This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/0.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "607", "236", "727"], "fr": "CEPENDANT, CE FUT LA PIRE DES D\u00c9CISIONS.", "id": "NAMUN, ITU ADALAH KEPUTUSAN YANG PALING SALAH.", "pt": "NO ENTANTO, ESSA FOI A PIOR DECIS\u00c3O.", "text": "HOWEVER, THIS WAS THE MOST WRONG DECISION.", "tr": "ANCAK BU EN YANLI\u015e KARARDI."}, {"bbox": ["14", "355", "262", "589"], "fr": "APR\u00c8S LE D\u00c9CLENCHEMENT DE LA CATASTROPHE, LES NATIONS HUMAINES, ACCUL\u00c9ES, UTILIS\u00c8RENT LEUR ULTIME RECOURS : LES BOMBES NUCL\u00c9AIRES.", "id": "SETELAH BENCANA ITU MELANDA, NEGARA-NEGARA MANUSIA YANG TERDESAK MENGGUNAKAN SENJATA PAMUNGKAS MEREKA\u2014BOM NUKLIR.", "pt": "AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DO DESASTRE, AS NA\u00c7\u00d5ES HUMANAS, ENCURRALADAS, USARAM SEU \u00daLTIMO RECURSO: BOMBAS NUCLEARES.", "text": "AFTER THE DISASTER, THE DESPERATE HUMAN NATIONS USED THEIR ULTIMATE WEAPON - NUCLEAR BOMBS.", "tr": "FELAKET BA\u015eLADIKTAN SONRA, \u00c7ARES\u0130Z KALAN \u0130NSAN \u00dcLKELER\u0130 SON \u00c7ARELER\u0130 OLAN N\u00dcKLEER BOMBALARI KULLANDILAR."}, {"bbox": ["0", "1", "791", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/1.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "3124", "223", "3359"], "fr": "DANS CE MONDE APOCALYPTIQUE, LES ENFANTS \u00c9TAIENT UN FARDEAU, SOUVENT LES PREMIERS \u00c0 \u00caTRE ABANDONN\u00c9S. PEUT-\u00caTRE PAR PEUR DE LA SOLITUDE, OU PAR BESOIN DE R\u00c9CONFORT, QUOI QU\u0027IL EN SOIT, J\u0027AI RECUEILLI SUCCESSIVEMENT BEAUCOUP DE CES ENFANTS.", "id": "DI AKHIR ZAMAN, ANAK-ANAK KECIL ADALAH BEBAN, SERINGKALI MENJADI YANG PALING MUDAH DITINGGALKAN. MUNGKIN KARENA TAKUT KESEPIAN ATAU MEMBUTUHKAN PENGHIBURAN, SINGKATNYA, AKU MEMUNGUT BANYAK ANAK SEPERTI ITU.", "pt": "NO FIM DO MUNDO, AS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O UM FARDO, MUITAS VEZES AS PRIMEIRAS A SEREM ABANDONADAS. TALVEZ POR MEDO DA SOLID\u00c3O OU NECESSIDADE DE CONFORTO, ACABEI ACOLHENDO MUITAS DELAS.", "text": "IN THE APOCALYPSE, CHILDREN ARE A BURDEN AND ARE OFTEN THE EASIEST TO ABANDON. MAYBE IT WAS FEAR OF LONELINESS, MAYBE IT WAS A NEED FOR COMFORT, BUT I KEPT PICKING UP CHILDREN LIKE THIS.", "tr": "KIYAMET SONRASI D\u00dcNYADA \u00c7OCUKLAR B\u0130R Y\u00dcKT\u00dcR VE GENELL\u0130KLE EN KOLAY TERK ED\u0130LENLERD\u0130R. BELK\u0130 YALNIZLIKTAN KORKTUKLARI \u0130\u00c7\u0130N, BELK\u0130 DE TESELL\u0130YE \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, KISACASI, PE\u015e PE\u015eE B\u00d6YLE B\u0130R\u00c7OK \u00c7OCUK BULDUM."}, {"bbox": ["671", "149", "873", "381"], "fr": "LES MONSTRES N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 \u00c9LIMIN\u00c9S PAR LES ATTAQUES NUCL\u00c9AIRES. PEU DE TEMPS APR\u00c8S, ILS SE SONT R\u00c9PANDUS SUR TOUTE LA TERRE EN NOMBRES TERRIFIANTS.", "id": "MAKHLUK KARMA TIDAK MUSNAH KARENA SERANGAN NUKLIR. TIDAK LAMA KEMUDIAN, MEREKA MENYEBAR KE SELURUH BUMI DALAM JUMLAH YANG MENGERIKAN.", "pt": "AS CRIATURAS N\u00c3O FORAM ELIMINADAS PELO ATAQUE NUCLEAR. EM POUCO TEMPO, ELAS SE ESPALHARAM POR TODA A TERRA EM N\u00daMEROS ATERRORIZANTES.", "text": "THE KARMIC OBSTACLES WERE NOT DESTROYED BY THE NUCLEAR ATTACKS. SOON, THEY SPREAD ACROSS THE ENTIRE EARTH IN TERRIFYING NUMBERS.", "tr": "YARATIKLAR N\u00dcKLEER S\u0130LAH SALDIRILARIYLA YOK ED\u0130LMED\u0130. \u00c7OK GE\u00c7MEDEN KORKUN\u00c7 SAYILARDA T\u00dcM D\u00dcNYAYA YAYILDILAR."}, {"bbox": ["707", "906", "888", "1111"], "fr": "FINALEMENT, FACE \u00c0 UN TEL R\u00c9SULTAT, L\u0027HUMANIT\u00c9 NE POUVAIT QUE SE TENIR, D\u00c9SEMPAR\u00c9E, SUR LES RUINES DE CE QUI AVAIT \u00c9T\u00c9 LEUR FOYER.", "id": "AKHIRNYA, MENGHADAPI HASIL SEPERTI ITU, UMAT MANUSIA HANYA BISA BERDIRI DI RERUNTUHAN YANG DULUNYA ADALAH RUMAH MEREKA, BINGUNG DAN TAK BERDAYA.", "pt": "NO FINAL, DIANTE DE TAL RESULTADO, A HUMANIDADE S\u00d3 P\u00d4DE FICAR DESAMPARADA SOBRE AS RU\u00cdNAS DO QUE UM DIA FOI SEU LAR.", "text": "IN THE END, FACED WITH THIS RESULT, HUMANITY COULD ONLY STAND AMIDST THE RUINS OF THEIR FORMER HOME, HELPLESS AND CONFUSED.", "tr": "SONUNDA BU SONU\u00c7LA KAR\u015eILA\u015eAN \u0130NSANLIK, B\u0130R ZAMANLAR EVLER\u0130 OLAN YIKINTILARIN \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ARES\u0130ZCE DURMAKTAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YAPAMADI."}, {"bbox": ["11", "563", "209", "791"], "fr": "ET LA POLLUTION CAUS\u00c9E PAR LES RADIATIONS NUCL\u00c9AIRES A ENTRA\u00ceN\u00c9 UNE D\u00c9T\u00c9RIORATION IRR\u00c9VERSIBLE DE L\u0027ENVIRONNEMENT \u00c9COLOGIQUE DE LA TERRE ENTI\u00c8RE.", "id": "DAN PENCEMARAN AKIBAT RADIASI NUKLIR MENYEBABKAN LINGKUNGAN EKOLOGI SELURUH BUMI MENGALAMI KERUSAKAN YANG TIDAK DAPAT DIPULIHKAN.", "pt": "E A POLUI\u00c7\u00c3O DA RADIA\u00c7\u00c3O NUCLEAR CAUSOU UMA DETERIORA\u00c7\u00c3O IRREVERS\u00cdVEL NO ECOSSISTEMA GLOBAL.", "text": "THE POLLUTION FROM NUCLEAR RADIATION IRREVERSIBLY DEGRADED THE EARTH\u0027S ENTIRE ECOSYSTEM.", "tr": "VE N\u00dcKLEER RADYASYONUN NEDEN OLDU\u011eU K\u0130RL\u0130L\u0130K, T\u00dcM D\u00dcNYANIN EKOLOJ\u0130K ORTAMINDA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcLEMEZ B\u0130R BOZULMAYA YOL A\u00c7TI."}, {"bbox": ["20", "1669", "164", "1846"], "fr": "CHERCHER DE LA NOURRITURE ET \u00c9VITER LES ATTAQUES EST DEVENU LE LOT COMMUN DE TOUS.", "id": "MENCARI MAKANAN DAN MENGHINDARI SERANGAN MENJADI PERILAKU UMUM SEMUA ORANG.", "pt": "PROCURAR COMIDA E EVITAR ATAQUES TORNOU-SE A NORMA PARA TODOS.", "text": "FINDING FOOD AND AVOIDING ATTACKS BECAME EVERYONE\u0027S COMMON GOAL.", "tr": "Y\u0130YECEK ARAMAK VE SALDIRILARDAN KA\u00c7INMAK HERKES\u0130N ORTAK DAVRANI\u015eI HAL\u0130NE GELD\u0130."}, {"bbox": ["613", "2989", "757", "3153"], "fr": "IL Y AVAIT AUSSI QUELQUES AMIS QUE J\u0027AVAIS RECUEILLIS.", "id": "ADA JUGA BEBERAPA TEMAN YANG KUPUNGUT.", "pt": "E ALGUNS AMIGOS QUE EU RESGATEI.", "text": "AND SOME FRIENDS I PICKED UP ALONG THE WAY.", "tr": "AYRICA BULDU\u011eUM BAZI ARKADA\u015eLAR DA VARDI."}, {"bbox": ["707", "2100", "840", "2263"], "fr": "CELA M\u0027INCLUAIT \u00c9GALEMENT.", "id": "INI JUGA TERMASUK AKU.", "pt": "INCLUSIVE EU.", "text": "THAT INCLUDES ME.", "tr": "ARALARINDA BEN DE VARDIM."}, {"bbox": ["255", "2684", "391", "2852"], "fr": "MAIS JE N\u0027\u00c9TAIS PAS SEUL.", "id": "TAPI AKU TIDAK SENDIRIAN.", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESTAVA SOZINHO.", "text": "BUT I WASN\u0027T ALONE.", "tr": "AMA YALNIZ DE\u011e\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["667", "2711", "721", "2807"], "fr": "CHEF !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "PATRON!"}, {"bbox": ["482", "17", "896", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["246", "1469", "283", "1545"], "fr": "[SFX] HAH", "id": "[SFX]HUH", "pt": "[SFX] FUUU", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX]HAA..."}, {"bbox": ["632", "1474", "672", "1530"], "fr": "[SFX] HAH", "id": "[SFX]HUH", "pt": "[SFX] FUUU", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX]HAA..."}, {"bbox": ["509", "1591", "546", "1651"], "fr": "[SFX] HAH", "id": "[SFX]HUH", "pt": "[SFX] FUUU", "text": "[SFX] HUFF", "tr": "[SFX]HAA..."}, {"bbox": ["9", "1169", "186", "1348"], "fr": "L\u0027\u00c8RE DE LA GRANDE \u00c9VASION AVAIT COMMENC\u00c9.", "id": "ERA PELARIAN BESAR-BESARAN PUN DIMULAI.", "pt": "A ERA DA GRANDE FUGA COME\u00c7OU.", "text": "THE GREAT MIGRATION BEGAN", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KA\u00c7I\u015e \u00c7A\u011eI BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/2.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "33", "670", "228"], "fr": "\"CES JOURS SONT AUSSI SUPPORTABLES\", PENSAIS-JE NA\u00cfVEMENT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "\"HARI-HARI SEPERTI INI JUGA TIDAK BURUK,\" PIKIRKU YANG NAIF SAAT ITU.", "pt": "\u201cAT\u00c9 QUE ESTES DIAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O RUINS\u201d, EU, INGENUAMENTE, PENSEI NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "\"THESE DAYS AREN\u0027T SO BAD,\" I NAIVELY THOUGHT.", "tr": "\"BU G\u00dcNLER DE FENA DE\u011e\u0130L,\" D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM O ZAMANLAR SAF\u00c7A."}, {"bbox": ["192", "905", "291", "1019"], "fr": "EUH... TU AS AUSSI \u00c9T\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9 DE TES PARENTS ?", "id": "ITU... APAKAH KAU JUGA TERPISAH DARI ORANG TUAMU?", "pt": "EI... VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE PERDEU DOS SEUS PAIS?", "text": "UM... DID YOU ALSO GET SEPARATED FROM YOUR PARENTS?", "tr": "\u015eEY... SEN DE A\u0130LENDEN AYRI MI D\u00dc\u015eT\u00dcN?"}, {"bbox": ["381", "1155", "478", "1241"], "fr": "JE DEMANDAIS JUSTE COMME \u00c7A...", "id": "AKU HANYA BERTANYA SAJA...", "pt": "S\u00d3 PERGUNTEI POR PERGUNTAR...", "text": "I\u0027M JUST ASKING...", "tr": "\u00d6YLES\u0130NE SORDUM..."}, {"bbox": ["611", "1080", "677", "1192"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["479", "712", "586", "838"], "fr": "CHEF, C\u0027EST MON TOUR DE GARDE.", "id": "BOS, GANTIAN AKU YANG JAGA MALAM.", "pt": "CHEFE, \u00c9 MINHA VEZ DE VIGIAR.", "text": "BOSS, IT\u0027S MY TURN TO KEEP WATCH.", "tr": "PATRON, N\u00d6BET\u0130 DEVRALMA SIRASI BENDE."}, {"bbox": ["361", "935", "395", "994"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "999", "184", "1182"], "fr": "\u00c0 MESURE QUE LES VILLES ABANDONN\u00c9ES \u00c9TAIENT PILL\u00c9ES PAR LES SURVIVANTS, LA NOURRITURE DEVENAIT DE PLUS EN PLUS DIFFICILE \u00c0 TROUVER.", "id": "SEIRING KOTA-KOTA TERBENGKALAI DIJARAH HABIS OLEH PARA PENYINTAS, MAKANAN SEMAKIN SULIT DITEMUKAN.", "pt": "\u00c0 MEDIDA QUE AS CIDADES ABANDONADAS ERAM ESVAZIADAS PELOS SOBREVIVENTES, A COMIDA SE TORNAVA CADA VEZ MAIS ESCASSA.", "text": "AS ABANDONED CITIES WERE SCAVENGED CLEAN BY SURVIVORS, FOOD BECAME INCREASINGLY SCARCE.", "tr": "TERK ED\u0130LM\u0130\u015e \u015eEH\u0130RLER HAYATTA KALANLAR TARAFINDAN YA\u011eMALANDIK\u00c7A, Y\u0130YECEK BULMAK G\u0130DEREK ZORLA\u015eTI."}, {"bbox": ["731", "3597", "877", "3747"], "fr": "JE ME DISAIS BIEN QUE CES ENFANTS BLOTTIS LES UNS CONTRE LES AUTRES ATTENDAIENT QUELQU\u0027UN. IL DOIT Y EN AVOIR D\u0027AUTRES QUI ONT \u00c9T\u00c9 MANQU\u00c9S.", "id": "SUDAH KUBILANG KELOMPOK ANAK-ANAK INI BERKUMPUL PASTI SEDANG MENUNGGU SESEORANG. PASTI MASIH ADA YANG TERLEWATKAN.", "pt": "EU SABIA QUE ESSE BANDO DE CRIAN\u00c7AS AMONTOADAS ESTAVA ESPERANDO ALGU\u00c9M. COM CERTEZA AINDA FALTAVA GENTE.", "text": "I KNEW IT, THESE KIDS HUDDLED TOGETHER MUST BE WAITING FOR SOMEONE. THERE MUST BE SOME LEFT.", "tr": "BU \u00c7OCUKLARIN B\u0130R ARADA TOPLANMI\u015e B\u0130R\u0130N\u0130 BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M. KES\u0130NL\u0130KLE G\u00d6ZDEN KA\u00c7AN BA\u015eKALARI DA VARDIR."}, {"bbox": ["717", "1273", "884", "1467"], "fr": "SANS NOURRITURE, SANS EAU POTABLE NI M\u00c9DICAMENTS, LA FRAGILIT\u00c9 DES ENFANTS \u00c9TAIT ALORS PLEINEMENT EXPOS\u00c9E.", "id": "TIDAK ADA MAKANAN, TIDAK ADA SUMBER AIR BERSIH DAN OBAT-OBATAN, KERAPUHAN ANAK-ANAK TERLIHAT JELAS SAAT INI.", "pt": "SEM COMIDA, \u00c1GUA LIMPA OU REM\u00c9DIOS, A FRAGILIDADE DAS CRIAN\u00c7AS FICOU DOLOROSAMENTE CLARA.", "text": "WITHOUT FOOD, CLEAN WATER, OR MEDICINE, THE FRAGILITY OF CHILDREN WAS FULLY EXPOSED.", "tr": "Y\u0130YECEK YOK, TEM\u0130Z SU KAYNA\u011eI VE \u0130LA\u00c7 YOKTU; \u00c7OCUKLARIN KIRILGANLI\u011eI BU NOKTADA A\u00c7IK\u00c7A G\u00d6R\u00dcL\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["703", "235", "862", "417"], "fr": "DES GENS VENAIENT SOUVENT ME METTRE \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE, TESTER MA FORCE. JE NE ME SOUVIENS PAS DU RESTE.", "id": "SERING ADA ORANG DATANG MENGUJIKU, MENGUJI KEKUATANKU, SISANYA AKU TIDAK INGAT LAGI.", "pt": "MUITAS VEZES, AS PESSOAS VINHAM ME TESTAR, AVALIAR MINHA FOR\u00c7A. DO RESTO, N\u00c3O ME LEMBRO.", "text": "PEOPLE OFTEN CAME TO TEST ME, TEST MY STRENGTH. I DON\u0027T REMEMBER MUCH ELSE.", "tr": "SIK SIK B\u0130R\u0130LER\u0130 BEN\u0130 SINAMAYA, G\u00dcC\u00dcM\u00dc TEST ETMEYE GEL\u0130RD\u0130. GER\u0130S\u0130N\u0130 HATIRLAMIYORUM."}, {"bbox": ["22", "1781", "193", "1981"], "fr": "LA RECHERCHE DE NOURRITURE PRENAIT DE PLUS EN PLUS DE TEMPS, J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 PASSER FR\u00c9QUEMMENT LA NUIT DEHORS.", "id": "WAKTU YANG DIBUTUHKAN UNTUK MENCARI MAKANAN SEMAKIN LAMA, AKU MULAI SERING MENGINAP DI LUAR.", "pt": "PROCURAR COMIDA LEVAVA CADA VEZ MAIS TEMPO, E COMECEI A PASSAR AS NOITES FORA COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "IT TOOK LONGER AND LONGER TO FIND FOOD, AND I STARTED STAYING OUT OVERNIGHT.", "tr": "Y\u0130YECEK ARAMAK G\u0130DEREK DAHA FAZLA ZAMAN ALIYORDU, BU Y\u00dcZDEN GECELER\u0130 SIK SIK DI\u015eARIDA KALMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["17", "1444", "166", "1618"], "fr": "BIENT\u00d4T, QUELQU\u0027UN DANS LA PETITE \u00c9QUIPE EST MORT.", "id": "SEGERA, ADA ORANG DI TIM KECIL KAMI YANG MENINGGAL.", "pt": "LOGO, ALGU\u00c9M DO NOSSO PEQUENO GRUPO MORREU.", "text": "SOON, SOMEONE IN THE SMALL GROUP DIED.", "tr": "\u00c7OK GE\u00c7MEDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK GRUPTAN B\u0130R\u0130LER\u0130 \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["62", "3804", "179", "3950"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, QUELLE CHANCE, DE POUVOIR MANGER DES ENFANTS FRAIS.", "id": "HEHE, SUNGGUH BERUNTUNG, BISA MAKAN ANAK KECIL YANG SEGAR.", "pt": "HEHE, QUE SORTE, CRIAN\u00c7AS FRESCAS PARA COMER.", "text": "HEHE, HOW LUCKY, FRESH CHILDREN TO EAT.", "tr": "HEHE, NE KADAR \u015eANSLIYIM, TAZE \u00c7OCUK Y\u0130YEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["63", "524", "231", "719"], "fr": "CEPENDANT, CETTE P\u00c9RIODE RELATIVEMENT CALME N\u0027A DUR\u00c9 QUE QUELQUES MOIS.", "id": "NAMUN, MASA-MASA YANG RELATIF TENANG HANYA BERTAHAN BEBERAPA BULAN.", "pt": "NO ENTANTO, OS TEMPOS DE RELATIVA CALMARIA DURARAM APENAS ALGUNS MESES.", "text": "HOWEVER, THE RELATIVELY PEACEFUL TIMES ONLY LASTED A FEW MONTHS.", "tr": "ANCAK, G\u00d6RECEL\u0130 OLARAK SAK\u0130N ZAMANLAR SADECE B\u0130RKA\u00c7 AY S\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["47", "58", "204", "229"], "fr": "JE SAIS SEULEMENT QUE JE M\u0027APPELLE LAN XIU ET QUE JE VIVAIS AUPARAVANT DANS UN ORPHELINAT.", "id": "AKU HANYA TAHU NAMAKU LAN XIU, DULU AKU TINGGAL DI SEBUAH PANTI ASUHAN.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE ME CHAMO LAN XIU. ANTES, EU MORAVA NUM ORFANATO.", "text": "I ONLY KNOW THAT MY NAME IS LAN XIU, AND I USED TO LIVE IN AN ORPHANAGE.", "tr": "SADECE ADIMIN LAN XIU OLDU\u011eUNU VE ESK\u0130DEN B\u0130R YET\u0130MHANEDE YA\u015eADI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["510", "1922", "672", "2111"], "fr": "ET LORSQUE JE SUIS REVENU UNE FOIS DE PLUS LES MAINS VIDES, J\u0027AI VU CETTE SC\u00c8NE.", "id": "DAN KETIKA AKU KEMBALI DENGAN TANGAN KOSONG SEKALI LAGI, AKU MELIHAT PEMANDANGAN ITU.", "pt": "E QUANDO VOLTEI DE M\u00c3OS VAZIAS MAIS UMA VEZ, VI AQUELA CENA.", "text": "AND WHEN I RETURNED EMPTY-HANDED ONCE AGAIN, I SAW THAT SCENE.", "tr": "VE B\u0130R KEZ DAHA EL\u0130 BO\u015e D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE O MANZARAYLA KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["173", "1580", "314", "1752"], "fr": "D\u0027AUTRES M\u0027ONT CONSOL\u00c9 EN DISANT QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE D\u00c9LIVRANCE POUR EUX.", "id": "ORANG LAIN MENGHIBURKU DENGAN MENGATAKAN BAHWA INI ADALAH PEMBEBASAN BAGI MEREKA.", "pt": "OS OUTROS ME CONSOLAVAM, DIZENDO QUE PARA ELES ERA UMA LIBERTA\u00c7\u00c3O.", "text": "OTHERS CONSOLED ME, SAYING IT WAS A RELIEF FOR THEM.", "tr": "BA\u015eKALARI BEN\u0130 TESELL\u0130 EDEREK BUNUN ONLAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KURTULU\u015e OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["255", "670", "403", "842"], "fr": "LES MONSTRES ERRANTS DEVENAIENT DE PLUS EN PLUS NOMBREUX.", "id": "MONSTER YANG BERKELIARAN SEMAKIN BANYAK.", "pt": "OS MONSTROS ERRANTES SE TORNAVAM MAIS NUMEROSOS.", "text": "THERE WERE MORE AND MORE WANDERING MONSTERS.", "tr": "GEZ\u0130NEN CANAVARLARIN SAYISI G\u0130DEREK ARTIYORDU."}, {"bbox": ["190", "3506", "268", "3613"], "fr": "UN ENFANT ! ENCORE UN !", "id": "ANAK KECIL! DATANG SATU LAGI!", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A! CHEGOU MAIS UMA!", "text": "A KID! ANOTHER ONE!", "tr": "B\u0130R \u00c7OCUK! B\u0130R TANE DAHA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["518", "1253", "555", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/4.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1290", "855", "1491"], "fr": "IL N\u0027Y AVAIT AUCUN PLAISIR \u00c0 TUER. L\u0027ODEUR F\u00c9TIDE DU SANG \u00c9TAIT INSUPPORTABLE, ET LA SENSATION DE LA CHAIR COLLANT \u00c0 LA PEAU \u00c9TAIT R\u00c9PUGNANTE.", "id": "TIDAK ADA KENIKMATAN DALAM MEMBUNUH, BAU AMIS DARAH SANGAT TIDAK ENAK, DAN PERASAAN DAGING YANG MENEMPEL DI KULIT SANGAT MENJIJIKKAN.", "pt": "N\u00c3O HAVIA PRAZER EM MATAR. O CHEIRO FEDORENTO DE SANGUE ERA HORR\u00cdVEL, E A SENSA\u00c7\u00c3O DA CARNE GRUDADA NA PELE ERA NOJENTA.", "text": "THERE\u0027S NO THRILL IN KILLING. THE STENCH OF BLOOD IS UNPLEASANT, AND THE FEEL OF FLESH STICKING TO SKIN IS DISGUSTING.", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME ZEVK\u0130 D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOKTU. KANIN KOKUSU \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc VE ET PAR\u00c7ALARININ DER\u0130YE YAPI\u015eMASI M\u0130DE BULANDIRICIYDI."}, {"bbox": ["472", "3338", "590", "3474"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE DES OGRES MANGEURS D\u0027HOMMES R\u00d4DAIENT DANS LES ENVIRONS, JE SUIS VENU EXPR\u00c8S POUR LES EXTERMINER.", "id": "KUDENGAR ADA HANTU PEMAKAN MANUSIA BERKELIARAN DI SEKITAR SINI, AKU DATANG KHUSUS UNTUK MEMBURUNYA.", "pt": "OUVI DIZER QUE DEM\u00d4NIOS CANIBAIS ESTAVAM RONDANDO POR AQUI, ENT\u00c3O VIM ESPECIALMENTE PARA CA\u00c7\u00c1-LOS.", "text": "I HEARD THERE WERE CANNIBALS ROAMING AROUND HERE, SO I CAME TO EXTERMINATE THEM.", "tr": "BU C\u0130VARDA \u0130NSAN Y\u0130YEN \u0130BL\u0130SLER\u0130N DOLA\u015eTI\u011eINI DUYDUM, \u00d6ZELL\u0130KLE ONLARI AVLAMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["713", "682", "883", "876"], "fr": "\"LEUR FRACASSER LA T\u00caTE, LEUR ARRACHER LES ENTRAILLES, LEUR BROYER LES GLOBES OCULAIRES\"", "id": "\"HANCURKAN KEPALA MEREKA, ROBEK ORGAN DALAM MEREKA, HANCURKAN BOLA MATA MEREKA\"", "pt": "\u201cESMAGUE SUAS CABE\u00c7AS, ARRANQUE SUAS ENTRANHAS, ESTOURE SEUS OLHOS!\u201d", "text": "\"SMASH THEIR HEADS, TEAR OUT THEIR GUTS, GOUGE OUT THEIR EYES.\"", "tr": "\"KAFALARINI PATLAT, \u0130\u00c7 ORGANLARINI PAR\u00c7ALA, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 OY\""}, {"bbox": ["13", "1808", "193", "2013"], "fr": "\u00c0 PART \u00c7A, JE NE RESSENTAIS RIEN D\u0027AUTRE.", "id": "SELAIN ITU, AKU TIDAK MERASAKAN APA-APA.", "pt": "FORA ISSO, EU N\u00c3O SENTIA NADA.", "text": "I DON\u0027T FEEL ANYTHING ELSE.", "tr": "BUNUN DI\u015eINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY H\u0130SSETM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["327", "6", "497", "200"], "fr": "JE N\u0027AI PROBABLEMENT PAS UN BON CARACT\u00c8RE.", "id": "AKU MUNGKIN BUKAN ORANG YANG SABAR.", "pt": "EU PROVAVELMENTE N\u00c3O SOU UMA PESSOA DE BOM G\u00caNIO.", "text": "I\u0027M PROBABLY NOT A VERY GOOD-TEMPERED PERSON.", "tr": "SANIRIM PEK DE \u0130Y\u0130 HUYLU B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["12", "304", "182", "498"], "fr": "ET JE NE SUIS PAS NON PLUS TR\u00c8S INTELLIGENT.", "id": "DAN JUGA TIDAK TERLALU PINTAR.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O MUITO INTELIGENTE.", "text": "AND NOT VERY SMART EITHER.", "tr": "AYRICA PEK DE ZEK\u0130 SAYILMAM."}, {"bbox": ["357", "3210", "474", "3346"], "fr": "H\u00c9 ! PETIT, \u00c7A VA ?", "id": "HEI! ANAK KECIL, APA KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "EI! PEQUENO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "HEY! ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "HEY! K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEY, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["14", "969", "191", "1139"], "fr": "C\u0027EST CE QUE MA T\u00caTE PENSAIT, ET MON CORPS A OB\u00c9I.", "id": "PIKIRANKU BERKATA DEMIKIAN, DAN TUBUHKU MENGIKUTINYA.", "pt": "MINHA MENTE PENSOU, E MEU CORPO OBEDECEU.", "text": "MY MIND THOUGHT IT, AND MY BODY DID IT.", "tr": "BEYN\u0130M B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc, V\u00dcCUDUM DA ONU TAK\u0130P ETT\u0130."}, {"bbox": ["21", "3572", "164", "3687"], "fr": "ET J\u0027AI FINI PAR ASSISTER \u00c0 UNE SC\u00c8NE EFFROYABLE.", "id": "HASILNYA, AKU MELIHAT PEMANDANGAN YANG LUAR BIASA.", "pt": "E ACABEI VENDO UMA CENA CHOCANTE.", "text": "AND I SAW QUITE A SPECTACLE", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK \u0130NANILMAZ B\u0130R MANZARA G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["759", "2041", "875", "2173"], "fr": "AAAAH ! ESP\u00c8CE DE PETIT B\u00c2TARD !", "id": "AAAH! KAU BAJINGAN KECIL!", "pt": "AHHH! SEU PEQUENO BASTARDO!", "text": "AAAAH! YOU LITTLE BRAT!", "tr": "AAAH! SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["249", "2345", "403", "2455"], "fr": "COMME SI JE TOMBAIS DANS UN AB\u00ceME DE N\u00c9ANT.", "id": "SEPERTI JATUH KE DALAM JURANG KEHAMPAAN.", "pt": "COMO SE CA\u00cdSSE NUM ABISMO DE VAZIO.", "text": "AS IF FALLING INTO AN EMPTY ABYSS", "tr": "SANK\u0130 U\u00c7SUZ BUCAKSIZ B\u0130R BO\u015eLU\u011eA D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/5.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "109", "814", "289"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 UNE PRISE INATTENDUE AUJOURD\u0027HUI !", "id": "TIDAK DISANGKA HARI INI ADA REJEKI NOMPLOK!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA UMA SURPRESA DESSAS HOJE!", "text": "WHAT AN UNEXPECTED BONUS!", "tr": "BUG\u00dcN B\u00d6YLE BEKLENMED\u0130K B\u0130R KAZANCIM OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["82", "1223", "899", "1498"], "fr": "LA VIE EST VRAIMENT TELLEMENT ENNUYEUSE...", "id": "HIDUP INI SUNGGUH MEMBOSANKAN...", "pt": "A VIDA \u00c9 T\u00c3O MON\u00d3TONA...", "text": "LIFE IS SO BORING...", "tr": "HAYAT GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SIKICI..."}], "width": 900}, {"height": 1080, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/457/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua