This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "154", "297", "416"], "fr": "Chang\u0027e Jiejie, je suis venu te chercher !", "id": "Kakak E, aku datang mencarimu!", "pt": "Irm\u00e3 E, vim te procurar!", "text": "SISTER E, I\u0027M HERE TO FIND YOU!", "tr": "E Abla, seni bulmaya geldim!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/3.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "405", "788", "704"], "fr": "Xiaotian, tu es vraiment sans piti\u00e9, tu as rong\u00e9 le magnifique Palais Guanghan jusqu\u0027\u00e0 le mettre dans cet \u00e9tat...", "id": "Xiaotian, kau benar-benar keterlaluan, Istana Guanghan yang bagus ini kau gerogoti sampai jadi begini....", "pt": "Xiaotian, voc\u00ea \u00e9 realmente cruel, um belo Pal\u00e1cio Guanghan foi ro\u00eddo por voc\u00ea at\u00e9 ficar assim...", "text": "XIAOTIAN, YOU\u0027RE REALLY RUTHLESS. YOU\u0027VE CHEWED UP THE BEAUTIFUL MOON PALACE INTO THIS STATE...", "tr": "Xiaotian, sen de amma ac\u0131mas\u0131zs\u0131n ha, koskoca Guanghan Saray\u0131\u0027n\u0131 bu hale getirmi\u015fsin..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/4.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1604", "682", "1897"], "fr": "Je ne te complimentais pas, tu sais !", "id": "Aku tidak sedang memujimu!", "pt": "Eu n\u00e3o estou te elogiando!", "text": "AM I NOT PRAISING YOU?!", "tr": "Sana iltifat etmiyorum, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["130", "400", "347", "680"], "fr": "H\u00e9, trois fois rien~", "id": "Hehe, bukan apa-apa~", "pt": "Heh, moleza~", "text": "HEH, IT\u0027S NOTHING~", "tr": "Heh, \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/5.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "333", "826", "610"], "fr": "H\u00e9las, quel dommage. S\u0027il n\u0027\u00e9tait pas si d\u00e9labr\u00e9, il aurait fait un tr\u00e8s bon palais du dragon pour votre serviteur~", "id": "Aduh, sayang sekali, kalau tidak rusak begini, lumayan juga untuk dijadikan Istana Naga milikku~", "pt": "Ai, que pena. Se n\u00e3o estivesse t\u00e3o em ru\u00ednas, seria \u00f3timo como meu Pal\u00e1cio do Drag\u00e3o~", "text": "AH, WHAT A PITY. IF IT WASN\u0027T SO DILAPIDATED, IT WOULD HAVE BEEN QUITE NICE AS THIS GREAT ONE\u0027S DRAGON PALACE~", "tr": "Ah, ne yaz\u0131k, bu kadar harap olmasayd\u0131, benim Ejderha Saray\u0131m olarak kullanmak fena olmazd\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "405", "334", "740"], "fr": "Non... ce que je voulais dire, c\u0027est que c\u0027est la faute de ce satan\u00e9 chien qui l\u0027a rong\u00e9 ! Autrement, il aurait pu servir de palais \u00e0 Ma\u00eetre !", "id": "Bukan... Maksudku, ini semua salah anjing sialan ini yang menggerogotinya! Kalau tidak, bisa digunakan sebagai istana untuk Tuan!", "pt": "N\u00e3o... o que quero dizer \u00e9, a culpa \u00e9 desse cachorro fedorento que o roeu! Caso contr\u00e1rio, poderia ser usado como pal\u00e1cio para voc\u00ea, Mestre!", "text": "NO... I MEAN, IT\u0027S ALL THIS DAMNED DOG\u0027S FAULT FOR CHEWING IT UP! OTHERWISE, IT COULD HAVE BEEN USED AS A PALACE FOR YOU, MASTER!", "tr": "Hay\u0131r... Demek istedi\u011fim, hepsi bu pis k\u00f6pe\u011fin su\u00e7u, onu kemirip mahvetmi\u015f! Yoksa Efendi Hazretleri i\u00e7in saray olarak kullan\u0131labilirdi!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/7.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "3117", "830", "3377"], "fr": "C\u0027est une bonne id\u00e9e. Ramener ce Palais Guanghan et le retaper, \u00e7a donnerait instantan\u00e9ment de la prestance \u00e0 mon \u00eele flottante !", "id": "Ide bagus, bawa Istana Guanghan ini kembali untuk diperbaiki, langsung bisa membuat pulau melayangku jadi megah!", "pt": "Essa ideia n\u00e3o \u00e9 ruim, levar este Pal\u00e1cio Guanghan de volta e consert\u00e1-lo pode instantaneamente tornar minha ilha flutuante grandiosa!", "text": "THAT\u0027S A GOOD IDEA. IF I MOVED THIS MOON PALACE BACK AND FIXED IT UP, IT WOULD INSTANTLY MAKE MY EMPTY ISLAND LOOK MUCH MORE IMPRESSIVE!", "tr": "Bu fikir fena de\u011fil, bu Guanghan Saray\u0131\u0027n\u0131 geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp onar\u0131rsam, o bo\u015f adam bir anda g\u00f6rkemli hale gelir!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/8.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "217", "433", "524"], "fr": "Idiot, depuis l\u0027antiquit\u00e9, les h\u00e9ros ont du mal \u00e0 r\u00e9sister aux belles. De m\u00eame, les belles aspirent \u00e0 leur propre h\u00e9ros invincible. Si tu sauves la vie de la f\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure, sans parler du Palais Guanghan, elle pourrait m\u00eame...", "id": "Bodoh, sejak dulu pahlawan sulit melewati rintangan wanita cantik, begitu juga sebaliknya, wanita cantik juga mendambakan pahlawan hebatnya. Nanti kalau kau menyelamatkan nyawa peri, jangan bilang Istana Guanghan, mungkin saja dia,", "pt": "Idiota, desde os tempos antigos, her\u00f3is t\u00eam dificuldade em resistir a beldades. Da mesma forma, beldades tamb\u00e9m anseiam por seus her\u00f3is incompar\u00e1veis. Contanto que voc\u00ea salve a vida da fada mais tarde, sem mencionar o Pal\u00e1cio Guanghan, ela pode at\u00e9...", "text": "FOOL, HEROES HAVE ALWAYS FALLEN FOR BEAUTY. SIMILARLY, BEAUTIES ALSO YEARN FOR THEIR OWN PEERLESS HEROES. AS LONG AS YOU SAVE THE FAIRY\u0027S LIFE LATER, LET ALONE THE MOON PALACE, SHE MIGHT EVEN,", "tr": "Aptal, kahramanlar g\u00fczellere dayanamaz derler, ayn\u0131 \u015fekilde g\u00fczeller de kendi kahramanlar\u0131n\u0131 arzular. Birazdan perinin hayat\u0131n\u0131 kurtar\u0131rsan, Guanghan Saray\u0131 da neymi\u015f, belki de o,"}, {"bbox": ["124", "1328", "261", "1596"], "fr": "...s\u0027offrir elle-m\u00eame \u00e0 toi.", "id": "...bahkan dirinya sendiri akan dia serahkan.", "pt": "...se oferecer por completo.", "text": "...", "tr": "kendini bile sana sunar."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/9.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "304", "669", "732"], "fr": "On ne peut vraiment rien attendre de sens\u00e9 d\u0027une gueule de chien. Tu ne joues pas avec le feu, alors pourquoi es-tu si... enflamm\u00e9 (provocateur) ?", "id": "Benar saja mulut anjing tidak bisa mengeluarkan gading gajah, kau kan bukan bermain api, kenapa begitu membara (menggoda)?", "pt": "Com certeza, da boca de um c\u00e3o n\u00e3o saem presas de marfim. Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 brincando com fogo, por que est\u00e1 t\u00e3o atrevido?", "text": "AS EXPECTED, A DOG\u0027S MOUTH CAN\u0027T SPIT OUT IVORY. WHY ARE YOU SO FLIRTATIOUS, YOU\u0027RE NOT PLAYING WITH FIRE, ARE YOU?", "tr": "K\u00f6pek a\u011fz\u0131ndan fildi\u015fi \u00e7\u0131kmazm\u0131\u015f ger\u00e7ekten de, sen ate\u015fle oynam\u0131yorsun ki bu kadar ate\u015fli (seksi) olas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/10.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1438", "795", "1759"], "fr": "Chang\u0027e Jiejie... Elle n\u0027est pas \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "Kakak Ting\u0027e... Dia tidak ada di dalam!", "pt": "Irm\u00e3 E... Ela n\u00e3o est\u00e1 l\u00e1 dentro!", "text": "SISTER E, SISTER E... SHE\u0027S NOT IN THERE!", "tr": "Ting\u0027e Abla, Ting\u0027e Abla... O i\u00e7eride de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/11.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "107", "381", "432"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu ne trouveras pas Chang\u0027e, car ce palais est lui-m\u00eame un pi\u00e8ge.", "id": "Kau tentu saja tidak bisa menemukan bayangan E, karena istana ini sendiri adalah sebuah jebakan.", "pt": "Claro que voc\u00ea n\u00e3o consegue encontrar o paradeiro de E, porque este pal\u00e1cio em si \u00e9 uma armadilha.", "text": "OF COURSE, YOU CAN\u0027T FIND E\u0027S FIGURE BECAUSE THIS PALACE ITSELF IS A TRAP.", "tr": "Tabii ki E\u0027nin (Ting\u0027e\u0027nin) siluetini bulamazs\u0131n, \u00e7\u00fcnk\u00fc bu saray\u0131n kendisi bir tuzak."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/12.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1741", "766", "2017"], "fr": "Xiao Hei, Xiao Hei, on dirait que Ma\u00eetre Qiongqi avait raison. M\u00eame coinc\u00e9s dans cet endroit maudit, tant de gens ne peuvent r\u00e9sister \u00e0 leurs bas instincts !", "id": "Xiao Hei, Xiao Hei, sepertinya Tuan Qiongqi benar, meskipun terjebak di tempat sialan ini, masih banyak orang yang tidak bisa melawan naluri mesum!", "pt": "Xiao Hei, Xiao Hei, parece que o Lorde Qiongqi estava certo. Mesmo presos neste lugar maldito, ainda h\u00e1 tantas pessoas que n\u00e3o conseguem resistir ao instinto da lux\u00faria!", "text": "XIAO HEI, XIAO HEI, IT SEEMS LORD QIONGQI WAS RIGHT. EVEN TRAPPED IN THIS DAMNED PLACE, THERE ARE STILL SO MANY PEOPLE WHO CAN\u0027T RESIST THEIR LUSTFUL NATURE!", "tr": "Xiao Hei, Xiao Hei, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Lord Qiongqi hakl\u0131yd\u0131, bu lanet yerde kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015f olsalar bile h\u00e2l\u00e2 o kadar \u00e7ok insan var ki \u015fehvetli i\u00e7g\u00fcd\u00fclerine kar\u015f\u0131 koyam\u0131yor!"}, {"bbox": ["590", "2255", "874", "2504"], "fr": "Xiao Bai, Xiao Bai, la proie de cette fois ne semble pas terrible~", "id": "Xiao Bai, Xiao Bai, mangsa kali ini kelihatannya tidak bagus kualitasnya~", "pt": "Xiao Bai, Xiao Bai, a presa desta vez n\u00e3o parece ser de boa qualidade~", "text": "XIAO BAI, XIAO BAI, THIS TIME\u0027S PREY LOOKS SUBPAR~", "tr": "Xiao Bai, Xiao Bai, bu seferki av pek kaliteli g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor~"}, {"bbox": ["455", "126", "783", "402"], "fr": "Xiao Bai, Xiao Bai, une autre proie attir\u00e9e par le parfum de Chang\u0027e a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "Xiao Bai, Xiao Bai, ada mangsa lagi yang terpancing oleh aroma E.", "pt": "Xiao Bai, Xiao Bai, outra presa foi atra\u00edda pelo cheiro de E.", "text": "XIAO BAI, XIAO BAI, ANOTHER PREY HAS BEEN HOOKED BY E\u0027S FRAGRANCE.", "tr": "Xiao Bai, Xiao Bai, yine bir av E\u0027nin (Ting\u0027e\u0027nin) kokusunu al\u0131p oltaya tak\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["136", "3641", "454", "3915"], "fr": "Xiao Hei, Xiao Hei, cet humain a l\u0027air si laid et faible.", "id": "Xiao Hei, Xiao Hei, manusia ini kelihatannya jelek dan lemah.", "pt": "Xiao Hei, Xiao Hei, este humano parece t\u00e3o feio e fraco.", "text": "XIAO HEI, XIAO HEI, THIS HUMAN LOOKS SO UGLY AND WEAK.", "tr": "Xiao Hei, Xiao Hei, bu insan \u00e7ok \u00e7irkin ve zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/13.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "133", "822", "404"], "fr": "Qu\u0027est-ce que... vous avez dit ?", "id": "Kalian bilang... apa?", "pt": "O que... voc\u00eas disseram?", "text": "WHAT... DID YOU SAY?", "tr": "Ne... dediniz?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/15.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1538", "317", "1842"], "fr": "Les d\u00e9mons accordent plus d\u0027importance \u00e0 un physique robuste et \u00e0 une fourrure soyeuse, comme celle de votre humble serviteur~", "id": "Iblis lebih mementingkan fisik yang kuat dan bulu yang halus, seperti diriku ini~", "pt": "Os dem\u00f4nios valorizam mais um f\u00edsico forte e pelos macios, como este grande mestre aqui~", "text": "DEMONS VALUE A STRONG PHYSIQUE AND SMOOTH FUR MORE, LIKE THIS GREAT ONE~", "tr": "\u0130blisler daha \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir fizi\u011fe ve p\u00fcr\u00fczs\u00fcz t\u00fcylere \u00f6nem verir, t\u0131pk\u0131 benim gibi~"}, {"bbox": ["139", "168", "346", "473"], "fr": "Gamin, calme-toi. Les crit\u00e8res de beaut\u00e9 des d\u00e9mons sont diff\u00e9rents de ceux des humains.", "id": "Bocah, tenanglah, selera iblis berbeda dengan manusia sepertimu.", "pt": "Moleque, acalme-se. A est\u00e9tica dos dem\u00f4nios \u00e9 diferente da de voc\u00eas, humanos.", "text": "KID, CALM DOWN. DEMONS\u0027 AESTHETICS ARE DIFFERENT FROM HUMANS\u0027.", "tr": "Velet, sakin ol, iblislerin g\u00fczellik anlay\u0131\u015f\u0131 siz insanlar\u0131nkinden farkl\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/16.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "274", "808", "554"], "fr": "Xiao Bai, Xiao Bai, regarde cette stature parfaite, cette fourrure dense et magnifique...", "id": "Xiao Bai, Xiao Bai, lihat postur tubuh yang sempurna ini, bulu yang lebat dan indah...", "pt": "Xiao Bai, Xiao Bai, olhe para esta forma perfeita, pelos densos e bonitos...", "text": "XIAO BAI, XIAO BAI, LOOK AT THIS PERFECT PHYSIQUE, THICK AND BEAUTIFUL FUR...", "tr": "Xiao Bai, Xiao Bai, \u015fu m\u00fckemmel v\u00fccuda, g\u00fcr ve g\u00fczel t\u00fcylere bak..."}, {"bbox": ["421", "1562", "710", "1803"], "fr": "Xiao Hei, Xiao Hei, c\u0027est... c\u0027est...", "id": "Xiao Hei, Xiao Hei, dia, dia adalah.....", "pt": "Xiao Hei, Xiao Hei, ele, ele \u00e9...", "text": "XIAO HEI, XIAO HEI, IT, IT IS...", "tr": "Xiao Hei, Xiao Hei, o, o..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "259", "436", "528"], "fr": "Seigneur Tiangou, comment se fait-il que vous ayez le temps de venir dans un tel endroit ? Dire que nous avons encore la chance d\u0027admirer votre prestance ~ !", "id": "Tuan Tiangou, kenapa Anda ada waktu datang ke tempat seperti ini? Tidak kusangka, kami masih bisa mendapat kehormatan melihat penampilan gagah Anda lagi~!", "pt": "Lorde Tengu, como voc\u00ea tem tempo para vir a um lugar como este? Inesperadamente, ainda temos a honra de contemplar sua apar\u00eancia heroica novamente~!", "text": "LORD TIANGOU, WHY HAVE YOU COME TO SUCH A PLACE? I NEVER EXPECTED WE\u0027D HAVE THE HONOR OF SEEING YOUR MAGNIFICENT SELF AGAIN~!", "tr": "Lord Tiangou, nas\u0131l oldu da b\u00f6yle bir yere gelmeye vaktiniz oldu? Sizin heybetli duru\u015funuzu tekrar g\u00f6rme \u015ferefine eri\u015fece\u011fimizi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftik~!"}, {"bbox": ["620", "1899", "891", "1971"], "fr": "Regardez vite !", "id": "Lihat!", "pt": "Olhe r\u00e1pido!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/18.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1609", "811", "1837"], "fr": "Esp\u00e8ces de bons \u00e0 rien ! \u00c7a fait un bail. Comment vous deux \u00eates-vous retrouv\u00e9s \u00e0 la solde de Qiongqi ?", "id": "Dasar tidak berguna, sudah lama tidak bertemu, kenapa kalian berdua jadi bawahan Qiongqi?", "pt": "Seus in\u00fateis, tanto tempo sem nos ver, como voc\u00eas dois se tornaram subordinados de Qiongqi?", "text": "USELESS THINGS. IT\u0027S BEEN SO LONG, HOW DID YOU TWO BECOME QIONGQI\u0027S LACKEYS?", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz herifler, uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, siz ikiniz nas\u0131l Qiongqi\u0027nin adamlar\u0131 oldunuz?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/19.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1663", "753", "2021"], "fr": "Seigneur Tiangou, nous n\u0027avions pas le choix. Pour survivre, nous avons d\u00fb nous mettre au service de Qiongqi...", "id": "Tuan Tiangou, kami juga tidak punya pilihan, demi bertahan hidup kami terpaksa bekerja untuk Qiongqi....", "pt": "Lorde Tengu, tamb\u00e9m n\u00e3o tivemos escolha. Para sobreviver, tivemos que trabalhar para Qiongqi...", "text": "LORD TIANGOU, WE HAVE NO CHOICE. WE HAVE TO WORK FOR QIONGQI TO SURVIVE...", "tr": "Lord Tiangou, bizim de ba\u015fka \u00e7aremiz yoktu, hayatta kalmak i\u00e7in Qiongqi\u0027ye hizmet etmek zorundayd\u0131k..."}, {"bbox": ["77", "173", "413", "580"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 accidentellement aval\u00e9s par vous dans le Vide D\u00e9vorant et avoir perdu votre protection que nous avons compris ce qu\u0027est la loi de la jungle.", "id": "Sejak tidak sengaja Anda telan ke dalam kehampaan yang melahap, kami kehilangan perlindungan Anda dan baru merasakan apa artinya dunia hukum rimba.", "pt": "Desde que fomos acidentalmente engolidos por voc\u00ea no Vazio Devorador e perdemos sua prote\u00e7\u00e3o, n\u00f3s sentimos o que realmente \u00e9 um mundo onde os fortes devoram os fracos.", "text": "EVER SINCE WE WERE ACCIDENTALLY SWALLOWED BY YOU INTO THE DEVOURING VOID AND LOST YOUR PROTECTION, WE\u0027VE EXPERIENCED WHAT A TRUE DOG-EAT-DOG WORLD IS LIKE.", "tr": "Sizin taraf\u0131n\u0131zdan yanl\u0131\u015fl\u0131kla Yutucu Bo\u015flu\u011fa yutulduktan ve koruman\u0131z\u0131 kaybettikten sonra, ancak o zaman g\u00fc\u00e7l\u00fclerin zay\u0131flar\u0131 ezdi\u011fi bir d\u00fcnyan\u0131n ne demek oldu\u011funu anlad\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/20.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1319", "837", "1540"], "fr": "Bordel, quand est-ce que j\u0027ai bien pu gober ces deux abrutis par inadvertance...", "id": "Sialan, kapan aku tidak sengaja menelan dua orang bodoh ini.....", "pt": "Puta merda, quando foi que eu engoli acidentalmente esses dois idiotas...", "text": "DAMN IT, WHEN DID I ACCIDENTALLY SWALLOW THESE TWO IDIOTS...", "tr": "Hay aksi, ben ne zaman bu iki sala\u011f\u0131 yanl\u0131\u015fl\u0131kla yutmu\u015fum acaba..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/21.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1628", "841", "1925"], "fr": "H\u00e9, vous deux, savez-vous o\u00f9 se trouve la F\u00e9e Chang\u0027e finalement ?", "id": "Hei, kalian berdua tahu di mana sebenarnya Peri E?", "pt": "Ei, voc\u00eas dois sabem onde a Fada E est\u00e1?", "text": "HEY, DO YOU TWO KNOW WHERE FAIRY E REALLY IS?", "tr": "Hey, siz ikiniz Peri E\u0027nin (Ting\u0027e\u0027nin) nerede oldu\u011funu biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["70", "263", "305", "574"], "fr": "Alors comme \u00e7a, c\u0027\u00e9taient tes anciens sbires, Xiaotian. \u00c7a va faciliter les choses...", "id": "Ternyata mereka bawahanmu dulu, Xiaotian, kalau begitu lebih mudah...", "pt": "Acontece que eles eram seus antigos subordinados, Xiaotian. Ent\u00e3o, isso facilita as coisas...", "text": "SO THEY\u0027RE YOUR FORMER LACKEYS, XIAOTIAN. THAT MAKES THINGS EASIER...", "tr": "Demek onlar Xiaotian\u0027\u0131n eski adamlar\u0131ym\u0131\u015f, o zaman i\u015fimiz kolay..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/22.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1486", "864", "1806"], "fr": "Xiao Hei, Xiao Hei, il est faible et pas tr\u00e8s fut\u00e9. On s\u0027est appel\u00e9s par nos noms un nombre incalculable de fois, et il nous appelle encore \"H\u00e9\" !", "id": "Xiao Hei, Xiao Hei, dia lemah dan otaknya juga tidak pintar. Jelas-jelas kita sudah saling memanggil nama berkali-kali, dia masih memanggil kita \"Hei\".", "pt": "Xiao Hei, Xiao Hei, ele \u00e9 fraco e n\u00e3o muito esperto. N\u00f3s nos chamamos pelos nomes tantas vezes, e ele ainda nos chama de \u0027Ei\u0027.", "text": "XIAO HEI, XIAO HEI, HE\u0027S WEAK AND STUPID. WE\u0027VE BEEN CALLING EACH OTHER BY NAME SO MANY TIMES, YET HE STILL CALLS US \u0027HEY\u0027.", "tr": "Xiao Hei, Xiao Hei, hem zay\u0131f hem de kafas\u0131 pek \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor. Birbirimize defalarca isimlerimizle seslendik ama o h\u00e2l\u00e2 bize \"hey\" diyor."}, {"bbox": ["110", "385", "377", "643"], "fr": "Xiao Bai, Xiao Bai, regarde ce gringalet, il est en train de nous interroger ?", "id": "Xiao Bai, Xiao Bai, lihat si lemah ini, apa dia sedang bertanya pada kita?", "pt": "Xiao Bai, Xiao Bai, olhe para este fracote, ele est\u00e1 nos perguntando alguma coisa?", "text": "XIAO BAI, XIAO BAI, LOOK AT THIS WEAKLING. IS HE ASKING US A QUESTION?", "tr": "Xiao Bai, Xiao Bai, \u015fu zay\u0131f tavu\u011fa bak, bize mi soru soruyor?"}, {"bbox": ["354", "3688", "543", "3898"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais je trouve \u00e7a un peu...", "id": "Entah kenapa, aku malah merasa sedikit...", "pt": "N\u00e3o sei por que, mas eu realmente sinto um pouco...", "text": "FOR SOME REASON, I SUDDENLY FEEL A LITTLE...", "tr": "Neden bilmiyorum ama nedense biraz ilgin\u00e7 buldum..."}, {"bbox": ["67", "1903", "440", "2214"], "fr": "Vous deux, sales types !", "id": "Kalian berdua ini...", "pt": "Voc\u00eas dois...", "text": "YOU TWO...", "tr": "Sizi gidi iki herif!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/23.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "269", "358", "497"], "fr": "Xiao Bai, Xiao Bai, regarde vite, cet imb\u00e9cile serre les poings !", "id": "Xiao Bai, Xiao Bai, lihat, si bodoh ini sedang mengepalkan tinjunya.", "pt": "Xiao Bai, Xiao Bai, olhe r\u00e1pido, esse idiota est\u00e1 cerrando os punhos!", "text": "XIAO BAI, XIAO BAI, LOOK, THIS FOOL IS CLENCHING HIS FISTS.", "tr": "Xiao Bai, Xiao Bai, \u00e7abuk bak, bu aptal yumruklar\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131yor!"}, {"bbox": ["537", "1420", "844", "1676"], "fr": "Xiao Hei, Xiao Hei, il va se frapper lui-m\u00eame, bien s\u00fbr, c\u0027est un cr\u00e9tin~", "id": "Xiao Hei, Xiao Hei, tentu saja dia mau memukul dirinya sendiri, kan bodoh~", "pt": "Xiao Hei, Xiao Hei, claro que ele vai se bater, ele \u00e9 um idiota~", "text": "XIAO HEI, XIAO HEI, OF COURSE, HE\u0027S GOING TO HIT HIMSELF. HE\u0027S A FOOL, AFTER ALL~", "tr": "Xiao Hei, Xiao Hei, tabii ki kendini d\u00f6vecek, aptal i\u015fte~"}, {"bbox": ["395", "0", "571", "80"], "fr": "...amusant~", "id": "...menarik~", "pt": "...de interessante~", "text": "INTERESTING~", "tr": "\u0130lgin\u00e7mi\u015f~"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/24.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1992", "751", "2240"], "fr": "Piti\u00e9, \u00e9pargnez-nous ! Nous allons vous guider imm\u00e9diatement...", "id": "Kumohon, lepaskan kami, kami akan segera mengantarmu.....", "pt": "Por favor, nos poupe! N\u00f3s o levaremos at\u00e9 l\u00e1 agora mesmo...", "text": "PLEASE, SPARE US. WE\u0027LL TAKE YOU THERE RIGHT AWAY...", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, bizi affet, hemen sana yolu g\u00f6steririz..."}, {"bbox": ["126", "2477", "327", "2784"], "fr": "Sale morveux, va te faire voir ! En quoi \u00e7a me concerne ?", "id": "Bocah sialan! Apa urusannya denganku?", "pt": "Moleque fedorento, porra! O que eu tenho a ver com isso?", "text": "YOU DAMNED BRAT! WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Seni velet, kahretsin! Benimle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["49", "645", "306", "908"], "fr": "Chef... c\u0027est notre faute... Grand fr\u00e8re... nous...", "id": "Kak, kami salah, Kakak...", "pt": "Erro nosso, irm\u00e3o mais velho, n\u00f3s...", "text": "I WAS WRONG, BIG BROTHER, WE...", "tr": "B\u00fc-b\u00fcy\u00fck abi, biz hatal\u0131yd\u0131k, biz..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/27.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "138", "774", "396"], "fr": "Au fait, pourquoi Qiongqi a-t-il enlev\u00e9 la F\u00e9e Chang\u0027e ?", "id": "Sebenarnya kenapa Qiongqi menculik Peri E?", "pt": "Afinal, por que Qiongqi sequestrou a Fada E?", "text": "WHY EXACTLY DID QIONGQI CAPTURE FAIRY E?", "tr": "Qiongqi neden Peri E\u0027yi (Ting\u0027e\u0027yi) ka\u00e7\u0131rd\u0131 ki?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/28.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1608", "422", "1947"], "fr": "Mais Chang\u0027e refuse obstin\u00e9ment de c\u00e9der \u00e0 Qiongqi~", "id": "Tapi E tidak mau, dia tidak pernah setuju dengan Qiongqi~", "pt": "Mas E se recusa e nunca concordou com Qiongqi~", "text": "BUT FAIRY E REFUSED AND NEVER AGREED TO QIONGQI~", "tr": "Ama E (Ting\u0027e) bir t\u00fcrl\u00fc Qiongqi\u0027yi kabul etmiyor~"}, {"bbox": ["507", "258", "857", "552"], "fr": "Pour sa beaut\u00e9, pardi ! Qiongqi a des vues sur Chang\u0027e et veut en faire sa reine !", "id": "Kecantikan, Qiongqi naksir E, ingin dia jadi istri kepala penyamun!", "pt": "\u00c9 pela beleza dela! Qiongqi se encantou por E e quer que ela seja sua esposa!", "text": "BEAUTY. QIONGQI FANCIES HER AND WANTS HER AS HIS WIFE!", "tr": "G\u00fczellik tabii ki, Qiongqi, E\u0027ye (Ting\u0027e\u0027ye) g\u00f6z koydu, onu kalesinin han\u0131m\u0131 yapmak istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/29.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "368", "817", "758"], "fr": "Alors Chang\u0027e Jiejie est en grand danger !", "id": "Kalau begitu Kakak E sangat berbahaya!", "pt": "Ent\u00e3o a Irm\u00e3 E n\u00e3o est\u00e1 em grande perigo!", "text": "THEN ISN\u0027T SISTER E IN DANGER!", "tr": "O zaman E Abla (Ting\u0027e Abla) \u00e7ok tehlikede de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/30.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1533", "852", "1782"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a. Qiongqi ne fait que la flatter et la courtiser, il ne lui ferait jamais de mal.", "id": "Iya, iya, Qiongqi hanya akan berusaha menyenangkan E, mana mungkin dia menyakitinya.", "pt": "Sim, sim, Qiongqi s\u00f3 bajula E de todas as formas, como ele poderia machuc\u00e1-la?", "text": "YES, YES, QIONGQI WILL ONLY TRY TO PLEASE E, HOW COULD HE DO ANYTHING TO HURT HER.", "tr": "Evet evet, Qiongqi sadece E\u0027ye (Ting\u0027e\u0027ye) yaranmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131r, ona zarar verecek bir \u015fey yapmaz ki."}, {"bbox": ["100", "429", "395", "678"], "fr": "Non, non, non. Qiongqi a beau \u00eatre habituellement cruel, devant une belle femme, c\u0027est un vrai caniche~", "id": "Tidak, tidak, tidak, meskipun Qiongqi biasanya sangat kejam, tapi di depan wanita cantik, dia penurut~", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o. Embora Qiongqi seja geralmente muito cruel, na frente de uma beldade, ele \u00e9 um capacho~", "text": "NO, NO, NO. ALTHOUGH QIONGQI IS USUALLY VERY CRUEL, HE\u0027S A HENPECKED HUSBAND IN FRONT OF BEAUTIFUL WOMEN~", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, Qiongqi normalde \u00e7ok zalimdir ama g\u00fczellerin kar\u015f\u0131s\u0131nda k\u0131l\u0131b\u0131kt\u0131r~"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/31.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "3232", "676", "3575"], "fr": "Xiao Hei, Xiao Hei, on ferait mieux de leur parler des forces de Qiongqi.", "id": "Xiao Hei, Xiao Hei, lebih baik kita ceritakan pada mereka tentang kekuatan Qiongqi.", "pt": "Xiao Hei, Xiao Hei, \u00e9 melhor contarmos a eles sobre as for\u00e7as de Qiongqi.", "text": "XIAO HEI, XIAO HEI, WE SHOULD TELL THEM ABOUT QIONGQI\u0027S FORCES.", "tr": "Xiao Hei, Xiao Hei, onlara Qiongqi\u0027nin g\u00fcc\u00fcnden bahsedelim."}, {"bbox": ["97", "3733", "418", "4047"], "fr": "Qiongqi a sous ses ordres dix Grandes B\u00eates F\u00e9roces et d\u0027autres d\u00e9mons formant son \u00e9tat-major. Parmi eux, les Dix Grandes B\u00eates F\u00e9roces sont les plus redoutables...", "id": "Qiongqi memiliki sepuluh Binatang Buas Besar dan iblis lain sebagai bawahannya, di antaranya sepuluh Binatang Buas Besar adalah yang paling kuat...", "pt": "Qiongqi tem Dez Bestas Ferozes e outros dem\u00f4nios como seus quadros principais, entre os quais as Dez Bestas Ferozes s\u00e3o as mais poderosas...", "text": "QIONGQI HAS TEN FIERCE BEASTS AND OTHER DEMONS AS HIS CADRES. AMONG THEM, THE TEN FIERCE BEASTS ARE THE MOST POWERFUL...", "tr": "Qiongqi\u0027nin emrinde On B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Canavar ve di\u011fer iblislerden olu\u015fan bir kadro var, bunlar\u0131n i\u00e7inde On B\u00fcy\u00fck Vah\u015fi Canavar en g\u00fc\u00e7l\u00fcleridir..."}, {"bbox": ["526", "5177", "858", "5524"], "fr": "Elles repr\u00e9sentent respectivement dix causes principales de mort : la Solitude, la S\u00e9nilit\u00e9, le Sacrifice, le N\u00e9ant et le D\u00e9sespoir, la Destruction, l\u0027Ivresse, la Folie, la Cupidit\u00e9, la Col\u00e8re.", "id": "Mereka masing-masing mewakili sepuluh penyebab utama kematian: Kesepian, Penuaan, Pengorbanan, Kehampaan dan Keputusasaan, Kehancuran, Kemabukan, Kegilaan, Keserakahan, Kemarahan.", "pt": "Eles representam respectivamente dez causas principais de morte: Solid\u00e3o, Decad\u00eancia, Sacrif\u00edcio, Vazio, Desespero, Destrui\u00e7\u00e3o, Embriaguez, Loucura, Gan\u00e2ncia e Raiva.", "text": "THEY REPRESENT THE TEN DEADLY CAUSES OF DEATH: LONELINESS, AGING, SACRIFICE, NIHILISTIC DESPAIR, DESTRUCTION, INTOXICATION, MADNESS, GREED, AND ANGER.", "tr": "Onlar s\u0131ras\u0131yla on \u00f6l\u00fcmc\u00fcl ana nedeni temsil ederler: Yaln\u0131zl\u0131k, Ya\u015fl\u0131l\u0131k, Kurban Edilme, Hi\u00e7lik ve Umutsuzluk, Y\u0131k\u0131m, Sarho\u015fluk, \u00c7\u0131lg\u0131nl\u0131k, A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck, \u00d6fke."}, {"bbox": ["76", "1226", "358", "1543"], "fr": "[SFX]Ouf~ J\u0027ai eu la peur de ma vie ! Chang\u0027e Jiejie, attends-nous, nous allons te sauver, c\u0027est promis !", "id": "Huh~ Aku takut sekali. Kakak E, tunggulah, kami pasti akan menyelamatkanmu!", "pt": "Ufa~ Que susto! Irm\u00e3 E, espere, n\u00f3s definitivamente vamos te salvar!", "text": "HUH~ YOU SCARED ME. SISTER E, WAIT FOR US, WE WILL DEFINITELY SAVE YOU!", "tr": "Phew~ \u00d6d\u00fcm koptu. E Abla (Ting\u0027e Abla), bekle, seni kesinlikle kurtaraca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["550", "1613", "885", "1874"], "fr": "Lapinou, lapinou, ce n\u0027est pas si facile, tu sais~ Qiongqi a de nombreux d\u00e9mons puissants sous ses ordres, ils sont tous extr\u00eamement dangereux !", "id": "Kelinci, kelinci, tidak semudah itu~ Bawahan Qiongqi banyak iblis yang kuat, mereka semua adalah eksistensi yang sangat berbahaya!", "pt": "Coelhinho, coelhinho, n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil~ Os subordinados de Qiongqi t\u00eam muitos dem\u00f4nios poderosos, eles s\u00e3o todos exist\u00eancias muito perigosas!", "text": "RABBIT, RABBIT, IT\u0027S NOT THAT EASY~ QIONGQI HAS MANY POWERFUL DEMONS UNDER HIM, AND THEY ARE ALL VERY DANGEROUS!", "tr": "Tav\u015fan, tav\u015fan, o kadar kolay de\u011fil~ Qiongqi\u0027nin emrinde bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc iblis var, hepsi de \u00e7ok tehlikeli varl\u0131klar!"}], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/32.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "5070", "865", "5372"], "fr": "Xiao Bai, Xiao Bai, tu as oubli\u00e9 la mise en garde sp\u00e9ciale... La plus dangereuse parmi eux est la num\u00e9ro deux \u2014 !", "id": "Xiao Bai, Xiao Bai, kau lupa mengingatkan secara khusus... Yang paling berbahaya di antara mereka adalah nomor dua\u2014!", "pt": "Xiao Bai, Xiao Bai, voc\u00ea se esqueceu de dar um aviso especial... O mais perigoso entre eles \u00e9 o segundo em comando\u2014!", "text": "XIAO BAI, XIAO BAI, YOU FORGOT TO MENTION SOMETHING IMPORTANT... THE MOST DANGEROUS AMONG THEM IS THE SECOND-IN-COMMAND\u2014!", "tr": "Xiao Bai, Xiao Bai, \u00f6zellikle hat\u0131rlatmay\u0131 unuttun... Bunlar\u0131n aras\u0131nda en tehlikelisi, i\u00e7lerindeki ikinci s\u0131rada olan\u2014!"}, {"bbox": ["585", "3436", "898", "3724"], "fr": "Le \u3010Destructeur\u3011 ; la \u3010Tortue Tourbillon (Xuan Gui)\u3011 qui se d\u00e9lecte de vin et d\u0027ivresse ; le \u3010Chien de Malheur (Huo Dou)\u3011 qui d\u00e9vore le feu avec fr\u00e9n\u00e9sie.", "id": "Si perusak \u3010Hanba\u3011;\nSi pemabuk arak \u3010Xuan Gui\u3011;\nSi pemakan api gila \u3010Huo Dou\u3011.", "pt": "A [Besta] da Destrui\u00e7\u00e3o, o [Xuan Gui] que se deleita em vinho e embriaguez; e o [Huo Dou] que devora fogo loucamente.", "text": "THE [ ] WHO LOVES DESTRUCTION; THE [XUAN GUI] WHO INDULGES IN DRUNKENNESS; THE [HUO DOU] WHO CRAVES FIRE MADLY.", "tr": "Y\u0131k\u0131m\u0131 seven \u3010\u0130S\u0130M YOK\u3011; i\u00e7kiye d\u00fc\u015fk\u00fcn sarho\u015f \u3010Xuan Gui (D\u00f6nen Kaplumba\u011fa)\u3011; \u00e7\u0131lg\u0131nca ate\u015f yiyen \u3010Huo Dou (Felaket K\u00f6pe\u011fi)\u3011."}, {"bbox": ["540", "6364", "779", "6664"], "fr": "Partout o\u00f9 elle passe, l\u0027eau se tarit et l\u0027herbe se fane. La voir, c\u0027est...", "id": "Ke mana pun dia pergi, air akan mengering, rumput akan mati, melihatnya akan...", "pt": "Por onde ela passa, a \u00e1gua seca, a grama morre. V\u00ea-la significa...", "text": "WHEREVER SHE GOES, WATER DRIES UP, GRASS DIES, AND IF YOU SEE HER, YOU WILL...", "tr": "Gitti\u011fi yerde sular kurur, otlar \u00f6l\u00fcr, onu g\u00f6ren..."}, {"bbox": ["105", "4623", "470", "4928"], "fr": "Le \u3010Zhu Huai\u3011 \u00e0 la cupidit\u00e9 sans bornes ; le \u3010Zhu Yan\u3011 d\u0027une nature violente, perp\u00e9tuellement enrag\u00e9.", "id": "Si serakah tak terkendali \u3010Zhu Huai\u3011;\nSi pemarah abadi yang selalu dalam amarah \u3010Zhu Yan\u3011.", "pt": "O [Zhu Huai] de gan\u00e2ncia insaci\u00e1vel, o [Zhu Yan] de natureza violenta e eternamente em f\u00faria.", "text": "THE INSATIABLY GREEDY [ZHU HUAI], THE VIOLENT AND ALWAYS ANGRY [ZHU YAN].", "tr": "A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc doymak bilmeyen \u3010Zhu Huai\u3011; \u015fiddete meyilli ve daima \u00f6fke i\u00e7inde olan \u3010Zhu Yan (K\u0131z\u0131l Maymun)\u3011."}, {"bbox": ["52", "450", "370", "760"], "fr": "Le \u3010Gu Diao\u3011, qui, par solitude, imite les pleurs de b\u00e9b\u00e9 pour attirer les humains et les d\u00e9vorer ; celle par qui la d\u00e9solation arrive partout o\u00f9 elle passe, la \u3010B\u00e1 (D\u00e9mon de la S\u00e9cheresse)\u3011.", "id": "Karena kesepian, suka meniru tangisan bayi untuk memancing manusia lalu memakannya \u3010Gu Diao\u3011;\nKe mana pun dia pergi pasti akan membawa kehancuran \u3010Yayu\u3011.", "pt": "O [Gu Diao], que por solid\u00e3o, gosta de imitar o choro de beb\u00eas para atrair e devorar pessoas; o [Hui], por onde passa, a decad\u00eancia \u00e9 certa.", "text": "BECAUSE OF LONELINESS, THE [GU DIAO] LIKES TO IMITATE A BABY\u0027S CRIES TO LURE PEOPLE IN AND EAT THEM; THE [ ] WHICH BRINGS DECAY WHEREVER IT GOES.", "tr": "Yaln\u0131zl\u0131ktan dolay\u0131 bebek a\u011flamas\u0131n\u0131 taklit edip insanlar\u0131 kand\u0131rarak yiyen \u3010Gu Diao (B\u00fcy\u00fc Akbabas\u0131)\u3011; gitti\u011fi her yere \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f getiren \u3010\u0130S\u0130M YOK\u3011."}, {"bbox": ["15", "1987", "421", "2284"], "fr": "Le \u3010Fl\u00e9au Fendeur-de-Ciel (Lietian Zhou)\u3011, belliqueux et assoiff\u00e9 de sang, qui am\u00e8ne d\u0027innombrables sacrifices ; le \u3010B\u0153uf Kui (Kui Niu)\u3011, dont le rugissement est comme le tonnerre, accompagn\u00e9 d\u0027une lumi\u00e8re de n\u00e9ant ; le \u3010Xiezhi\u3011, dont l\u0027apparition s\u00e8me le d\u00e9sespoir.", "id": "Suka bertarung dan membunuh, membawa pengorbanan tak terhitung \u3010Lietian Zhou (Mantra Pemecah Langit)\u3011;\nRaungannya seperti guntur, ditemani cahaya kehampaan \u3010Kui Niu\u3011;\nDi mana dia muncul, keputusasaan akan datang \u3010Xiezhi\u3011.", "pt": "O [Lietian Zhou], belicoso e sanguin\u00e1rio, que traz in\u00fameros sacrif\u00edcios; o [Kui Niu], cujo rugido \u00e9 como um trov\u00e3o, acompanhado pela luz do vazio; o [Xiezhi], cuja apari\u00e7\u00e3o traz o desespero.", "text": "THE BLOODTHIRSTY [LIE TIAN ZHOU] WHO BRINGS COUNTLESS SACRIFICES; THE [KUI NIU] WHOSE ROAR IS LIKE THUNDER AND IS ACCOMPANIED BY A LIGHT OF NOTHINGNESS; THE [XIE ZHI] WHO BRINGS DESPAIR WHEREVER IT APPEARS.", "tr": "Sava\u015f\u00e7\u0131 ve kana susam\u0131\u015f, say\u0131s\u0131z kurban getiren \u3010Lie Tian Zhou (G\u00f6k Yaran Lanet)\u3011; k\u00fckremesi g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc gibi olan, yan\u0131nda hi\u00e7lik \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 ta\u015f\u0131yan \u3010Kui Niu (Tek Bacakl\u0131 \u00d6k\u00fcz)\u3011; ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 yere umutsuzluk getiren \u3010Xie Zhi (Yenge\u00e7 Ye\u011feni)\u3011."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/33.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "543", "551", "758"], "fr": "Halte.", "id": "Berhenti.", "pt": "Pare.", "text": "STOP.", "tr": "Dur."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/34.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "847", "832", "1024"], "fr": "Xiao Bai !", "id": "Xiao Bai!", "pt": "Xiao Bai!", "text": "XIAO BAI!", "tr": "Xiao Bai!"}, {"bbox": ["302", "206", "482", "356"], "fr": "Xiao Hei !", "id": "Xiao Hei!", "pt": "Xiao Hei!", "text": "XIAO HEI!", "tr": "Xiao Hei!"}, {"bbox": ["98", "1231", "430", "1569"], "fr": "Nous saluons Seigneur Wu Gang !", "id": "Hormat pada Tuan Wu Gang!", "pt": "Saudamos o Lorde Wu Gang!", "text": "GREETINGS, LORD WU GANG!", "tr": "Lord Wu Gang\u0027a sayg\u0131lar!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/35.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "949", "771", "1151"], "fr": "Le Palais C\u00e9leste Guanghan n\u0027est qu\u0027une b\u00e2tisse vide ! Pourquoi Wu Gang, le b\u00fbcheron de l\u0027osmanthus, appara\u00eet-il pour nous barrer la route ?", "id": "Istana Guanghan ternyata adalah istana kosong! Kenapa Wu Gang si penebang pohon Osmanthus muncul menghalangi jalan?", "pt": "O Pal\u00e1cio Imortal da Lua Ampla e Fria \u00e9, na verdade, um sal\u00e3o vazio! Por que Wu Gang, o lenhador de c\u00e1ssia, apareceu para bloquear o caminho?", "text": "THE MOON PALACE IS AN EMPTY HALL! WHY IS WU GANG, THE WOODCUTTER, BLOCKING THE WAY?", "tr": "Guanghan Saray\u0131 bo\u015f bir saraym\u0131\u015f! Defne a\u011fac\u0131n\u0131 kesen Wu Gang neden yolu kesmek i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["112", "1190", "771", "1281"], "fr": "Prochain \u00e9pisode : \u00ab Les Pr\u00e9tendants de Chang\u0027e \u00bb", "id": "Episode Berikutnya: \u300aPara Pengejar Ting\u0027e\u300b", "pt": "Pr\u00f3ximo Cap\u00edtulo: Os Pretendentes de E", "text": "NEXT TIME: \u0027E\u0027S PURSUERS", "tr": "Bir Sonraki B\u00f6l\u00fcm: \u300aTing\u0027e\u0027nin Talipleri\u300b"}], "width": 900}, {"height": 420, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/239/36.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "334", "611", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["386", "332", "807", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua