This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/0.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "316", "364", "702"], "fr": "PAVILLON BIFANG, SALLE QINGXUAN", "id": "PAVILIUN BIFANG, AULA QINGXUAN", "pt": "PAVILH\u00c3O BIFANG, SAL\u00c3O QINGXUAN", "text": "QINGXUAN HALL, BIFANG RESIDENCE", "tr": "Bi Fang K\u00f6\u015fk\u00fc, Qing Xuan Saray\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/1.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "3946", "989", "4311"], "fr": "MA\u00ceTRE YOU BEIMING NE M\u0027APPELLE M\u00caME PLUS YAN\u0027ER... EST-CE VRAIMENT \u00c0 CAUSE DE CETTE JEUNE FILLE ? J\u0027AI ENFIN RENCONTR\u00c9 LE H\u00c9ROS HORS PAIR QUE J\u0027ADMIRE DEPUIS SI LONGTEMPS, ET POURTANT... *GORGE SERR\u00c9E*~", "id": "TUAN YOU BEIMING BAHKAN TIDAK MEMANGGILKU YAN\u0027ER LAGI... APA BENAR KARENA GADIS INI? AKHIRNYA AKU BERTEMU DENGAN PAHLAWAN HEBAT YANG SUDAH LAMA KUKAGUMI, TAPI... HUH~", "pt": "O Senhor You Beiming nem me chama mais de Yan\u0027er... Ser\u00e1 por causa desta jovem? Finalmente encontrei o her\u00f3i incompar\u00e1vel que tanto admiro, mas... *Suspiro*~", "text": "LORD YOU BEI MING DOESN\u0027T EVEN CALL ME YAN\u0027ER ANYMORE... IS IT REALLY BECAUSE OF THIS GIRL? I FINALLY MET THE PEERLESS HERO I\u0027VE ADMIRED FOR SO LONG, BUT...", "tr": "Lord You Beiming art\u0131k bana Yan\u0027er demiyor... Ger\u00e7ekten bu gen\u00e7 k\u0131z y\u00fcz\u00fcnden mi? Sonunda uzun zamand\u0131r hayran oldu\u011fum e\u015fsiz kahraman\u0131 g\u00f6rd\u00fcm ama... Hmph~"}, {"bbox": ["634", "2003", "935", "2367"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, GAMIN ! LA F\u00c9E GIVRE CONDENS\u00c9 S\u0027OCCUPE PERSONNELLEMENT D\u0027ELLE, ET L\u0027EMPEREUR DES FLEURS LA SURVEILLE. CETTE PETITE NE COURRA AUCUN DANGER !", "id": "BOCAH, KAU TENANG SAJA. PERI NINGSHUANG SENDIRI YANG MERAWATNYA, DAN ADA KAISAR BUNGA YANG MENGAWASINYA DI SISINYA, GADIS KECIL ITU TIDAK AKAN DALAM BAHAYA!", "pt": "Pode ficar tranquilo, pirralho. A Fada Ningshuang est\u00e1 cuidando dela pessoalmente, e o Imperador das Flores est\u00e1 supervisionando ao lado dela. A garotinha n\u00e3o correr\u00e1 perigo!", "text": "DON\u0027T WORRY, STINKY BRAT! WITH FAIRY NINGSHUANG PERSONALLY CARING FOR HER, AND FLOWER EMPEROR SUPERVISING, THE LITTLE GIRL WON\u0027T BE IN DANGER!", "tr": "Seni velet, i\u00e7in rahat olsun! Peri Ningshuang bizzat ilgileniyor ve \u00c7i\u00e7ek \u0130mparatoru da yan\u0131nda g\u00f6z kulak oluyor, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z tehlikede olmayacak!"}, {"bbox": ["454", "2623", "765", "3011"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS IMAGIN\u00c9 QU\u0027A\u0027MING DEVIENDRAIT LE CHEF D\u0027UNE SECTE EN SI PEU DE TEMPS...", "id": "SUNGGUH TIDAK DISANGKA, A\u0027MING BISA MENJADI PEMIMPIN SEKTE DALAM WAKTU SESINGKAT INI...", "pt": "Quem diria, A-Ming se tornou o l\u00edder de uma seita em t\u00e3o pouco tempo...", "text": "IT\u0027S UNBELIEVABLE THAT AH MING BECAME THE LEADER OF A SECT IN SUCH A SHORT TIME...", "tr": "Ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz, A\u0027Ming bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede bir tarikat\u0131n lideri oldu...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["788", "555", "1013", "839"], "fr": "MA\u00ceTRE DU PAVILLON, NE DITES PAS CELA, CE SONT DES CHOSES QUE JE DOIS FAIRE EN TANT QUE SUBORDONN\u00c9 !", "id": "TUAN PAVILIUN, JANGAN BERKATA BEGITU, INI SEMUA ADALAH TUGAS BAWAHAN!", "pt": "L\u00edder do Pavilh\u00e3o, n\u00e3o diga isso, s\u00e3o apenas meus deveres como subordinado!", "text": "IT\u0027S MY DUTY, SECT MASTER!", "tr": "K\u00f6\u015fk Lideri, laf\u0131 bile olmaz! Bunlar benim yapmam gereken \u015feyler!"}, {"bbox": ["108", "142", "448", "527"], "fr": "LING WEIYAN, JE VOUS CONFIE LE SOIN DE VEILLER SUR MON AMIE.", "id": "LING WEIYAN, TEMANKU KUSERAHKAN PADAMU UNTUK DIJAGA.", "pt": "Ling Weiyan, por favor, cuide bem dos meus amigos.", "text": "LING WEIYAN, PLEASE TAKE CARE OF MY FRIEND.", "tr": "Ling Weiyan, arkada\u015flar\u0131m\u0131n bak\u0131m\u0131 konusunda sana zahmet verece\u011fim."}, {"bbox": ["116", "4285", "420", "4621"], "fr": "ALORS, YUE\u0027ER, PARTONS !", "id": "KALAU BEGITU, YUE\u0027ER, AYO KITA BERANGKAT!", "pt": "Ent\u00e3o, Yue\u0027er, vamos!", "text": "THEN, YUE\u0027ER, LET\u0027S GO!", "tr": "O zaman, Yue\u0027er, hadi gidelim!"}], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/2.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "4228", "482", "4589"], "fr": "DE PLUS, LES PIERRES SPIRITUELLES QUE TU AS GAGN\u00c9ES LORS DU PARI SUR LE TOURNOI, FR\u00c8RE MING, JE TE LES AI TOUTES APPORT\u00c9ES ! ET ELLES ONT TOUTES \u00c9T\u00c9 \u00c9CHANG\u00c9ES CONTRE DES PIERRES SPIRITUELLES DE QUALIT\u00c9 SUP\u00c9RIEURE !", "id": "SELAIN ITU, BATU SPIRITUAL YANG KAK MING MENANGKAN DARI TARUHAN PERTARUNGAN SEBELUMNYA, SEMUANYA SUDAH KUBAWAKAN! DAN SEMUANYA SUDAH DITUKAR MENJADI BATU SPIRITUAL KELAS ATAS!", "pt": "Al\u00e9m disso, irm\u00e3o Ming, trouxe todas as pedras espirituais que voc\u00ea ganhou na aposta da competi\u00e7\u00e3o! E troquei todas por pedras espirituais de alta qualidade!", "text": "ALSO, I BROUGHT ALL THE SPIRIT STONES MING-GE WON FROM THE MARTIAL ARTS GAMBLING! AND I\u0027VE EXCHANGED THEM ALL FOR HIGH-GRADE SPIRIT STONES!", "tr": "Ayr\u0131ca, Karde\u015f Ming, daha \u00f6nce d\u00f6v\u00fc\u015f turnuvas\u0131ndaki bahisten kazand\u0131\u011f\u0131n ruh ta\u015flar\u0131n\u0131 da getirdim! Ve hepsi y\u00fcksek kaliteli ruh ta\u015flar\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["680", "2767", "998", "3135"], "fr": "C\u0027EST VRAI, DIEU DU NORD, VOUS AGISSEZ TOUJOURS DE MANI\u00c8RE IMPR\u00c9VISIBLE ET D\u00c9FIEZ LE CIEL, CE QUI M\u0027INSPIRE UNE ADMIRATION SANS BORNES ! J\u0027ESP\u00c8RE AUSSI POUVOIR VOUS SUIVRE ET APPRENDRE NE SERAIT-CE QU\u0027UNE FRACTION DE VOTRE SAVOIR.", "id": "BENAR, DEWA BEI SELALU MELAKUKAN HAL-HAL YANG MENENTANG LANGIT DENGAN CARA YANG TIDAK TERDUGA, MEMBUATKU SANGAT KAGUM! AKU JUGA BERHARAP BISA MENGIKUTIMU DAN BELAJAR SEDIKIT DARIMU.", "pt": "Isso mesmo, Deus Bei sempre realiza feitos que desafiam os c\u00e9us, como se conhecesse os segredos dos deuses e fantasmas, o que me enche de admira\u00e7\u00e3o! Tamb\u00e9m espero poder segui-lo e aprender um pouco.", "text": "INDEED, LORD BEI ALWAYS ANTICIPATES THE MOVES OF GODS AND DEMONS, AND PERFORMS HEAVEN-DEFYING FEATS, WHICH I ADMIRE GREATLY! I ALSO HOPE TO FOLLOW YOU AND LEARN A THING OR TWO.", "tr": "Do\u011fru, Kuzey Tanr\u0131s\u0131 her zaman ilahi ve \u015feytani olan\u0131n gizemlerini \u00e7\u00f6zerek ak\u0131l almaz i\u015fler ba\u015far\u0131r, bu da beni sonsuz bir hayranl\u0131kla dolduruyor! Ben de onun yan\u0131nda kalarak bir nebze olsun bir \u015feyler \u00f6\u011frenebilmeyi umuyorum."}, {"bbox": ["100", "3055", "434", "3317"], "fr": "ET MOI AUSSI ! FR\u00c8RE MING, POUR CETTE EXPLORATION DE RUINES, MA\u00ceTRE KAIYANGZI M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VOUS ACCOMPAGNER POUR M\u0027AGUERRIR !", "id": "ADA AKU JUGA! KAK MING, UNTUK EKSPLORASI RERUNTUHAN KALI INI, GURUKU KAIYANGZI MEMINTAKU UNTUK IKUT DENGANMU UNTUK BERLATIH!", "pt": "E eu tamb\u00e9m! Irm\u00e3o Ming, para esta explora\u00e7\u00e3o de ru\u00ednas, o Mestre Kaiyangzi me deixou ir com voc\u00ea para ganhar experi\u00eancia!", "text": "ME TOO! MING-GE, MASTER KAIYANGZI ALLOWED ME TO JOIN YOU ON THIS EXPEDITION TO GAIN EXPERIENCE!", "tr": "Ben de var\u0131m! Karde\u015f Ming, bu seferki harabe ke\u015ffi i\u00e7in \u00dcstat Kaiyangzi benim de seninle gelip tecr\u00fcbe kazanmam\u0131 s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["379", "1624", "628", "1909"], "fr": "FR\u00c8RE BEIMING, EMMENEZ-NOUS AUSSI !", "id": "KAK BEI MING, AJAK KAMI JUGA!", "pt": "Irm\u00e3o Beiming, leve-nos tamb\u00e9m!", "text": "BROTHER BEI MING, TAKE US TOO!", "tr": "Karde\u015f Beiming, bizi de g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["59", "1074", "304", "1340"], "fr": "DIEU DU NORD !", "id": "DEWA BEI!", "pt": "Deus Bei!", "text": "LORD BEI!", "tr": "Kuzey Tanr\u0131s\u0131!"}, {"bbox": ["688", "1248", "889", "1482"], "fr": "FR\u00c8RE BEIMING !", "id": "KAK BEI MING!", "pt": "Irm\u00e3o Beiming!", "text": "BROTHER BEI MING!", "tr": "Karde\u015f Beiming!"}, {"bbox": ["0", "56", "139", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/4.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1458", "1012", "1718"], "fr": "AVEC AUTANT DE PIERRES SPIRITUELLES GAGN\u00c9ES PAR SA PROPRE FORCE, POURQUOI LE DIEU DU NORD PR\u00c9TENDRRAIT-IL AVOIR PERDU LA M\u00c9MOIRE ?", "id": "BEGITU BANYAK BATU SPIRITUAL YANG DIMENANGKAN DENGAN KEKUATANNYA SENDIRI, KENAPA DEWA BEI BERPURA-PURA AMNESIA?", "pt": "Tantas pedras espirituais ganhas com seu pr\u00f3prio esfor\u00e7o, por que Deus Bei fingiria amn\u00e9sia?", "text": "LORD BEI WON SO MANY SPIRIT STONES WITH HIS OWN STRENGTH, WHY IS HE PRETENDING TO HAVE AMNESIA?", "tr": "Kendi g\u00fcc\u00fcyle kazand\u0131\u011f\u0131 bu kadar \u00e7ok ruh ta\u015f\u0131 varken, Kuzey Tanr\u0131s\u0131 neden haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f gibi davrans\u0131n ki?"}, {"bbox": ["421", "3042", "649", "3331"], "fr": "OH ! C\u0027EST VRAI, C\u0027EST VRAI, C\u0027\u00c9TAIT DONC \u00c7A ! J\u0027AI COMPRIS !", "id": "OH! BENAR, BENAR, JADI BEGITU! AKU MENGERTI!", "pt": "Oh! Certo, certo, ent\u00e3o \u00e9 isso! Entendi!", "text": "OH! RIGHT, RIGHT, IT\u0027S LIKE THIS! I UNDERSTAND!", "tr": "Oh! Do\u011fru, do\u011fru, demek buydu! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["100", "98", "405", "456"], "fr": "DES PIERRES SPIRITUELLES GAGN\u00c9ES \u00c0 UN PARI ? QUAND AI-JE PARTICIP\u00c9 \u00c0 UN PARI...", "id": "BATU SPIRITUAL DARI TARUHAN? KAPAN AKU IKUT TARUHAN...", "pt": "Pedras espirituais ganhas em apostas? Quando foi que participei de alguma aposta...", "text": "SPIRIT STONES WON FROM GAMBLING? WHEN DID I PARTICIPATE IN A GAMBLING MATCH...?", "tr": "Bahisten kazan\u0131lan ruh ta\u015flar\u0131 m\u0131? Ne zaman bir bahse kat\u0131ld\u0131m ki..."}, {"bbox": ["217", "1097", "444", "1377"], "fr": "JE N\u0027EN AI AUCUN SOUVENIR...", "id": "SAMA SEKALI TIDAK INGAT....", "pt": "N\u00e3o me lembro de nada...", "text": "I HAVE NO RECOLLECTION AT ALL...", "tr": "Hi\u00e7 hat\u0131rlam\u0131yorum....\u00b7."}, {"bbox": ["762", "195", "893", "264"], "fr": "POUR PLUS DE D\u00c9TAILS, VOIR LE CHAPITRE 348.", "id": "", "pt": "", "text": "REFER TO CHAPTER 348", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "199", "358", "516"], "fr": "FR\u00c8RE YE, QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS ENCORE ? D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE SORTIR CES PIERRES SPIRITUELLES ET DE LES DISTRIBUER AUX DISCIPLES DU PAVILLON BIFANG !", "id": "KAKAK YE, APA YANG KAU TUNGGU? CEPAT KELUARKAN BATU SPIRITUAL INI DAN BAGIKAN KEPADA PARA MURID PAVILIUN BIFANG!", "pt": "Irm\u00e3o Ye, por que est\u00e1 parado a\u00ed? Apresse-se e pegue estas pedras espirituais para distribuir aos disc\u00edpulos do Pavilh\u00e3o Bifang!", "text": "BROTHER YE, WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR? HURRY UP AND DISTRIBUTE THESE SPIRIT STONES TO ALL THE DISCIPLES OF BIFANG RESIDENCE!", "tr": "Karde\u015f Ye, ne diye aval aval bak\u0131yorsun? Hemen bu ruh ta\u015flar\u0131n\u0131 al\u0131p Bi Fang K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ndeki \u00f6\u011frencilere da\u011f\u0131tmaya ba\u015flasana!"}, {"bbox": ["568", "3327", "864", "3596"], "fr": "EH BIEN, LAISSEZ-MOI, QUI EN SAIS UN PEU \u00c0 CE SUJET, VOUS EXPLIQUER BRI\u00c8VEMENT \u00c0 LA PLACE DU DIEU DU NORD.", "id": "BAIKLAH, BIARKAN AKU YANG SEDIKIT TAHU INI MENJELASKAN SEDIKIT PADAMU ATAS NAMA DEWA BEI.", "pt": "Bem, j\u00e1 que sei um pouco sobre isso, deixe-me explicar brevemente em nome de Deus Bei.", "text": "WELL, ALLOW ME, SOMEONE WHO KNOWS A THING OR TWO, TO EXPLAIN IT TO YOU ON BEHALF OF LORD BEI.", "tr": "Pekala, madem \u00f6yle, bu konuda biraz bilgisi olan ben, Kuzey Tanr\u0131s\u0131 ad\u0131na sana k\u0131saca a\u00e7\u0131klayay\u0131m."}, {"bbox": ["93", "1973", "334", "2327"], "fr": "H\u00c9LAS, QUELLE STUPIDIT\u00c9 ! NE COMPRENEZ-VOUS DONC PAS LA PROFONDE INTENTION DU DIEU DU NORD ?", "id": "AIH, SUNGGUH BODOH, APA KAU MASIH TIDAK MENGERTI MAKSUD DEWA BEI YANG SEBENARNYA?", "pt": "Ah, que tolo. Voc\u00ea ainda n\u00e3o entende o profundo significado das a\u00e7\u00f5es de Deus Bei?", "text": "SIGH, YOU\u0027RE TRULY DULL-WITTED. DON\u0027T YOU UNDERSTAND LORD BEI\u0027S PROFOUND MEANING?", "tr": "Ah, ne kadar da anlay\u0131\u015fs\u0131zs\u0131n, Kuzey Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n derin niyetini hala anlamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["70", "3483", "468", "3922"], "fr": "L\u0027ACTION DU DIEU DU NORD PR\u00c9SENTE AU MOINS DEUX AVANTAGES : PREMI\u00c8REMENT, LE DIEU DU NORD VIENT D\u0027\u00caTRE NOMM\u00c9 MA\u00ceTRE DU PAVILLON, SA POSITION N\u0027EST PAS ENCORE STABLE. OFFRIR DES AVANTAGES PERMET DE GAGNER LE C\u0152UR DES GENS ! PENDANT L\u0027ABSENCE DU DIEU DU NORD, CELA PERMETTRA AU PAVILLON BIFANG DE LUI RESTER FID\u00c8LE !", "id": "TINDAKAN DEWA BEI INI SETIDAKNYA MEMILIKI DUA KEUNTUNGAN: PERTAMA, DEWA BEI BARU SAJA MENJABAT SEBAGAI TUAN PAVILIUN, FONDASINYA BELUM STABIL, DENGAN MEMBERIKAN KEUNTUNGAN, IA BISA MEREBUT HATI ORANG! SELAMA DEWA BEI MENINGGALKAN PAVILIUN BIFANG, INI BISA MEMBUAT INTERNAL PAVILIUN BIFANG TETAP SETIA PADA DEWA BEI!", "pt": "H\u00e1 pelo menos dois benef\u00edcios nesta a\u00e7\u00e3o de Deus Bei: primeiro, Deus Bei acabou de se tornar L\u00edder do Pavilh\u00e3o e sua base ainda n\u00e3o \u00e9 est\u00e1vel. Oferecer benef\u00edcios pode conquistar o cora\u00e7\u00e3o das pessoas! Durante o tempo em que Deus Bei estiver longe do Pavilh\u00e3o Bifang, isso pode garantir que o Pavilh\u00e3o continue leal a ele!", "text": "LORD BEI\u0027S MOVE HAS AT LEAST TWO BENEFITS: FIRST, HE\u0027S JUST BECOME THE SECT MASTER, HIS FOUNDATION ISN\u0027T STABLE YET. BY BESTOWING BENEFITS, HE CAN WIN OVER THE HEARTS OF THE PEOPLE! WHILE LORD BEI IS AWAY FROM BIFANG RESIDENCE, THIS WILL KEEP THE DISCIPLES LOYAL TO HIM!", "tr": "Kuzey Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n bu hareketinin en az iki faydas\u0131 var: Birincisi, Kuzey Tanr\u0131s\u0131 hen\u00fcz K\u00f6\u015fk Lideri oldu ve konumu sa\u011flam de\u011fil, bu iyilikle insanlar\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kazanabilir! Kuzey Tanr\u0131s\u0131 Bi Fang K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00fcre boyunca, k\u00f6\u015fkteki insanlar\u0131n ona sad\u0131k kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir!"}, {"bbox": ["257", "5339", "658", "5748"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, TOUT LE MONDE SAIT QUE LE DIEU DU NORD A GAGN\u00c9 UNE SI GRANDE QUANTIT\u00c9 DE PIERRES SPIRITUELLES AU PARI. IL EST IN\u00c9VITABLE QUE DES PERSONNES MALINTENTIONN\u00c9ES LES CONVOITENT ! DE TOUTE FA\u00c7ON, L\u0027ARGENT VIENT D\u0027EUX, AUTANT LEUR RENDRE CES PIERRES SPIRITUELLES !", "id": "KEDUA, SEMUA ORANG TAHU DEWA BEI MEMENANGKAN BEGITU BANYAK BATU SPIRITUAL DARI TARUHAN, PASTI AKAN DIINCAR OLEH ORANG-ORANG BERNIAT BURUK! LAGIPULA, MANFAAT ITU BERASAL DARI MEREKA JUGA, LEBIH BAIK KEMBALIKAN BATU SPIRITUAL INI KEPADA MEREKA!", "pt": "Segundo, todos sabem que Deus Bei ganhou uma quantidade t\u00e3o grande de pedras espirituais nas apostas. \u00c9 inevit\u00e1vel que pessoas com m\u00e1s inten\u00e7\u00f5es o cobicem! J\u00e1 que \"a l\u00e3 vem da ovelha\", \u00e9 melhor devolver essas pedras espirituais a eles!", "text": "SECOND, EVERYONE KNOWS THAT LORD BEI WON ALL THE BETS. SUCH A LARGE AMOUNT OF SPIRIT STONES WILL INEVITABLY ATTRACT THOSE WITH MALICIOUS INTENT! SINCE THE MONEY CAME FROM THEM ANYWAY, IT\u0027S BETTER TO RETURN IT TO THEM!", "tr": "\u0130kincisi, herkes Kuzey Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n bahisten bu kadar \u00e7ok ruh ta\u015f\u0131 kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor, bu da ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak k\u00f6t\u00fc niyetli ki\u015filerin dikkatini \u00e7ekecektir! Zaten bu para onlardan \u00e7\u0131kt\u0131 say\u0131l\u0131r, onlara geri vermek daha iyi!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/6.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "781", "1009", "1118"], "fr": "JE VOIS ! DIGNE DE FR\u00c8RE MING ! MERCI, FR\u00c8RE YANYANG, POUR TES \u00c9CLAIRCISSEMENTS, JE VAIS LE FAIRE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "JADI BEGITU! MEMANG KAK MING! TERIMA KASIH ATAS PENCERAHANNYA, SAUDARA YANYANG, AKU AKAN SEGERA MELAKUKANNYA!", "pt": "Entendo! Digno do irm\u00e3o Ming! Obrigado pela dica, irm\u00e3o Yanyang, vou fazer isso agora mesmo!", "text": "I SEE! AS EXPECTED OF MING-GE! THANKS FOR THE EXPLANATION, BROTHER YANYANG, I\u0027LL DO IT RIGHT AWAY!", "tr": "Demek \u00f6yle! Karde\u015f Ming\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r! Karde\u015f Yanyang, ayd\u0131nlatt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, hemen yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/7.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "169", "947", "559"], "fr": "JE ME SOUVIENS MAINTENANT ! DONNER AUTANT DE PIERRES SPIRITUELLES, MON C\u0152UR... SOUFFRE, \u00c7A FAIT TROP MAL !", "id": "AKU INGAT SEKARANG! MEMBERIKAN BEGITU BANYAK BATU SPIRITUAL, HATIKU... SAKIT, SAKIT SEKALI!", "pt": "Lembrei! Tantas pedras espirituais doadas, meu cora\u00e7\u00e3o d\u00f3i... d\u00f3i muito!", "text": "I REMEMBER NOW! GIVING AWAY SO MANY SPIRIT STONES, MY HEART... HURTS, IT HURTS SO MUCH!", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m! Bu kadar \u00e7ok ruh ta\u015f\u0131n\u0131 vermek, kalbim \u00e7ok... ac\u0131yor,\uff0e\u00e7ok ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["418", "1587", "696", "1903"], "fr": "ATTENDS...", "id": "TUNGGU...", "pt": "Espere...", "text": "WAIT...", "tr": "Bekle..."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "141", "444", "585"], "fr": "DIEU DU NORD, JE SAIS QUE LES AVANTAGES DE CETTE ACTION NE SE LIMITENT CERTAINEMENT PAS AUX DEUX POINTS QUE J\u0027AI COMPRIS ! MAIS POUR DES GENS STUPIDES COMME NOUS, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN DE GASPILLER VOTRE SALIVE \u00c0 EXPLIQUER !", "id": "DEWA BEI, AKU TAHU KEUNTUNGAN DARI TINDAKAN INI PASTI LEBIH DARI DUA POIN YANG KUPAHAMI! TAPI UNTUK ORANG BODOH SEPERTIKU, KAU TIDAK PERLU MEMBUANG-BUANG KATA UNTUK MENJELASKAN!", "pt": "Deus Bei, sei que os benef\u00edcios desta a\u00e7\u00e3o certamente n\u00e3o se limitam aos dois pontos que entendi! Mas para pessoas tolas como n\u00f3s, voc\u00ea n\u00e3o precisa perder seu f\u00f4lego explicando!", "text": "LORD BEI, I KNOW THERE MUST BE MORE BENEFITS TO THIS THAN I UNDERSTAND! BUT YOU DON\u0027T NEED TO WASTE YOUR BREATH EXPLAINING IT TO US DULL-WITTED FOLK!", "tr": "Kuzey Tanr\u0131s\u0131, biliyorum bu hareketin faydalar\u0131 anlad\u0131\u011f\u0131m o iki noktadan kesinlikle daha fazla! Ama bizim gibi anlay\u0131\u015f\u0131 k\u0131t olanlar i\u00e7in a\u00e7\u0131klama zahmetine girmene gerek yok!"}, {"bbox": ["636", "2719", "1007", "3073"], "fr": "PUTAIN ! LA VISION DE CE TYPE EST INCROYABLEMENT VASTE ! AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS JUSTE QU\u0027IL \u00c9TAIT DR\u00d4LE, MAIS MAINTENANT J\u0027AI SOUDAIN UN PRESSENTIMENT...", "id": "SIALAN! WAWASAN ORANG INI BENAR-BENAR LUAR BIASA BESAR! AWALNYA AKU HANYA MENGANGGAPNYA SEBAGAI ORANG LUCU, SEKARANG AKU TIBA-TIBA PUNYA FIRASAT...", "pt": "Puta merda! A vis\u00e3o desse cara \u00e9 ridiculamente grandiosa! No come\u00e7o, eu s\u00f3 achava que ele era um comediante, mas agora, de repente, tenho um pressentimento...", "text": "HOLY CRAP! THIS GUY\u0027S PERSPECTIVE IS INSANELY BROAD! AT FIRST, I THOUGHT HE WAS JUST A JOKE, BUT NOW I SUDDENLY HAVE A FEELING...", "tr": "Hassiktir! Bu herifin vizyonu cidden ak\u0131l almaz derecede geni\u015f! Ba\u015fta onun sadece komik biri oldu\u011funu san\u0131yordum, \u015fimdi aniden bir \u00f6nsezim var..."}, {"bbox": ["803", "1619", "1026", "1870"], "fr": "\u00c9COUTE-MOI... MERCI.", "id": "DENGARKAN AKU... TERIMA KASIH.", "pt": "Escute... obrigado.", "text": "LISTEN TO MY HEART... THANK YOU.", "tr": "Sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi... Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["122", "2279", "439", "2675"], "fr": "DIEU DU NORD, VOUS \u00caTES TROP POLI !", "id": "DEWA BEI TERLALU SUNGKAN!", "pt": "Deus Bei, voc\u00ea \u00e9 muito gentil!", "text": "YOU\u0027RE WELCOME, LORD BEI!", "tr": "Kuzey Tanr\u0131s\u0131, \u00e7ok naziksiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/9.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "379", "1007", "696"], "fr": "SI CE TYPE RESTE AUX C\u00d4T\u00c9S DE CE GAMIN, T\u00d4T OU TARD, IL LE PROPULSERA VRAIMENT SUR LE TR\u00d4NE, AU-DESSUS DE TOUS !", "id": "JIKA ORANG INI TERUS BERADA DI SISI BOCAH ITU, CEPAT ATAU LAMBAT DIA BENAR-BENAR AKAN MENDORONG BOCAH ITU KE TAKHTA DI ATAS SEMUA ORANG!", "pt": "Se esse cara continuar ao lado do pirralho, mais cedo ou mais tarde ele realmente o colocar\u00e1 no trono acima de todos!", "text": "IF THIS GUY STAYS BY STINKY BRAT\u0027S SIDE, SOONER OR LATER, HE\u0027LL REALLY PUSH STINKY BRAT TO A POSITION ABOVE ALL OTHERS!", "tr": "E\u011fer bu herif o veledin yan\u0131nda kalmaya devam ederse, er ya da ge\u00e7 o veledi ger\u00e7ekten de herkesin \u00fcst\u00fcnde bir kraliyet taht\u0131na oturtacak!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/10.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2283", "406", "2629"], "fr": "ET DU GENRE O\u00d9, QUE TU LE VEUILLES OU NON, TU Y SERAS PORT\u00c9 M\u00caME EN RESTANT COUCH\u00c9 !", "id": "DAN ITU JENIS DI MANA TIDAK PEDULI KAU MAU ATAU TIDAK, KAU AKAN DIANTAR KE SANA BAHKAN SAMBIL BERBARING!", "pt": "E do tipo que, quer voc\u00ea queira ou n\u00e3o, voc\u00ea ser\u00e1 levado para l\u00e1 mesmo que esteja deitado!", "text": "AND WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, YOU\u0027LL BE LYING DOWN AND CARRIED TO THAT POSITION!", "tr": "Hem de istesen de istemesen de, yatt\u0131\u011f\u0131n yerden zorla oraya \u00e7\u0131kar\u0131laca\u011f\u0131n t\u00fcrden!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/12.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1385", "941", "1692"], "fr": "XIAOTIAN, AS-TU OUBLI\u00c9 ? N\u0027Y A-T-IL PAS AUSSI L\u0027AVION DONN\u00c9 PAR ONCLE YE ?", "id": "XIAOTIAN, APA KAU LUPA? BUKANKAH MASIH ADA PESAWAT YANG DIBERIKAN PAMAN YE!", "pt": "Xiaotian, voc\u00ea esqueceu? N\u00e3o temos o avi\u00e3o que o Tio Ye nos deu?", "text": "XIAOTIAN, HAVE YOU FORGOTTEN? WE STILL HAVE THE PLANE YE BO GAVE US!", "tr": "Xiaotian, unuttun mu? Ya\u015fl\u0131 Ye\u0027nin verdi\u011fi u\u00e7ak da var ya!"}, {"bbox": ["121", "747", "333", "1065"], "fr": "MAIS COMMENT ALLONS-NOUS Y ALLER ?", "id": "TAPI BAGAIMANA KITA AKAN PERGI?", "pt": "Mas como vamos?", "text": "BUT HOW DO WE GET THERE?", "tr": "Peki oraya nas\u0131l gidece\u011fiz?"}, {"bbox": ["708", "129", "991", "465"], "fr": "BON, TOUT EST ARRANG\u00c9, IL EST TEMPS DE PARTIR POUR LES RUINES !", "id": "BAIKLAH, SEMUANYA SUDAH DIATUR, SAATNYA BERANGKAT KE RERUNTUHAN!", "pt": "Certo, tudo est\u00e1 arranjado, \u00e9 hora de partir para as ru\u00ednas!", "text": "ALRIGHT, EVERYTHING\u0027S ARRANGED. IT\u0027S TIME TO HEAD TO THE RELIC!", "tr": "Tamam, her \u015fey ayarland\u0131, harabelere do\u011fru yola \u00e7\u0131kma zaman\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2699", "412", "3103"], "fr": "MAIS J\u0027AI \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9 DANS UN ENDROIT \u00c9TRANGE PENDANT PLUSIEURS JOURS, VOUS SAVEZ ? UN VIEIL HOMME QUI SE FAISAIT APPELER GANJIANG, UN LAPIN G\u00c9ANT MUSCL\u00c9 \u00c0 LA T\u00caTE MIGNONNE, ET M\u00caME UN GRAND DRAGON NOIR, LONG ET \u00c9PAIS...", "id": "TAPI AKU DIKURUNG DI TEMPAT ANEH SELAMA BERHARI-HARI, KAU TAHU? PRIA TUA YANG MENGAKU GAN JIANG, KELINCI RAKSASA BEROTOT BERKEPALA IMUT, BAHKAN ADA NAGA HITAM BESAR YANG KASAR DAN PANJANG.", "pt": "Mas eu fiquei preso em um lugar estranho por v\u00e1rios dias, sabia? Um velho que se autodenominava Gan Jiang, um coelho gigante musculoso com uma cabe\u00e7a fofa, e at\u00e9 mesmo um drag\u00e3o negro grande e comprido...", "text": "BUT I WAS TRAPPED IN A STRANGE PLACE FOR DAYS, YOU KNOW? AN OLD MAN CALLING HIMSELF GAN JIANG, A MUSCULAR RABBIT WITH A CUTE HEAD, AND EVEN A HUGE, THICK, BLACK DRAGON!", "tr": "Ama g\u00fcnlerce tuhaf bir yerde kilitli kald\u0131m, biliyor musunuz? Kendine Gan Jiang diyen ya\u015fl\u0131 bir adam, sevimli kafal\u0131 kasl\u0131 dev bir tav\u015fan ve hatta kocaman, uzun siyah bir ejderha bile vard\u0131."}, {"bbox": ["693", "2881", "995", "3253"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DU TOUT D\u00c9COUVRIR LE MONDE ! \u00c7A BOULEVERSE MA PERCEPTION DU MONDE ! JE VEUX JUSTE RENTRER CHEZ MOI MAINTENANT !!", "id": "INI BUKAN MELIHAT DUNIA! INI MENJUNGKIRBALIKKAN PEMAHAMANKU TENTANG DUNIA INI! AKU HANYA INGIN PULANG SEKARANG!!", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 ganhar experi\u00eancia! Isso subverteu completamente minha compreens\u00e3o do mundo! Eu s\u00f3 quero ir para casa agora!!", "text": "THIS ISN\u0027T SEEING THE WORLD! THIS IS OVERTURNING MY UNDERSTANDING OF THE WORLD! I JUST WANT TO GO HOME!!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rmek! Bu, d\u00fcnyaya bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131m\u0131 alt\u00fcst etti! \u015eimdi sadece eve gitmek istiyorum!!"}, {"bbox": ["67", "1203", "335", "1518"], "fr": "FR\u00c8RE MING, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 INDIQU\u00c9 AU PILOTE L\u0027EMPLACEMENT DES RUINES MARQU\u00c9 SUR LA CARTE DONN\u00c9E PAR LA F\u00c9E GIVRE CONDENS\u00c9 !", "id": "KAK MING, AKU SUDAH MEMBERITAHU PILOT LOKASI RERUNTUHAN YANG DITANDAI DI PETA DARI PERI NINGSHUANG!", "pt": "Irm\u00e3o Ming, j\u00e1 informei ao piloto a localiza\u00e7\u00e3o das ru\u00ednas marcada no mapa que a Fada Ningshuang deu!", "text": "MING-GE, I\u0027VE ALREADY TOLD THE PILOT THE LOCATION OF THE RUINS MARKED ON THE MAP FAIRY NINGSHUANG GAVE US!", "tr": "Karde\u015f Ming, Peri Ningshuang\u0027\u0131n verdi\u011fi haritada i\u015faretli harabe yerini pilota s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["753", "1699", "995", "2004"], "fr": "PATRON YE, VOUS AVIEZ DIT QUE LORS DE CE VOYAGE, JE POURRAIS D\u00c9COUVRIR LE VASTE MONDE EN SUIVANT LE JEUNE MA\u00ceTRE BEI !", "id": "BOS YE, ANDA BILANG PERJALANANKU KALI INI, AKU BISA MELIHAT DUNIA BESAR BERSAMA TUAN MUDA BEI!", "pt": "Chefe Ye, voc\u00ea disse que nesta viagem eu poderia ganhar muita experi\u00eancia seguindo o Jovem Mestre Bei!", "text": "BOSS YE, YOU SAID THAT THIS TRIP WOULD ALLOW ME TO SEE THE WORLD WITH YOUNG MASTER BEI!", "tr": "Patron Ye, bu seyahatte Gen\u00e7 Efendi Bei\u0027yi takip ederek b\u00fcy\u00fck d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rebilece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftiniz!"}, {"bbox": ["45", "1674", "221", "2131"], "fr": "LE PILOTE ARRANG\u00c9 PAR ONCLE YE.", "id": "PILOT YANG DIATUR PAMAN YE", "pt": "O piloto arranjado pelo Tio Ye.", "text": "THE PILOT ARRANGED BY UNCLE YE", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Ye\u0027nin ayarlad\u0131\u011f\u0131 pilot."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/14.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1573", "431", "1946"], "fr": "PAS DU TOUT ! CETTE DIRECTION EST FAUSSE ! SI LES RUINES \u00c0 EXPLORER SONT VRAIMENT YAOCHI...", "id": "TIDAK MUNGKIN! ARAH INI SALAH! JIKA RERUNTUHAN YANG AKAN DIEKSPLORASI BENAR-BENAR YAOCHI...", "pt": "At\u00e9 parece! Esta dire\u00e7\u00e3o est\u00e1 errada! Se as ru\u00ednas que vamos explorar forem realmente o Lago de Jade...", "text": "NO WAY! THIS IS THE WRONG DIRECTION! IF THE RUINS WE\u0027RE EXPLORING ARE REALLY YAOCHI...", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil! Bu y\u00f6n yanl\u0131\u015f! E\u011fer ke\u015ffedece\u011fimiz harabe ger\u00e7ekten Yaochi (Ye\u015fim Havuzu) ise..."}, {"bbox": ["177", "1037", "313", "1310"], "fr": "NON, RIEN, JE REGARDE JUSTE LE PAYSAGE !", "id": "TI-TIDAK APA-APA, HANYA MELIHAT PEMANDANGAN!", "pt": "N\u00e3o, nada, s\u00f3 estou apreciando a paisagem!", "text": "N-NOTHING, JUST LOOKING AT THE SCENERY!", "tr": "Yo-yok bir \u015fey, sadece manzaraya bak\u0131yorum!"}, {"bbox": ["273", "0", "611", "249"], "fr": "XIAOTIAN, AS-TU QUELQUE CHOSE SUR LE C\u0152UR ? POURQUOI REGARDES-TU CONSTAMMENT PAR LA FEN\u00caTRE ?", "id": "XIAOTIAN, APA ADA YANG KAU PIKIRKAN? KENAPA KAU TERUS MELIHAT KE LUAR JENDELA?", "pt": "Xiaotian, h\u00e1 algo te preocupando? Por que est\u00e1 sempre olhando pela janela?", "text": "XIAOTIAN, IS SOMETHING BOTHERING YOU? WHY DO YOU KEEP LOOKING OUT THE WINDOW?", "tr": "Xiaotian, bir derdin mi var? Neden s\u00fcrekli d\u0131\u015far\u0131 bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["715", "1126", "975", "1451"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE SI, IL Y A QUELQUE CHOSE. SI XIAOTIAN EST BIZARRE, C\u0027EST QU\u0027IL Y A ANGUILLE SOUS ROCHE !", "id": "TIDAK MUNGKIN TIDAK APA-APA, XIAOTIAN BERTINGKAH ANEH, PASTI ADA SESUATU YANG MENCURIGAKAN!", "pt": "Imposs\u00edvel n\u00e3o ser nada, Xiaotian est\u00e1 agindo de forma estranha, deve ter algo suspeito!", "text": "SOMETHING\u0027S DEFINITELY UP. XIAOTIAN ACTING STRANGE MEANS SOMETHING\u0027S FISHY!", "tr": "Bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131na kim inan\u0131r, Xiaotian tuhaf davran\u0131yor, kesin bir bit yeni\u011fi var!"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/15.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "3051", "920", "3406"], "fr": "LA L\u00c9GENDE RACONTE QUE L\u0027EMPEREUR ZHOU, CHEVAUCHANT SES HUIT COURSIERS, A PARCOURU TRENTE-CINQ MILLE LI VERS L\u0027OUEST ET A RENCONTR\u00c9 LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST...", "id": "MENURUT LEGENDA, KAISAR ZHOU PERNAH MELAKUKAN PERJALANAN KE BARAT DENGAN DELAPAN KUDA TERKENALNYA, MENEMPUH TIGA PULUH LIMA RIBU LI, DAN BERTEMU DENGAN IBU SURI BARAT....", "pt": "Dizem as lendas que o Filho do C\u00e9u de Zhou uma vez viajou para o oeste em sua carruagem de oito cavalos, percorrendo trinta e cinco mil li, e encontrou a Rainha M\u00e3e do Oeste...", "text": "LEGEND HAS IT THAT KING ZHOU ONCE RODE EIGHT STEEDS WESTWARD ACROSS THE LAND, TRAVELING 35,000 LI, AND MET THE QUEEN MOTHER OF THE WEST...", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re Zhou \u0130mparatoru bir zamanlar sekiz atl\u0131 arabas\u0131yla bat\u0131ya do\u011fru d\u00fcnyay\u0131 gezmi\u015f, otuz be\u015f bin li yol kat etmi\u015f ve Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027ni g\u00f6rm\u00fc\u015f..."}, {"bbox": ["125", "3512", "361", "3867"], "fr": "MAIS PUTAIN, NOUS, ON VOLE PLEIN EST EN CE MOMENT !", "id": "TAPI KITA SEKARANG MALAH TERBANG KE ARAH TIMUR.", "pt": "Mas agora estamos voando para o leste...", "text": "BUT WE\u0027RE CURRENTLY FLYING EAST", "tr": "Ama biz \u015fimdi kahrolas\u0131 bir \u015fekilde do\u011fuya do\u011fru u\u00e7uyoruz."}, {"bbox": ["724", "588", "914", "981"], "fr": "LE PAYS DES MERVEILLES DE YAOCHI EST LA DEMEURE DE LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST...", "id": "ALAM PERI YAOCHI, ADALAH TEMPAT TINGGAL IBU SURI BARAT...", "pt": "O Para\u00edso do Lago de Jade \u00e9 a resid\u00eancia da Rainha M\u00e3e do Oeste...", "text": "YAOCHI, THE IMMORTAL REALM, IS THE RESIDENCE OF THE QUEEN MOTHER OF THE WEST...", "tr": "Yaochi Periler Diyar\u0131, Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027nin ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 yerdir..."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/16.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "5", "963", "373"], "fr": "MAIS C\u0027EST AUSSI BIEN COMME \u00c7A. DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE VEUX PAS QUE CE GAMIN AILLE VRAIMENT \u00c0 YAOCHI ! S\u0027IL GAGNE LES FAVEURS DE LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST, JE N\u0027AURAI PLUS AUCUNE CHANCE DE ME RELEVER !", "id": "TAPI BEGINI JUGA BAGUS, LAGIPULA AKU TIDAK INGIN BOCAH ITU BENAR-BENAR PERGI KE YAOCHI! JIKA DIA BERHASIL MENDAPATKAN HATI IBU SURI BARAT, AKU BENAR-BENAR TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN LAGI.", "pt": "Mas tudo bem assim, de qualquer forma, eu n\u00e3o quero que o pirralho realmente v\u00e1 para o Lago de Jade! Se ele ganhar o favor da Rainha M\u00e3e do Oeste, eu realmente n\u00e3o terei chance de me recuperar...", "text": "BUT THIS IS FINE. THIS GRANDPA DOESN\u0027T WANT THAT STINKY BRAT TO ACTUALLY REACH YAOCHI! IF HE WINS THE QUEEN MOTHER\u0027S FAVOR, THIS GRANDPA WILL NEVER HAVE A CHANCE TO TURN THE TABLES!", "tr": "Ama b\u00f6ylesi daha iyi, zaten bu b\u00fcy\u00fck ben, o veledin ger\u00e7ekten Yaochi\u0027ye gitmesini istemiyorum! E\u011fer Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027nin g\u00f6z\u00fcne girerse, benim i\u00e7in ger\u00e7ekten kurtulu\u015f umudu kalmaz."}, {"bbox": ["749", "3836", "1009", "4140"], "fr": "GAMIN, TU ARRIVES \u00c0 POINT NOMM\u00c9. LA F\u00c9E CHANG\u0027E M\u0027A DEMAND\u00c9 DE FABRIQUER UN CARILLON IL Y A QUELQUES JOURS, ET JE M\u0027APPR\u00caTAIS JUSTEMENT \u00c0 L\u0027ESSAYER.", "id": "NAK, KAU DATANG DI SAAT YANG TEPAT, PERI E BEBERAPA HARI LALU MEMINTA ORANG TUA INI MEMBUAT SATU SET LONCENG CARILLON, AKU BARU SAJA MAU MENCOBANYA.", "pt": "Garoto, voc\u00ea chegou em boa hora. A Fada Chang\u0027e me pediu para fazer um conjunto de sinos carrilh\u00f5es h\u00e1 alguns dias, e eu estava prestes a test\u00e1-los.", "text": "KID, YOU CAME AT THE RIGHT TIME. FAIRY E ASKED ME TO MAKE A CHIME A FEW DAYS AGO, AND I WAS JUST ABOUT TO TEST IT.", "tr": "Evlat, tam zaman\u0131nda geldin, Peri E birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bu ya\u015fl\u0131 adama bir tak\u0131m \u00e7anlar yapt\u0131rd\u0131, tam da denemek \u00fczereydim."}, {"bbox": ["181", "482", "431", "792"], "fr": "PUISQUE JE NE PEUX PAS COMPTER SUR XIAOTIAN, JE N\u0027AI PLUS QU\u0027\u00c0 DEMANDER \u00c0 D\u0027AUTRES !", "id": "KARENA XIAOTIAN TIDAK BISA DIANDALKAN, AKU HANYA BISA BERTANYA PADA ORANG LAIN!", "pt": "J\u00e1 que n\u00e3o posso contar com Xiaotian, terei que perguntar a outros!", "text": "SINCE I CAN\u0027T RELY ON XIAOTIAN, I\u0027LL HAVE TO ASK SOMEONE ELSE!", "tr": "Madem Xiaotian\u0027a g\u00fcvenilmez, o zaman ba\u015fkalar\u0131na sormaktan ba\u015fka \u00e7are yok!"}, {"bbox": ["454", "1721", "742", "2080"], "fr": "FR\u00c8RE MING ! IL A ENCORE UTILIS\u00c9 CETTE TECHNIQUE DIVINE DE DISPARITION INSTANTAN\u00c9E !", "id": "KAK MING! DIA MENGGUNAKAN KEKUATAN DEWA MENGHILANG INSTAN ITU LAGI!", "pt": "Irm\u00e3o Ming! Usando esse poder divino de desaparecer instantaneamente de novo!", "text": "MING-GE! USING THAT INSTANT TELEPORTATION AGAIN!", "tr": "Karde\u015f Ming! Yine o an\u0131nda kaybolma tanr\u0131sal g\u00fcc\u00fcn\u00fc kulland\u0131!"}, {"bbox": ["567", "2265", "810", "2532"], "fr": "FR\u00c8RE LAPIN, SENIOR GANJIANG, QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES... ?", "id": "KAKAK KELINCI, SENIOR GAN JIANG, APA YANG KALIAN LAKUKAN...?", "pt": "Irm\u00e3o Coelho, S\u00eanior Gan Jiang, o que voc\u00eas est\u00e3o fazendo...?", "text": "BROTHER RABBIT, SENIOR GAN JIANG, WHAT ARE YOU DOING...?", "tr": "Karde\u015f Tav\u015fan, K\u0131demli Gan Jiang, siz ne yap\u0131yorsunuz...?"}, {"bbox": ["665", "3260", "850", "3487"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, TU ES L\u00c0 !", "id": "ADIK, KAU DATANG!", "pt": "Jovem, voc\u00ea chegou!", "text": "LITTLE BROTHER, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Delikanl\u0131, geldin!"}, {"bbox": ["49", "2167", "314", "2541"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DU VIDE D\u00c9VORANT.", "id": "DI DALAM KEHAMPAAN MENELAN", "pt": "DENTRO DO VAZIO DEVORADOR.", "text": "INSIDE THE DEVOURING VOID", "tr": "Yutan Bo\u015flu\u011fun \u0130\u00e7inde"}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/17.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "227", "427", "611"], "fr": "DEHORS, NOUS RENCONTRONS TOUJOURS DES REBONDISSEMENTS, TANDIS QUE VOUS, \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, VOUS MENEZ UNE VIE DE PLUS EN PLUS PAISIBLE...", "id": "KAMI DI LUAR SELALU MENGALAMI PASANG SURUT, SEDANGKAN KALIAN DI DALAM SINI, HIDUPNYA MALAH SEMAKIN NYAMAN YA...", "pt": "N\u00f3s l\u00e1 fora sempre passamos por reviravoltas, enquanto voc\u00eas aqui dentro parecem levar uma vida cada vez mais confort\u00e1vel...", "text": "WE\u0027RE ALWAYS FACING TROUBLE OUTSIDE, BUT YOU GUYS SEEM TO BE LIVING QUITE COMFORTABLY IN HERE...", "tr": "Biz d\u0131\u015far\u0131da s\u00fcrekli aksiliklerle bo\u011fu\u015furken, siz i\u00e7eride gittik\u00e7e daha rahat bir hayat s\u00fcr\u00fcyorsunuz ha..."}, {"bbox": ["674", "4385", "1015", "4738"], "fr": "CEPENDANT, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE PARMI VOUS, LES HUMAINS, UN FILS DU CIEL A AUTREFOIS RENCONTR\u00c9 LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST, ET QUE LORSQU\u0027IL EST PARTI, ELLE LUI A M\u00caME CHANT\u00c9 UNE CHANSON...", "id": "TAPI AKU DENGAR DI ANTARA KALIAN MANUSIA, ADA SEORANG PUTRA LANGIT YANG PERNAH BERTEMU IBU SURI BARAT, DAN SAAT DIA PERGI, IBU SURI BARAT BAHKAN MENYANYIKAN SEBUAH LAGU UNTUKNYA...", "pt": "Mas ouvi dizer que entre voc\u00eas, humanos, houve um Filho do C\u00e9u que uma vez encontrou a Rainha M\u00e3e do Oeste, e quando ele partiu, ela at\u00e9 cantou uma can\u00e7\u00e3o para ele...", "text": "BUT I HEARD THAT AMONG YOU HUMANS, A KING ONCE MET THE QUEEN MOTHER OF THE WEST, AND WHEN HE LEFT, THE QUEEN MOTHER EVEN SANG A SONG FOR HIM...", "tr": "Ama duydum ki siz insanlardan bir \u0130mparator bir zamanlar Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027ni g\u00f6rm\u00fc\u015f ve o ayr\u0131l\u0131rken Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi onun i\u00e7in bir \u015fark\u0131 bile s\u00f6ylemi\u015f..."}, {"bbox": ["82", "4222", "421", "4583"], "fr": "JE PENSAIS QUE LA F\u00c9E CHANG\u0027E ET LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST \u00c9TANT TOUTES DEUX DES DIVINIT\u00c9S, JE POURRAIS PEUT-\u00caTRE OBTENIR D\u0027ELLE DES INFORMATIONS SUR LE PAYS DES MERVEILLES DE YAOCHI... MAINTENANT, IL SEMBLE QUE CE NE SOIT PAS POSSIBLE.", "id": "AWALNYA KUPIKIR PERI E DAN IBU SURI BARAT SAMA-SAMA DEWI, MUNGKIN BISA MENDAPATKAN INFORMASI TENTANG ALAM PERI YAOCHI DARINYA... SEKARANG SEPERTINYA TIDAK MUNGKIN.", "pt": "Originalmente, pensei que, como a Fada Chang\u0027e e a Rainha M\u00e3e do Oeste s\u00e3o ambas divindades, talvez pudesse obter informa\u00e7\u00f5es sobre o Para\u00edso do Lago de Jade com ela... Parece que n\u00e3o vai dar.", "text": "I WAS HOPING THAT SINCE FAIRY E AND THE QUEEN MOTHER OF THE WEST ARE BOTH IMMORTALS, I MIGHT BE ABLE TO GET SOME INFORMATION ABOUT YAOCHI FROM HER... BUT IT SEEMS THAT\u0027S NOT POSSIBLE.", "tr": "Asl\u0131nda Peri E ile Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027nin ikisi de tanr\u0131\u00e7a oldu\u011fu i\u00e7in, belki ondan Yaochi Periler Diyar\u0131 hakk\u0131nda bilgi alabilirim diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum... \u015eimdi imkans\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["728", "2219", "1029", "2540"], "fr": "J\u0027AI V\u00c9CU RECLUSE AU PALAIS DE GUANGHAN PENDANT DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, PUIS J\u0027AI \u00c9T\u00c9 AVAL\u00c9E ICI PAR CE MAUDIT CHIEN. JE SAIS TR\u00c8S PEU DE CHOSES SUR LES AUTRES ENDROITS.", "id": "AKU SUDAH LAMA TINGGAL DI GUANGHAN, LALU DITELAN OLEH ANJING SIALAN ITU KE SINI, JADI AKU TIDAK BANYAK TAHU TENTANG TEMPAT LAIN.", "pt": "Eu vivi reclusa em Guanghan por muitos anos, e depois fui engolida por aquele cachorro fedorento para este lugar. Sei muito pouco sobre outros lugares.", "text": "I\u0027VE LIVED IN SECLUSION IN THE WIDE COLD PALACE FOR MANY YEARS, AND LATER, THAT STINKY DOG SWALLOWED ME HERE. I KNOW VERY LITTLE ABOUT OTHER PLACES.", "tr": "Y\u0131llarca Guanghan Saray\u0131\u0027nda inzivada ya\u015fad\u0131m, sonra o pis k\u00f6pek taraf\u0131ndan buraya yutuldum, di\u011fer yerler hakk\u0131nda pek bir \u015fey bilmiyorum."}, {"bbox": ["333", "1930", "651", "2294"], "fr": "F\u00c9E, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 VOUS DEMANDER. CONNAISSEZ-VOUS LA L\u00c9GENDE DU PAYS DES MERVEILLES DE YAOCHI ?", "id": "PERI, ADA YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU, APA KAU TAHU LEGENDA ALAM PERI YAOCHI?", "pt": "Fada, tenho algo a perguntar. Voc\u00ea conhece as lendas do Para\u00edso do Lago de Jade?", "text": "FAIRY, I HAVE SOMETHING TO ASK YOU. DO YOU KNOW THE LEGEND OF YAOCHI?", "tr": "Peri, sana sormak istedi\u011fim bir \u015fey var, Yaochi Periler Diyar\u0131 efsanesini biliyor musun?"}, {"bbox": ["65", "5140", "296", "5434"], "fr": "VOULEZ-VOUS L\u0027ENTENDRE ?", "id": "APA KAU MAU MENDENGARKANNYA?", "pt": "Gostaria de ouvir?", "text": "WOULD YOU LIKE TO HEAR IT?", "tr": "Dinlemek ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "661", "370", "1017"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! ALORS JE VOUS EN PRIE, F\u00c9E !", "id": "TENTU! KALAU BEGITU MEREPOTKAN PERI!", "pt": "Sim! Ent\u00e3o, darei o trabalho \u00e0 Fada!", "text": "YES! PLEASE, FAIRY!", "tr": "Olur! O zaman zahmet olacak size, Peri!"}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "150", "430", "545"], "fr": "NUAGES BLANCS DANS LE CIEL, LES MONTAGNES SE R\u00c9V\u00c8LENT~", "id": "AWAN PUTIH DI LANGIT, GUNUNG DAN BUKIT MUNCUL DENGAN SENDIRINYA~", "pt": "Nuvens brancas no c\u00e9u, montanhas e colinas emergem por si~", "text": "WHITE CLOUDS IN THE SKY, MOUNTAINS AND HILLS EMERGE~", "tr": "Beyaz bulutlar g\u00f6kte, da\u011flar belirir kendili\u011finden~"}, {"bbox": ["686", "1565", "952", "1872"], "fr": "LA ROUTE EST LONGUE ET LOINTAINE, ENTRE MONTAGNES ET RIVI\u00c8RES~", "id": "JALAN MASIH PANJANG, TERPISAH OLEH GUNUNG DAN SUNGAI~", "pt": "O caminho \u00e9 longo e distante, entre montanhas e rios~", "text": "A LONG JOURNEY, BETWEEN MOUNTAINS AND RIVERS~", "tr": "Yol uzun ve uzak, da\u011flar ve nehirler ay\u0131r\u0131r bizi~"}, {"bbox": ["75", "3677", "387", "4064"], "fr": "LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST SOUHAITAIT SIMPLEMENT \u00c0 L\u0027AUTRE UNE LONGUE VIE ET QU\u0027ILS PUISSENT SE REVOIR UN JOUR...", "id": "APAKAH IBU SURI BARAT HANYA MENDOAKAN AGAR PIHAK LAIN PANJANG UMUR, DAN BISA BERTEMU LAGI SUATU HARI NANTI...", "pt": "A Rainha M\u00e3e do Oeste apenas desejou que o outro vivesse uma longa vida e que pudessem se encontrar novamente um dia...", "text": "IS THE QUEEN MOTHER OF THE WEST SIMPLY WISHING HIM A LONG LIFE AND HOPING TO MEET AGAIN SOMEDAY...?", "tr": "Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi sadece kar\u015f\u0131 taraf\u0131n uzun ya\u015famas\u0131n\u0131 ve tekrar g\u00f6r\u00fc\u015febilecekleri bir g\u00fcn olmas\u0131n\u0131 m\u0131 diliyor..."}, {"bbox": ["83", "1996", "349", "2279"], "fr": "PUISSIEZ-VOUS NE PAS MOURIR, ET POUVOIR REVENIR~", "id": "SEMOGA TUAN TIDAK MATI, DAN MASIH BISA KEMBALI~", "pt": "Que voc\u00ea n\u00e3o morra, e possa retornar~", "text": "MAY THE PRINCE LIVE LONG, AND RETURN AGAIN~", "tr": "Lordum \u00f6lmesin, yine gelebilsin~"}, {"bbox": ["648", "3999", "937", "4360"], "fr": "LA L\u00c9GENDE NE DIT-ELLE PAS QUE LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST D\u00c9TIENT L\u0027\u00c9LIXIR D\u0027IMMORTALIT\u00c9 ? POURQUOI NE PAS LUI EN AVOIR DONN\u00c9 DIRECTEMENT ?", "id": "BUKANKAH LEGENDA MENGATAKAN IBU SURI BARAT MENGUASAI RAMUAN KEABADIAN? KENAPA TIDAK LANGSUNG MEMBERIKANNYA PADA PIHAK LAIN?", "pt": "Mas as lendas n\u00e3o dizem que a Rainha M\u00e3e do Oeste controla o elixir da imortalidade? Por que ela n\u00e3o deu o rem\u00e9dio diretamente a ele?", "text": "BUT ISN\u0027T IT SAID THAT THE QUEEN MOTHER OF THE WEST CONTROLS THE IMMORTALITY ELIXIR? WHY NOT JUST GIVE IT TO HIM?", "tr": "Efsaneye g\u00f6re Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck iksirini kontrol etmiyor mu? Neden do\u011frudan ilac\u0131 ona vermedi?"}, {"bbox": ["50", "5069", "230", "5538"], "fr": "[SFX]VIOLENTE SECOUSSE", "id": "[SFX] GETARAN HEBAT", "pt": "[SFX] TREMOR VIOLENTO", "text": "[SFX] Intense shaking", "tr": "[SFX] \u015e\u0130DDETL\u0130 SARSINTI"}, {"bbox": ["641", "2303", "960", "2698"], "fr": "PUISSIEZ-VOUS NE PAS MOURIR, ET POUVOIR REVENIR...", "id": "SEMOGA TUAN TIDAK MATI, DAN MASIH BISA KEMBALI.....", "pt": "Que voc\u00ea n\u00e3o morra, e possa retornar...", "text": "MAY THE PRINCE LIVE LONG, AND RETURN AGAIN...", "tr": "Lordum \u00f6lmesin, yine gelebilsin....."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/21.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2990", "497", "3453"], "fr": "TU PARTAGES CE \u3010VIDE D\u00c9VORANT\u3011 AVEC CE MAUDIT CHIEN. TU ES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, IL EST \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR. L\u0027INT\u00c9RIEUR EST AFFECT\u00c9 PAR L\u0027EXT\u00c9RIEUR. AVEC UN TEL VACARME, CE QUI SE PASSE DEHORS NE DOIT PAS \u00caTRE ANODIN.", "id": "KAU DAN ANJING SIALAN ITU BERBAGI \u3010KEHAMPAAN MENELAN\u3011 INI, KAU DI DALAM, DIA DI LUAR. BAGIAN DALAM TERPENGARUH OLEH LUAR, MENYEBABKAN KERIBUTAN SEBESAR INI, MASALAH DI LUAR PASTI TIDAK KECIL.", "pt": "Voc\u00ea e aquele cachorro fedorento compartilham este \u3010Vazio Devorador\u3011. Voc\u00ea est\u00e1 dentro, ele est\u00e1 fora. O interior \u00e9 afetado pelo exterior. Com tanto barulho, o que est\u00e1 acontecendo l\u00e1 fora n\u00e3o deve ser pouca coisa.", "text": "YOU AND THAT STINKY DOG SHARE THIS [DEVOURING VOID]. YOU\u0027RE INSIDE, IT\u0027S OUTSIDE. IF THE INSIDE IS AFFECTED BY THE OUTSIDE AND CAUSES SUCH A COMMOTION, SOMETHING BIG MUST BE HAPPENING OUTSIDE.", "tr": "Sen ve o pis k\u00f6pek bu \u3010Yutan Bo\u015fluk\u3011\u0027u payla\u015f\u0131yorsunuz, sen i\u00e7eridesin, o d\u0131\u015far\u0131da. \u0130\u00e7erisi d\u0131\u015far\u0131dan etkilenip bu kadar b\u00fcy\u00fck bir karga\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, d\u0131\u015far\u0131daki olay kesinlikle k\u00fc\u00e7\u00fck de\u011fildir."}, {"bbox": ["293", "2438", "656", "2873"], "fr": "QUE POURRAIT-IL M\u0027ARRIVER ? PAR CONTRE, IL S\u0027EST S\u00dbREMENT PASS\u00c9 QUELQUE CHOSE DEHORS. SORS VITE VOIR.", "id": "APA YANG BISA TERJADI PADAKU? JUSTERU DI LUAR PASTI ADA MASALAH, CEPAT KELUAR DAN LIHAT.", "pt": "O que poderia acontecer comigo? Mas algo definitivamente aconteceu l\u00e1 fora, v\u00e1 depressa ver.", "text": "WHAT COULD HAPPEN TO ME? SOMETHING MUST HAVE HAPPENED OUTSIDE. LET\u0027S GO OUT AND SEE.", "tr": "Bana ne olabilir ki? As\u0131l d\u0131\u015far\u0131da kesin bir \u015feyler oldu, \u00e7abuk \u00e7\u0131k\u0131p bir bak."}, {"bbox": ["212", "1251", "467", "1541"], "fr": "F\u00c9E, \u00c7A VA ?", "id": "PERI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "Fada, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "FAIRY, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Peri, iyi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/22.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "1461", "988", "1803"], "fr": "UN SABLIER ? LE SABLE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR SEMBLE D\u00c9GAGER UN PARFUM \u00c9TRANGE...", "id": "JAM PASIR? PASIR DI DALAMNYA, SEPERTINYA MENGELUARKAN AROMA YANG ANEH...", "pt": "Ampulheta? A areia dentro parece exalar uma fragr\u00e2ncia peculiar...", "text": "AN HOURGLASS? THE SAND INSIDE SEEMS TO EMIT A STRANGE FRAGRANCE...", "tr": "Kum saati mi? \u0130\u00e7indeki kumlar tuhaf bir koku yay\u0131yor gibi..."}, {"bbox": ["398", "195", "727", "561"], "fr": "PRENDS \u00c7A, CELA TE SERA PEUT-\u00caTRE UTILE.", "id": "AMBIL INI, MUNGKIN AKAN BERGUNA UNTUKMU.", "pt": "Pegue isto, talvez seja \u00fatil para voc\u00ea.", "text": "TAKE THIS, IT MIGHT BE USEFUL TO YOU.", "tr": "Al bunu, belki i\u015fine yarar."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/24.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2713", "415", "3121"], "fr": "NON SEULEMENT TU CONNAIS CE QUE LE PETIT FR\u00c8RE A DEMAND\u00c9, MAIS TU AS AUSSI VU LA REINE M\u00c8RE DE L\u0027OUEST DE TES PROPRES YEUX ! \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, SI TU AS PU T\u0027\u00c9LEVER, N\u0027EST-CE PAS GR\u00c2CE \u00c0 LA M\u00c9DECINE QU\u0027ELLE T\u0027A DONN\u00c9E ?", "id": "KAU TIDAK HANYA TAHU TENTANG APA YANG DITANYAKAN ADIK ITU, TAPI KAU JUGA PERNAH MELIHAT IBU SURI BARAT SECARA LANGSUNG! DULU KAU BISA NAIK KE LANGIT, BUKANKAH KARENA IBU SURI BARAT MEMBERIMU RAMUAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o apenas sabe sobre o que o jovem perguntou, mas tamb\u00e9m viu a Rainha M\u00e3e do Oeste pessoalmente! Sua ascens\u00e3o n\u00e3o foi gra\u00e7as ao rem\u00e9dio que ela lhe deu?", "text": "YOU NOT ONLY KNOW ABOUT WHAT LITTLE BROTHER ASKED, BUT YOU\u0027VE ALSO SEEN THE QUEEN MOTHER OF THE WEST WITH YOUR OWN EYES! DIDN\u0027T YOU ASCEND BECAUSE THE QUEEN MOTHER GAVE YOU THE ELIXIR?", "tr": "Sen sadece delikanl\u0131n\u0131n sordu\u011fu \u015feyi bilmekle kalm\u0131yor, Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027ni de bizzat g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcn! Zaman\u0131nda y\u00fckselebilmen, Bat\u0131\u0027n\u0131n Ana Krali\u00e7esi\u0027nin verdi\u011fi ila\u00e7 sayesinde de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["163", "2363", "369", "2618"], "fr": "TU VAS MENTIR AU PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "MAU MENIPU ADIK ITU?", "pt": "Enganar o jovem?", "text": "ARE YOU TRYING TO TRICK LITTLE BROTHER?", "tr": "Delikanl\u0131y\u0131 m\u0131 kand\u0131racaks\u0131n?"}, {"bbox": ["474", "2024", "789", "2424"], "fr": "S\u0152UR CHANG\u0027E, POURQUOI...", "id": "KAKAK E, KENAPA KAU....", "pt": "Irm\u00e3 Chang\u0027e, por que voc\u00ea...", "text": "CHANG\u0027E, WHY...?", "tr": "Abla E, neden..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/25.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "2471", "822", "2820"], "fr": "DEVENIR \u00c9TERNEL... C\u0027EST UNE MAL\u00c9DICTION. J\u0027EN SUIS LE MEILLEUR EXEMPLE !", "id": "MENJELMA KEABADIAN... ADALAH KUTUKAN, AKULAH CONTOH TERBAIKNYA!", "pt": "Encarnar a eternidade... \u00e9 uma maldi\u00e7\u00e3o. Eu sou o melhor exemplo!", "text": "BECOMING ETERNAL... IT\u0027S A CURSE. I\u0027M THE BEST EXAMPLE!", "tr": "Sonsuzlu\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015fmek... bir lanettir, ben bunun en iyi \u00f6rne\u011fiyim!"}, {"bbox": ["165", "138", "518", "559"], "fr": "L\u0027ASCENSION, L\u0027IMMORTALIT\u00c9... CE NE SONT PAS DE BONNES CHOSES. IL NE DEVRAIT PAS CHERCHER \u00c0 SAVOIR \u00c7A !", "id": "NAIK KE LANGIT, ABADI... BUKANLAH HAL YANG BAIK, DIA TIDAK SEHARUSNYA MENCARI TAHU TENTANG INI!", "pt": "Ascens\u00e3o, imortalidade... n\u00e3o s\u00e3o coisas boas. Ele n\u00e3o deveria investigar isso!", "text": "ASCENSION, IMMORTALITY... IT\u0027S NOT A GOOD THING. HE SHOULDN\u0027T SEEK THESE THINGS!", "tr": "Y\u00fckseli\u015f, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck... iyi \u015feyler de\u011fil, bunlar\u0131 ara\u015ft\u0131rmamal\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/27.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2489", "384", "2815"], "fr": "NOUS SOMMES AU-DESSUS D\u0027UN VILLAGE PR\u00c8S DES RUINES !", "id": "KITA SUDAH SAMPAI DI ATAS SEBUAH DESA DEKAT RERUNTUHAN!", "pt": "Chegamos acima de uma aldeia perto das ru\u00ednas!", "text": "WE\u0027RE ABOVE A VILLAGE NEAR THE RUINS!", "tr": "Harabelerin yak\u0131n\u0131ndaki bir k\u00f6y\u00fcn \u00fczerindeyiz!"}, {"bbox": ["573", "2622", "914", "3060"], "fr": "TU ES P\u00c9TRIFI\u00c9 DE PEUR, TOI ? LE DIEU DU NORD DEMANDE CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ! AAAAAAH ! M\u00c8RE !", "id": "KAU KAGET SAMPAI BODOH YA, DEWA BEI BERTANYA APA YANG TERJADI! AAAAAAAAH! IBUNDA!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 apavorado? Deus Bei perguntou o que aconteceu! Aaaah! Minha nossa!", "text": "YOU\u0027RE SCARED STIFF! BEI SHEN IS ASKING WHAT HAPPENED! AHHHH! MOTHER!", "tr": "Korkudan aptalla\u015ft\u0131n m\u0131 sen, Kuzey Tanr\u0131s\u0131 ne oldu\u011funu soruyor! Aaaaaaa! Anneci\u011fim!"}, {"bbox": ["93", "6128", "429", "6549"], "fr": "A\u0027MING, NOUS AVONS SUBI UNE ATTAQUE INCONNUE ! L\u0027AVION, IL VA BIENT\u00d4T...", "id": "A\u0027MING, KITA DISERANG SESUATU YANG TIDAK DIKETAHUI! PESAWATNYA, SEBENTAR LAGI AKAN...", "pt": "A\u0027Ming, fomos atacados por algo desconhecido! O avi\u00e3o, est\u00e1 prestes a...", "text": "AH MING, WE\u0027RE UNDER ATTACK! THE PLANE, IT\u0027S ABOUT TO...!", "tr": "A\u0027Ming, bilinmeyen bir sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131k! U\u00e7ak, hemen...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["109", "178", "468", "615"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O que aconteceu?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["717", "980", "1012", "1339"], "fr": "[SFX]AAAAAAH !!", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!!", "text": "AHHHHHHH!!", "tr": "[SFX] AAAAAAA!!"}, {"bbox": ["585", "4162", "837", "4476"], "fr": "YUE\u0027ER, ACCROCHE-TOI \u00c0 MOI !", "id": "YUE\u0027ER, PEGANG ERAT AKU!", "pt": "Yue\u0027er, segure-se em mim!", "text": "YUE\u0027ER, HOLD ON TIGHT!", "tr": "Yue\u0027er, s\u0131k\u0131 tutun bana!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/28.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "335", "944", "827"], "fr": "IL S\u0027EST \u00c9CRAS\u00c9 !", "id": "JATUH!", "pt": "[SFX] CAIU!", "text": "[SFX] Crash!", "tr": "\u00c7ak\u0131ld\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/30.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1199", "789", "1295"], "fr": "PROCHAIN \u00c9PISODE : \u00ab RAID NOCTURNE SUR LE VILLAGE X \u00bb", "id": "EPISODE BERIKUTNYA: \u300aSERANGAN MALAM DESA XX\u300b", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: \u300aATAQUE NOTURNO \u00c0 ALDEIA XX\u300b", "text": "...", "tr": "Bir Sonraki B\u00f6l\u00fcm: \u300aXX K\u00f6y\u00fc\u0027ne Gece Bask\u0131n\u0131\u300b"}, {"bbox": ["177", "768", "880", "1123"], "fr": "POURQUOI S\u0152UR CHANG\u0027E A-T-ELLE MENTI \u00c0 BEIMING ? \u00c0 QUELS SOUVENIRS PASS\u00c9S A-T-ELLE PENS\u00c9 ? QUEL SECRET CACHE LE COLLIER OFFERT \u00c0 BEIMING ? ET QUELLE FACTION A ATTAQU\u00c9 BEIMING ET LES AUTRES ?", "id": "KENAPA KAKAK CHANG\u0027E BERBOHONG KEPADA BEI MING? KENANGAN MASA LALU APA YANG SEBENARNYA DIA INGAT? RAHASIA APA YANG TERSEMBUNYI DI KALUNG YANG DIBERIKAN KEPADA BEI MING? DAN SIAPA SEBENARNYA YANG MENYERANG BEI MING DAN YANG LAINNYA?", "pt": "Por que a Irm\u00e3 Chang\u0027e mentiu para Beiming? De que mem\u00f3rias ela se lembrou? Que segredo o colar dado a Beiming esconde? E que for\u00e7a poderosa atacou Beiming e os outros?", "text": "WHY DID CHANG\u0027E LIE TO BEI MING? WHAT PAST EVENT DID SHE REMEMBER? WHAT SECRET DOES THE NECKLACE SHE GAVE BEI MING HOLD? AND WHO ATTACKED BEI MING AND THE OTHERS?", "tr": "Abla Chang\u0027e, Bei Ming\u0027i neden kand\u0131rd\u0131? Acaba hangi ge\u00e7mi\u015fi hat\u0131rlad\u0131? Bei Ming\u0027e verdi\u011fi kolyede ne gibi bir s\u0131r sakl\u0131? Peki, Bei Ming ve di\u011ferlerine sald\u0131ran bu gizemli g\u00fc\u00e7 de neyin nesi?"}, {"bbox": ["178", "1199", "789", "1295"], "fr": "PROCHAIN \u00c9PISODE : \u00ab RAID NOCTURNE SUR LE VILLAGE X \u00bb", "id": "EPISODE BERIKUTNYA: \u300aSERANGAN MALAM DESA XX\u300b", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: \u300aATAQUE NOTURNO \u00c0 ALDEIA XX\u300b", "text": "...", "tr": "Bir Sonraki B\u00f6l\u00fcm: \u300aXX K\u00f6y\u00fc\u0027ne Gece Bask\u0131n\u0131\u300b"}], "width": 1080}, {"height": 290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-slayer/353/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua