This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "349", "599", "457"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab P\u00eacheur Divin \u00bb de Lao Yang Ban Xian du site Zongheng Zhongwen Wang.", "id": "Diadaptasi dari novel \u300aNelayan Tingkat Dewa\u300b karya Lao Yang Banxian dari Zongheng Chinese Network.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027PESCADOR DIVINO\u0027 DE LAO YANG BAN XIAN DA ZONGHENG CHINESE NETWORK.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"GOD LEVEL FISHERMAN\" BY OLD YANG BANXIAN FROM ZONGHENG CHINESE WEBSITE", "tr": "Zongheng \u00c7ince A\u011f\u0131\u0027ndan Lao Yang Banxian\u0027\u0131n \"Tanr\u0131 Seviyesinde Bal\u0131k\u00e7\u0131\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["272", "701", "594", "1036"], "fr": "Artiste principal : Ri He\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Ji Zai\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Hiyori\nLine Art: Ruo Li\nPasca Produksi: Ji Zai\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Penanggung Jawab: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HIYORI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: JIZAI\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG", "text": "MAIN ARTIST: RIHE, LINE ARTIST: RUOLI, POST-PRODUCTION: JIZAI, ADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE, CHIEF EDITOR: CHUISHA, RESPONSIBLE EDITOR: YIFENG", "tr": "\u00c7izer: Rihe | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Ji Zai | Uyarlama Senaryo: Zi Jie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng"}, {"bbox": ["10", "1321", "300", "1417"], "fr": "Zhongheng Wenxue", "id": "Zongheng Literature", "pt": "ZONGHENG LITERATURE", "text": "ZONGHENG LITERATURE", "tr": "ZONGHENG EDEB\u0130YAT"}, {"bbox": ["210", "578", "595", "648"], "fr": "CHAPITRE 93", "id": "Episode 93", "pt": "CAP\u00cdTULO 93", "text": "CHAPTER 93", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 93"}, {"bbox": ["556", "1323", "789", "1408"], "fr": "Culture Ji Man", "id": "Ji Man Culture", "pt": "JIMAN CULTURE", "text": "JIMAN CULTURE", "tr": "J\u0130MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}, {"bbox": ["199", "579", "519", "981"], "fr": "Artiste principal : Ri He\nEncrage : Ruo Li\nPost-production : Ji Zai\nSc\u00e9nariste adaptateur : Zi Jie\nR\u00e9dacteur en chef : Chui Sha\n\u00c9diteur responsable : Yi Feng", "id": "Penulis Utama: Hiyori\nLine Art: Ruo Li\nPasca Produksi: Ji Zai\nAdaptasi Skenario: Byte\nEditor Utama: Chui Sha\nEditor Penanggung Jawab: Yi Feng", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: HIYORI\nLINE ART: RUO LI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: JIZAI\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: BYTE\nEDITOR CHEFE: CHUI SHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI FENG", "text": "MAIN ARTIST: RIHE, LINE ARTIST: RUOLI, POST-PRODUCTION: JIZAI, ADAPTATION \u0026 SCRIPT: BYTE, CHIEF EDITOR: CHUISHA, RESPONSIBLE EDITOR: YIFENG", "tr": "\u00c7izer: Rihe | \u00c7inileme: Ruo Li | Renklendirme/Dizgi: Ji Zai | Uyarlama Senaryo: Zi Jie | Ba\u015f Edit\u00f6r: Chui Sha | Sorumlu Edit\u00f6r: Yi Feng"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "295", "238", "371"], "fr": "Alors,", "id": "Bagaimana,", "pt": "E ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Nas\u0131l,"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "157", "347", "282"], "fr": "Combien pour le d\u00e9dommagement ?", "id": "Berapa ganti rugi yang kau mau?", "pt": "QUANTO VOC\u00ca QUER DE INDENIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "how much compensation do you want?", "tr": "ne kadar tazminat istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "65", "391", "211"], "fr": "Esp\u00e8ce de malade ! Je vais te faire payer jusqu\u0027\u00e0 ce que tu sois ruin\u00e9 !", "id": "Dasar gila, aku akan membuatmu bangkrut karena ganti rugi!", "pt": "SEU LOUCO, EU VOU FAZER VOC\u00ca PAGAR AT\u00c9 FALIR!", "text": "You crazy?! I\u0027m going to make you lose everything!", "tr": "Seni gidi ka\u00e7\u0131k, t\u00fcm servetini kaybettirecek bir tazminat \u00f6detece\u011fim sana!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "27", "288", "116"], "fr": "Tu es d\u0027accord, n\u0027est-ce pas, ch\u00e9ri ?", "id": "Benar kan, Sayang?", "pt": "N\u00c3O \u00c9, QUERIDO?", "text": "Right, honey?", "tr": "De\u011fil mi, can\u0131m?"}, {"bbox": ["571", "555", "756", "633"], "fr": "[SFX] HA HA HA !", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] HA HA HA"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "837", "770", "951"], "fr": "Ch\u00e9ri, qu\u0027est-ce que tu racontes ? D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027utiliser tes relations pour faire enfermer cette personne !", "id": "Sayang, apa yang kau katakan? Cepat cari koneksi untuk memenjarakan orang ini!", "pt": "QUERIDO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? MEXA SEUS PAUZINHOS E MANDE PRENDER ESSE CARA!", "text": "Honey, what are you saying? Hurry up and find someone to lock this guy up!", "tr": "Can\u0131m, ne diyorsun sen? Hemen birilerini ayarla da \u015fu adam\u0131 i\u00e7eri t\u0131ks\u0131nlar!"}, {"bbox": ["212", "119", "515", "223"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien. Pas besoin de d\u00e9dommagement, mon fr\u00e8re.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa, tidak perlu ganti rugi, Kak.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, IRM\u00c3O. N\u00c3O PRECISA DE INDENIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "No worries, bro. No need for compensation.", "tr": "Abi, sorun de\u011fil, sorun de\u011fil. Tazminat istemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "841", "509", "962"], "fr": "Tu ne peux pas r\u00e9fl\u00e9chir un peu ?", "id": "Bisakah kau gunakan otakmu!", "pt": "VOC\u00ca PODERIA USAR UM POUCO A CABE\u00c7A!", "text": "Use your brain!", "tr": "Biraz akl\u0131n\u0131 kullansana!"}, {"bbox": ["209", "1134", "565", "1264"], "fr": "L\u0027enfermer, carr\u00e9ment !?", "id": "Masih mau dipenjara!?", "pt": "PRENDER ELE?!", "text": "Lock him up?!", "tr": "Bir de i\u00e7eri mi t\u0131kacakm\u0131\u015f\u0131z!?"}, {"bbox": ["194", "282", "378", "369"], "fr": "Esp\u00e8ce de conne !", "id": "Dasar wanita bodoh,", "pt": "SUA IDIOTA,", "text": "You stupid woman,", "tr": "Aptal kar\u0131,"}, {"bbox": ["463", "1869", "739", "2004"], "fr": "Ce tank, et cette plaque d\u0027immatriculation... C\u0027est assez pour me tuer dix fois !", "id": "Tank ini, plat nomor ini saja sudah cukup untuk menghabisiku 10 kali lipat!", "pt": "ESSE TANQUE, ESSA PLACA... \u00c9 O SUFICIENTE PARA ACABAR COM DEZ DE MIM!", "text": "This tank, this license plate... It\u0027s enough to ruin me ten times over!", "tr": "Bu tank, bu plaka beni on kere \u00f6ld\u00fcrmeye yeter!"}, {"bbox": ["676", "1755", "773", "1812"], "fr": "ARM\u00c9E A-XXXXX", "id": "MILITER A-XXXXX", "pt": "EX\u00c9RCITO A-XXXXX", "text": "MILITARY A-XXXXX", "tr": "ORDU A-XXXXX"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "86", "492", "227"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, n\u0027oubliez pas de faire enlever l\u0027\u00e9pave pour ne pas g\u00eaner la circulation.", "id": "Jika tidak ada urusan lain, ingat panggil orang untuk mendaur ulang mobil rongsokan ini, jangan menghalangi lalu lintas umum.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, LEMBRE-SE DE CHAMAR ALGU\u00c9M PARA RECOLHER O CARRO DESTRU\u00cdDO. N\u00c3O ATRAPALHE O TR\u00c2NSITO.", "text": "If there\u0027s nothing else, remember to have someone tow this scrap heap away. Don\u0027t block traffic.", "tr": "Ba\u015fka bir i\u015fin yoksa, birilerini \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p \u015fu hurda arabay\u0131 \u00e7ektirmeyi unutma, toplu ta\u015f\u0131may\u0131 engellemesin."}, {"bbox": ["42", "702", "222", "825"], "fr": "Putain, c\u0027est toi le plus grand obstacle ici !", "id": "Sial, yang paling menghalangi itu kau, kan.", "pt": "DROGA, QUEM EST\u00c1 MAIS ATRAPALHANDO \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Damn, you\u0027re the one blocking traffic.", "tr": "Hassiktir, en b\u00fcy\u00fck engel sensin be."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "63", "644", "171"], "fr": "Bien, mon fr\u00e8re ! Je m\u0027en occupe, mon fr\u00e8re !", "id": "Baik, Kak! Pasti kulakukan, Kak!", "pt": "CERTO, IRM\u00c3O! PODE DEIXAR, IRM\u00c3O!", "text": "Yes, sir! Will do, sir!", "tr": "Tamam abi! Kesinlikle yapaca\u011f\u0131m abi!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "81", "691", "218"], "fr": "Qui a dit de ne pas passer son temps \u00e0 frimer en voiture pour draguer les filles !?", "id": "Siapa yang bilang jangan setiap hari berpikir untuk pamer mobil dan menggoda wanita!?", "pt": "QUEM FOI QUE DISSE PARA N\u00c3O FICAR SAINDO DE CARRO PARA SE EXIBIR E PEGAR GAROTAS O TEMPO TODO?!", "text": "Who was the one who said not to always think about driving around showing off and picking up girls?!", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p arabayla hava at\u0131p k\u0131z tavlamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme diyen kimdi!?"}, {"bbox": ["60", "825", "316", "938"], "fr": "Je ne faisais que tester la stabilit\u00e9 avant de partir, c\u0027est tout.", "id": "Aku kan hanya menguji kestabilannya sebelum berangkat.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA TESTANDO A ESTABILIDADE ANTES DE PARTIR.", "text": "Wasn\u0027t I just testing its stability before leaving?", "tr": "Ben sadece gitmeden \u00f6nce stabilite testi yap\u0131yordum."}, {"bbox": ["514", "250", "786", "387"], "fr": "Et d\u00e8s que la plaque est arriv\u00e9e, tu as \u00e9t\u00e9 le premier \u00e0 te mettre au volant ?", "id": "Lalu begitu plat nomornya keluar, kau langsung yang pertama duduk di kursi pengemudi?", "pt": "E ASSIM QUE A PLACA CHEGOU, VOC\u00ca FOI O PRIMEIRO A PULAR NO BANCO DO MOTORISTA?", "text": "And the moment the license plate arrived, you were the first one in the driver\u0027s seat?", "tr": "Sonra da plaka \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz direksiyona ilk sen mi ge\u00e7tin?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "1584", "298", "1696"], "fr": "D\u0027abord, je dois traverser l\u0027oc\u00e9an Pacifique. La prochaine fois que tu essaies de me flatter, v\u00e9rifie tes informations, d\u0027accord ?", "id": "Pertama, yang akan kulewati itu Selat Pasifik, lain kali sebelum menjilat, bisakah kau cari tahu dulu?", "pt": "PRIMEIRO, O QUE EU VOU ATRAVESSAR \u00c9 O ESTREITO DO PAC\u00cdFICO. ANTES DE PUXAR O SACO DA PR\u00d3XIMA VEZ, PODERIA VERIFICAR DIREITO?", "text": "First of all, I wanted to cross the Pacific Ocean. Next time, do some research before you try to flatter me.", "tr": "\u00d6ncelikle ge\u00e7ece\u011fim yer Pasifik Okyanusu, bir dahaki sefere dalkavukluk yapmadan \u00f6nce biraz ara\u015ft\u0131rabilir misin?"}, {"bbox": ["20", "2269", "314", "2385"], "fr": "Et comment le sais-tu, hein ?! Parle ! Tu as mis des micros chez moi ou quoi ?!", "id": "Lalu kenapa kau bisa tahu!? Katakan! Apa kau memasang alat penyadap di rumahku!", "pt": "E COMO VOC\u00ca SABE DISSO?! DIGA! VOC\u00ca INSTALOU ESCUTAS NA MINHA CASA?!", "text": "And how did you even know?! Tell me! Did you install a listening device in my house?!", "tr": "Ayr\u0131ca sen bunu nereden biliyorsun!? S\u00f6yle! Evime dinleme cihaz\u0131 m\u0131 yerle\u015ftirdin!"}, {"bbox": ["66", "1375", "341", "1463"], "fr": "Traverser le d\u00e9troit de B\u00e9ring seul... Qui oserait faire \u00e7a ?", "id": "Siapa yang berani sendirian melintasi Selat Bering.", "pt": "QUEM OUSARIA ATRAVESSAR O ESTREITO DE BERING SOZINHO?", "text": "Crossing the Bering Strait alone? Who would dare to do that?", "tr": "Bering Bo\u011faz\u0131\u0027n\u0131 tek ba\u015f\u0131na ge\u00e7meye kim cesaret edebilir ki?"}, {"bbox": ["468", "42", "667", "139"], "fr": "Mais, beau-p\u00e8re,", "id": "Tapi Ayah Mertua,", "pt": "MAS, SOGRO,", "text": "But, father-in-law,", "tr": "Ama kay\u0131npeder,"}, {"bbox": ["530", "2856", "733", "2946"], "fr": "Piti\u00e9, beau-p\u00e8re !", "id": "Ampun, Ayah Mertua!", "pt": "POUPE MINHA VIDA, SOGRO!", "text": "Please spare me, father-in-law!", "tr": "Affedin kay\u0131npeder! Can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["404", "738", "680", "855"], "fr": "Tu as vraiment du cran !", "id": "Kau benar-benar pemberani!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM CORAGEM!", "text": "You\u0027re quite brave!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok cesursun!"}, {"bbox": ["70", "585", "271", "665"], "fr": "Feng Jianting, \u00e7a faisait longtemps.", "id": "Feng Jianting yang sudah lama tidak bertemu", "pt": "FENG JIANTING, QUE N\u00c3O SE VIA H\u00c1 TEMPOS.", "text": "FENG JIANTING, LONG TIME NO SEE", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fclmeyen Feng Jianting"}, {"bbox": ["453", "2074", "631", "2161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "832", "230", "930"], "fr": "Gina, \u00e7a faisait longtemps.", "id": "Jina yang sudah lama tidak bertemu", "pt": "JINA, QUE N\u00c3O SE VIA H\u00c1 TEMPOS.", "text": "GINA, LONG TIME NO SEE", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fclmeyen Gina"}, {"bbox": ["382", "242", "653", "333"], "fr": "C\u0027est moi qui le lui ai dit. Ne t\u0027en prends pas \u00e0 Jianting.", "id": "Aku yang memberitahunya, jangan persulit Jianting lagi.", "pt": "FUI EU QUE CONTEI A ELE. N\u00c3O DIFICULTE AS COISAS PARA O JIANTING.", "text": "I told him. Don\u0027t make things difficult for Jianting.", "tr": "Ona ben s\u00f6yledim, Jianting\u0027i zor durumda b\u0131rakma."}, {"bbox": ["277", "115", "462", "208"], "fr": "Papa,", "id": "Ayah,", "pt": "PAPAI,", "text": "Dad,", "tr": "Baba,"}, {"bbox": ["316", "976", "462", "1066"], "fr": "Jianting !?", "id": "Jianting!?", "pt": "JIANTING?!", "text": "Jianting?!", "tr": "Jianting!?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "56", "590", "138"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah,", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "34", "368", "174"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, viens ici ! Aujourd\u0027hui, je vais te donner une bonne le\u00e7on !", "id": "Bocah tengik, kemari kau! Hari ini aku pasti akan memberimu pelajaran!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDELHO, VENHA AQUI! HOJE EU VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O E TANTO!", "text": "You brat, come here! I\u0027m going to teach you a lesson today!", "tr": "Seni velet, buraya gel! Bug\u00fcn kesinlikle sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["65", "1089", "379", "1224"], "fr": "C\u00f4te de Qindao", "id": "Garis Pantai Pulau Qin", "pt": "COSTA DA ILHA QIN", "text": "QIN ISLAND COASTLINE", "tr": "Qindao Sahil \u015eeridi"}, {"bbox": ["262", "694", "452", "800"], "fr": "Beau-p\u00e8re, non !", "id": "Ayah Mertua, jangan!", "pt": "SOGRO, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "Father-in-law, please don\u0027t!", "tr": "Kay\u0131npeder, yapma!"}, {"bbox": ["420", "794", "757", "940"], "fr": "Attention \u00e0 la voiture ! La voiture !!!", "id": "Awas mobil! Mobil!!!", "pt": "CUIDADO COM O CARRO! O CARRO!!!", "text": "Watch out for the car! Car!!!", "tr": "\u00c7abuk arabaya dikkat et! Araba!!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "800", "387", "899"], "fr": "Le point de d\u00e9part est ici, l\u0027arriv\u00e9e \u00e0 San Francisco.", "id": "Titik awalnya di sini, tujuannya di San Francisco.", "pt": "O PONTO DE PARTIDA \u00c9 AQUI, O DESTINO \u00c9 S\u00c3O FRANCISCO.", "text": "Starting point here, destination San Francisco.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 noktas\u0131 buras\u0131, biti\u015f noktas\u0131 San Francisco."}, {"bbox": ["516", "973", "706", "1060"], "fr": "Le voyage dure plus de 20 jours.", "id": "Total perjalanan lebih dari 20 hari.", "pt": "A VIAGEM TODA LEVA MAIS DE 20 DIAS.", "text": "Over 20 days total.", "tr": "T\u00fcm yolculuk 20 g\u00fcnden fazla s\u00fcrecek."}, {"bbox": ["423", "578", "753", "627"], "fr": "Point de d\u00e9part de l\u0027\u00e9v\u00e9nement de la F\u00e9d\u00e9ration Internationale de Voile.", "id": "Titik Keberangkatan Acara Federasi Layar Internasional", "pt": "PONTO DE PARTIDA DO EVENTO DA FEDERA\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE VELA", "text": "INTERNATIONAL SAILING FEDERATION EVENT STARTING POINT", "tr": "Uluslararas\u0131 Yelken Federasyonu Etkinli\u011fi Ba\u015flang\u0131\u00e7 Noktas\u0131"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "208", "357", "341"], "fr": "Vous \u00eates responsable de tout incident. Si vous \u00eates d\u0027accord, signez.", "id": "Selama periode tersebut, bertanggung jawab atas kecelakaan apa pun, jika sudah yakin, tanda tangan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR QUAISQUER ACIDENTES DURANTE O PERCURSO. SE CONCORDAR, ASSINE.", "text": "You\u0027re responsible for any accidents. Sign here if you\u0027re sure.", "tr": "Yolculuk s\u0131ras\u0131nda meydana gelebilecek herhangi bir kazadan kendin sorumlusun, kabul ediyorsan imzala."}, {"bbox": ["495", "1583", "751", "1700"], "fr": "Tu y vas vraiment ? Ce ne sera pas trop dangereux ?", "id": "Kau benar-benar mau pergi? Apa tidak berbahaya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI? N\u00c3O SER\u00c1 MUITO PERIGOSO?", "text": "Are you really going? Isn\u0027t it dangerous?", "tr": "Ger\u00e7ekten gidecek misin? \u00c7ok tehlikeli olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["129", "964", "186", "1089"], "fr": "Papa,", "id": "Ayah,", "pt": "PAPAI,", "text": "Dad,", "tr": "Baba,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "68", "300", "162"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, Weiya. J\u0027y vais.", "id": "Benar, Weiya, aku mau pergi.", "pt": "ISSO MESMO, WEIYA. EU VOU.", "text": "That\u0027s right, Weiya, I\u0027m going.", "tr": "Evet Weiya, gidece\u011fim."}, {"bbox": ["367", "861", "710", "1007"], "fr": "Dans la vie, il faut toujours relever des d\u00e9fis.", "id": "Dalam hidup seseorang, selalu harus ada tantangan.", "pt": "NA VIDA, UMA PESSOA SEMPRE TEM QUE DESAFIAR ALGO.", "text": "Everyone should challenge themselves in life.", "tr": "\u0130nsan hayat\u0131nda her zaman bir \u015feylere meydan okumal\u0131d\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "249", "693", "379"], "fr": "Ce voilier, offert par Bloomberg, m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 trouver ma voie.", "id": "Kapal layar pemberian Bloomberg ini, membantuku menemukan arah.", "pt": "ESTE VELEIRO, PRESENTE DE BLOOMBERG, ME AJUDOU A ENCONTRAR UM RUMO.", "text": "This sailboat Bloomberg gave me helped me find my direction.", "tr": "Bloomberg\u0027in hediye etti\u011fi bu yelkenli, y\u00f6n\u00fcm\u00fc bulmama yard\u0131mc\u0131 oldu."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "180", "334", "300"], "fr": "H\u00e9h\u00e9~ Chinois, il est encore temps de renoncer.", "id": "Heh~ Orang Huaxia, sekarang masih ada waktu untuk mundur.", "pt": "HEH~ CHIN\u00caS, AINDA D\u00c1 TEMPO DE DESISTIR.", "text": "Heh~ Chinese. It\u0027s not too late to back out now.", "tr": "Heh~ \u00c7inli, \u015fimdi vazge\u00e7mek i\u00e7in hala ge\u00e7 de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/19.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "164", "555", "280"], "fr": "Le challenger pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait aussi Chinois. O\u00f9 est-il maintenant ?", "id": "Penantang sebelumnya juga orang Huaxia, sekarang di mana orangnya?", "pt": "O \u00daLTIMO DESAFIANTE TAMB\u00c9M ERA CHIN\u00caS. ONDE ELE EST\u00c1 AGORA?", "text": "The last challenger was also Chinese. Where is he now?", "tr": "Bir \u00f6nceki meydan okuyan da \u00c7inliydi, peki o \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["389", "750", "658", "843"], "fr": "Pas encore retrouv\u00e9. Disparu depuis des centaines de jours.", "id": "Belum ditemukan, sudah hilang kontak ratusan hari.", "pt": "AINDA N\u00c3O FOI ENCONTRADO. EST\u00c1 DESAPARECIDO H\u00c1 CENTENAS DE DIAS.", "text": "He\u0027s been missing for hundreds of days. Still haven\u0027t found him.", "tr": "Hala bulunamad\u0131, y\u00fczlerce g\u00fcnd\u00fcr haber al\u0131nam\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/20.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "91", "513", "207"], "fr": "Pour reprendre vos termes, n\u0027est-ce pas l\u00e0 surestimer ses capacit\u00e9s ?", "id": "Menurut perkataan kalian, bukankah ini namanya tidak tahu diri?", "pt": "USANDO AS SUAS PALAVRAS, ISSO N\u00c3O SERIA SUBESTIMAR AS PR\u00d3PRIAS FOR\u00c7AS?", "text": "Wouldn\u0027t you call this overestimating yourself?", "tr": "Sizin deyiminizle bu haddini bilmezlik de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["425", "882", "729", "1009"], "fr": "Tu cherches la bagarre, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Cari gara-gara, ya?", "pt": "EST\u00c1 PEDINDO PARA APANHAR, N\u00c9?", "text": "You looking for a beating?", "tr": "Dayak m\u0131 istiyorsun, ha?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1181", "669", "1262"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Apa yang mau kau lakukan?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["94", "637", "276", "733"], "fr": "Toi,", "id": "Kau,", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You,", "tr": "Sen,"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "55", "283", "158"], "fr": "Joseph ?", "id": "Joseph?", "pt": "JOSEPH?", "text": "Joseph?", "tr": "Joseph?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/23.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "99", "656", "238"], "fr": "\u00c0 l\u0027arriv\u00e9e, j\u0027attendrai tes excuses.", "id": "Saat di garis finis, aku butuh permintaan maafmu.", "pt": "QUANDO CHEGARMOS AO DESTINO, EU VOU QUERER SUAS DESCULPAS.", "text": "At the finish line, I\u0027ll expect your apology.", "tr": "Biti\u015f \u00e7izgisine vard\u0131\u011f\u0131mda, senden bir \u00f6z\u00fcr bekliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/24.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "947", "732", "1040"], "fr": "Tu crois que c\u0027est si facile d\u0027atteindre l\u0027arriv\u00e9e !?", "id": "Kau pikir mencapai garis finis semudah itu!?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE CHEGAR AO DESTINO \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM?!", "text": "Do you think reaching the finish line is that easy?!", "tr": "Biti\u015f \u00e7izgisine ula\u015fman\u0131n o kadar kolay oldu\u011funu mu san\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["55", "1274", "286", "1369"], "fr": "Deux semaines plus tard.", "id": "Dua minggu kemudian", "pt": "DUAS SEMANAS DEPOIS", "text": "TWO WEEKS LATER", "tr": "\u0130ki hafta sonra"}, {"bbox": ["121", "87", "240", "126"], "fr": "Toi !!!", "id": "Kau!!", "pt": "VOC\u00ca!!", "text": "You!!", "tr": "Sen!!"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/25.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "2117", "326", "2296"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu rien dit ? Ou bien avais-tu pr\u00e9vu que quelqu\u0027un d\u0027autre soit le premier \u00e0 f\u00eater \u00e7a avec toi ?", "id": "Kenapa tidak memberitahuku, atau kau sudah memesan orang lain untuk merayakanmu pertama kali?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME CONTOU NADA? OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca J\u00c1 COMBINOU COM OUTRA PESSOA PARA SER A PRIMEIRA A COMEMORAR COM VOC\u00ca?", "text": "Why didn\u0027t you tell me? Did you book someone else to celebrate with you first?", "tr": "Neden bana hi\u00e7 haber vermedin, yoksa seni ilk kutlayacak ba\u015fka birini mi ayarlad\u0131n?"}, {"bbox": ["137", "1721", "311", "1810"], "fr": "Kardashian, \u00e7a faisait longtemps.", "id": "Kadaishan yang sudah lama tidak bertemu", "pt": "KADAISHAN, QUE N\u00c3O SE VIA H\u00c1 TEMPOS.", "text": "KARDASHIAN, LONG TIME NO SEE", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fclmeyen Kadai Shan"}, {"bbox": ["57", "1254", "296", "1393"], "fr": "Xiao, j\u0027ai entendu dire que tu relevais un d\u00e9fi excitant.", "id": "Xiao, kudengar kau sedang melakukan tantangan yang menegangkan.", "pt": "XIAO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ENFRENTANDO UM DESAFIO EMOCIONANTE.", "text": "Xiao, I heard you\u0027re undertaking a thrilling challenge.", "tr": "Xiao, heyecan verici bir meydan okumaya giri\u015fti\u011fini duydum."}, {"bbox": ["423", "463", "725", "560"], "fr": "C\u0027est vrai que cette sensation de ne faire qu\u0027un avec la nature est vraiment agr\u00e9able.", "id": "Benar saja, perasaan menyatu dengan alam, sungguh tidak buruk.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE SE FUNDIR COM A NATUREZA \u00c9 REALMENTE MUITO BOA.", "text": "Being one with nature feels pretty good.", "tr": "Do\u011fayla b\u00fct\u00fcnle\u015fme hissi ger\u00e7ekten de harika."}, {"bbox": ["433", "2951", "723", "3107"], "fr": "Pas vraiment...", "id": "Itu sih tidak...", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE...", "text": "Not really...", "tr": "Pek say\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["466", "1842", "679", "2004"], "fr": "Ha ha, tu es au courant toi aussi.", "id": "Haha, kau juga sudah tahu.", "pt": "HAHA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M FICOU SABENDO.", "text": "Haha, so you heard too.", "tr": "Haha, sen de \u00f6\u011frendin demek."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/26.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "634", "329", "758"], "fr": "Xiao, que se passe-t-il, Xiao !", "id": "Xiao, apa yang terjadi, Xiao!", "pt": "XIAO, O QUE ACONTECEU, XIAO?!", "text": "Xiao, what happened, Xiao?!", "tr": "Xiao, ne oldu Xiao!"}], "width": 800}, {"height": 86, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-level-fisherman/93/27.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua