apa kau masih manusia!?", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 HUMANO!?", "text": "Are you still human!", "tr": "SEN \u0130NSAN MISIN YA!?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/3.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1076", "696", "1231"], "fr": "LE PATRON ET FR\u00c8RE MENG OSENT ALLER SI LOIN ??", "id": "Bos dan Kak Meng bertindak sejauh ini??", "pt": "O CHEFE E O IRM\u00c3O MENG PEGARAM T\u00c3O PESADO ASSIM??", "text": "Boss and Mang play so big?", "tr": "PATRON VE MENG AB\u0130 BU KADAR \u0130LER\u0130 G\u0130TT\u0130LER M\u0130??"}, {"bbox": ["149", "392", "529", "587"], "fr": "ATTIR\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL... SAO\u00dbL\u00c9... FILM\u00c9...", "id": "Ditipu ke hotel... dibuat mabuk... direkam video...", "pt": "ENGANADO PARA UM HOTEL... EMBEBEDADO... GRAVADO EM V\u00cdDEO...", "text": "Lured to a hotel - got drunk - made a video -", "tr": "Otele kand\u0131r\u0131lm\u0131\u015f... Sarho\u015f edilmi\u015f... Video \u00e7ekilmi\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/4.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "58", "604", "248"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MON AFFAIRE, FR\u00c8RE MENG. C\u0027EST TOI QUI AS VOULU BOIRE, ET CE SONT LES FILLES QUE TU AS FAIT VENIR.", "id": "Itu bukan urusanku, Kak Meng. Kau sendiri yang mau minum, kan? Cewek-cewek itu juga kau yang panggil.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA MINHA CONTA, IRM\u00c3O MENG. FOI VOC\u00ca QUEM QUIS BEBER, E AS GAROTAS TAMB\u00c9M FORAM CHAMADAS POR VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s none of my business, Brother Mang. You asked for the wine, didn\u0027t you? You called the sisters over.", "tr": "BEN\u0130MLE ALAKASI YOK MENG AB\u0130, \u0130\u00c7K\u0130Y\u0130 KEND\u0130N \u0130\u00c7MEK \u0130STED\u0130N, KIZLARI DA SEN \u00c7A\u011eIRDIN."}, {"bbox": ["179", "1110", "693", "1341"], "fr": "TU M\u0027AS TENDU UN PI\u00c8GE ! C\u0027\u00c9TAIT UN GUET-APENS !", "id": "Kau sudah menjebakku dan menyuruhku datang! Ini namanya Perjamuan Hongmen!", "pt": "VOC\u00ca ARMOU TUDO E ME CHAMOU! ISSO SE CHAMA BANQUETE DE HONGMEN!", "text": "You set up a trap to call me over! It\u0027s called the Hongmen Banquet!", "tr": "TUZA\u011eI KURUP BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN! BUNA \"HONGMEN Z\u0130YAFET\u0130\" DEN\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "258", "611", "498"], "fr": "PENGZI, JE NE T\u0027AI RIEN FAIT, POURQUOI TU ME FAIS UN COUP PAREIL !?", "id": "Kubilang, Pengzi, aku tidak memprovokasimu, kan? Kenapa kau melakukan ini!?", "pt": "PENGZI, EU N\u00c3O TE PROVOQUEI, POR QUE VOC\u00ca FEZ UMA COISA DESSAS!?", "text": "Pengzi, I didn\u0027t mess with you, why did you do that?", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130 PENGZ\u0130, BEN SANA B\u0130R \u015eEY YAPMADIM, NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPTIN!?"}, {"bbox": ["171", "1539", "540", "1765"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI QUI AI ENLEV\u00c9 \u00c9MILIE.", "id": "Emily juga bukan aku yang membawanya kabur.", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUE FUGI COM A EMILY.", "text": "I didn\u0027t abduct Emily.", "tr": "EMILY\u0027Y\u0130 KA\u00c7IRAN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M K\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/6.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "889", "696", "1058"], "fr": "CES CHOSES AURAIENT D\u00db \u00caTRE ENVOY\u00c9ES \u00c0 \u00c9MILIE, MAIS TU AS CHANG\u00c9 LE DESTINATAIRE POUR MOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Barang-barang itu seharusnya dikirim untuk Emily, tapi kau mengubahnya jadi untukku, benar kan?", "pt": "AQUELAS COISAS DEVERIAM TER SIDO ENVIADAS PARA A EMILY, MAS VOC\u00ca MUDOU PARA O MEU NOME, CERTO?", "text": "Those were supposed to be addressed to Emily, but you changed them to me, right?", "tr": "O \u015eEYLER EMILY\u0027YE G\u00d6NDER\u0130LMEL\u0130YD\u0130 AMA SEN BEN\u0130M ADIMA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["131", "106", "562", "281"], "fr": "LE COLIS D\u0027AVANT... C\u0027EST TOI QUI AS CHANG\u00c9 LE NOM DU DESTINATAIRE, HEIN ?", "id": "Paket yang sebelumnya itu... kau yang mengubah nama penerimanya, kan?", "pt": "AQUELA ENCOMENDA ANTERIOR... FOI VOC\u00ca QUEM MUDOU O NOME DO DESTINAT\u00c1RIO, N\u00c3O FOI?", "text": "That delivery before - you changed the recipient\u0027s name, didn\u0027t you?", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 O KARGO... ALICI ADINI SEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/7.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "90", "661", "243"], "fr": "LE COLIS ?", "id": "Paket?", "pt": "ENCOMENDA?", "text": "Courier?", "tr": "KARGO MU?"}, {"bbox": ["338", "790", "728", "964"], "fr": "TU PARLES DE CES... ARTICLES COQUINS... ?", "id": "Maksudmu yang itu... barang... pribadi... yang seperti itu...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELE... ITEM ER\u00d3TICO... MAN ZHI BAN?", "text": "You mean the love-affair...-Manga\u0027s Blend", "tr": "\u015eU \u015eEY... EROT\u0130K... \u015eEYDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/8.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1107", "733", "1298"], "fr": "TU L\u0027AS D\u00c9COUVERT... JE ME SUIS DIT QUE CHANGER UN PEU NE FERAIT PAS DE MAL, JUSTE POUR TE TAQUINER...", "id": "Ketahuan olehmu... kupikir mengubahnya sedikit tidak akan jadi masalah, hanya menggodamu saja... Wen Kexiang.", "pt": "VOC\u00ca DESCOBRIU... PENSEI QUE MUDAR UM POUCO N\u00c3O FARIA MAL, S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca... WEN KEXIANG.", "text": "I thought it wouldn\u0027t hurt to change it, so I\u0027m just teasing you...-Wen Hak Cheung", "tr": "YAKALANDIM. B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RSEM B\u0130R \u015eEY OLMAZ D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, SEN\u0130NLE \u015eAKALA\u015eMAK \u0130STED\u0130M... -Wen Kexiang"}, {"bbox": ["165", "79", "497", "225"], "fr": "OH, TU TE SOUVIENS MAINTENANT ?", "id": "Oh, sudah ingat?", "pt": "OH, LEMBROU?", "text": "Oh, come to think of it?", "tr": "HA, HATIRLADIN MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/9.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "147", "621", "347"], "fr": "JE SUIS S\u00dbR QUE \u00c7A NE D\u00c9RANGERAIT PAS GEORGINA DE SAVOIR QUE TU ES ALL\u00c9 EN BO\u00ceTE DE NUIT. MOI AUSSI, JE VOULAIS JUSTE TE TAQUINER.", "id": "Aku yakin Georgina tahu kau pergi ke klub malam juga tidak akan jadi masalah, aku juga hanya menggodamu.", "pt": "ACREDITO QUE N\u00c3O FAR\u00c1 MAL SE A GEORGINA SOUBER QUE VOC\u00ca FOI \u00c0 BALADA. TAMB\u00c9M ESTOU S\u00d3 BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m sure Georgina can\u0027t hurt you if she knows you\u0027ve been clubbing. I\u0027m just teasing you.", "tr": "GEORGEINA\u0027NIN GECE KUL\u00dcB\u00dcNE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMES\u0130N\u0130N B\u0130R ZARARI OLMAYACA\u011eINA \u0130NANIYORUM, BEN DE SEN\u0130NLE \u015eAKALA\u015eTIM."}, {"bbox": ["426", "1305", "679", "1421"], "fr": "\u00c7A...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "\u8fd9", "tr": "BU..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/10.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1395", "578", "1617"], "fr": "TU OSES ENCORE T\u0027ENFUIR ! CETTE FOIS, JE VAIS TE DONNER UNE BONNE LE\u00c7ON !", "id": "Kau masih berani lari, kali ini aku pasti akan memberimu pelajaran!", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA CORRER? DESTA VEZ, EU VOU TE DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "How dare you run away? I\u0027ll fix you up this time!", "tr": "H\u00c2L\u00c2 KA\u00c7MAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YORSUN, BU SEFER SEN\u0130 KES\u0130N BENZETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["520", "239", "730", "340"], "fr": "YANG MENG !", "id": "Yang Meng!", "pt": "YANG MENG!", "text": "Yang Mang!", "tr": "YANG MENG!"}, {"bbox": ["582", "1255", "719", "1316"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "869", "668", "1041"], "fr": "PARDON, MA CH\u00c9RIE !", "id": "Ampun, istriku! Wen Keliao.", "pt": "POUPE MINHA VIDA, ESPOSA! WEN KELIAO.", "text": "Spare the wife! Winker Material", "tr": "AFFET BEN\u0130 KARICIM! -Wen Keliao"}, {"bbox": ["232", "230", "546", "418"], "fr": "PARDON !", "id": "Ampun!", "pt": "POUPE-ME!", "text": "Spare your life!", "tr": "AFFET BEN\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/12.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1028", "666", "1200"], "fr": "IL EST TEMPS D\u0027ALLER CHERCHER \u00c9MILIE.", "id": "Sudah waktunya menjemput Emily.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE BUSCAR A EMILY.", "text": "It\u0027s time to pick up Emily.", "tr": "EMILY\u0027Y\u0130 ALMAYA G\u0130TME ZAMANI."}, {"bbox": ["124", "56", "395", "126"], "fr": "IL SE FAIT TARD.", "id": "Sudah sore.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE.", "text": "It\u0027s not too early.", "tr": "GE\u00c7 OLDU."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/13.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "255", "362", "329"], "fr": "RUE DES PETITS RESTAURANTS", "id": "Pusat Jajanan", "pt": "RUA DE PETISCOS", "text": "snack bar", "tr": "Y\u0130YECEK SOKA\u011eI"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/14.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "392", "543", "594"], "fr": "BELLE DEMOISELLE,", "id": "Nona cantik,", "pt": "BELA SENHORITA,", "text": "Beautiful lady.", "tr": "G\u00dcZEL HANIMEFEND\u0130,"}, {"bbox": ["327", "1725", "671", "1908"], "fr": "POURQUOI \u00caTES-VOUS TOUTE SEULE ICI ?", "id": "Kenapa sendirian di sini?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SOZINHA AQUI?", "text": "Why are you here alone?", "tr": "NEDEN BURADA TEK BA\u015eINASINIZ?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/15.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "334", "459", "517"], "fr": "MON CH\u00c9RI, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ?", "id": "Sayang, kenapa kau datang?", "pt": "QUERIDO, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Honey, what are you doing here?", "tr": "HAYATIM, NASIL GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["299", "1298", "724", "1439"], "fr": "HMM, ET TON AMIE ?", "id": "Hm, temanmu mana?", "pt": "HUM, E SUA AMIGA?", "text": "Uh, where are your friends?", "tr": "MM, ARKADA\u015eIN NEREDE?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/16.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "270", "606", "493"], "fr": "ILENA A RE\u00c7U UN MESSAGE URGENT CONCERNANT SA FAMILLE OU SON TRAVAIL, ELLE EST RENTR\u00c9E EN CALIFORNIE CETTE NUIT.", "id": "Irena menerima kabar darurat, entah urusan keluarga atau pekerjaan, jadi dia sudah kembali ke California semalam.", "pt": "A IRENA RECEBEU UMA MENSAGEM URGENTE DE CASA OU DO TRABALHO E VOLTOU PARA A CALIF\u00d3RNIA DURANTE A NOITE.", "text": "Ileana\u0027s family or work received the emergency message and has returned to California overnight.", "tr": "ELENA EV\u0130NDEN YA DA \u0130\u015e\u0130NDEN AC\u0130L B\u0130R HABER ALMI\u015e, GECE APAR TOPAR KAL\u0130FORN\u0130YA\u0027YA D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["253", "1151", "634", "1334"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE. JE VOULAIS LUI FAIRE VISITER LES ENVIRONS.", "id": "Sayang sekali... padahal aku ingin mengajaknya jalan-jalan.", "pt": "QUE PENA... EU REALMENTE QUERIA MOSTRAR A CIDADE A ELA.", "text": "It\u0027s a shame. I wanted to show her around.", "tr": "\u00c7OK YAZIK... HALBUK\u0130 ONU G\u00dcZELCE GEZD\u0130RMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/17.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1246", "663", "1429"], "fr": "MAIS, VIEILLE SORCI\u00c8RE, BIEN JOU\u00c9 !", "id": "Tapi, nenek sihir tua, kerja bagus!", "pt": "MAS, VELHA BRUXA, BOM TRABALHO!", "text": "But good job, old hag!", "tr": "AMA \u0130HT\u0130YAR CADI, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN!"}, {"bbox": ["201", "111", "632", "316"], "fr": "OUI, C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE !", "id": "Iya, sayang sekali!", "pt": "SIM, QUE PENA!", "text": "Yeah, it\u0027s a shame!", "tr": "EVET, \u00c7OK YAZIK!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/18.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1152", "760", "1323"], "fr": "JE VEUX DIRE, VU QU\u0027ON VA SE MARIER, TU DEVRAIS LUI MONTRER PLUS DE RESPECT.", "id": "Maksudku, mengingat kita akan menikah nanti, kita juga harus lebih menghormatinya.", "pt": "ESTOU DIZENDO QUE, CONSIDERANDO QUE VAMOS NOS CASAR, VOC\u00ca DEVERIA RESPEIT\u00c1-LA MAIS.", "text": "I mean, considering we\u0027re getting married, we should treat her with respect.", "tr": "YAN\u0130, GELECEKTE EVLENECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRSEK, ONA DAHA SAYGILI DAVRANMALIYIZ."}, {"bbox": ["116", "1517", "562", "1671"], "fr": "COMMENCE PAR NE PLUS L\u0027APPELER VIEILLE SORCI\u00c8RE.", "id": "Mulai dari tidak memanggilnya nenek sihir tua.", "pt": "COMECE N\u00c3O A CHAMANDO DE VELHA BRUXA.", "text": "Let\u0027s start by not calling her an old hag.", "tr": "MESELA ONA \"\u0130HT\u0130YAR CADI\" DEMEMEKLE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["116", "175", "556", "386"], "fr": "MON CH\u00c9RI, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS AVEC MA M\u00c8RE ?", "id": "Sayang, ada apa dengan ibuku?", "pt": "QUERIDO, O QUE H\u00c1 COM MINHA M\u00c3E?", "text": "Honey, what\u0027s wrong with my mom?", "tr": "HAYATIM, ANNEME NE OLDU?"}, {"bbox": ["252", "1011", "469", "1111"], "fr": "RIEN,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "NADA,", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/19.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1454", "624", "1658"], "fr": "ELLE N\u0027ARR\u00caTE PAS DE M\u0027EN PARLER \u00c0 CAUSE DE \u00c7A.", "id": "Dia sering mengomeliku karena ini.", "pt": "ELA RECLAMOU BASTANTE COMIGO SOBRE ISSO.", "text": "She\u0027s been telling me a lot about it.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BANA AZ SIZLANMADI."}, {"bbox": ["133", "154", "575", "361"], "fr": "C\u0027EST SUPER SI TU Y ARRIVES !", "id": "Alangkah baiknya jika kau bisa melakukannya!", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE!", "text": "That\u0027s the best you can do!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/21.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "130", "655", "306"], "fr": "VOUS \u00caTES BIEN XIAO PENG ?", "id": "Kau Xiao Peng, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 XIAO PENG, CERTO?", "text": "You\u0027re Xiao Peng, right?", "tr": "SEN XIAO PENG\u0027S\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/22.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1660", "386", "1785"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS... N\u0027AIE PAS PEUR !", "id": "Tidak apa-apa... jangan takut!", "pt": "TUDO BEM... N\u00c3O PRECISA TER MEDO!", "text": "It\u0027s okay...-No need to be afraid!", "tr": "SORUN YOK... KORKMA!"}, {"bbox": ["176", "562", "489", "766"], "fr": "MON CH\u00c9RI, ILS...", "id": "Sayang, mereka...", "pt": "QUERIDO, ELES...", "text": "Honey, they", "tr": "HAYATIM, ONLAR..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/23.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "253", "624", "416"], "fr": "MONSIEUR XIAO, VEUILLEZ NOUS SUIVRE.", "id": "Tuan Xiao, silakan ikut kami.", "pt": "SENHOR XIAO, POR FAVOR, VENHA CONOSCO.", "text": "Mr. Xiao, please come with us.", "tr": "BAY XIAO, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130N."}, {"bbox": ["99", "908", "369", "1037"], "fr": "ET SI JE DIS NON ?", "id": "Bagaimana kalau aku bilang \"tidak\"?", "pt": "E SE EU DISSER \u0027N\u00c3O\u0027?", "text": "What if I say no?", "tr": "YA \"HAYIR\" DERSEM?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/24.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "46", "695", "193"], "fr": "H\u00c9, JE TE CONSEILLE DE COOP\u00c9RER, CE SERA PLUS FACILE.", "id": "Hei, kusarankan kau bekerja sama agar lebih mudah.", "pt": "EI, ACONSELHO VOC\u00ca A COOPERAR, SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL.", "text": "Hey, I\u0027d advise you to cooperate a little easier.", "tr": "HEY, SANA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMANIN DAHA KOLAY OLACA\u011eINI TAVS\u0130YE EDER\u0130M."}, {"bbox": ["407", "940", "653", "1046"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9...", "id": "[SFX] Heh heh...", "pt": "HEH... \u00d3...", "text": "\u5475\u54e6222", "tr": "HEH HEH HEH..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/25.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "126", "680", "309"], "fr": "ALORS MOI AUSSI, JE TE CONSEILLE DE NE PAS \u00caTRE TROP PR\u00c9SOMPTUEUX !", "id": "Kalau begitu aku juga menyarankanmu, jangan bicara terlalu sombong!", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M TE ACONSELHO, N\u00c3O CANTE VIT\u00d3RIA ANTES DO TEMPO!", "text": "Then I also advise you not to talk too much!", "tr": "O ZAMAN BEN DE SANA TAVS\u0130YE EDER\u0130M, BU KADAR KES\u0130N KONU\u015eMA!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/26.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "693", "617", "793"], "fr": "PARLEZ.", "id": "Katakan.", "pt": "DESEMBUCHE.", "text": "Say it.", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM."}, {"bbox": ["185", "253", "537", "475"], "fr": "[SFX] UGH !", "id": "[SFX] Puah!", "pt": "[SFX] PUAH!", "text": "\u5657\u54c7", "tr": "[SFX] PUAH"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/27.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1660", "620", "1861"], "fr": "NOUS SOMMES ENVOY\u00c9S PAR LES MEMBRES DU CLAN DU BARON SHAWN, POUR TE CAPTURER VIVANT...", "id": "Kami dikirim oleh klan Baron Sean, untuk menangkapmu hidup-hidup...", "pt": "FOMOS ENVIADOS PELOS MEMBROS DO CL\u00c3 DO BAR\u00c3O SHAWN, PARA CAPTUR\u00c1-LO VIVO...", "text": "We\u0027ve been sent by Baron Sean\u0027s people to take you alive-", "tr": "B\u0130Z BARON SHAWN\u0027IN ADAMLARIYIZ, SEN\u0130 CANLI YAKALAMAMIZ GEREK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["162", "103", "649", "304"], "fr": "QUI \u00caTES-VOUS, ET QUE ME VOULEZ-VOUS ?", "id": "Siapa kalian, kenapa mencariku?", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS E O QUE QUEREM COMIGO?", "text": "Who are you and what do you want with me?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z, BENDEN NE \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/28.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "179", "463", "301"], "fr": "BARON SHAWN ? EST-CE QUE JE LE CONNAIS ?", "id": "Baron Sean? Apa aku kenal dia?", "pt": "BAR\u00c3O SHAWN? EU O CONHE\u00c7O?", "text": "Baron Sean? Do I know him?", "tr": "BARON SHAWN MI? TANIYOR MUYUM K\u0130?"}, {"bbox": ["267", "1250", "740", "1421"], "fr": "PARCE QUE VOUS \u00caTES ANORMALEMENT PROCHE DE MADAME ELDERLINE, ILS PENSENT QUE VOUS AVEZ UN LIEN AVEC LA MORT DU BARON SHAWN.", "id": "Karena kau sangat dekat dengan Nyonya Eldrin, mereka pikir kau ada hubungannya dengan kematian Baron Sean.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca \u00c9 EXTREMAMENTE PR\u00d3XIMO DA MADAME ELDERLINE, ELES ACHAM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ENVOLVIDO NA MORTE DO BAR\u00c3O SHAWN.", "text": "Because you were unusually close to Lady Elderling, they think you had something to do with Baron Sean\u0027s death-", "tr": "LEYD\u0130 ELDERLIN \u0130LE ANORMAL DERECEDE YAKIN OLDU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N, BARON SHAWN\u0027IN \u00d6L\u00dcM\u00dcYLE B\u0130R \u0130LG\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLAR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/29.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1082", "745", "1207"], "fr": "MON CH\u00c9RI, JE CRAINS QUE TU NE LE CONNAISSES VRAIMENT.", "id": "Sayang, sepertinya kau benar-benar kenal dia.", "pt": "QUERIDO, TEMO QUE VOC\u00ca REALMENTE O CONHE\u00c7A...", "text": "Darling, I\u0027m afraid you do know--", "tr": "KORKARIM ONU GER\u00c7EKTEN TANIYORSUN, HAYATIM."}, {"bbox": ["74", "82", "387", "224"], "fr": "MADAME ELDERLINE ! C\u0027EST QUI \u00c7A !?", "id": "Nyonya Eldrin! Siapa itu!?", "pt": "MADAME ELDERLINE! QUEM \u00c9 ESSA?!", "text": "Mrs. Eldrin! Who is it!", "tr": "LEYD\u0130 ELDERLIN! K\u0130M K\u0130 O!?"}, {"bbox": ["238", "258", "666", "421"], "fr": "\u00c9MILIE, TU DOIS ABSOLUMENT ME CROIRE, JE NE CONNAIS PAS CETTE PERSONNE...", "id": "Emily, kau harus percaya padaku, aku tidak kenal orang ini...", "pt": "EMILY, VOC\u00ca TEM QUE ACREDITAR EM MIM, EU N\u00c3O CONHE\u00c7O ESSA PESSOA...", "text": "Emily, you\u0027ve got to believe me, I don\u0027t know this guy...-", "tr": "EMILY, NE OLUR BANA \u0130NAN, BU K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TANIMIYORUM..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/30.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "127", "616", "363"], "fr": "SHAWN ELDERLINE, C\u0027EST LE NOM DE MA M\u00c8RE.", "id": "Sean Eldrin, itu nama ibuku.", "pt": "SHAWN ELDERLINE, ESSE \u00c9 O NOME DA MINHA M\u00c3E.", "text": "Sean Aldrin, that\u0027s my mom\u0027s name.", "tr": "SHAWN ELDERLIN, O BEN\u0130M ANNEM\u0130N ADI."}], "width": 800}, {"height": 1317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/272/31.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "89", "600", "300"], "fr": "DONC, C\u0027EST LA VIEILLE SORCI\u00c8RE QUI EST \u00c0 L\u0027ORIGINE DE CES PROBL\u00c8MES ?", "id": "Jadi ini masalah yang disebabkan si nenek sihir tua?", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO \u00c9 PROBLEMA CAUSADO PELA VELHA BRUXA?", "text": "So this is the old hag\u0027s trouble?", "tr": "YAN\u0130 BU \u0130HT\u0130YAR CADININ BA\u015eINA A\u00c7TI\u011eI B\u0130R BELA MI?"}, {"bbox": ["309", "1077", "679", "1243"], "fr": "ON AVAIT DIT DE NE PLUS L\u0027APPELER VIEILLE SORCI\u00c8RE !", "id": "Kan sudah kubilang jangan panggil nenek sihir tua!", "pt": "COMBINAMOS DE N\u00c3O CHAM\u00c1-LA DE VELHA BRUXA!", "text": "It was agreed not to call the old hag!", "tr": "\"\u0130HT\u0130YAR CADI\" DEMEYECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N!"}], "width": 800}]
Manhua