This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/2.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1043", "436", "1323"], "fr": "Xiao Feng, bien que ta force soit au deuxi\u00e8me niveau du royaume Xuanwu, la formation que tu as mise en place peut pi\u00e9ger sans probl\u00e8me des experts du quatri\u00e8me niveau du royaume Xuanwu.", "id": "Xiao Feng, meskipun kekuatanmu adalah Xuanwu tingkat dua, formasi yang kau pasang tidak masalah untuk menjebak ahli Xuanwu tingkat empat.", "pt": "XIAO FENG, EMBORA SUA FOR\u00c7A SEJA DO SEGUNDO N\u00cdVEL DO REINO MARCIAL XUAN, AS FORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca MONTA N\u00c3O T\u00caM PROBLEMAS EM PRENDER ESPECIALISTAS DO QUARTO N\u00cdVEL DO REINO MARCIAL XUAN.", "text": "XIAO FENG, ALTHOUGH YOU\u0027RE ONLY AT XUAN WU REALM SECOND LEVEL, THE ARRAY YOU SET UP CAN TRAP EVEN THOSE AT XUAN WU REALM FOURTH LEVEL.", "tr": "Xiao Feng, g\u00fcc\u00fcn Xuanwu Alemi ikinci seviye olmas\u0131na ra\u011fmen, kurdu\u011fun formasyon Xuanwu Alemi d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviyedeki bir uzman\u0131 bile sorunsuz bir \u015fekilde tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["510", "2083", "699", "2324"], "fr": "Capable de pi\u00e9ger des experts du quatri\u00e8me niveau du royaume Xuanwu ? Pas mal du tout.", "id": "Mampu menjebak ahli Xuanwu tingkat empat? Tidak buruk.", "pt": "CONSEGUE PRENDER ESPECIALISTAS DO QUARTO N\u00cdVEL DO REINO MARCIAL XUAN? NADA MAL.", "text": "IT CAN TRAP WARRIORS AT XUAN WU REALM FOURTH LEVEL? NOT BAD.", "tr": "Xuanwu Alemi d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc seviyedeki bir uzman\u0131 tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrebilir mi? Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["532", "231", "657", "417"], "fr": "Quelle est la force de M\u00e8re !", "id": "Kekuatan macam apa ini, Ibu!", "pt": "M\u00c3E, QUE FOR\u00c7A \u00c9 ESSA!", "text": "WHAT LEVEL IS MOTHER AT?", "tr": "Anne, bu nas\u0131l bir g\u00fc\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/3.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "36", "356", "156"], "fr": "Xiao Feng, tu t\u0027es entra\u00een\u00e9 pendant plusieurs jours, rentrons nous reposer.", "id": "Xiao Feng, kita sudah berlatih beberapa hari, ayo kita kembali beristirahat.", "pt": "XIAO FENG, VOC\u00ca CULTIVOU POR ALGUNS DIAS, VAMOS VOLTAR E DESCANSAR.", "text": "XIAO FENG, YOU\u0027VE BEEN CULTIVATING FOR DAYS. LET\u0027S GO BACK AND REST.", "tr": "Xiao Feng, birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr geli\u015fim yap\u0131yorsun, geri d\u00f6n\u00fcp dinlenelim."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/4.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1459", "714", "1640"], "fr": "Je veux aller au Pavillon Tianya Hai, entrer dans la ville et me promener un peu.", "id": "Aku ingin pergi ke Paviliun Tianya Hai, masuk ke kota dan berjalan-jalan.", "pt": "EU QUERO IR AO PAVILH\u00c3O TIANYA HAI, ENTRAR NA CIDADE E DAR UMA VOLTA.", "text": "I WANT TO GO TO HORIZON\u0027S PAVILION AND WALK AROUND THE CITY.", "tr": "Tianya Hai Ge\u0027ye gitmek, \u015fehre girip biraz dola\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["114", "2236", "274", "2425"], "fr": "Tu veux aller au Pavillon Tianya Hai ?", "id": "Kau mau pergi ke Paviliun Tianya Hai?", "pt": "VOC\u00ca QUER IR AO PAVILH\u00c3O TIANYA HAI?", "text": "YOU WANT TO GO TO HORIZON\u0027S PAVILION?", "tr": "Tianya Hai Ge\u0027ye mi gitmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["251", "601", "360", "746"], "fr": "P\u00e8re, M\u00e8re,", "id": "Ayah, Ibu,", "pt": "PAI, M\u00c3E,", "text": "FATHER, MOTHER,", "tr": "Baba, Anne,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/5.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "232", "747", "417"], "fr": "Je vais laisser Chunfeng et Xiayu t\u0027accompagner.", "id": "Aku akan meminta Chunfeng dan Xia Yu untuk menemanimu.", "pt": "VOU DEIXAR CHUNFENG E XIAYU IREM COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL HAVE CHUN FENG AND XIA YU ACCOMPANY YOU.", "tr": "Chunfeng ve Xiaoyu\u0027nun seninle gelmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/6.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "47", "638", "210"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, Meng Qing et moi suffisons.", "id": "Tidak perlu, aku dan Meng Qing saja sudah cukup.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, MENG QING E EU SOMOS SUFICIENTES.", "text": "THAT WON\u0027T BE NECESSARY. MENG QING AND I ARE ENOUGH.", "tr": "Gerek yok, Meng Qing ve ben yeterliyiz."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/7.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "39", "329", "160"], "fr": "D\u0027accord alors.", "id": "Baiklah kalau begitu.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "ALRIGHT THEN.", "tr": "Pekala o zaman."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1118", "323", "1442"], "fr": "Elle est bien plus grande que la cit\u00e9 imp\u00e9riale de notre pays, Xue Yue. Dans la zone centrale de la ville du Pavillon Tianya Hai, il y a m\u00eame des personnes d\u0027une force terrifiante.", "id": "Jauh lebih besar dari kota kekaisaran Negara Xue Yue kita, di area pusat kota Paviliun Tianya Hai bahkan ada beberapa orang dengan kekuatan yang sangat menakutkan,", "pt": "\u00c9 MUITO MAIOR QUE A CIDADE IMPERIAL DO NOSSO PA\u00cdS DA LUA NEVADA. NA \u00c1REA CENTRAL DA CIDADE DO PAVILH\u00c3O TIANYA HAI, EXISTEM AT\u00c9 ALGUMAS PESSOAS COM FOR\u00c7A TERRIVELMENTE PODEROSA,", "text": "IT\u0027S MUCH LARGER THAN OUR SNOW MOON COUNTRY\u0027S IMPERIAL CITY. IN THE CENTRAL AREA OF HORIZON\u0027S PAVILION, THERE ARE EVEN SOME EXTREMELY TERRIFYING INDIVIDUALS.", "tr": "Bizim Xue Yue \u00dclkemizin ba\u015fkentinden bile \u00e7ok daha b\u00fcy\u00fck. Tianya Hai Ge \u015fehrinin merkez b\u00f6lgesinde hatta baz\u0131 deh\u015fet verici g\u00fcce sahip insanlar var,"}, {"bbox": ["469", "1553", "660", "1796"], "fr": "Si tu y vas, sois prudent et il vaut mieux ne pas t\u0027aventurer trop profond\u00e9ment dans la ville.", "id": "Jika kau ingin pergi, kau harus berhati-hati, dan sebaiknya jangan terlalu jauh masuk ke dalam kota.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR, DEVE AGIR COM CAUTELA E \u00c9 MELHOR N\u00c3O SE APROFUNDAR MUITO NA CIDADE.", "text": "IF YOU MUST GO, BE VERY CAREFUL, AND IT\u0027S BEST NOT TO GO TOO DEEP INTO THE CITY.", "tr": "E\u011fer oraya gideceksen, kesinlikle dikkatli olmal\u0131s\u0131n ve \u015fehrin \u00e7ok derinlerine girmesen iyi olur."}, {"bbox": ["555", "72", "718", "319"], "fr": "Xiao Feng, le Pavillon Tianya Hai, bien que ce ne soit qu\u0027une ville, est tr\u00e8s, tr\u00e8s grand.", "id": "Xiao Feng, Paviliun Tianya Hai, meskipun hanya sebuah kota, tapi sangat, sangat besar,", "pt": "XIAO FENG, O PAVILH\u00c3O TIANYA HAI, EMBORA SEJA APENAS UMA CIDADE, \u00c9 MUITO, MUITO GRANDE,", "text": "XIAO FENG, ALTHOUGH HORIZON\u0027S PAVILION IS JUST A CITY, IT\u0027S VERY, VERY LARGE.", "tr": "Xiao Feng, Tianya Hai Ge, sadece bir \u015fehir olmas\u0131na ra\u011fmen \u00e7ok ama \u00e7ok b\u00fcy\u00fck,"}, {"bbox": ["82", "2415", "265", "2564"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, P\u00e8re, nous serons prudents.", "id": "Tenang saja, Ayah, kami akan berhati-hati.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, PAI, N\u00d3S TEREMOS CUIDADO.", "text": "DON\u0027T WORRY, FATHER. WE\u0027LL BE CAREFUL.", "tr": "Endi\u015felenme baba, dikkatli olaca\u011f\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/9.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "709", "774", "855"], "fr": "Meng Qing.", "id": "Meng Qing.", "pt": "MENG QING.", "text": "MENG QING.", "tr": "Meng Qing."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/10.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "240", "414", "379"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo kita pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/11.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "644", "631", "828"], "fr": "Meng He, Xiao Feng a vraiment grandi.", "id": "Meng He, Xiao Feng benar-benar sudah dewasa.", "pt": "MENG HE, XIAO FENG REALMENTE CRESCEU.", "text": "MENG HE, XIAO FENG HAS REALLY GROWN UP.", "tr": "Meng He, Xiao Feng ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/12.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "902", "725", "1157"], "fr": "Meng Qing, nous sommes-nous tromp\u00e9s de chemin ? Cela fait plusieurs heures et nous ne sommes toujours pas arriv\u00e9s ?", "id": "Meng Qing, apa kita salah jalan? Sudah beberapa jam tapi belum sampai juga?", "pt": "MENG QING, SER\u00c1 QUE PEGAMOS O CAMINHO ERRADO? J\u00c1 SE PASSARAM V\u00c1RIAS HORAS E AINDA N\u00c3O CHEGAMOS?", "text": "MENG QING, DID WE TAKE A WRONG TURN? IT\u0027S BEEN HOURS, AND WE\u0027RE STILL NOT THERE?", "tr": "Meng Qing, yanl\u0131\u015f yola m\u0131 sapt\u0131k acaba? Saatlerdir yolday\u0131z ama hala varamad\u0131k?"}, {"bbox": ["192", "2095", "435", "2271"], "fr": "C\u0027est de ma faute, j\u0027ai oubli\u00e9 de demander plus clairement.", "id": "Ini semua salahku, aku sampai lupa bertanya lebih jelas.", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA MINHA, ESQUECI DE PERGUNTAR COM MAIS CLAREZA.", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT. I FORGOT TO ASK FOR CLEARER DIRECTIONS.", "tr": "Hepsi benim su\u00e7um, daha net sormay\u0131 unutmu\u015fum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/13.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "340", "684", "491"], "fr": "Pourquoi ce serait de ta faute ?", "id": "Kenapa menyalahkanmu.", "pt": "POR QUE TE CULPAR?", "text": "WHY BLAME YOURSELF?", "tr": "Neden senin su\u00e7un olsun ki."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/14.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "819", "359", "946"], "fr": "Regarde, il semble y avoir quelqu\u0027un devant, allons demander.", "id": "Lihat, sepertinya ada orang di depan, ayo kita tanya.", "pt": "OLHA, PARECE QUE H\u00c1 PESSOAS \u00c0 FRENTE, VAMOS PERGUNTAR A ELAS.", "text": "LOOK, THERE ARE PEOPLE AHEAD. LET\u0027S ASK THEM.", "tr": "Bak, ileride birileri var gibi, gidip soral\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/15.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "147", "654", "332"], "fr": "Allons-y, rattrapons-les.", "id": "Ayo, kita kejar mereka.", "pt": "VAMOS, VAMOS ALCAN\u00c7\u00c1-LOS.", "text": "COME ON, LET\u0027S CATCH UP.", "tr": "Hadi, yeti\u015felim onlara."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/16.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "188", "585", "318"], "fr": "Attendez une minute, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Tolong tunggu sebentar!", "pt": "POR FAVOR, ESPEREM UM MOMENTO!", "text": "PLEASE WAIT A MOMENT!", "tr": "L\u00fctfen bekleyin!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/17.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1594", "671", "1856"], "fr": "Nous nous sommes perdus dans ce d\u00e9sert, pourriez-vous nous indiquer comment en sortir ?", "id": "Kami tersesat di gurun ini, bisakah kalian menunjukkan jalan keluar kepada kami.", "pt": "N\u00d3S NOS PERDEMOS NESTE DESERTO, VOC\u00caS PODERIAM NOS MOSTRAR O CAMINHO PARA SAIR?", "text": "WE\u0027RE LOST IN THIS DESERT. COULD YOU PLEASE GUIDE US OUT?", "tr": "Bu \u00e7\u00f6lde kaybolduk, bize \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolunu g\u00f6sterebilir misiniz?"}, {"bbox": ["239", "377", "408", "568"], "fr": "Bonjour, puis-je vous aider ?", "id": "Halo, ada yang bisa kami bantu?", "pt": "OL\u00c1, POSSO AJUDAR EM ALGO?", "text": "HELLO, HOW CAN WE HELP YOU?", "tr": "Merhaba, bir sorun mu var?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/18.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "68", "397", "292"], "fr": "Continuez simplement vers l\u0027ouest et vous sortirez du d\u00e9sert.", "id": "Cukup berjalan lurus ke arah barat, kalian akan bisa keluar dari gurun,", "pt": "BASTA SEGUIR PARA O OESTE PARA SAIR DO DESERTO,", "text": "JUST HEAD WEST, AND YOU\u0027LL EXIT THE DESERT.", "tr": "Sadece bat\u0131ya do\u011fru giderseniz \u00e7\u00f6lden \u00e7\u0131kabilirsiniz,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/19.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "71", "747", "294"], "fr": "Justement, nous rentrons aussi chez nous, pourquoi ne pas faire route ensemble ?", "id": "Kebetulan kami juga mau pulang, bagaimana kalau kita pergi bersama saja.", "pt": "COINCIDENTEMENTE, N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS VOLTANDO PARA CASA, QUE TAL IRMOS JUNTOS?", "text": "WE\u0027RE HEADING HOME, SO WHY DON\u0027T WE GO TOGETHER?", "tr": "Biz de eve d\u00f6n\u00fcyoruz, isterseniz birlikte gidelim."}, {"bbox": ["383", "819", "548", "929"], "fr": "D\u0027accord, merci beaucoup !", "id": "Baik, merepotkan kalian semua!", "pt": "CERTO, OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO!", "text": "OKAY, THANK YOU!", "tr": "Tamam, zahmet olacak size!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/20.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "427", "208", "588"], "fr": "Je m\u0027appelle Nuona.", "id": "Namaku Nuona.", "pt": "MEU NOME \u00c9 NUONA.", "text": "I\u0027M NONA.", "tr": "Benim ad\u0131m Nona."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/21.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "103", "727", "223"], "fr": "Lin Feng.", "id": "Lin Feng.", "pt": "LIN FENG.", "text": "LIN FENG.", "tr": "Lin Feng."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/22.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "836", "286", "1085"], "fr": "Je m\u0027ennuyais \u00e0 la maison, alors je suis sortie me promener un peu, pour me changer les id\u00e9es.", "id": "Di rumah tidak ada kerjaan, jadi keluar jalan-jalan sebentar, anggap saja mencari angin.", "pt": "ESTAVA EM CASA SEM NADA PARA FAZER, ENT\u00c3O SA\u00cd PARA DAR UMA VOLTA, PARA ESPAIRECER.", "text": "I WAS BORED AT HOME, SO I CAME OUT FOR A STROLL TO RELAX.", "tr": "Evde yapacak bir \u015feyimiz yoktu, biz de kafa da\u011f\u0131tmak i\u00e7in biraz dola\u015fmaya \u00e7\u0131kt\u0131k."}, {"bbox": ["438", "2431", "722", "2622"], "fr": "Vous \u00eates bien courageux d\u0027oser venir sur le territoire des Loups du D\u00e9sert.", "id": "Kalian benar-benar bernyali besar, berani datang ke wilayah Serigala Gurun.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O BEM CORAJOSOS, OUSANDO VIR AO TERRIT\u00d3RIO DOS LOBOS DO DESERTO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY BRAVE, DARING TO COME TO THE DESERT WOLVES\u0027 TERRITORY.", "tr": "\u00c7ok cesursunuz, \u00c7\u00f6l Kurdu\u0027nun b\u00f6lgesine gelmeye c\u00fcret etmi\u015fsiniz."}, {"bbox": ["430", "182", "620", "404"], "fr": "Lin Feng, vous ne connaissiez pas la route, comment vous \u00eates-vous retrouv\u00e9s dans le d\u00e9sert ?", "id": "Lin Feng, kalian tidak tahu jalan, bagaimana bisa sampai ke gurun.", "pt": "LIN FENG, VOC\u00caS N\u00c3O CONHECIAM O CAMINHO, COMO VIERAM PARAR NO DESERTO?", "text": "LIN FENG, IF YOU DON\u0027T KNOW THE WAY, WHY DID YOU COME TO THE DESERT?", "tr": "Lin Feng, yolu bilmiyorsunuz, nas\u0131l oldu da \u00e7\u00f6le geldiniz?"}, {"bbox": ["551", "1304", "696", "1495"], "fr": "Vous venez de la ville ?", "id": "Kalian orang kota?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O DA CIDADE?", "text": "ARE YOU FROM THE CITY?", "tr": "\u015eehirli misiniz?"}, {"bbox": ["92", "1945", "357", "2081"], "fr": "On peut dire \u00e7a.", "id": "Bisa dibilang begitu.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "YOU COULD SAY THAT.", "tr": "Say\u0131l\u0131r\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/23.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "139", "704", "250"], "fr": "Les Loups du D\u00e9sert ?", "id": "Serigala Gurun?", "pt": "LOBOS DO DESERTO?", "text": "DESERT WOLVES?", "tr": "\u00c7\u00f6l Kurdu mu?"}], "width": 800}, {"height": 951, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-martial-arts/576/24.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "101", "224", "315"], "fr": "Tu ne connais m\u00eame pas les Loups du D\u00e9sert ?", "id": "Kau tidak mungkin tidak tahu Serigala Gurun, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME DIZER QUE NEM SEQUER OUVIU FALAR DOS LOBOS DO DESERTO?", "text": "YOU DON\u0027T EVEN KNOW ABOUT THE DESERT WOLVES?", "tr": "Yoksa \u00c7\u00f6l Kurdu\u0027nu bile bilmiyor musun?"}], "width": 800}]
Manhua