This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/0.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "832", "716", "920"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "JI MAN CULTURE", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["72", "845", "315", "925"], "fr": "Zhongheng Wenxue", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "ZONGHENG LITERATURE", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT 1"}, {"bbox": ["263", "506", "517", "941"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUOLI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIANMIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Byte | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Yap\u0131mc\u0131: MeiKe"}, {"bbox": ["44", "373", "591", "790"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUOLI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIANMIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Byte | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Yap\u0131mc\u0131: MeiKe"}, {"bbox": ["52", "40", "396", "105"], "fr": "", "id": "Hak Cipta Milik Xiao Ming Taiji. Ji Ming.", "pt": "", "text": "XIAOMING TAIJI COPYRIGHT ALL RIGHTS RESERVED", "tr": "XIAOMING TAIJI - J\u0130M\u0130NG. T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR."}, {"bbox": ["184", "21", "746", "122"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Nelayan Tingkat Dewa\" karya Lao Yang Ban Xian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["280", "402", "751", "742"], "fr": "Artiste principal : Lezi\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Mian Mian\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Lezi\nGambar Garis: Ruo Li\nPasca Produksi: Mian Mian\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Pelaksana: Yi Feng\nDiproduksi oleh MeiKe", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: LEZI\nLINE ART: RUOLI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: MIANMIAN\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: MEIKE", "text": "MAIN ARTIST: LEZI\nLINE ARTIST: RUOLI\nPOST-PRODUCTION: MIANMIAN\nADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE\nCHIEF EDITOR: CHUISHA\nRESPONSIBLE EDITOR: YIFENG\nPRODUCED BY MEIKE", "tr": "\u00c7izer: Lezi | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Mian Mian | Uyarlama Senaryo: Byte | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng | Yap\u0131mc\u0131: MeiKe"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "176", "426", "338"], "fr": "Madame, d\u0027autres instructions ?", "id": "Nyonya, ada perintah lain?", "pt": "SENHORA, MAIS ALGUMA ORDEM?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE, MADAM?", "tr": "Han\u0131mefendi, ba\u015fka bir emriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["247", "1311", "672", "1499"], "fr": "Robert, d\u00e9finissez l\u0027itin\u00e9raire et contactez les pompiers et la police.", "id": "Robert, pastikan rutenya, hubungi pemadam kebakaran dan polisi.", "pt": "ROBERT, DEFINA A ROTA E CONTATE OS BOMBEIROS E A POL\u00cdCIA.", "text": "ROBERT, MAKE SURE THE ROUTE IS CLEAR AND CONTACT THE FIREFIGHTERS AND POLICE.", "tr": "Robert, rotay\u0131 teyit et, itfaiye ve polisi ara."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/2.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "456", "589", "641"], "fr": "Que se passe-t-il au juste ? On ne fait que conduire un SUV ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi? Bukankah hanya mengendarai mobil off-road?", "pt": "O QUE ACONTECEU, AFINAL? N\u00c3O EST\u00c1 S\u00d3 DIRIGINDO UM OFF-ROAD?", "text": "WHAT HAPPENED? ISN\u0027T IT JUST DRIVING AN OFF-ROAD VEHICLE?", "tr": "Ne oldu yahu? Sadece bir arazi arac\u0131 kullanm\u0131yor muyuz?"}, {"bbox": ["329", "1624", "722", "1759"], "fr": "Tu ne sais pas.", "id": "Kau tidak tahu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW", "tr": "Bilmiyorsun."}, {"bbox": ["457", "53", "716", "126"], "fr": "D\u0027accord, Madame.", "id": "Baik, Nyonya.", "pt": "SIM, SENHORA.", "text": "YES, MADAM.", "tr": "Peki, Han\u0131mefendi."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "185", "659", "408"], "fr": "Cette enfant, Emily, d\u00e8s qu\u0027elle conduit, sa personnalit\u00e9 change du tout au tout. Elle devient irritable et imprudente, c\u0027est pourquoi je ne la laisse jamais toucher au volant.", "id": "Anak itu, Emily, kepribadiannya berubah drastis kalau menyetir. Dia jadi gampang marah dan gegabah, makanya aku tidak pernah mengizinkannya menyetir.", "pt": "AQUELA GAROTA, EMILY, MUDA COMPLETAMENTE DE PERSONALIDADE QUANDO DIRIGE. FICA IRRITADI\u00c7A E IMPRUDENTE, POR ISSO NUNCA A DEIXO CHEGAR PERTO DO VOLANTE.", "text": "EMILY CHANGES COMPLETELY WHEN SHE DRIVES. SHE BECOMES IRRITABLE AND RECKLESS, WHICH IS WHY I NEVER LET HER TOUCH A CAR.", "tr": "Emily araba kullanmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 anda ki\u015fili\u011fi tamamen de\u011fi\u015fir, sinirli ve pervas\u0131z olur, bu y\u00fczden ona asla dokunmas\u0131na (arabaya) izin vermem."}, {"bbox": ["100", "1048", "474", "1163"], "fr": "Rage au volant ?", "id": "Road rage?", "pt": "F\u00daRIA AO VOLANTE?", "text": "ROAD RAGE?", "tr": "Yol \u00f6fkesi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/4.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "901", "670", "1057"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que la situation s\u0027am\u00e9liorera avec Xiao \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Kuharap dengan adanya Xiao di sisinya, situasinya bisa membaik.", "pt": "ESPERO QUE A SITUA\u00c7\u00c3O MELHORE COM XIAO AO LADO DELA.", "text": "HOPEFULLY, THINGS WILL BE BETTER WITH XIAO AROUND.", "tr": "Umar\u0131m Xiao yan\u0131ndayken durumu biraz daha iyi olur."}, {"bbox": ["96", "41", "431", "188"], "fr": "Similaire, mais bien plus grave.", "id": "Mirip, tapi jauh lebih parah dari itu.", "pt": "ALGO ASSIM, MAS MUITO MAIS S\u00c9RIO.", "text": "SIMILAR, BUT MUCH WORSE.", "tr": "Benzer, ama bundan \u00e7ok daha ciddi."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/5.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1483", "582", "1639"], "fr": "Emily... Et si on faisait une pause d\u0027abord ?", "id": "Emily... bagaimana kalau kita istirahat dulu?", "pt": "EMILY... QUE TAL FAZERMOS UMA PAUSA?", "text": "EMILY, SHOULDN\u0027T WE TAKE A BREAK?", "tr": "Emily... Belki \u00f6nce biraz dinlenmeliyiz?"}, {"bbox": ["350", "2397", "641", "2524"], "fr": "On fait cette vir\u00e9e depuis un moment.", "id": "Kita sudah jalan-jalan cukup lama.", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS DANDO VOLTAS H\u00c1 UM BOM TEMPO.", "text": "WE\u0027VE BEEN RIDING FOR QUITE A WHILE.", "tr": "Epeydir turluyoruz."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/6.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1351", "678", "1535"], "fr": "C\u0027est encore \u00e0 cause de toi que j\u0027ai grill\u00e9 un feu rouge ! Aujourd\u0027hui, je vais conduire \u00e0 fond pour me d\u00e9fouler !", "id": "Gara-gara kau, aku menerobos lampu merah lagi! Hari ini aku harus ngebut sepuasnya!", "pt": "FOI POR SUA CAUSA QUE AVANCEI OUTRO SINAL VERMELHO! HOJE EU VOU DIRIGIR AT\u00c9 ME SATISFAZER!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF YOU THAT I RAN ANOTHER RED LIGHT. I\u0027M GOING TO HAVE MY FUN TODAY!", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden yine k\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131kta ge\u00e7tim! Bug\u00fcn kesinlikle doyas\u0131ya s\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["200", "85", "496", "224"], "fr": "La ferme !!", "id": "DIAM!!", "pt": "CALE A BOCA!!", "text": "SHUT UP!!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/7.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "747", "632", "921"], "fr": "Si tu ne tournes pas, on va foncer dans le lac !", "id": "Kalau kau tidak belok, kita akan masuk ke danau!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O VIRAR AGORA, VAMOS DIRETO PARA O LAGO!", "text": "IF YOU DON\u0027T TURN NOW, WE\u0027LL END UP IN THE LAKE!", "tr": "E\u011fer hemen d\u00f6nmezsen, g\u00f6le u\u00e7aca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["165", "128", "530", "348"], "fr": "Mais... ch\u00e9rie,", "id": "Tapi... Sayang,", "pt": "MAS... QUERIDA,", "text": "BUT... HONEY,", "tr": "Ama bebe\u011fim,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/8.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "39", "651", "301"], "fr": "Ne me dis pas ce que je dois faire ! Crois-tu que je ne le sais pas ?!", "id": "Jangan ajari aku! Memangnya aku tidak tahu!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA O QUE FAZER! ACHA QUE EU N\u00c3O SEI?!", "text": "DON\u0027T TELL ME WHAT TO DO! DON\u0027T YOU THINK I KNOW THAT?!", "tr": "Bana ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleme! Bilmiyor muyum sanki!"}, {"bbox": ["300", "1152", "684", "1325"], "fr": "Bon sang, pourquoi ces freins ne marchent pas !", "id": "Sial, kenapa remnya tidak berfungsi!", "pt": "DROGA! POR QUE OS FREIOS N\u00c3O EST\u00c3O FUNCIONANDO?!", "text": "DAMN IT, WHY AREN\u0027T THE BRAKES WORKING?!", "tr": "Kahretsin, bu frenler neden \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/10.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "747", "628", "950"], "fr": "Je suis... ?", "id": "Aku ini...?", "pt": "EU...? O QUE...?", "text": "WHAT\u0027S...?", "tr": "Ben... Bu da ne?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/11.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "117", "662", "292"], "fr": "Encore une fois... Je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 me contr\u00f4ler !", "id": "Seperti ini lagi... Aku tidak bisa mengendalikan diriku lagi!", "pt": "DE NOVO ISSO... EU PERDI O CONTROLE DE NOVO!", "text": "NOT AGAIN... I LOST CONTROL AGAIN!", "tr": "Yine ayn\u0131 \u015fey... Yine kendimi kontrol edemedim!"}, {"bbox": ["129", "979", "494", "1133"], "fr": "On dirait qu\u0027elle a repris ses esprits !", "id": "Sepertinya sudah sadar!", "pt": "PARECE QUE ELA RECUPEROU A CONSCI\u00caNCIA!", "text": "LOOKS LIKE SHE\u0027S AWAKE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ay\u0131lm\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/12.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "971", "647", "1108"], "fr": "Un petit plongeon pour se rafra\u00eechir les id\u00e9es, et \u00e7a ira mieux.", "id": "Baguslah kalau dia sadar setelah tercebur ke air.", "pt": "\u00c9 BOM TER DESPERTADO DEPOIS DE UM MERGULHO.", "text": "A LITTLE SURFING TO WAKE HER UP IS GOOD.", "tr": "Suya girip kendine gelmen iyi oldu."}, {"bbox": ["224", "111", "623", "279"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/14.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "233", "667", "432"], "fr": "Emily, retourne d\u0027abord sur la rive et appelle une ambulance, je vais le rep\u00eacher !", "id": "Emily, kau ke darat duluan, hubungi ambulans! Aku akan menyelamatkannya!", "pt": "EMILY, V\u00c1 PARA A MARGEM E CHAME UMA AMBUL\u00c2NCIA! EU VOU TIR\u00c1-LO DA \u00c1GUA!", "text": "EMILY, YOU GO ASHORE AND CALL AN AMBULANCE. I\u0027LL GET HIM OUT!", "tr": "Emily, sen \u00f6nce k\u0131y\u0131ya \u00e7\u0131k\u0131p ambulans\u0131 ara, ben onu yukar\u0131 \u00e7ekece\u011fim!"}, {"bbox": ["196", "1495", "457", "1621"], "fr": "Oui !!", "id": "BAIK!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "EVET!!"}, {"bbox": ["151", "63", "425", "186"], "fr": "Quelqu\u0027un est tomb\u00e9 \u00e0 l\u0027eau ?", "id": "Ada yang jatuh ke air?", "pt": "ALGU\u00c9M CAIU NA \u00c1GUA?", "text": "SOMEONE FELL INTO THE WATER?", "tr": "Biri suya m\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/15.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "475", "547", "603"], "fr": "Laissez-nous nous occuper du reste.", "id": "Serahkan sisanya pada kami.", "pt": "DEIXE O RESTO CONOSCO.", "text": "LEAVE THE REST TO US.", "tr": "Gerisini bize b\u0131rak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/16.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "400", "615", "594"], "fr": "H\u00e9ros !", "id": "Pahlawan!", "pt": "HER\u00d3I!", "text": "HERO!", "tr": "KAHRAMAN!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/18.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1332", "565", "1537"], "fr": "Je ne sais pas... Je n\u0027avais m\u00eame pas fini mon appel qu\u0027ils sont arriv\u00e9s.", "id": "Tidak tahu... Aku belum selesai menelepon, mereka sudah datang.", "pt": "N\u00c3O SEI... ELES CHEGARAM ANTES MESMO DE EU TERMINAR A LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "I DON\u0027T KNOW... I WAS STILL ON THE PHONE WHEN THEY ARRIVED.", "tr": "Bilmiyorum, ben daha telefon g\u00f6r\u00fc\u015fmemi bitirmeden geldiler."}, {"bbox": ["289", "50", "698", "212"], "fr": "On n\u0027avait pas dit d\u0027appeler une ambulance ? Pourquoi y a-t-il autant de monde ?", "id": "Bukannya tadi panggil ambulans? Kenapa banyak sekali orang yang datang?", "pt": "EU DISSE PARA CHAMAR UMA AMBUL\u00c2NCIA, POR QUE VEIO TANTA GENTE?", "text": "I THOUGHT I CALLED AN AMBULANCE, WHY ARE SO MANY PEOPLE HERE?", "tr": "Ambulans \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n dememi\u015f miydim, neden bu kadar \u00e7ok insan geldi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/19.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1416", "684", "1605"], "fr": "Pour sauver rapidement la personne tomb\u00e9e au milieu du lac, il \u00e9tait m\u00eame pr\u00eat \u00e0 sacrifier son propre SUV !", "id": "Demi menyelamatkan orang yang jatuh di tengah danau dengan cepat, dia bahkan rela mengorbankan mobil off-roadnya sendiri!", "pt": "PARA SALVAR RAPIDAMENTE A PESSOA QUE CAIU NO LAGO, ELE ESTAVA DISPOSTO AT\u00c9 A DESTRUIR SEU PR\u00d3PRIO OFF-ROAD!", "text": "IN ORDER TO QUICKLY RESCUE THE PERSON WHO FELL INTO THE MIDDLE OF THE LAKE, HE WAS EVEN WILLING TO TOTAL HIS OWN OFF-ROAD VEHICLE!", "tr": "G\u00f6l\u00fcn ortas\u0131nda suya d\u00fc\u015fen ki\u015fiyi h\u0131zla kurtarmak i\u00e7in kendi arazi arac\u0131n\u0131 bile feda etmeye raz\u0131 oldu!"}, {"bbox": ["156", "352", "503", "582"], "fr": "Chers citoyens, aujourd\u0027hui nous avons rencontr\u00e9 un h\u00e9ros !", "id": "Para warga sekalian, hari ini kita bertemu dengan seorang pahlawan!", "pt": "CAROS CIDAD\u00c3OS, HOJE ENCONTRAMOS UM HER\u00d3I!", "text": "CITIZENS, TODAY WE HAVE ENCOUNTERED A HERO!", "tr": "Sevgili vatanda\u015flar, bug\u00fcn bir kahramanla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/20.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "228", "343", "449"], "fr": "Quelle grandeur, quel altruisme, c\u0027est si touchant !", "id": "Betapa hebat, betapa tidak egois, sungguh mengharukan!", "pt": "QUE GRANDEZA, QUE ALTRU\u00cdSMO! \u00c9 T\u00c3O COMOVENTE!", "text": "HOW GREAT, HOW SELFLESS, SO TOUCHING!", "tr": "Ne kadar y\u00fcce, ne kadar fedak\u00e2r, \u00e7ok dokunakl\u0131!"}, {"bbox": ["399", "1288", "735", "1431"], "fr": "En fait, c\u0027est...", "id": "Itu sebenarnya...", "pt": "AQUILO, NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY, THAT...", "tr": "Asl\u0131nda o..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1437", "707", "1682"], "fr": "Sans doute la preuve que notre h\u00e9ros a vu quelqu\u0027un tomber \u00e0 l\u0027eau de loin et s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9 \u00e0 son secours sans se soucier de sa propre s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Ini pasti bukti bahwa pahlawan kita melihat seseorang jatuh ke air dari kejauhan, lalu pergi menyelamatkannya tanpa memedulikan keselamatannya sendiri.", "pt": "COM CERTEZA, \u00c9 A PROVA DE QUE NOSSO HER\u00d3I VIU ALGU\u00c9M CAINDO NA \u00c1GUA DE LONGE E CORREU PARA O RESGATE, SEM SE IMPORTAR COM A PR\u00d3PRIA SEGURAN\u00c7A.", "text": "PRESUMABLY, IT MUST BE PROOF THAT OUR HERO SAW SOMEONE FALL INTO THE WATER FROM AFAR AND RUSHED TO THE RESCUE WITHOUT REGARD FOR HIS OWN SAFETY.", "tr": "Bu da kahraman\u0131m\u0131z\u0131n uzaktan birinin suya d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcp kendi g\u00fcvenli\u011fini hi\u00e7e sayarak kurtarmaya gitti\u011finin bir kan\u0131t\u0131 olsa gerek."}, {"bbox": ["219", "375", "683", "561"], "fr": "Non seulement cela, mais nous avons aussi trouv\u00e9 de nombreuses traces de conduite en exc\u00e8s de vitesse le long de la route.", "id": "Bukan hanya itu, kami menemukan banyak jejak ngebut di sepanjang jalan.", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO, ENCONTRAMOS MUITOS SINAIS DE EXCESSO DE VELOCIDADE PELA ESTRADA.", "text": "NOT ONLY THAT, BUT WE ALSO FOUND MANY TRACES OF SPEEDING ALONG THE ROAD.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, yol boyunca bir\u00e7ok a\u015f\u0131r\u0131 h\u0131z yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131na dair izler de bulduk."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/22.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "411", "612", "618"], "fr": "Pour cela, je dois m\u0027excuser.", "id": "Soal ini aku harus minta maaf.", "pt": "POR ISSO, EU DEVO PEDIR DESCULPAS.", "text": "I MUST APOLOGIZE FOR THAT.", "tr": "Bunun i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilemeliyim."}, {"bbox": ["190", "2077", "614", "2306"], "fr": "Ces traces, en fait...", "id": "Jejak-jejak itu sebenarnya...", "pt": "ESSES SINAIS, NA VERDADE...", "text": "THOSE TRACES ACTUALLY...", "tr": "O izler asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/23.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1348", "603", "1568"], "fr": "Je l\u0027ai reconnu !", "id": "Aku mengenalinya!", "pt": "EU O RECONHECI!", "text": "I RECOGNIZE HIM!", "tr": "Onu tan\u0131d\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/24.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "379", "603", "538"], "fr": "Il a aussi sauv\u00e9 des gens \u00e0 San Francisco l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re !", "id": "Dia juga pernah menyelamatkan orang di San Francisco tahun lalu!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M SALVOU PESSOAS EM S\u00c3O FRANCISCO NO ANO PASSADO!", "text": "HE SAVED SOMEONE IN SAN FRANCISCO LAST YEAR!", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l San Francisco\u0027da da insan kurtarm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["228", "1295", "630", "1528"], "fr": "Regardez les reportages !", "id": "Lihat beritanya!", "pt": "VEJAM A REPORTAGEM!", "text": "LOOK AT THE REPORT!", "tr": "Haberlere bak\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/25.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1466", "719", "1655"], "fr": "Il doit \u00eatre envoy\u00e9 par le ciel pour nous sauver, nous, simples mortels !", "id": "Dia pasti dikirim Langit untuk menyelamatkan kita semua!", "pt": "ELE DEVE TER SIDO ENVIADO PELOS C\u00c9US PARA NOS SALVAR A TODOS!", "text": "HE MUST BE SENT BY HEAVEN TO SAVE US ALL!", "tr": "O kesinlikle hepimizi kurtarmak i\u00e7in Tanr\u0131 taraf\u0131ndan g\u00f6nderildi!"}, {"bbox": ["174", "235", "617", "472"], "fr": "C\u0027est lui ! C\u0027est vraiment lui !", "id": "Itu dia! Benar-benar dia!", "pt": "\u00c9 ELE! REALMENTE \u00c9 ELE!", "text": "IT\u0027S HIM! IT\u0027S REALLY HIM!", "tr": "O! Ger\u00e7ekten de o!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/26.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "102", "475", "293"], "fr": "Il n\u0027est pas seulement le h\u00e9ros de notre Californie ! C\u0027est un h\u00e9ros am\u00e9ricain !", "id": "Dia bukan hanya pahlawan California kita! Tapi juga pahlawan Amerika!", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 APENAS NOSSO HER\u00d3I DA CALIF\u00d3RNIA! ELE \u00c9 UM HER\u00d3I AMERICANO!", "text": "HE\u0027S NOT JUST OUR CALIFORNIA HERO! HE\u0027S AN AMERICAN HERO!", "tr": "O sadece Kaliforniya\u0027n\u0131n kahraman\u0131 de\u011fil! Ayn\u0131 zamanda bir Amerikan kahraman\u0131!"}, {"bbox": ["381", "829", "669", "993"], "fr": "H\u00e9ros ! H\u00e9ros !!", "id": "PAHLAWAN! PAHLAWAN!!", "pt": "HER\u00d3I! HER\u00d3I!!", "text": "HERO! HERO!!", "tr": "KAHRAMAN! KAHRAMAN!!"}], "width": 800}, {"height": 1082, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/278/27.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "101", "402", "243"], "fr": "Bon...", "id": "Yah...", "pt": "BEM...", "text": "WELL...", "tr": "Pekala..."}, {"bbox": ["297", "846", "693", "1021"], "fr": "Oh, allez...", "id": "... Sudahlah.", "pt": "...AH, DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "COME ON.", "tr": "...Hadi can\u0131m sen de."}], "width": 800}]
Manhua