This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "760", "229", "995"], "fr": "CE TYPE EST DONC MA VIE ANT\u00c9RIEURE ? NOUS SOMMES TOUS DEUX N\u00c9S D\u0027UNE GRAINE DIVINE, MAIS POURQUOI A-T-IL L\u0027AIR SI ORDINAIRE ET SIMPLET...", "id": "Orang ini adalah kehidupanku yang lalu? Kita berdua lahir dari benih dewa yang sama, kenapa dia terlihat begitu biasa dan naif...", "pt": "ESTE CARA \u00c9 MINHA VIDA PASSADA? AMBOS NASCEMOS DE UMA SEMENTE DIVINA, POR QUE ELE PARECE T\u00c3O COMUM E SIMPL\u00d3RIO...", "text": "IS THIS GUY MY PAST LIFE? WE WERE BOTH BORN FROM A DIVINE SEED, BUT HOW CAN HE LOOK SO ORDINARY AND SIMPLE-MINDED...", "tr": "BU ADAM BEN\u0130M \u00d6NCEK\u0130 HAYATIM MI? \u0130K\u0130M\u0130Z DE AYNI \u0130LAH\u0130 TOHUMDAN DO\u011eDUK AMA NEDEN BU KADAR SIRADAN VE SAF G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["685", "474", "877", "690"], "fr": "JUSQU\u0027AU JOUR O\u00d9 J\u0027AI RE\u00c7U CET E-MAIL ET VU CE LONG ENREGISTREMENT VID\u00c9O.", "id": "Sampai suatu hari aku menerima email itu dan melihat rekaman video yang panjang.", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DIA RECEBI AQUELE E-MAIL E VI AQUELA LONGA GRAVA\u00c7\u00c3O DE V\u00cdDEO.", "text": "UNTIL ONE DAY, I RECEIVED THAT EMAIL AND SAW THAT LONG VIDEO RECORDING.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN O E-POSTAYI ALIP O UZUN V\u0130DEO KAYDINI G\u00d6RENE KADAR."}, {"bbox": ["288", "173", "476", "395"], "fr": "\u00ab JE SUIS L\u0027ENNEMI QUI T\u0027A TU\u00c9 DANS TA VIE ANT\u00c9RIEURE. \u00bb QUELLE SERAIT TA R\u00c9ACTION ?", "id": "\"Aku adalah musuh yang membunuhmu di kehidupanmu sebelumnya.\" Bagaimana reaksimu?", "pt": "\u201cEU SOU O INIMIGO QUE TE MATOU NA SUA VIDA PASSADA.\u201d QUAL SERIA A SUA REA\u00c7\u00c3O?", "text": "HOW WOULD YOU REACT IF SOMEONE SAID, \"I\u0027M THE ENEMY WHO KILLED YOU IN YOUR PAST LIFE\"?", "tr": "\u201cBEN \u00d6NCEK\u0130 HAYATINDA SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREN D\u00dc\u015eMANINIM\u201d DESEYD\u0130 NE TEPK\u0130 VER\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["710", "779", "887", "988"], "fr": "MAIS PAR ENNUI ET CURIOSIT\u00c9, J\u0027AI QUAND M\u00caME CONTINU\u00c9 \u00c0 REGARDER.", "id": "Tapi karena bosan dan penasaran, aku tetap menontonnya sampai selesai.", "pt": "MAS POR T\u00c9DIO E CURIOSIDADE, CONTINUEI ASSISTINDO.", "text": "BUT OUT OF BOREDOM AND CURIOSITY, I CONTINUED WATCHING.", "tr": "AMA CAN SIKINTISINDAN VE MERAKTAN \u0130ZLEMEYE DEVAM ETT\u0130M."}, {"bbox": ["592", "111", "828", "372"], "fr": "QUAND UNE GRAINE DIVINE CHANGE DE CORPS, UNE NOUVELLE PERSONNALIT\u00c9 ET UNE NOUVELLE APPARENCE NAISSENT. C\u0027EST UN SECRET QUE PEU DE GENS CONNAISSENT, MAIS JE N\u0027AVAIS JAMAIS IMAGIN\u00c9 QU\u0027UN PROBL\u00c8ME AUSSI COMPLEXE ET ABSURDE M\u0027ARRIVERAIT.", "id": "Ketika benih dewa berganti tubuh baru, kepribadian dan penampilan baru akan lahir. Ini adalah rahasia yang hanya diketahui segelintir orang, tapi aku tidak pernah berpikir masalah serumit dan seaneh ini akan menimpaku.", "pt": "QUANDO A SEMENTE DIVINA MUDA PARA UM NOVO CORPO, UMA NOVA PERSONALIDADE E APAR\u00caNCIA NASCEM. ISSO \u00c9 UM SEGREDO QUE POUCAS PESSOAS CONHECEM, MAS EU NUNCA PENSEI QUE UM PROBLEMA T\u00c3O COMPLEXO E ABSURDO ACONTECERIA COMIGO.", "text": "WHEN A DIVINE SEED ENTERS A NEW BODY, IT CREATES A NEW PERSONALITY AND APPEARANCE. THIS IS A SECRET KNOWN ONLY TO A FEW. I NEVER THOUGHT SUCH A COMPLEX AND ABSURD THING WOULD HAPPEN TO ME.", "tr": "\u0130LAH\u0130 TOHUM YEN\u0130 B\u0130R BEDENE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE YEN\u0130 B\u0130R K\u0130\u015e\u0130L\u0130K VE G\u00d6R\u00dcN\u00dcM DO\u011eAR. BU, SADECE B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R SIRDIR AMA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 BU KADAR KARMA\u015eIK VE ABS\u00dcRT B\u0130R SORUNUN BA\u015eIMA GELECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["77", "109", "251", "315"], "fr": "IMAGINEZ CETTE SC\u00c8NE... UN JOUR, QUELQU\u0027UN VOUS DIT SOUDAINEMENT...", "id": "Bayangkan sebuah skenario... Suatu hari tiba-tiba seseorang memberitahumu...", "pt": "IMAGINE ESTA CENA... UM DIA, ALGU\u00c9M DE REPENTE TE DIZ...", "text": "IMAGINE THIS SCENARIO... ONE DAY, SOMEONE SUDDENLY TELLS YOU...", "tr": "\u015e\u00d6YLE B\u0130R SAHNE HAYAL ED\u0130N... B\u0130R G\u00dcN AN\u0130DEN B\u0130R\u0130 S\u0130ZE GEL\u0130P..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/1.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "728", "204", "948"], "fr": "IL N\u0027\u00c9TAIT PAS TR\u00c8S FORT. SOUS UN SI\u00c8GE INTENSE, SON \u00c9NERGIE S\u0027EST RAPIDEMENT \u00c9PUIS\u00c9E ET IL N\u0027A PAS TARD\u00c9 \u00c0 C\u00c9DER.", "id": "Dia tidak terlalu kuat. Di bawah kepungan yang rapat, energinya terkuras dengan cepat, dan dia segera tidak bisa bertahan lagi.", "pt": "ELE N\u00c3O ERA MUITO FORTE. SOB O CERCO INTENSO, SUA ENERGIA FOI RAPIDAMENTE CONSUMIDA, E LOGO ELE N\u00c3O CONSEGUIU MAIS AGUENTAR.", "text": "HE WASN\u0027T VERY STRONG. UNDER THE INTENSE SIEGE, HIS ENERGY WAS QUICKLY DEPLETED, AND HE SOON COULDN\u0027T HOLD ON.", "tr": "\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130LD\u0130, YO\u011eUN KU\u015eATMA ALTINDA ENERJ\u0130S\u0130 HIZLA T\u00dcKEND\u0130 VE \u00c7OK GE\u00c7MEDEN DAYANAMADI."}, {"bbox": ["330", "1942", "497", "2137"], "fr": "CE TYPE IMPOPULAIRE, REJET\u00c9 ET ISOL\u00c9, N\u0027EST-CE PAS MOI QUI L\u0027AI GENTIMENT ACCUEILLI ?", "id": "Orang yang tidak populer, dikucilkan, dan diisolasi itu, bukankah aku yang berbaik hati menerimanya?", "pt": "AQUELE CARA IMPOPULAR, REJEITADO E ISOLADO, N\u00c3O FUI EU QUEM O ACOLHEU DE BOM GRADO?", "text": "THAT UNPOPULAR, REJECTED, AND ISOLATED GUY, WASN\u0027T IT OUT OF KINDNESS THAT YOU ACCEPTED HIM?", "tr": "O SEV\u0130LMEYEN, DI\u015eLANMI\u015e VE YALNIZ BIRAKILMI\u015e ADAMI, \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE KABUL EDEN KEND\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["25", "1643", "228", "1879"], "fr": "\u00ab POURQUOI ? \u00bb CE DOIT \u00caTRE CE QU\u0027IL A PENS\u00c9 DANS SES DERNIERS INSTANTS DE CONSCIENCE.", "id": "\"Kenapa?\" Kesadaran terakhirnya pasti berpikir seperti itu.", "pt": "\u201cPOR QU\u00ca?\u201d SUA \u00daLTIMA CONSCI\u00caNCIA DEVE TER PENSADO ASSIM.", "text": "\"WHY?\" THAT MUST HAVE BEEN HIS LAST THOUGHT.", "tr": "\u201cNEDEN?\u201d SON B\u0130L\u0130NC\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["13", "323", "214", "550"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE JOUR, IL EST TOMB\u00c9 DANS UN PI\u00c8GE, ET LE FLOT KARMIQUE N\u0027A CESS\u00c9 DE D\u00c9FERLER SUR LUI.", "id": "Sampai hari itu, dia jatuh ke dalam perangkap, dan gelombang karma terus menerjangnya.", "pt": "AT\u00c9 AQUELE DIA, ELE CAIU EM UMA ARMADILHA, E O CARMA CONTINUOU A FLUIR EM SUA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "UNTIL THAT DAY, HE FELL INTO A TRAP, AND THE KARMIC TIDE SURGED TOWARDS HIM.", "tr": "O G\u00dcNE KADAR, TUZA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dc VE KARMA DALGALARI S\u00dcREKL\u0130 ONA DO\u011eRU AKTI."}, {"bbox": ["23", "26", "218", "209"], "fr": "LA VID\u00c9O DURAIT DES DIZAINES D\u0027HEURES, ENREGISTRANT TOUTES LES PETITES CHOSES DE LA VIE DE CETTE PERSONNE. ENTHOUSIASTE ET SINC\u00c8RE, ON POURRAIT LE CONSID\u00c9RER COMME UNE BONNE PERSONNE AU SENS TRADITIONNEL.", "id": "Video itu berdurasi puluhan jam, merekam semua hal kecil tentang kehidupan orang ini, antusias dan tulus, bisa dibilang orang baik dalam arti tradisional.", "pt": "O V\u00cdDEO DURAVA DEZENAS DE HORAS, REGISTRANDO APENAS PEQUENOS DETALHES DA VIDA DESSA PESSOA. ENTUSIASMADO E SINCERO, ELE ERA CONSIDERADO UMA BOA PESSOA NO SENTIDO TRADICIONAL.", "text": "THE VIDEO WAS DOZENS OF HOURS LONG, RECORDING ALL THE TRIVIAL MATTERS OF THIS PERSON\u0027S LIFE. ENTHUSIASTIC AND SINCERE, HE WAS A GOOD PERSON IN THE TRADITIONAL SENSE.", "tr": "V\u0130DEO ONLARCA SAAT UZUNLU\u011eUNDAYDI VE TAMAMI BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N HAYATINDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYLER\u0130, CO\u015eKUSUNU VE SAM\u0130M\u0130YET\u0130N\u0130 KAYDED\u0130YORDU; GELENEKSEL ANLAMDA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANDI."}, {"bbox": ["689", "795", "889", "1023"], "fr": "IL HURLAIT, APPELAIT \u00c0 L\u0027AIDE, ESSAYANT ENCORE ET ENCORE DE SORTIR, MAIS \u00c9CHOUANT \u00c0 CHAQUE FOIS.", "id": "Dia meraung, meminta tolong, berulang kali mencoba merangkak keluar, tetapi berulang kali gagal.", "pt": "ELE RUGIA, PEDIA AJUDA, TENTAVA RASTEJAR PARA FORA REPETIDAMENTE, MAS FALHAVA TODAS AS VEZES.", "text": "HE ROARED, CRIED FOR HELP, TRYING AGAIN AND AGAIN TO CRAWL OUT, BUT FAILING EACH TIME.", "tr": "K\u00dcKR\u00dcYOR, YARDIM \u0130\u00c7\u0130N BA\u011eIRIYOR, DEFALARCA DI\u015eARI TIRMANMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR AMA HER SEFER\u0130NDE BA\u015eARISIZ OLUYORDU."}, {"bbox": ["721", "87", "892", "287"], "fr": "JUSTE ET AIMANT D\u00c9FENDRE LES AUTRES, IL S\u0027EST AUSSI ATTIR\u00c9 PAS MAL D\u0027ENNUIS... BREF, C\u0027\u00c9TAIT QUELQU\u0027UN D\u0027ASSEZ INT\u00c9RESSANT.", "id": "Dia suka membela orang lain dan sering mendapat masalah... Singkatnya, dia cukup menarik.", "pt": "ELE ERA JUSTO, GOSTAVA DE DEFENDER OS OUTROS E TAMB\u00c9M SE METEU EM MUITOS PROBLEMAS... RESUMINDO, ERA BASTANTE INTERESSANTE.", "text": "RIGHTEOUS, ALWAYS STANDING UP FOR OTHERS, AND CAUSING QUITE A BIT OF TROUBLE... ALL IN ALL, QUITE INTERESTING.", "tr": "AD\u0130L B\u0130R\u0130YD\u0130, BA\u015eKALARI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NE ATILMAYI SEVERD\u0130 VE BU Y\u00dcZDEN EPEY BA\u015eINI BELAYA SOKMU\u015eTU... KISACASI OLDUK\u00c7A \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["688", "478", "886", "700"], "fr": "LES RENFORTS PROMIS NE SONT PAS ARRIV\u00c9S, ET LE COMMUNICATEUR N\u0027\u00c9METTAIT AUCUN SIGNAL.", "id": "Bantuan yang dijanjikan tidak kunjung datang, dan komunikator tidak bisa mengirim sinyal apa pun.", "pt": "OS REFOR\u00c7OS PROMETIDOS N\u00c3O CHEGARAM, E O COMUNICADOR N\u00c3O CONSEGUIA EMITIR NENHUM SINAL.", "text": "THE PROMISED REINFORCEMENTS DIDN\u0027T ARRIVE, AND THE COMMUNICATOR COULDN\u0027T SEND ANY SIGNALS.", "tr": "VAAT ED\u0130LEN TAKV\u0130YE KUVVETLER GELMED\u0130 VE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M C\u0130HAZI H\u0130\u00c7B\u0130R S\u0130NYAL G\u00d6NDEREM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["471", "2098", "623", "2277"], "fr": "IL PENSAIT QU\u0027ILS \u00c9TAIENT LES MEILLEURS AMIS, DE BONS CAMARADES QUI POUVAIENT SE BATTRE C\u00d4TE \u00c0 C\u00d4TE.", "id": "Dia mengira mereka adalah teman terbaik, kawan seperjuangan yang bisa bertarung berdampingan.", "pt": "ELE ACHAVA QUE ELES ERAM OS MELHORES AMIGOS, BONS COMPANHEIROS DE BATALHA QUE PODERIAM LUTAR LADO A LADO.", "text": "HE THOUGHT THEY WERE THE BEST OF FRIENDS, GOOD COMRADES WHO COULD FIGHT SIDE BY SIDE.", "tr": "ONLARIN EN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eLARI, OMUZ OMUZA SAVA\u015eAB\u0130LECEKLER\u0130 \u0130Y\u0130 YOLDA\u015eLAR OLDUKLARINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["372", "1034", "557", "1240"], "fr": "L\u0027INSTIGATEUR DE TOUT CELA.", "id": "Pelaku utama dari semua ini.", "pt": "O CULPADO POR TR\u00c1S DE TUDO ISSO.", "text": "THE ONE WHO CAUSED ALL OF THIS.", "tr": "T\u00dcM BUNLARA SEBEP OLAN K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["691", "2292", "879", "2501"], "fr": "POURQUOI EST-CE DEVENU COMME \u00c7A ?", "id": "Kenapa jadi begini?", "pt": "POR QUE AS COISAS FICARAM ASSIM?", "text": "WHY DID IT TURN OUT LIKE THIS?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE OLDU?"}, {"bbox": ["11", "1345", "202", "1490"], "fr": "IL A FINALEMENT R\u00c9ALIS\u00c9 QUELQUE CHOSE ET A REGARD\u00c9 LA PERSONNE QUI OBSERVAIT SUR LE C\u00d4T\u00c9.", "id": "Dia akhirnya menyadari sesuatu dan menatap orang yang selama ini menonton dari samping.", "pt": "ELE FINALMENTE PERCEBEU ALGO E OLHOU PARA A PESSOA QUE ESTAVA OBSERVANDO AO LADO O TEMPO TODO.", "text": "HE FINALLY REALIZED SOMETHING AND LOOKED AT THE PERSON WHO HAD BEEN WATCHING FROM THE SIDE.", "tr": "SONUNDA B\u0130R \u015eEYLER\u0130N FARKINA VARDI VE S\u00dcREKL\u0130 KENARDAN \u0130ZLEYEN K\u0130\u015e\u0130YE BAKTI."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/2.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3668", "227", "3839"], "fr": "MAIS TU L\u0027AS LAISS\u00c9 MOURIR D\u0027UNE MORT SI OBSCURE ! PLUS QUE LA MORT, NOUS NE VOULONS PAS ACCEPTER QUE NOTRE JUGEMENT AIT \u00c9T\u00c9 ERRON\u00c9, QUE NOTRE LOYAUT\u00c9 AIT \u00c9T\u00c9 TRAHIE !", "id": "Tapi kau malah membiarkannya mati begitu saja tanpa kejelasan! Dibandingkan kematian, kami lebih tidak rela menerima bahwa penilaian kami salah, kesetiaan kami sia-sia!", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE O DEIXOU MORRER DE FORMA T\u00c3O INEXPLIC\u00c1VEL! MAIS DO QUE A MORTE, N\u00c3O QUEREMOS ACEITAR QUE NOSSO JULGAMENTO ESTAVA ERRADO, QUE NOSSA LEALDADE FOI EM V\u00c3O!", "text": "BUT YOU ACTUALLY LET HIM DIE WITHOUT EXPLANATION! MORE THAN HIS DEATH, WE CAN\u0027T ACCEPT THAT OUR JUDGMENT WAS WRONG, THAT OUR LOYALTY WAS FED TO THE DOGS!", "tr": "AMA SEN ONUN \u00d6YLECE BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERD\u0130N! \u00d6L\u00dcMDEN \u00c7OK, KEND\u0130 YARGIMIZIN YANLI\u015e OLDU\u011eUNU, SADAKAT\u0130M\u0130Z\u0130N BO\u015eA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 KABUL ETMEK \u0130STEMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["28", "4829", "176", "4990"], "fr": "QUELLE PERSONNE IMP\u00c9TUEUSE ! ATTENDS ! IL A DIT QU\u0027IL VIENDRAIT AUSSI CHEZ MOI \u00c0 L\u0027AVENIR ?!", "id": "Benar-benar orang yang bersemangat, tunggu! Dia bilang mau datang ke rumahku juga nanti?!", "pt": "QUE PESSOA IMPETUOSA! ESPERE! ELE DISSE QUE TAMB\u00c9M VIR\u00c1 \u00c0 MINHA CASA NO FUTURO?!", "text": "WHAT AN IMPASSIONED PERSON, WAIT! DID HE SAY HE WANTS TO VISIT MY HOME TOO?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAREKETL\u0130 B\u0130R\u0130, BEKLE! GELECEKTE BEN\u0130M EV\u0130ME DE M\u0130 GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130?!"}, {"bbox": ["668", "3053", "831", "3227"], "fr": "EN TANT QUE SUPERVISEUR, ON N\u0027A JAMAIS EU LE CHOIX ! ESP\u00c8CE DE L\u00c2CHE, TU N\u0027AS PAS OS\u00c9 TE REBELLER ET TU AS ACCEPT\u00c9 D\u0027\u00caTRE COMPLICE !", "id": "Sebagai pengawas, aku selalu tidak punya pilihan! Dasar pengecut, kau tidak berani melawan dan rela menjadi kaki tangan!", "pt": "COMO UM SUPERVISOR, SEMPRE FUI IMPOTENTE! SEU COVARDE, VOC\u00ca N\u00c3O OUSA RESISTIR E SE CONTENTA EM SER C\u00daMPLICE!", "text": "AS WATCHERS, WE HAVE NEVER HAD CONTROL OVER OUR OWN LIVES! YOU COWARD, YOU DON\u0027T DARE TO RESIST AND WILLINGLY BECOME AN ACCOMPLICE!", "tr": "B\u0130R G\u00d6ZETMEN OLARAK H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN KEND\u0130 \u0130RADEMLE HAREKET EDEMED\u0130M! SEN KORKAK, KAR\u015eI KOYMAYA CESARET EDEMEY\u0130P SU\u00c7 ORTA\u011eI OLMAYI KABUL ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["71", "2881", "233", "3051"], "fr": "C\u0027EST LE SYST\u00c8ME QUI VOULAIT VRAIMENT LE TUER, TU N\u0027\u00c9TAIS QU\u0027UN OUTIL. M\u00caME SANS TOI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LE SYST\u00c8ME AURAIT ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE POUR LE TUER !", "id": "Yang benar-benar ingin membunuhnya adalah sistem, kau hanya alat. Dulu, bahkan tanpamu, sistem akan mengirim orang lain untuk membunuhnya!", "pt": "QUEM REALMENTE QUERIA MAT\u00c1-LO ERA O SISTEMA. VOC\u00ca ERA APENAS UMA FERRAMENTA. MESMO QUE N\u00c3O FOSSE VOC\u00ca, O SISTEMA TERIA ENVIADO OUTROS PARA MAT\u00c1-LO!", "text": "THE ONE WHO REALLY WANTED TO KILL HIM WAS THE SYSTEM. YOU WERE JUST A TOOL. EVEN WITHOUT YOU, THE SYSTEM WOULD HAVE SENT SOMEONE ELSE TO KILL HIM!", "tr": "ONU GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEYEN S\u0130STEM\u0027D\u0130, SEN SADECE B\u0130R ARA\u00c7TIN. O ZAMANLAR SEN OLMASAYDIN B\u0130LE S\u0130STEM ONU \u00d6LD\u00dcRMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKALARINI G\u00d6NDER\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["340", "3366", "507", "3549"], "fr": "IL POUVAIT ENTENDRE L\u0027\u00c9CHO DE LA GRAINE DIVINE COMME MOI, ET IL SAVAIT DEPUIS LONGTEMPS QUE TU AVAIS DES SECRETS, MAIS IL T\u0027A QUAND M\u00caME FAIT CONFIANCE !", "id": "Dia, sama sepertiku, bisa mendengar gema benih dewa, dan dia sudah lama tahu kau punya rahasia, tapi dia tetap mempercayaimu!", "pt": "ELE, COMO EU, PODIA OUVIR O ECO DA SEMENTE DIVINA E SABIA H\u00c1 MUITO TEMPO QUE VOC\u00ca TINHA SEGREDOS, MAS ELE AINDA ASSIM CONFIOU EM VOC\u00ca!", "text": "HE, LIKE ME, COULD HEAR THE ECHOES OF THE DIVINE SEED AND KNEW YOU HAD SECRETS, BUT HE STILL TRUSTED YOU!", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 O DA \u0130LAH\u0130 TOHUMUN YANKISINI DUYAB\u0130L\u0130YORDU VE SEN\u0130N SIRLARIN OLDU\u011eUNU \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORDU, AMA Y\u0130NE DE SANA \u0130NANDI!"}, {"bbox": ["289", "4147", "452", "4269"], "fr": "POURQUOI M\u0027AS-TU FAIT SAVOIR TOUT \u00c7A... ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 !", "id": "Kenapa kau biarkan aku tahu semua ini... Dasar brengsek!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME DEIXOU SABER DISSO... SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "WHY ARE YOU TELLING ME THIS... YOU BASTARD!", "tr": "NEDEN BUNLARI B\u0130LMEME \u0130Z\u0130N VERD\u0130N... SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["248", "1610", "387", "1727"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU AVAIS CHANG\u00c9 POUR UN CORPS INVULN\u00c9RABLE AUX LAMES ET AUX LANCES, ON DIRAIT QUE C\u0027EST VRAI.", "id": "Kudengar kau mengganti tubuhmu dengan yang kebal senjata, sepertinya itu benar.", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TROCOU POR UM CORPO IMPENETR\u00c1VEL A L\u00c2MINAS E LAN\u00c7AS. PARECE QUE \u00c9 VERDADE.", "text": "I HEARD YOU\u0027VE CHANGED TO AN INVULNERABLE BODY. IT SEEMS TO BE TRUE.", "tr": "KUR\u015eUN GE\u00c7\u0130RMEZ YEN\u0130 B\u0130R BEDENE GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DO\u011eRUYMU\u015e."}, {"bbox": ["663", "1828", "784", "1968"], "fr": "VOUS AVEZ OS\u00c9 NOUS APPELER SEULEMENT PARCE QUE VOUS SAVIEZ QUE VOUS NE POUVIEZ PAS \u00caTRE TU\u00c9, C\u0027EST VRAIMENT SANS VERGOGNE.", "id": "Kau pasti memanggil kami karena tahu kami tidak bisa membunuhmu, kan? Sungguh tidak tahu malu.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 OUSOU NOS CHAMAR PORQUE SABIA QUE N\u00c3O PODER\u00cdAMOS TE MATAR, N\u00c3O \u00c9? QUE SEM VERGONHA.", "text": "YOU KNEW WE COULDN\u0027T KILL YOU, SO YOU DARED TO CALL US HERE. HOW SHAMELESS.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREMEYECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRMAYA CESARET ETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK UTANMAZSIN."}, {"bbox": ["33", "46", "236", "270"], "fr": "J\u0027AI FINI DE REGARDER LA VID\u00c9O. C\u0027\u00c9TAIT COMME FINIR UN ROMAN DE BAS \u00c9TAGE, LA FIN \u00c9TAIT FRUSTRANTE ET DOULOUREUSE.", "id": "Videonya sudah selesai ditonton, rasanya seperti selesai membaca novel kelas tiga, akhirnya menyesakkan dan menyedihkan.", "pt": "TERMINEI DE ASSISTIR AO V\u00cdDEO. FOI COMO TERMINAR DE LER UM ROMANCE DE TERCEIRA CATEGORIA, COM UM FINAL FRUSTRANTE E DOLOROSO.", "text": "AFTER FINISHING THE VIDEO, IT FELT LIKE FINISHING A THIRD-RATE NOVEL, WITH A FRUSTRATING AND UNCOMFORTABLE ENDING.", "tr": "V\u0130DEOYU B\u0130T\u0130RD\u0130M, SANK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF B\u0130R ROMANI B\u0130T\u0130RM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130M; SONU HEM BO\u011eUCU HEM DE \u00dcZ\u00dcC\u00dcYD\u00dc."}, {"bbox": ["759", "2624", "875", "2805"], "fr": "TU CROIS VRAIMENT QUE JE NE COMPRENDS PAS ?!", "id": "Kau pikir aku benar-benar tidak mengerti!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O CONSIGO ENTENDER?!", "text": "DO YOU THINK I DON\u0027T UNDERSTAND?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN ANLAMADI\u011eIMI MI SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["715", "543", "886", "746"], "fr": "MAIS LA COL\u00c8RE NE CESSAIT DE SE R\u00c9PANDRE DANS MON C\u0152UR.", "id": "Tapi amarah terus menyebar di hatiku.", "pt": "MAS A RAIVA SIMPLESMENTE N\u00c3O PARA DE SE ESPALHAR EM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT THE RAGE COULDN\u0027T BE STOPPED FROM SPREADING IN MY HEART.", "tr": "AMA \u00d6FKE \u0130\u00c7\u0130MDE YAYILMAYA DEVAM ED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["569", "3438", "725", "3606"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UNE BONNE PERSONNE, IL NE CRAIGNAIT PAS LE REGARD DES AUTRES ET CROYAIT EN SON PROPRE JUGEMENT.", "id": "Dia orang baik, tidak takut pandangan orang lain, percaya pada penilaiannya sendiri,", "pt": "ELE ERA UMA BOA PESSOA, N\u00c3O TEMIA O OLHAR DOS OUTROS E CONFIAVA EM SEU PR\u00d3PRIO JULGAMENTO.", "text": "HE WAS A GOOD PERSON, UNAFRAID OF OTHERS\u0027 OPINIONS, TRUSTING HIS OWN JUDGMENT.", "tr": "O \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANDI, BA\u015eKALARININ BAKI\u015eLARINDAN KORKMAZ, KEND\u0130 YARGISINA \u0130NANIRDI,"}, {"bbox": ["30", "367", "239", "629"], "fr": "JE SAIS QUE LE PROTAGONISTE DE LA VID\u00c9O N\u0027EST PAS MOI, ET CE QUI LUI EST ARRIV\u00c9 N\u0027A EN R\u00c9ALIT\u00c9 PAS GRAND-CHOSE \u00c0 VOIR AVEC MOI.", "id": "Aku tahu tokoh utama dalam video itu bukan aku, dan pengalamannya sebenarnya tidak ada hubungannya denganku.", "pt": "EU SEI QUE O PROTAGONISTA DO V\u00cdDEO N\u00c3O SOU EU, E O QUE ACONTECEU COM ELE NA VERDADE N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "I KNOW THE PROTAGONIST IN THE VIDEO ISN\u0027T ME, AND HIS EXPERIENCE HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "V\u0130DEODAK\u0130 KAHRAMANIN BEN OLMADI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM, YA\u015eADIKLARININ ASLINDA BEN\u0130MLE PEK B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["463", "4611", "597", "4758"], "fr": "CECI EST UNE COMPENSATION POUR LE SOL DE TA MAISON. JE VIENDRAI TE RENDRE VISITE DE TEMPS EN TEMPS \u00c0 L\u0027AVENIR !", "id": "Ini kompensasi untuk lantai rumahmu, aku akan sesekali berkunjung lagi nanti!", "pt": "ISTO \u00c9 UMA COMPENSA\u00c7\u00c3O PELO SEU CH\u00c3O. EU VIREI VISIT\u00c1-LO OCASIONALMENTE NO FUTURO!", "text": "THIS IS COMPENSATION FOR YOUR FLOOR. I\u0027LL VISIT AGAIN OCCASIONALLY!", "tr": "BU, EV\u0130N\u0130N ZEM\u0130N\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TAZM\u0130NAT. GELECEKTE ARA SIRA Z\u0130YARET\u0130NE GELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["716", "4342", "877", "4453"], "fr": "TU N\u0027AS PAS DIT QUE TU ALLAIS MOURIR ? ALORS D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE MOURIR !", "id": "Bukannya kau bilang mau mati? Kalau begitu cepatlah mati!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA MORRER? ENT\u00c3O MORRA LOGO!", "text": "YOU SAID YOU\u0027RE GOING TO DIE, SO HURRY UP AND DIE!", "tr": "\u00d6LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? O ZAMAN \u00c7ABUK \u00d6L!"}, {"bbox": ["90", "2591", "242", "2757"], "fr": "TU ME PRENDS POUR UN IDIOT ?!", "id": "Kau pikir aku bodoh!", "pt": "VOC\u00ca ME TOMA POR IDIOTA?!", "text": "DO YOU THINK I\u0027M A FOOL?!", "tr": "BEN\u0130 APTAL MI SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["39", "2041", "177", "2197"], "fr": "H\u00c9~ SI TU N\u0027ES PAS ENCORE CALM\u00c9, TU PEUX CONTINUER \u00c0 ME FRAPPER JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE TU SOIS SATISFAIT.", "id": "Hei~ Kalau belum reda amarahmu, kau bisa terus memukulku sampai puas.", "pt": "EI~ SE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE ACALMOU, PODE CONTINUAR BATENDO AT\u00c9 FICAR SATISFEITO.", "text": "HEY~ IF YOU\u0027RE STILL ANGRY, YOU CAN KEEP HITTING ME UNTIL YOU\u0027RE SATISFIED.", "tr": "HEY~ E\u011eER HALA S\u0130N\u0130R\u0130N GE\u00c7MED\u0130YSE, TATM\u0130N OLANA KADAR D\u00d6VMEYE DEVAM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["60", "4538", "157", "4656"], "fr": "POURQUOI ES-TU REVENU ?", "id": "Kenapa kau kembali lagi?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "WHAT ARE YOU DOING BACK HERE?", "tr": "NEDEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["209", "2144", "333", "2275"], "fr": "C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT DE MA FAUTE, ET JE L\u0027ADMETS.", "id": "Semua salahku, aku mengakuinya.", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA MINHA, EU ADMITO.", "text": "I WAS WRONG, AND I ADMIT IT.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN SU\u00c7 BENDEYD\u0130, HEPS\u0130N\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["97", "1324", "279", "1520"], "fr": "LE VENGER.", "id": "Balas dendam untuknya.", "pt": "VINGAR ELE.", "text": "REVENGE FOR HIM", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["714", "1048", "872", "1235"], "fr": "JE ME SENS MAL POUR LUI.", "id": "Merasa tidak adil untuknya.", "pt": "N\u00c3O FOI JUSTO COM ELE.", "text": "IT WASN\u0027T WORTH IT FOR HIM", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["639", "2356", "732", "2466"], "fr": "LA FERME !", "id": "Diam kau!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["15", "756", "180", "955"], "fr": "EN COL\u00c8RE POUR LUI.", "id": "Marah untuknya.", "pt": "SINTO RAIVA POR ELE.", "text": "I WAS ANGRY FOR HIM", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6FKEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["699", "3901", "870", "4037"], "fr": "DEPUIS LORS, EN QUI D\u0027AUTRE PUIS-JE AVOIR CONFIANCE EN CE MONDE... QUE DEVRAIS-JE FAIRE...", "id": "Sejak saat itu, siapa lagi di dunia ini yang bisa dipercaya... Seharusnya aku...", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, EM QUEM MAIS NESTE MUNDO SE PODE CONFIAR... O QUE EU DEVERIA...", "text": "FROM NOW ON, WHO IN THIS WORLD IS WORTHY OF TRUST...?", "tr": "BUNDAN SONRA, D\u00dcNYADA G\u00dcVENMEYE DE\u011eER K\u0130M KALDI K\u0130... NE YAPMALIYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/3.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "955", "252", "1162"], "fr": "LE SON DE TA GRAINE DIVINE EST ASSEZ PARTICULIER. C\u0027EST UNE M\u00c9LODIE CONTRADICTOIRE ET VIDE, R\u00c9P\u00c9TANT SANS CESSE UNE SEULE SYLLABE, UN SON SOUVENT \u00c9MIS PAR CEUX DONT LE C\u0152UR EST EXTR\u00caMEMENT TOURMENT\u00c9.", "id": "Suara benih dewamu cukup istimewa, melodi yang kontradiktif dan hampa, terus menerus mengulang satu suku kata, seringkali suara yang dikeluarkan oleh orang yang hatinya sangat bimbang.", "pt": "O SOM DA SUA SEMENTE DIVINA \u00c9 BASTANTE PECULIAR, UMA MELODIA CONTRADIT\u00d3RIA E VAZIA, REPETINDO INCESSANTEMENTE UMA \u00daNICA S\u00cdLABA. GERALMENTE \u00c9 O SOM EMITIDO POR ALGU\u00c9M COM UM CONFLITO INTERNO EXTREMO.", "text": "YOUR DIVINE SEED\u0027S SOUND IS SPECIAL. IT\u0027S A CONTRADICTORY AND HOLLOW MELODY, CONSTANTLY REPEATING A SINGLE SYLLABLE. IT\u0027S OFTEN THE SOUND EMITTED BY THOSE WHO ARE EXTREMELY TROUBLED.", "tr": "SEN\u0130N \u0130LAH\u0130 TOHUMUNUN SES\u0130 OLDUK\u00c7A \u00d6ZEL; \u00c7EL\u0130\u015eK\u0130L\u0130 VE BO\u015e B\u0130R MELOD\u0130, S\u00dcREKL\u0130 AYNI HECEY\u0130 TEKRARLIYOR. BU GENELL\u0130KLE \u0130\u00c7SEL OLARAK A\u015eIRI DERECEDE \u00c7EL\u0130\u015eK\u0130L\u0130 \u0130NSANLARIN \u00c7IKARDI\u011eI B\u0130R SEST\u0130R."}, {"bbox": ["731", "737", "865", "870"], "fr": "LA GRAINE DIVINE DE CHAQUE PERSONNE \u00c9MET UN \u00c9CHO DIFF\u00c9RENT, ET SEUL MOI PEUX L\u0027ENTENDRE.", "id": "Benih dewa setiap orang mengeluarkan gema yang berbeda, hanya aku yang bisa mendengarnya.", "pt": "A SEMENTE DIVINA DE CADA PESSOA EMITE UM ECO DIFERENTE, E S\u00d3 EU CONSIGO OUVI-LOS.", "text": "EVERY DIVINE SEED EMITS A DIFFERENT ECHO, ONLY I CAN HEAR.", "tr": "HERKES\u0130N \u0130LAH\u0130 TOHUMU FARKLI B\u0130R YANKI \u00c7IKARIR VE SADECE BEN DUYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["88", "369", "205", "485"], "fr": "\u00c7A NE TE D\u00c9RANGE PAS D\u0027\u00caTRE AMI AVEC QUELQU\u0027UN D\u0027IMPOPULAIRE COMME MOI ?", "id": "Berteman dengan orang yang tidak populer sepertiku, apa kau tidak keberatan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA EM SER AMIGO DE ALGU\u00c9M IMPOPULAR COMO EU?", "text": "DO YOU MIND BEING FRIENDS WITH AN UNPOPULAR PERSON LIKE ME?", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SEV\u0130LMEYEN B\u0130R\u0130YLE ARKADA\u015e OLMAKTAN RAHATSIZ OLUR MUSUN?"}, {"bbox": ["607", "626", "731", "750"], "fr": "POUR UN SUPERVISEUR, C\u0027EST LE SON \u00c9MIS PAR LA GRAINE DIVINE.", "id": "Bagi pengawas, itu adalah suara yang dikeluarkan oleh benih dewa.", "pt": "PARA UM SUPERVISOR, \u00c9 O SOM EMITIDO PELA SEMENTE DIVINA.", "text": "FOR OBSERVERS, IT\u0027S THE SOUND EMITTED BY THE DIVINE SEED.", "tr": "G\u00d6ZETMENLER \u0130\u00c7\u0130N BU, \u0130LAH\u0130 TOHUMUN \u00c7IKARDI\u011eI SEST\u0130R."}, {"bbox": ["222", "735", "333", "849"], "fr": "BATTEMENT DE C\u0152UR ? LES SUPERVISEURS N\u0027ONT PAS DE C\u0152UR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Detak jantung? Pengawas tidak punya jantung, kan?", "pt": "BATIMENTO CARD\u00cdACO? SUPERVISORES N\u00c3O T\u00caM CORA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "HEARTBEAT? OBSERVERS DON\u0027T HAVE HEARTS.", "tr": "KALP ATI\u015eI MI? G\u00d6ZETMENLER\u0130N KALB\u0130 YOKTUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["44", "651", "167", "790"], "fr": "J\u0027AI LA CAPACIT\u00c9 D\u0027ENTENDRE LA FR\u00c9QUENCE CARDIAQUE DES AUTRES.", "id": "Aku punya kemampuan untuk mendengar frekuensi detak jantung orang lain.", "pt": "EU TENHO A HABILIDADE DE OUVIR A FREQU\u00caNCIA CARD\u00cdACA DOS OUTROS.", "text": "I HAVE AN ABILITY TO HEAR THE FREQUENCY OF OTHERS\u0027 HEARTBEATS.", "tr": "BA\u015eKALARININ KALP ATI\u015e FREKANSLARINI DUYAB\u0130LME YETENE\u011e\u0130M VAR."}, {"bbox": ["312", "339", "454", "427"], "fr": "TR\u00c8S FORT.", "id": "Hebat!", "pt": "DE FATO!", "text": "GREATLY", "tr": "GER\u00c7EKTEN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/4.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "74", "864", "279"], "fr": "CE SON SEMBLAIT DIRE \u00ab SAUVE-MOI \u00bb, ALORS JE SUIS VENU VOIR SI JE POUVAIS FAIRE QUELQUE CHOSE POUR T\u0027AIDER.", "id": "Suara itu seperti mengatakan \"Tolong aku,\" jadi aku datang, untuk melihat apakah ada yang bisa kubantu?", "pt": "AQUELA VOZ PARECIA DIZER \u0027SOCORRO\u0027, ENT\u00c3O EU VIM VER SE PODIA FAZER ALGO PARA AJUDAR.", "text": "THAT SOUND SEEMED TO SAY \"HELP ME,\" SO I CAME TO SEE IF I COULD DO ANYTHING FOR YOU.", "tr": "O SES \u201cKURTAR BEN\u0130\u201d DER G\u0130B\u0130YD\u0130, BU Y\u00dcZDEN GELD\u0130M, SANA YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR MI D\u0130YE BAKMAYA."}, {"bbox": ["596", "818", "757", "998"], "fr": "HMM, JE VOIS. C\u0027EST VRAIMENT GENTIL DE NE PAS AVOIR CHERCH\u00c9 PAR TOUS LES MOYENS \u00c0 TE TUER. UNE SI BONNE PERSONNE, TU NE LA M\u00c9RITES PAS.", "id": "Hmm, sudah kelihatan. Tidak berusaha membunuhmu itu sudah sangat baik, orang sebaik itu, kau tidak pantas untuknya.", "pt": "HUMM, PERCEBI. N\u00c3O TER TENTADO TE MATAR DE TODAS AS FORMAS \u00c9 REALMENTE BONDADE. UMA PESSOA T\u00c3O BOA ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O A MERECE.", "text": "YEAH, I CAN TELL. IT\u0027S KIND OF YOU TO NOT TRY TO KILL HIM. YOU DON\u0027T DESERVE SUCH A GOOD PERSON.", "tr": "EVET, ANLADIM. SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N HER YOLU DENEMEMES\u0130 GER\u00c7EKTEN K\u0130BARLIK. O KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANI HAK ETM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["40", "463", "234", "680"], "fr": "BIEN QUE L\u0027APPARENCE AIT RADICALEMENT CHANG\u00c9, CETTE PERSONNALIT\u00c9 AU C\u0152UR TENDRE, GENTILLE ET DOT\u00c9E D\u0027UNE FORTE EMPATHIE N\u0027A PAS CHANG\u00c9.", "id": "Meskipun penampilan luarnya sangat berbeda, sifatnya yang berhati lembut, baik hati, dan penuh empati tidak berubah.", "pt": "EMBORA A APAR\u00caNCIA TENHA MUDADO DRASTICAMENTE, AQUELA PERSONALIDADE DE CORA\u00c7\u00c3O MOLE, BONDOSA E COM FORTE CAPACIDADE DE EMPATIA N\u00c3O MUDOU.", "text": "ALTHOUGH THE APPEARANCE HAS CHANGED DRAMATICALLY, THAT SOFT-HEARTED AND KIND PERSONALITY WITH STRONG EMPATHY HASN\u0027T CHANGED.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e OLSA DA, O YUMU\u015eAK KALPL\u0130, K\u0130BAR VE G\u00dc\u00c7L\u00dc EMPAT\u0130 YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P KARAKTER\u0130 HALA AYNI."}, {"bbox": ["422", "796", "547", "862"], "fr": "TU ES VRAIMENT UN ENFOIR\u00c9.", "id": "Kau benar-benar brengsek.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM DESGRA\u00c7ADO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY A BASTARD", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R P\u0130SL\u0130KS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "481", "402", "682"], "fr": "MAIS MAINTENANT, IL SEMBLE QUE LE SOI-DISANT \u00ab NE PAS AVOIR LE CHOIX \u00bb N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE EXCUSE QUE JE ME SUIS TROUV\u00c9E. CELA N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LA FORCE OU LA FAIBLESSE ; LES GENS AVEC UNE BONNE PERSONNALIT\u00c9 AURONT DES AMIS, ET LES GENS JUSTES ET BONS SERONT SOUTENUS.", "id": "Tapi sekarang kulihat, yang namanya tidak punya pilihan itu hanyalah alasan yang kubuat untuk diriku sendiri. Tidak ada hubungannya dengan kuat atau lemah, orang dengan kepribadian baik akan punya teman, orang yang adil dan baik hati akan didukung.", "pt": "MAS AGORA, PARECE QUE O CHAMADO \u0027IMPOTENTE\u0027 ERA APENAS UMA DESCULPA QUE EU DAVA A MIM MESMO. N\u00c3O TEM NADA A VER COM SER FORTE OU FRACO. PESSOAS COM BOA PERSONALIDADE TER\u00c3O AMIGOS, E PESSOAS JUSTAS E BONDOSAS SER\u00c3O APOIADAS.", "text": "BUT NOW IT SEEMS THAT SAYING I HAD NO CHOICE WAS JUST AN EXCUSE I MADE FOR MYSELF. IT HAS NOTHING TO DO WITH STRENGTH. PEOPLE WITH GOOD PERSONALITIES WILL HAVE FRIENDS, AND THOSE WHO ARE RIGHTEOUS AND KIND WILL BE SUPPORTED.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 BAKINCA, S\u00d6ZDE EL\u0130MDE OLMAMASI SADECE KEND\u0130ME BULDU\u011eUM B\u0130R BAHANEYD\u0130. G\u00dc\u00c7L\u00dc YA DA ZAYIF OLMAKLA \u0130LG\u0130S\u0130 YOK; \u0130Y\u0130 KARAKTERL\u0130 \u0130NSANLARIN ARKADA\u015eLARI OLUR, AD\u0130L VE \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 \u0130NSANLAR DESTEKLEN\u0130R."}, {"bbox": ["76", "1069", "284", "1276"], "fr": "REGARDE, C\u0027EST LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE TOI ET MOI. CERTAINES PERSONNES S\u0027EN TIENNENT \u00c0 LEURS PRINCIPES, TANDIS QUE D\u0027AUTRES SUIVENT LE COURANT. LE DESTIN DES GENS PREND AINSI DES CHEMINS RADICALEMENT DIFF\u00c9RENTS.", "id": "Lihat, inilah perbedaan antara kau dan aku. Ada orang yang akan mempertahankan prinsip, ada juga yang ikut arus. Nasib manusia pun berjalan ke arah yang sangat berbeda karenanya.", "pt": "VEJA, ESTA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E EU. ALGUMAS PESSOAS MANT\u00caM SEUS PRINC\u00cdPIOS, ENQUANTO OUTRAS SEGUEM O FLUXO. O DESTINO DAS PESSOAS, ASSIM, SEGUE CAMINHOS COMPLETAMENTE DIFERENTES.", "text": "SEE, THIS IS THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND ME. SOME PEOPLE WILL STICK TO THEIR PRINCIPLES, WHILE OTHERS WILL GO WITH THE FLOW. PEOPLE\u0027S FATES THUS LEAD TO COMPLETELY DIFFERENT PATHS.", "tr": "BAK, \u0130\u015eTE SEN\u0130NLE BEN\u0130M ARAMDAK\u0130 FARK BU. BAZI \u0130NSANLAR PRENS\u0130PLER\u0130NE SADIK KALIR, BAZILARI \u0130SE AKINTIYA KAPILIR. \u0130NSANLARIN KADER\u0130 DE BU Y\u00dcZDEN TAMAMEN FARKLI YOLLARA SAPAR."}, {"bbox": ["174", "2051", "392", "2222"], "fr": "TU SAIS, TU ES BIEN PLUS CORIACE QUE TU N\u0027EN AS L\u0027AIR. UNE FOIS QUE TU TE D\u00c9CIDES \u00c0 FAIRE QUELQUE CHOSE DE MAL, PERSONNE NE PEUT T\u0027ARR\u00caTER. QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE CETTE FOIS ?", "id": "Tahukah kau, kau ini jauh lebih keras kepala daripada kelihatannya. Sekali kau memutuskan untuk melakukan hal buruk, tidak ada yang bisa menghentikanmu. Kali ini, apa lagi yang kau rencanakan?", "pt": "SABE, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MAIS DUR\u00c3O DO QUE PARECE. UMA VEZ QUE DECIDE FAZER ALGO RUIM, NINGU\u00c9M PODE TE IMPEDIR. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PLANEJANDO DESTA VEZ?", "text": "YOU KNOW, YOU\u0027RE MUCH TOUGHER THAN YOU LOOK. ONCE YOU\u0027VE DECIDED TO DO SOMETHING BAD, NO ONE CAN STOP YOU. WHAT ARE YOU PLANNING TO DO THIS TIME?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNDEN \u00c7OK DAHA D\u0130K BA\u015eLISIN. K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY YAPMAYA KARAR VERD\u0130\u011e\u0130NDE K\u0130MSE SEN\u0130 DURDURAMAZ. BU SEFER NE YAPMAYI PLANLIYORSUN?"}, {"bbox": ["0", "377", "181", "549"], "fr": "DEPUIS MA NAISSANCE DANS CETTE VIE, LES ENNUIS N\u0027ONT CESS\u00c9 DE ME POURSUIVRE. J\u0027AI AUTREFOIS HA\u00cf L\u0027INJUSTICE DU CIEL, ME DEMANDANT POURQUOI LE MONDE ENTIER S\u0027ACHARNAIT CONTRE MOI.", "id": "Sejak lahir, hidupku selalu penuh masalah. Aku pernah membenci ketidakadilan langit, kenapa seluruh dunia mempersulitku.", "pt": "DESDE QUE NASCI, TIVE PROBLEMAS CONSTANTES NESTA VIDA. EU J\u00c1 ODIEI A INJUSTI\u00c7A DOS C\u00c9US, PERGUNTANDO POR QUE O MUNDO INTEIRO ESTAVA ME DIFICULTANDO AS COISAS.", "text": "MY WHOLE LIFE, SINCE I WAS BORN, I\u0027VE BEEN PLAGUED WITH TROUBLE. I USED TO HATE THE INJUSTICE OF HEAVEN, WHY THE WHOLE WORLD WAS AGAINST ME.", "tr": "BU HAYATIMDA DO\u011eDU\u011eUMDAN BER\u0130 BA\u015eIM BELADAN KURTULMADI. B\u0130R ZAMANLAR KADER\u0130N ADALETS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEN NEFRET ETM\u0130\u015eT\u0130M; NEDEN B\u00dcT\u00dcN D\u00dcNYA BEN\u0130 ZORLUYORDU?"}, {"bbox": ["686", "771", "863", "967"], "fr": "J\u0027AVAIS AUTREFOIS IMAGIN\u00c9 QUE SI C\u0027\u00c9TAIT TOI QUI AVAIS \u00c9T\u00c9 CONTRAINT PAR LE SYST\u00c8ME DE NUIRE AUX AUTRES, TU N\u0027AURAIS JAMAIS ACCEPT\u00c9, M\u00caME AU PRIX DE TA VIE.", "id": "Aku pernah membayangkan, jika dulu kaulah yang dipaksa sistem untuk mencelakai orang, kau pasti lebih baik mati daripada setuju.", "pt": "EU J\u00c1 IMAGINEI QUE, SE FOSSE VOC\u00ca QUEM TIVESSE SIDO COAGIDO PELO SISTEMA A PREJUDICAR OS OUTROS, VOC\u00ca CERTAMENTE PREFERIRIA MORRER A CONCORDAR.", "text": "I ONCE IMAGINED THAT IF YOU WERE THE ONE FORCED BY THE SYSTEM TO HARM PEOPLE, YOU WOULD NEVER HAVE AGREED.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM, E\u011eER O ZAMANLAR S\u0130STEM TARAFINDAN B\u0130R\u0130NE ZARAR VERMEYE ZORLANAN SEN OLSAYDIN, \u00d6LSEN B\u0130LE KABUL ETMEZD\u0130N."}, {"bbox": ["674", "1385", "865", "1545"], "fr": "UNE VIE QUI SEMBLE MALCHANCEUSE EST AUSSI LE R\u00c9SULTAT D\u0027INNOMBRABLES ABAISSEMENTS DE MES PROPRES LIMITES, DE RECULS ET DE COMPROMIS, UN CHEMIN QUE J\u0027AI MOI-M\u00caME CHOISI.", "id": "Kehidupan yang tampak sial ini juga merupakan hasil dari berkali-kali menurunkan standar, mundur, dan berkompromi, yang kupilih sendiri.", "pt": "UMA VIDA APARENTEMENTE AZARADA TAMB\u00c9M \u00c9 O RESULTADO DE IN\u00daMERAS VEZES EM QUE BAIXEI MEUS PADR\u00d5ES, RECUEI E ME COMPROMETI. FOI UMA ESCOLHA MINHA.", "text": "A SEEMINGLY UNLUCKY LIFE IS ALSO THE RESULT OF COUNTLESS COMPROMISES AND RETREATS, CHOSEN BY MYSELF.", "tr": "\u015eANSSIZ G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNEN B\u0130R HAYAT DA SAYISIZ KEZ STANDARTLARI D\u00dc\u015e\u00dcRMEN\u0130N, GER\u0130 ADIM ATMANIN VE TAV\u0130Z VERMEN\u0130N B\u0130R SONUCUYDU; KEND\u0130 SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130M B\u0130R YOLDU."}, {"bbox": ["704", "1701", "835", "1851"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR TANT PARL\u00c9, TU ES ENCORE EN TRAIN DE MANIGANCER QUELQUE CHOSE, N\u0027EST-CE PAS ? LAISSE TOMBER...", "id": "Setelah bicara sebanyak ini, kau pasti sedang merencanakan sesuatu lagi, kan? Sudahlah...", "pt": "DEPOIS DE DIZER TANTO, VOC\u00ca DEVE ESTAR TRAMANDO ALGUM PLANO DE NOVO, N\u00c3O \u00c9? ESQUECE...", "text": "YOU\u0027VE SAID SO MUCH, YOU MUST BE PLOTTING SOMETHING, OH WELL...", "tr": "BU KADAR KONU\u015eTUKTAN SONRA, Y\u0130NE NE PLANLAR KURUYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? HER NEYSE..."}, {"bbox": ["437", "39", "581", "215"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU NE COMMETTRAS PLUS D\u0027ERREURS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Kuharap kau tidak membuat kesalahan lagi di masa depan.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O COMETA MAIS ERROS NO FUTURO.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T MAKE ANY MORE MISTAKES IN THE FUTURE.", "tr": "UMARIM BUNDAN SONRA TEKRAR HATA YAPMAZSIN."}, {"bbox": ["38", "53", "174", "218"], "fr": "CETTE VIEILLE AFFAIRE EST-ELLE R\u00c9GL\u00c9E ?", "id": "Apakah masalah lama ini sudah dianggap selesai?", "pt": "ESTA VELHA CONTA FOI FINALMENTE ACERTADA?", "text": "IS THIS OLD DEBT SETTLED NOW?", "tr": "BU ESK\u0130 HESAP KAPANDI MI?"}, {"bbox": ["777", "2101", "868", "2221"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX]Hehe", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "HEHE", "tr": "HEHE."}, {"bbox": ["644", "166", "763", "288"], "fr": "CE N\u0027EST PAS S\u00dbR.", "id": "Itu belum tentu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 CERTEZA.", "text": "NOT NECESSARILY", "tr": "O KADAR EM\u0130N OLMA."}, {"bbox": ["243", "156", "360", "304"], "fr": "PROBABLEMENT.", "id": "Mungkin saja.", "pt": "PROVAVELMENTE.", "text": "PROBABLY", "tr": "SANIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/6.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "135", "210", "317"], "fr": "N\u0027ATTENDRE QUE LE H\u00c9ROS DU LIVRE VIENNE ME SAUVER, QUELLE AFFECTION.", "id": "Hanya mengharapkan pahlawan dari buku keluar untuk menyelamatkanku, betapa dibuat-buatnya.", "pt": "FICAR S\u00d3 ESPERANDO QUE O HER\u00d3I DO LIVRO VENHA ME SALVAR \u00c9 T\u00c3O PIEGAS.", "text": "HOW PATHETIC TO EXPECT A HERO FROM A BOOK TO COME TO MY RESCUE.", "tr": "SADECE K\u0130TAPTAK\u0130 KAHRAMANIN GEL\u0130P BEN\u0130 KURTARMASINI BEKLEMEK NE KADAR DA YAPMACIK."}, {"bbox": ["710", "76", "873", "261"], "fr": "ET CETTE FOIS, C\u0027EST \u00c0 MOI D\u0027\u00caTRE LE H\u00c9ROS ET DE SAUVER LES AUTRES.", "id": "Dan kali ini, giliranku menjadi pahlawan untuk menyelamatkan orang lain.", "pt": "E DESTA VEZ, SEREI EU O HER\u00d3I A SALVAR OS OUTROS.", "text": "AND THIS TIME, I WILL BE THE HERO WHO SAVES OTHERS.", "tr": "VE BU SEFER, BA\u015eKALARINI KURTARAN KAHRAMAN BEN OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["0", "694", "794", "941"], "fr": "EUH... EN FAIT, J\u0027AVAIS FINI LE MANUSCRIT HIER SOIR, MAIS J\u0027AI PENS\u00c9 QU\u0027IL \u00c9TAIT TROP TARD POUR LA RELECTURE, ALORS J\u0027AI VOULU DORMIR D\u0027ABORD ET ME LEVER T\u00d4T LE MATIN POUR LE CORRIGER. R\u00c9SULTAT, LE LENDEMAIN MATIN, IL Y A EU UNE COUPURE DE COURANT JUSQU\u0027\u00c0 17H30... JE SUIS UN CLOWN.", "id": "Hmm... Sebenarnya naskahnya sudah selesai digambar tadi malam, tapi kupikir sudah terlalu malam untuk mengejar tinjauan, jadi aku mau tidur dulu, bangun pagi-pagi untuk merevisi naskah, ternyata besok paginya listrik padam sampai jam setengah enam sore... Aku ini badut.", "pt": "BEM... NA VERDADE, TERMINEI O RASCUNHO ONTEM \u00c0 NOITE, MAS ACHEI QUE ERA MUITO TARDE PARA A REVIS\u00c3O, ENT\u00c3O PENSEI EM DORMIR PRIMEIRO E ACORDAR CEDO PARA REVISAR. RESULTADO: NO DIA SEGUINTE, A ENERGIA CAIU LOGO DE MANH\u00c3 E S\u00d3 VOLTOU \u00c0S CINCO E MEIA DA TARDE... EU SOU UM PALHA\u00c7O.", "text": "WELL... ACTUALLY, THE MANUSCRIPT WAS FINISHED LAST NIGHT, BUT I THOUGHT IT WAS TOO LATE TO SUBMIT FOR REVIEW. I DECIDED TO SLEEP FIRST AND WAKE UP EARLY TO REVISE IT. BUT THERE WAS A POWER OUTAGE ALL DAY UNTIL 5:30 PM... I\u0027M SUCH A CLOWN", "tr": "\u015eEY... ASLINDA \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 D\u00dcN GECE B\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M AMA ONAYA YET\u0130\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCE UYUYUP SABAH ERKENDEN KALKIP D\u00dcZENLEMEY\u0130 PLANLADIM. SONU\u00c7 OLARAK ERTES\u0130 SABAH ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130 VE AK\u015eAM BE\u015eE BU\u00c7U\u011eA KADAR GELMED\u0130... BEN B\u0130R PALYA\u00c7OYUM."}, {"bbox": ["0", "694", "795", "942"], "fr": "EUH... EN FAIT, J\u0027AVAIS FINI LE MANUSCRIT HIER SOIR, MAIS J\u0027AI PENS\u00c9 QU\u0027IL \u00c9TAIT TROP TARD POUR LA RELECTURE, ALORS J\u0027AI VOULU DORMIR D\u0027ABORD ET ME LEVER T\u00d4T LE MATIN POUR LE CORRIGER. R\u00c9SULTAT, LE LENDEMAIN MATIN, IL Y A EU UNE COUPURE DE COURANT JUSQU\u0027\u00c0 17H30... JE SUIS UN CLOWN.", "id": "Hmm... Sebenarnya naskahnya sudah selesai digambar tadi malam, tapi kupikir sudah terlalu malam untuk mengejar tinjauan, jadi aku mau tidur dulu, bangun pagi-pagi untuk merevisi naskah, ternyata besok paginya listrik padam sampai jam setengah enam sore... Aku ini badut.", "pt": "BEM... NA VERDADE, TERMINEI O RASCUNHO ONTEM \u00c0 NOITE, MAS ACHEI QUE ERA MUITO TARDE PARA A REVIS\u00c3O, ENT\u00c3O PENSEI EM DORMIR PRIMEIRO E ACORDAR CEDO PARA REVISAR. RESULTADO: NO DIA SEGUINTE, A ENERGIA CAIU LOGO DE MANH\u00c3 E S\u00d3 VOLTOU \u00c0S CINCO E MEIA DA TARDE... EU SOU UM PALHA\u00c7O.", "text": "WELL... ACTUALLY, THE MANUSCRIPT WAS FINISHED LAST NIGHT, BUT I THOUGHT IT WAS TOO LATE TO SUBMIT FOR REVIEW. I DECIDED TO SLEEP FIRST AND WAKE UP EARLY TO REVISE IT. BUT THERE WAS A POWER OUTAGE ALL DAY UNTIL 5:30 PM... I\u0027M SUCH A CLOWN", "tr": "\u015eEY... ASLINDA \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 D\u00dcN GECE B\u0130T\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M AMA ONAYA YET\u0130\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK GE\u00c7 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, BU Y\u00dcZDEN \u00d6NCE UYUYUP SABAH ERKENDEN KALKIP D\u00dcZENLEMEY\u0130 PLANLADIM. SONU\u00c7 OLARAK ERTES\u0130 SABAH ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130 VE AK\u015eAM BE\u015eE BU\u00c7U\u011eA KADAR GELMED\u0130... BEN B\u0130R PALYA\u00c7OYUM."}], "width": 900}, {"height": 810, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/444/7.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "211", "712", "387"], "fr": "PAS D\u0027\u00c9LECTRICIT\u00c9.", "id": "Mati listrik.", "pt": "SEM ENERGIA.", "text": "NO POWER", "tr": "ELEKTR\u0130K YOK."}, {"bbox": ["42", "186", "265", "319"], "fr": "L\u0027IMPORTANCE DE FAIRE AUJOURD\u0027HUI CE QUI DOIT \u00caTRE FAIT AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Pentingnya menyelesaikan pekerjaan hari ini, hari ini juga...", "pt": "A IMPORT\u00c2NCIA DE FAZER O TRABALHO DE HOJE, HOJE...", "text": "THE IMPORTANCE OF DOING TODAY\u0027S WORK TODAY...", "tr": "BUG\u00dcN\u00dcN \u0130\u015e\u0130N\u0130 BUG\u00dcNDEN B\u0130T\u0130RMEN\u0130N \u00d6NEM\u0130 AH..."}, {"bbox": ["488", "16", "900", "97"], "fr": "UNE AUBAINE POUR LES PROCRASTINATEURS...", "id": "Pelajaran berharga bagi para penunda...", "pt": "A B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA OS PROCRASTINADORES...", "text": "A BLESSING FOR PROCRASTINATORS...", "tr": "ERTELEMEC\u0130LER \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcJDE..."}, {"bbox": ["24", "590", "772", "809"], "fr": "WEIBO PERSONNEL DE L\u0027AUTEUR : FANT\u00d4ME M\u00c9DIOCRE. \u00c0 REGARDER, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "ID Weibo pribadi penulis: Hantu Biasa-biasa Saja.", "pt": "ID DO WEIBO PESSOAL DO AUTOR: FANTASMA DA MEDIOCRIDADE", "text": "...", "tr": "YAZARIN K\u0130\u015e\u0130SEL WEIBO ID\u0027S\u0130 PINGYONG ZHI GUI. EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["256", "510", "897", "782"], "fr": "ID WEIBO : FANT\u00d4ME M\u00c9DIOCRE. \u00c0 VOIR, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "ID Weibo: Hantu Biasa-biasa Saja.", "pt": "ID DO WEIBO: FANTASMA DA MEDIOCRIDADE", "text": "...", "tr": "WEIBO ID PINGYONG ZHI GUI. EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua