This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-wine/157/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "238", "795", "671"], "fr": "En raison des retards dus aux d\u00e9placements pour le Nouvel An, ce num\u00e9ro n\u0027a pas pu \u00eatre livr\u00e9 \u00e0 temps. Je suis sinc\u00e8rement d\u00e9sol\u00e9 et j\u0027esp\u00e8re votre compr\u00e9hension !\u003cbr\u003eEn cette nouvelle ann\u00e9e, je vous souhaite \u00e0 tous une chance continue, de nombreuses enveloppes rouges, et que tout se passe comme vous le souhaitez ! Bonne et heureuse ann\u00e9e du Lapin !", "id": "KARENA ADA KETERLAMBATAN PERJALANAN SELAMA TAHUN BARU, NASKAH UNTUK EDISI KALI INI TIDAK DAPAT DISERAHKAN TEPAT WAKTU. KAMI SANGAT MEMINTA MAAF DAN MOHON PENGERTIANNYA! DI TAHUN BARU INI, KAMI UCAPKAN SEMOGA KALIAN SEMUA MENDAPAT KEBERUNTUNGAN BERUNTUN, BANYAK ANGPAO, DAN SEMOGA SEMUA KEINGINAN TERWUJUD! SELAMAT TAHUN KELINCI!", "pt": "DEVIDO A ATRASOS NA VIAGEM DURANTE O ANO NOVO, ESTA EDI\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODER\u00c1 SER ENTREGUE NO PRAZO. PEDIMOS SINCERAS DESCULPAS E ESPERAMOS A COMPREENS\u00c3O DE TODOS! NESTE NOVO ANO, DESEJAMOS A TODOS MUITA SORTE, MUITOS ENVELOPES VERMELHOS, QUE TODOS OS SEUS DESEJOS SE REALIZEM E UM PR\u00d3SPERO ANO DO COELHO!", "text": "I\u2019m sorry, but due to being delayed on the road during the New Year, I couldn\u2019t submit this issue on time. Please forgive me! Hereby, in the new year, I wish you all good luck, lots of red envelopes, and all the best! Happy Year of the Rabbit!", "tr": "Yeni Y\u0131l (\u00c7in Yeni Y\u0131l\u0131) seyahatlerindeki gecikmelerden dolay\u0131 bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc zaman\u0131nda teslim edemiyorum. Ger\u00e7ekten \u00f6z\u00fcr dilerim ve anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z\u0131 rica ediyorum! Bu yeni y\u0131lda, hepinize bol \u015fans, bol k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf ve her \u015feyin g\u00f6nl\u00fcn\u00fczce olmas\u0131n\u0131 dilerim! Tav\u015fan Y\u0131l\u0131\u0027nda bol \u015fans!"}, {"bbox": ["317", "0", "738", "217"], "fr": "Mot d\u0027excuse", "id": "SURAT IZIN", "pt": "AVISO", "text": "Leave of Absence", "tr": "\u0130Z\u0130N TALEB\u0130"}], "width": 900}]
Manhua