This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/427/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1427", "294", "1570"], "fr": "CHARGEZ VITE LES VOITURES ! NOUS DEVONS NOUS D\u00c9P\u00caCHER DE FUIR LA VILLE !", "id": "Cepat muat barang ke kereta! Kita harus segera kabur dari kota!", "pt": "CARREGUEM AS CARRUAGENS! TEMOS QUE SAIR DA CIDADE RAPIDAMENTE!", "text": "HURRY, LOAD THE CARTS! WE NEED TO ESCAPE THE CITY!", "tr": "\u00c7abuk arabalar\u0131 y\u00fckleyin! \u015eehirden hemen ka\u00e7mal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["728", "326", "893", "521"], "fr": "LES GENS SE SONT MIS \u00c0 CHERCHER REFUGE, TANDIS QUE PILLAGES, PANIQUE ET DESTRUCTIONS SE R\u00c9PANDAIENT PARTOUT.", "id": "Orang-orang mulai mencari perlindungan, di mana-mana terjadi penjarahan, kepanikan, dan perusakan.", "pt": "AS PESSOAS COME\u00c7ARAM A PROCURAR ABRIGO, E O CAOS SE INSTAUROU COM SAQUES, P\u00c2NICO E DESTRUI\u00c7\u00c3O POR TODA PARTE.", "text": "PEOPLE SCRAMBLED TO FIND SHELTER AMIDST WIDESPREAD LOOTING AND PANIC.", "tr": "\u0130nsanlar birer birer s\u0131\u011f\u0131nak aramaya ba\u015flad\u0131; her yerde ya\u011fma, panik ve y\u0131k\u0131m vard\u0131."}, {"bbox": ["16", "92", "172", "267"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, LA CAPITALE \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 PLONG\u00c9E DANS UN CHAOS TOTAL.", "id": "Saat ini, ibu kota sudah dalam kekacauan total.", "pt": "A CAPITAL J\u00c1 ESTAVA EM COMPLETO CAOS.", "text": "THE CAPITAL CITY WAS ALREADY IN CHAOS.", "tr": "O s\u0131rada ba\u015fkent \u00e7oktan tam bir kaosa s\u00fcr\u00fcklenmi\u015fti."}, {"bbox": ["569", "1476", "706", "1606"], "fr": "MA\u00ceTRE, N\u0027\u00c9TAIS-JE PAS VOTRE FAVORITE ? EMMENEZ-MOI AVEC VOUS !", "id": "Tuan, bukankah Anda yang paling menyayangiku?! Bawa aku pergi bersamamu!", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca N\u00c3O ME ADORAVA MAIS? LEVE-ME COM VOC\u00ca!", "text": "MY LORD, DON\u0027T YOU LOVE ME THE MOST? TAKE ME WITH YOU!", "tr": "Efendim, cariyenizi en \u00e7ok seven siz de\u011fil miydiniz! Beni de yan\u0131n\u0131zda g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["456", "846", "608", "988"], "fr": "LES VIVRES, LES TISSUS ET AUSSI LE B\u00c9TAIL ! EMPORTEZ TOUT CE QUI PEUT L\u0027\u00caTRE !", "id": "Makanan, kain, dan juga ternak! Bawa semua yang bisa dibawa!", "pt": "GR\u00c3OS, TECIDOS E GADO! LEVEM TUDO O QUE PUDEREM!", "text": "FOOD, FABRICS, AND LIVESTOCK! TAKE EVERYTHING YOU CAN!", "tr": "Tah\u0131l, kuma\u015f ve \u00e7iftlik hayvanlar\u0131! G\u00f6t\u00fcrebildi\u011finiz her \u015feyi g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["24", "872", "142", "991"], "fr": "VITE, VITE, VITE ! EMPORTEZ TOUS LES OBJETS DE VALEUR.", "id": "Cepat, cepat, cepat! Bawa semua barang berharga.", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! PEGUEM TODAS AS COISAS DE VALOR.", "text": "HURRY, HURRY, HURRY! TAKE ALL THE VALUABLES!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk, \u00e7abuk! De\u011ferli olan her \u015feyi yan\u0131n\u0131za al\u0131n."}, {"bbox": ["716", "1887", "822", "2001"], "fr": "O\u00d9 DIABLE SONT PASS\u00c9S LES GARDES DE LA VILLE ?!", "id": "Ke mana perginya semua prajurit penjaga kota?!", "pt": "ONDE DIABOS EST\u00c3O OS GUARDAS DA CIDADE?!", "text": "WHERE ARE THE CITY GUARDS?!", "tr": "\u015eehir muhaf\u0131zlar\u0131 nereye kayboldu!"}, {"bbox": ["83", "1942", "189", "2051"], "fr": "OUVREZ VITE LES PORTES DE LA VILLE !", "id": "Cepat buka gerbang kota!", "pt": "ABRAM OS PORT\u00d5ES DA CIDADE RAPIDAMENTE!", "text": "OPEN THE CITY GATES!", "tr": "\u00c7abuk \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/427/1.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1814", "195", "1988"], "fr": "VOUS, MESSIEURS LES FONCTIONNAIRES, QUAND VOUS NOUS AVEZ CHASS\u00c9S VERS LA VILLE EXT\u00c9RIEURE POUR Y ATTENDRE LA MORT, VOUS N\u0027IMAGINIEZ SANS DOUTE PAS \u00c7A, HEIN !", "id": "Kalian para pejabat pasti tidak menyangka saat kalian mengusir kami ke luar kota untuk menunggu mati, kan!", "pt": "VOC\u00caS, SEUS OFICIAIS ARROGANTES, N\u00c3O PENSARAM NISSO QUANDO NOS EXPULSARAM PARA A CIDADE EXTERNA PARA MORRER, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU OFFICIALS DROVE US TO THE OUTER CITY TO DIE, DIDN\u0027T YOU SEE THIS COMING?!", "tr": "Siz kodaman b\u00fcrokratlar bizi d\u0131\u015f \u015fehre \u00f6l\u00fcme yollarken bunu akl\u0131n\u0131z\u0131n ucundan bile ge\u00e7irmemi\u015ftiniz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["29", "134", "224", "322"], "fr": "EN VOYANT ARRIVER DES FONCTIONNAIRES COMME NOUS, VOUS N\u0027ALLEZ PAS SORTIR NOUS ACCUEILLIR ? OUVREZ VITE LES PORTES ! NOUS VOULONS PARTIR !", "id": "Melihat kami para pejabat, kalian masih tidak keluar menyambut! Cepat buka gerbang kota! Kami mau pergi!", "pt": "MESMO VENDO A N\u00d3S, OS OFICIAIS, VOC\u00caS N\u00c3O SAEM PARA NOS RECEBER! ABRAM OS PORT\u00d5ES! QUEREMOS SAIR!", "text": "WE\u0027RE OFFICIALS, COME OUT AND GREET US! OPEN THE GATES! WE\u0027RE LEAVING!", "tr": "Biz yetkilileri g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz halde h\u00e2l\u00e2 kar\u015f\u0131lamaya \u00e7\u0131km\u0131yor musunuz! \u00c7abuk kap\u0131lar\u0131 a\u00e7\u0131n! Gitmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["625", "1342", "813", "1540"], "fr": "MAINTENANT QUE LE DANGER EST L\u00c0, VOUS VOULEZ JUSTE VOUS ENFUIR ? IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUSSI SIMPLE !", "id": "Sekarang setelah ada kesulitan, kalian ingin kabur begitu saja, mana ada hal seenak itu!", "pt": "AGORA QUE TODOS EST\u00c3O EM APUROS, VOC\u00caS QUEREM SIMPLESMENTE IR EMBORA? ACHAM QUE SERIA T\u00c3O F\u00c1CIL ASSIM?!", "text": "NOW THAT THERE\u0027S TROUBLE, YOU WANT TO JUST LEAVE? NOT SO FAST!", "tr": "\u015eimdi ba\u015f\u0131n\u0131z derde girince s\u0131v\u0131\u015fmak m\u0131 istiyorsunuz, \u00f6yle ya\u011fma yok!"}, {"bbox": ["92", "1345", "244", "1470"], "fr": "INTERDICTION DE PARTIR ! VOUS, FONCTIONNAIRES ET NOTABLES, \u00caTES HABITU\u00c9S DEPUIS TOUJOURS \u00c0 ABUSER DE VOTRE POUVOIR !", "id": "Jangan pergi! Kalian para pejabat dan bangsawan sudah terbiasa bertindak sewenang-wenang!", "pt": "N\u00c3O PODEM IR! VOC\u00caS, OFICIAIS E NOBRES, EST\u00c3O ACOSTUMADOS A AGIR COM ARROG\u00c2NCIA E TIRANIA!", "text": "DON\u0027T LEAVE! YOU OFFICIALS AND NOBLES ARE USED TO THROWING YOUR WEIGHT AROUND!", "tr": "K\u0131m\u0131ldamay\u0131n! Siz memurlar ve kodamanlar her zaman keyfinize g\u00f6re at ko\u015fturmaya al\u0131\u015f\u0131ks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["702", "1755", "842", "1908"], "fr": "UN JOUR, VOS VIES AUSSI SERONT SOUS NOTRE CONTR\u00d4LE !", "id": "Suatu hari nanti, nyawa kalian juga akan kami kendalikan!", "pt": "UM DIA, SUAS VIDAS TAMB\u00c9M ESTAR\u00c3O SOB NOSSO CONTROLE!", "text": "ONE DAY, YOUR LIVES WILL BE IN OUR HANDS!", "tr": "Bir g\u00fcn gelecek, sizin de canlar\u0131n\u0131z bizim elimizde olacak!"}, {"bbox": ["16", "2152", "191", "2301"], "fr": "CES MIS\u00c9RABLES OSENT \u00caTRE SI INSOLENTS ! GARDES !", "id": "Rakyat jelata seperti ini berani sekali lancang! Sini!", "pt": "COMO ESTES PLEBEUS INSOLENTES OUSAM SER T\u00c3O ATREVIDOS! GUARDAS!", "text": "HOW DARE THESE RUDE COMMONERS! GO-", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k serseriler ne c\u00fcretle bu kadar k\u00fcstah olurlar! Askerler!"}, {"bbox": ["197", "2281", "332", "2399"], "fr": "\u00c0 L\u0027AIDE ! TUEZ-LES TOUS !", "id": "Pengawal! Habisi mereka semua!", "pt": "GUARDAS! MATEM TODOS ELES!", "text": "GUARDS! KILL THEM ALL!", "tr": "Askerler! Hepsini gebertin!"}, {"bbox": ["780", "877", "894", "1074"], "fr": "ENCERCLEMENT", "id": "[SFX] Kepung!", "pt": "CERCO", "text": "SURROUND", "tr": "Ku\u015fatma."}, {"bbox": ["809", "470", "872", "604"], "fr": "[SFX] BRUISSEMENT", "id": "[SFX] Desir...", "pt": "[SFX] ASSOBIO", "text": "[SFX] RUSTLE", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131"}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/427/2.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1796", "742", "1943"], "fr": "E DU N\u0027A PAS BESOIN DE PARASITES COMME VOUS, ALLEZ EN ENFER !", "id": "Odo tidak membutuhkan parasit seperti kalian, pergilah ke neraka!", "pt": "A CIDADE DE ER N\u00c3O PRECISA DE PARASITAS COMO VOC\u00caS! V\u00c3O PARA O INFERNO!", "text": "E DU DOESN\u0027T NEED VERMIN LIKE YOU. GO TO HELL!", "tr": "Edu\u0027nun sizin gibi asalaklara ihtiyac\u0131 yok, cehenneme kadar yolunuz var!"}, {"bbox": ["655", "1260", "878", "1447"], "fr": "JE VOIS, VOUS \u00caTES JUSTE VENUS POUR NOUS RAN\u00c7ONNER, C\u0027EST \u00c7A ? DITES UN PRIX, ET SI VOUS NOUS ESCORTIEZ COMME GARDES, \u00c7A VOUS DIRAIT ?", "id": "Aku tahu, kalian pasti datang untuk memeras, kan? Sebutkan harganya, bagaimana kalau kalian jadi pengawal kami dan pergi bersama!", "pt": "J\u00c1 SEI, VOC\u00caS VIERAM PARA NOS EXTORQUIR, CERTO? DIGAM UM PRE\u00c7O. QUE TAL NOS ESCOLTAREM E VIREM CONOSCO?", "text": "I GET IT, YOU\u0027RE JUST HERE TO EXTORT US. NAME YOUR PRICE. HOW ABOUT YOU BECOME OUR GUARDS AND COME WITH US!", "tr": "Anlad\u0131m, siz para s\u0131zd\u0131rmaya geldiniz, de\u011fil mi? Ne kadar istiyorsunuz, bir rakam s\u00f6yleyin. Bize koruma olarak e\u015flik etmeye ne dersiniz!"}, {"bbox": ["44", "1122", "239", "1332"], "fr": "LE SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 ? TU PARLES DE CETTE GAMINE DE ZHAO WUSHA ? ARR\u00caTE DE PLAISANTER ! QUE PEUT BIEN FAIRE UNE SIMPLE FEMME ? LA CIT\u00c9 D\u0027E DU EST FINIE !", "id": "Penguasa Kota? Maksudmu gadis kecil Zhaowusha itu? Jangan bercanda! Apa yang bisa dilakukan seorang wanita! Kota Odo sudah tamat!", "pt": "O SENHOR DA CIDADE? VOC\u00ca SE REFERE \u00c0QUELA GAROTINHA, ZHAO WUSHA? N\u00c3O BRINQUE! O QUE UMA MULHERZINHA PODE FAZER? A CIDADE DE ER J\u00c1 ERA!", "text": "CITY LORD? YOU MEAN THAT LITTLE GIRL, ASAGIRI SHA? DON\u0027T BE RIDICULOUS! WHAT CAN A WOMAN DO?! E DU CITY IS FINISHED!", "tr": "\u015eehir Lordu mu? O Zhaowusha denen velet kar\u0131y\u0131 m\u0131 kastediyorsun? Dalga ge\u00e7me! Bir avrat ne yapabilir ki! Edu \u015eehri\u0027nin i\u015fi bitti!"}, {"bbox": ["562", "4887", "716", "5053"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI, MOI, ZHAO WUSHA, SEPTI\u00c8ME SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 D\u0027E DU DU CLAN ZHAO, SUIS VENUE SOLLICITER UNE AUDIENCE AUPR\u00c8S DE VOUS, V\u00c9N\u00c9RABLES IMMORTELS.", "id": "Untuk itu, saya sebagai Penguasa Kota Odo generasi ketujuh dari Klan Zhao, datang untuk memohon bertemu dengan para Dewa.", "pt": "POR ISSO, EU, COMO A S\u00c9TIMA GERA\u00c7\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE DE ER DA FAM\u00cdLIA ZHAO, VIM BUSCAR UMA AUDI\u00caNCIA COM OS ESTIMADOS IMORTAIS.", "text": "AS THE SEVENTH GENERATION CITY LORD OF E DU, I, A MEMBER OF THE ASAGIRI CLAN, HAVE COME TO SEEK AN AUDIENCE WITH THE IMMORTALS.", "tr": "Bu sebeple, Chao Hanedan\u0131\u0027n\u0131n yedinci nesil Ezhou \u015eehir Lordu olarak, siz Y\u00fcce \u00dcstatlarla g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in huzurunuza geldim."}, {"bbox": ["27", "1509", "200", "1692"], "fr": "PARTIR ? SERIEZ-VOUS PR\u00caT \u00c0 EMMENER AUSSI LES FEMMES, ENFANTS ET VIEILLARDS DE NOS GARDES DE LA CIT\u00c9 ? SI NOUS VOULONS SURVIVRE MAINTENANT, NOUS DEVONS TOUS NOUS UNIR.", "id": "Pergi? Lalu apakah kau juga bersedia membawa serta istri, anak-anak, dan orang tua dari prajurit penjaga kota kami? Sekarang jika ingin selamat, semua orang harus bersatu.", "pt": "IR EMBORA? ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 DISPOSTO A LEVAR AS ESPOSAS, FILHOS E IDOSOS DOS NOSSOS GUARDAS DA CIDADE? SE QUEREMOS SOBREVIVER AGORA, TODOS DEVEM SE UNIR.", "text": "LEAVE? ARE YOU WILLING TO TAKE THE FAMILIES OF OUR CITY GUARDS TOO? IF WE WANT TO SURVIVE, EVERYONE MUST UNITE.", "tr": "Gitmek mi? Peki \u015fehir muhaf\u0131zlar\u0131m\u0131z\u0131n e\u015flerini, \u00e7ocuklar\u0131n\u0131 ve ya\u015fl\u0131lar\u0131n\u0131 da yan\u0131n\u0131zda g\u00f6t\u00fcrmeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z? \u015eimdi hayatta kalmak istiyorsak, herkesin birlik olmas\u0131 gerek."}, {"bbox": ["690", "4224", "840", "4380"], "fr": "LA CIT\u00c9 DE L\u0027OMBRE EST SUR LE POINT DE SUBIR UNE INVASION SANS PR\u00c9C\u00c9DENT PAR LA MAR\u00c9E DU KARMA.", "id": "Kota Yingdu akan segera menghadapi serangan gelombang karma yang belum pernah terjadi sebelumnya.", "pt": "A CIDADE DE YINGDU EST\u00c1 PRESTES A SOFRER UMA INVAS\u00c3O DE UMA MAR\u00c9 DE KARMA SEM PRECEDENTES.", "text": "E DU CITY IS ABOUT TO FACE AN UNPRECEDENTED KARMIC TIDE.", "tr": "G\u00f6lge Ba\u015fkenti, e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir felaket dalgas\u0131n\u0131n istilas\u0131yla y\u00fczle\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["93", "4053", "232", "4202"], "fr": "L\u0027ENTIT\u00c9 ULTIME EST MORTE, LE SCEAU PR\u00c9CIEUX REPOSE-\u00c2ME A \u00c9T\u00c9 R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9.", "id": "Wujud Tertinggi telah mati, Segel Penekan Jiwa telah direbut kembali.", "pt": "A ENTIDADE FINAL MORREU, E O SELO DO TESOURO SUPRESSOR DE ALMAS FOI RECUPERADO.", "text": "THE ULTIMATE IS DEAD, AND THE SOUL CALMING SEAL HAS BEEN RECOVERED.", "tr": "Nihai Beden \u00f6ld\u00fc, Ruh Bast\u0131ran M\u00fch\u00fcr geri al\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["417", "1755", "558", "1895"], "fr": "PEU IMPORTE. LAISSER EN VIE UN INDIVIDU AUSSI OBTUS NE FERAIT QU\u0027ENGendrer DES PROBL\u00c8MES.", "id": "Sudahlah, orang yang keras kepala seperti ini, jika dibiarkan juga akan menjadi bencana.", "pt": "QUE SEJA. DEIXAR ALGU\u00c9M T\u00c3O OBSTINADO SERIA UM PROBLEMA FUTURO.", "text": "FINE, SUCH STUBBORN FOOLS ARE BETTER OFF DEAD.", "tr": "Neyse, b\u00f6ylesine laf anlamaz bir ahma\u011f\u0131 hayatta b\u0131rakmak ba\u015fa bela olur."}, {"bbox": ["645", "832", "788", "993"], "fr": "CEUX QUI D\u00c9SOB\u00c9ISSENT SERONT EX\u00c9CUT\u00c9S SANS EXCEPTION !", "id": "Siapapun yang melawan, bunuh tanpa ampun!", "pt": "AQUELES QUE DESOBEDECEREM SER\u00c3O MORTOS SEM HESITA\u00c7\u00c3O!", "text": "KILL ALL WHO RESIST!", "tr": "Kar\u015f\u0131 gelenler istisnas\u0131z \u00f6ld\u00fcr\u00fclecektir!"}, {"bbox": ["50", "256", "212", "438"], "fr": "ORDRE DU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 ! \u00c9TAT DE SI\u00c8GE DANS TOUTE LA CIT\u00c9 ! PERSONNE N\u0027EST AUTORIS\u00c9 \u00c0 PARTIR SANS PERMISSION !", "id": "Perintah Penguasa Kota! Seluruh kota dalam keadaan darurat militer! Siapapun dilarang pergi tanpa izin!", "pt": "ORDEM DO SENHOR DA CIDADE! A CIDADE INTEIRA EST\u00c1 SOB LEI MARCIAL! NINGU\u00c9M TEM PERMISS\u00c3O PARA SAIR SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE CITY LORD\u0027S DECREE! THE ENTIRE CITY IS UNDER MARTIAL LAW! NO ONE IS ALLOWED TO LEAVE!", "tr": "\u015eehir Lordu\u0027nun emridir! T\u00fcm \u015fehirde soka\u011fa \u00e7\u0131kma yasa\u011f\u0131! Hi\u00e7 kimsenin izinsiz ayr\u0131lmas\u0131na izin verilmeyecektir!"}, {"bbox": ["711", "5557", "765", "5647"], "fr": "[SFX] TIC-TAC", "id": "[SFX] Tik... Tak...", "pt": "[SFX] PLOC", "text": "[SFX] DRIP", "tr": "[SFX] T\u0131p"}, {"bbox": ["0", "2395", "305", "2468"], "fr": "MADEMOISELLE WUSHA...", "id": "Nona Wusha...", "pt": "SENHORITA WUSHA...", "text": "MISS WU SHA", "tr": "Leydi Wusha."}, {"bbox": ["520", "3741", "560", "3806"], "fr": "[SFX] TRANCHE", "id": "[SFX] Srek!", "pt": "[SFX] CORTE", "text": "[SFX] SLICE", "tr": "[SFX] Kesik"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/427/3.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "886", "866", "1074"], "fr": "IL Y A TOUJOURS QUELQU\u0027UN DE PLUS FORT QUE SOI. QUE QUELQU\u0027UN AIT R\u00c9ELLEMENT PU TUER L\u0027ENTIT\u00c9 ULTIME ET R\u00c9CUP\u00c9RER LE SCEAU PR\u00c9CIEUX, CELA FORCE NOTRE PLUS GRAND RESPECT.", "id": "Di atas langit masih ada langit, di atas orang masih ada orang. Sungguh ada yang bisa membunuh Wujud Tertinggi dan mengambil kembali Segel Berharga, kami sangat mengaguminya.", "pt": "H\u00c1 SEMPRE ALGU\u00c9M MAIS FORTE. QUE ALGU\u00c9M REALMENTE POSSA MATAR A ENTIDADE FINAL E RECUPERAR O SELO DO TESOURO, NOSSA ADMIRA\u00c7\u00c3O \u00c9 IMENSA.", "text": "THERE\u0027S ALWAYS SOMEONE BETTER. WE TRULY ADMIRE THOSE WHO CAN KILL AN ULTIMATE AND RETRIEVE THE SEAL.", "tr": "Her zaman daha iyisi vard\u0131r; Nihai Bedeni \u00f6ld\u00fcr\u00fcp M\u00fchr\u00fc geri alabilecek birinin ger\u00e7ekten var olmas\u0131na son derece hayran kald\u0131k."}, {"bbox": ["667", "507", "742", "712"], "fr": "S\u0027\u00c9L\u00c8VE LENTEMENT", "id": "Perlahan terangkat.", "pt": "ERGUENDO-SE LENTAMENTE.", "text": "[SFX] SLOWLY RISING", "tr": "Yava\u015f\u00e7a y\u00fckseliyor."}, {"bbox": ["75", "677", "145", "986"], "fr": "[SFX] GRONDEMENT", "id": "[SFX] Gemuruh...", "pt": "[SFX] ESTRONDO", "text": "[SFX] RUMBLE", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/427/4.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "258", "577", "448"], "fr": "LES DESCENDANTS DU CLAN ZHAO SONT POUR LA PLUPART DES INCAPABLES, DU BOIS MORT QU\u0027ON NE PEUT SCULPTER. NE RESTE-T-IL PLUS QU\u0027UNE FILLETTE POUR VENIR NOUS IMPLORER ?", "id": "Keturunan Klan Zhao kebanyakan adalah kayu busuk yang sulit diukir, sekarang hanya tersisa seorang gadis kecil yang datang memohon pada kita?", "pt": "OS DESCENDENTES DA FAM\u00cdLIA ZHAO S\u00c3O, EM SUA MAIORIA, COMO MADEIRA PODRE, DIF\u00cdCEIS DE MOLDAR. AGORA S\u00d3 RESTA UMA GAROTINHA PARA VIR NOS IMPLORAR?", "text": "THE DESCENDANTS OF THE ASAGIRI CLAN ARE MOSTLY GOOD-FOR-NOTHING. NOW, ONLY A GIRL IS LEFT TO PLEAD WITH US?", "tr": "Chao Hanedan\u0131\u0027n\u0131n soyundan gelenler \u00e7o\u011funlukla yontulmam\u0131\u015f k\u00fct\u00fckler gibidir, \u015fimdi yard\u0131m dilenmeye bir tek bu velet k\u0131z m\u0131 kald\u0131?"}, {"bbox": ["518", "621", "619", "750"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT RIDICULE.", "id": "Sungguh menggelikan.", "pt": "REALMENTE RID\u00cdCULO.", "text": "HOW RIDICULOUS.", "tr": "Ger\u00e7ekten g\u00fcl\u00fcn\u00e7."}, {"bbox": ["86", "86", "267", "267"], "fr": "MAIS COMMENT SE FAIT-IL QUE CE NOUVEAU SEIGNEUR DE LA CIT\u00c9 SOIT UNE GAMINE ?", "id": "Tapi, kenapa Penguasa Kota yang baru ini seorang gadis kecil?", "pt": "MAS POR QUE ESTE NOVO SENHOR DA CIDADE \u00c9 UMA GAROTINHA?", "text": "BUT WHY IS THE NEW CITY LORD A YOUNG GIRL?", "tr": "Lakin bu yeni \u015eehir Lordu nas\u0131l oluyor da velet bir k\u0131z oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1273, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/427/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "390", "343", "668"], "fr": "EN V\u00c9RIT\u00c9, JE N\u0027AIME PAS PARTICULI\u00c8REMENT LES GRILLADES, MAIS POUR SUIVRE LA TENDANCE DE ZIBO, J\u0027AI COMMAND\u00c9 DES GRILLADES \u00c0 EMPORTER. TOUT VIENT DU SHANDONG... LE GO\u00dbT DEVRAIT \u00caTRE SIMILAIRE, NON... ?", "id": "Sebenarnya aku tidak terlalu suka barbeku, tapi demi ikut meramaikan Zibo, aku pesan barbeku untuk dibawa pulang. Sama-sama dari Shandong... rasanya seharusnya tidak jauh berbeda, kan...", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O GOSTO MUITO DE CHURRASCO, MAS PARA ENTRAR NO CLIMA DE ZIBO, PEDI UM CHURRASCO PARA VIAGEM. TUDO \u00c9 DE SHANDONG... O SABOR DEVE SER PARECIDO, CERTO...?", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T REALLY LIKE BARBECUE, BUT TO JOIN IN THE ZIBO CRAZE, I ORDERED SOME TAKEOUT. IT\u0027S ALL SHANDONG... THE TASTE SHOULD BE SIMILAR, RIGHT...", "tr": "Asl\u0131nda barbek\u00fcy\u00fc pek sevmem ama Zibo\u0027daki kalabal\u0131\u011fa kat\u0131lmak i\u00e7in paket barbek\u00fc sipari\u015f ettim. Hepsi Shandong\u0027dan... tad\u0131 a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 ayn\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["567", "594", "898", "1029"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL N\u0027Y AIT M\u00caME PAS DE CUMIN NI DE PIMENT SUR CES GRILLADES ? ET POURQUOI SEULEMENT DEUX GOUSSES D\u0027AIL ? DOIT-ON MANGER DE L\u0027AIL AVEC DES GRILLADES ?!", "id": "Kenapa barbeku ini tidak ada jintan dan cabai sama sekali? Hanya memberiku dua siung bawang putih, apa maksudnya? Makan barbeku harus pakai bawang putih?!", "pt": "POR QUE ESTE CHURRASCO N\u00c3O TEM NEM COMINHO NEM PIMENTA? QUAL \u00c9 A DE ME DAR APENAS DOIS DENTES DE ALHO? PRECISA-SE COMER ALHO COM CHURRASCO?!", "text": "WHY ISN\u0027T THERE ANY CUMIN OR CHILI ON THIS BARBECUE? AND ONLY TWO CLOVES OF GARLIC? DO PEOPLE EAT BARBECUE WITH RAW GARLIC?!", "tr": "Bu barbek\u00fcde neden kimyon ve pul biber bile yok? Sadece iki di\u015f sar\u0131msak vermeleri de neyin nesi? Barbek\u00fc sar\u0131msakla m\u0131 yenir?!"}, {"bbox": ["21", "3", "812", "312"], "fr": "LES GRILLADES DU SHANDONG SONT TR\u00c8S DIFF\u00c9RENTES DE CELLES DE MA R\u00c9GION NATALE DU NORD-EST, LE GO\u00dbT G\u00c9N\u00c9RAL EST BIEN PLUS DOUX. \u00c0 FORCE DE VIVRE AILLEURS, JE TROUVE DE PLUS EN PLUS QUE LA CUISINE DE CHEZ MOI EST RICHE EN SUCRE ET EN GRAS. AJOUT\u00c9 AU CLIMAT FROID, C\u0027EST CE QUI EXPLIQUE LA FORTE PR\u00c9VALENCE DES MALADIES CARDIOVASCULAIRES L\u00c0-BAS.", "id": "Barbeku di Shandong sini sangat berbeda dengan yang ada di kampung halamanku di Timur Laut, secara keseluruhan rasanya jauh lebih ringan. Semakin lama tinggal di perantauan, semakin terasa makanan kampung halaman lebih banyak gula dan minyak. Ditambah cuaca dingin, makanya menjadi daerah dengan tingkat penyakit kardiovaskular dan serebrovaskular yang tinggi.", "pt": "O CHURRASCO AQUI EM SHANDONG \u00c9 BEM DIFERENTE DO DA MINHA CIDADE NATAL NO NORDESTE; O SABOR GERAL \u00c9 BEM MAIS SUAVE. DEPOIS DE MORAR FORA POR MUITO TEMPO, SINTO CADA VEZ MAIS QUE A COMIDA DA MINHA TERRA NATAL \u00c9 MAIS CARREGADA NO A\u00c7\u00daCAR E NO \u00d3LEO. AL\u00c9M DISSO, O CLIMA FRIO \u00c9 O MOTIVO PELO QUAL \u00c9 UMA \u00c1REA DE ALTA INCID\u00caNCIA DE DOEN\u00c7AS CARDIOVASCULARES E CEREBROVASCULARES.", "text": "THE BARBECUE IN SHANDONG IS VERY DIFFERENT FROM MY NORTHEASTERN HOMETOWN. IT\u0027S MUCH BLANDER OVERALL. AFTER STAYING AWAY FOR SO LONG, I\u0027VE COME TO REALIZE THAT THE FOOD BACK HOME IS HEAVIER IN SUGAR AND OIL. COUPLED WITH THE COLD WEATHER, IT\u0027S NO WONDER CARDIOVASCULAR DISEASES ARE SO PREVALENT THERE.", "tr": "Shandong\u0027daki barbek\u00fc, memleketim Dongbei\u0027dekinden \u00e7ok farkl\u0131, genel olarak tad\u0131 epey hafiflemi\u015f. Uzun s\u00fcre gurbette ya\u015fay\u0131nca memleket yemeklerinin daha \u015fekerli ve ya\u011fl\u0131 oldu\u011funu daha \u00e7ok fark ediyorum. So\u011fuk hava da eklenince kalp ve damar hastal\u0131klar\u0131n\u0131n s\u0131k g\u00f6r\u00fclmesinin nedeni bu olsa gerek."}, {"bbox": ["81", "1068", "683", "1271"], "fr": "ID WEIBO PERSONNEL DE L\u0027AUTEUR : PINGYONG ZHI GUI CQF", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n Weibo ID\u0027si: Pingyong Zhi Gui CQf. En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}]
Manhua