This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "636", "655", "1229"], "fr": "Production : Daxingdao Comic\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zhao Tianba\u003cbr\u003eArtiste principal : Yida Keji\u003cbr\u003eLineart : Qiran, Xuanxia Chanming\u003cbr\u003eColoriste : Yu Xiao\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yifeng", "id": "PRODUKSI: DAXINGDAO DONGMAN\nPENULIS NASKAH: ZHAO TIANBA\nARTIS UTAMA: YI DA KEJI\nLINEART: QIRAN, XUAN XIA CHANMING\nPEWARNAAN: YU XIAO\nEDITOR: YI FENG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIMATION\nROTEIRISTA: ZHAO TIANBA\nARTISTA PRINCIPAL: YI DA KEJI\nARTE-FINAL: QIRAN, XUAN XIA CHANMING\nCOLORISTA: YU XIAO\nEDITOR: YI FENG", "text": "PRODUCTION: DA XING DAO ANIMATION\nSCRIPTWRITER: ZHAO TIAN BA\nLEAD ARTIST: A DOZEN CORGIS\nLINEART: QI RAN, XUAN XIA CHAN MING\nCOLORIST: YU XIAO\nEDITOR: YI FENG", "tr": "Yap\u0131m: Da Xing Dao Dongman\nSenarist: Zhao Tianba\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Da Keji\n\u00c7izgiler: Qi Ran, Xuan Xia Chanming\nRenklendirme: Yu Xiao\nEdit\u00f6r: Yi Feng"}, {"bbox": ["50", "502", "610", "1126"], "fr": "Production : Daxingdao Comic\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zhao Tianba\u003cbr\u003eArtiste principal : Yida Keji\u003cbr\u003eLineart : Qiran, Xuanxia Chanming\u003cbr\u003eColoriste : Yu Xiao\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yifeng", "id": "PRODUKSI: DAXINGDAO DONGMAN\nPENULIS NASKAH: ZHAO TIANBA\nARTIS UTAMA: YI DA KEJI\nLINEART: QIRAN, XUAN XIA CHANMING\nPEWARNAAN: YU XIAO\nEDITOR: YI FENG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DA XING DAO ANIMATION\nROTEIRISTA: ZHAO TIANBA\nARTISTA PRINCIPAL: YI DA KEJI\nARTE-FINAL: QIRAN, XUAN XIA CHANMING\nCOLORISTA: YU XIAO\nEDITOR: YI FENG", "text": "PRODUCTION: DA XING DAO ANIMATION\nSCRIPTWRITER: ZHAO TIAN BA\nLEAD ARTIST: A DOZEN CORGIS\nLINEART: QI RAN, XUAN XIA CHAN MING\nCOLORIST: YU XIAO\nEDITOR: YI FENG", "tr": "Yap\u0131m: Da Xing Dao Dongman\nSenarist: Zhao Tianba\nBa\u015f \u00c7izer: Yi Da Keji\n\u00c7izgiler: Qi Ran, Xuan Xia Chanming\nRenklendirme: Yu Xiao\nEdit\u00f6r: Yi Feng"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "75", "322", "249"], "fr": "*......!*#*\uff09\u0026!\uffe5\u0026)R", "id": "......!", "pt": "*!@#$%\u0026!*", "text": "*......!*#*\uff09\u0026!\uffe5\u0026)R", "tr": "[SFX] GRR...!"}, {"bbox": ["580", "243", "737", "365"], "fr": "Mmm-hmm.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "UHUM.", "text": "Yes.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "870", "580", "1101"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas s\u00fbr, et s\u0027il savait que nous allions penser ainsi et qu\u0027il diffusait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de vraies informations ?", "id": "TAPI BELUM TENTU JUGA, BAGAIMANA KALAU DIA TAHU KITA AKAN BERPIKIR SEPERTI INI, DAN SENGAJA MENYEBARKAN BERITA YANG BENAR?", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 CERTO. E SE ELE SOUBER QUE PENSAR\u00cdAMOS ASSIM E DIVULGAR INFORMA\u00c7\u00d5ES VERDADEIRAS DE PROP\u00d3SITO?", "text": "But not necessarily. What if he knows we would think that way and deliberately releases real information?", "tr": "Ama bu da kesin de\u011fil, ya bizim b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fimizi biliyorsa ve kas\u0131tl\u0131 olarak do\u011fru bilgi s\u0131zd\u0131r\u0131yorsa?"}, {"bbox": ["306", "74", "582", "296"], "fr": "Ce Lin Huan va certainement diffuser de fausses informations, il nous suffit de faire le contraire.", "id": "LIN HUAN INI, PASTI AKAN MENYEBARKAN BERITA PALSU, KITA TINGGAL MELAKUKAN SEBALIKNYA.", "pt": "ESSE LIN HUAN CERTAMENTE DIVULGAR\u00c1 NOT\u00cdCIAS FALSAS. S\u00d3 PRECISAMOS FAZER O OPOSTO.", "text": "This Lin Huan will definitely release false information. We just need to do the opposite.", "tr": "Bu Lin Huan kesinlikle yanl\u0131\u015f bilgi yayacakt\u0131r, biz sadece tam tersini yapmal\u0131y\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "85", "490", "225"], "fr": "Allez-y.", "id": "SILAKAN.", "pt": "V\u00c3O.", "text": "Go.", "tr": "Gidin."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1644", "234", "1778"], "fr": "Tu es si b\u00eate, ne te laisse pas avoir par lui !", "id": "KAU BODOH SEKALI, JANGAN SAMPAI TERTIPU OLEHNYA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TOLO, N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR POR ELE!", "text": "You\u0027re so stupid, don\u0027t be fooled by him!", "tr": "Bu kadar aptal olma, onun taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131lma!"}, {"bbox": ["52", "1124", "282", "1259"], "fr": "Lin Huan doit marcher vers l\u0027est !", "id": "LIN HUAN PASTI BERGERAK KE TIMUR!", "pt": "LIN HUAN CERTAMENTE EST\u00c1 MARCHANDO PARA LESTE!", "text": "Lin Huan must be marching east!", "tr": "Lin Huan kesinlikle do\u011fuya do\u011fru ilerliyor!"}, {"bbox": ["476", "1128", "753", "1282"], "fr": "Non, il doit aller vers l\u0027ouest !", "id": "TIDAK, DIA PASTI KE BARAT!", "pt": "N\u00c3O! ELE CERTAMENTE EST\u00c1 INDO PARA O OESTE!", "text": "No, he must be marching west!", "tr": "Hay\u0131r, o kesinlikle bat\u0131ya gidiyor!"}, {"bbox": ["513", "1554", "797", "1741"], "fr": "C\u0027est toi qui es b\u00eate !", "id": "KAU YANG BODOH!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 QUE \u00c9 O TOLO!", "text": "You\u0027re the stupid one!", "tr": "As\u0131l sen aptals\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "135", "376", "318"], "fr": "Comment allez-vous marcher ?", "id": "BAGAIMANA KALIAN AKAN MENGGERAKKAN PASUKAN?", "pt": "COMO VOC\u00caS PRETENDEM MARCHAR?", "text": "How will you march?", "tr": "Siz nas\u0131l ilerleyeceksiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "214", "556", "400"], "fr": "Nous...", "id": "KAMI...", "pt": "N\u00d3S...", "text": "We", "tr": "Biz..."}, {"bbox": ["121", "57", "305", "194"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "This...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["420", "943", "588", "1071"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1144", "355", "1362"], "fr": "Tout est sur le papier, \u00e7a n\u0027a pas chang\u00e9 du d\u00e9but \u00e0 la fin.", "id": "SEMUANYA ADA DI KERTAS, TIDAK BERUBAH DARI AWAL SAMPAI AKHIR.", "pt": "EST\u00c1 TUDO NO PAPEL, N\u00c3O MUDOU DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "It\u0027s all on paper, unchanged from beginning to end.", "tr": "Hepsi ka\u011f\u0131tta yaz\u0131l\u0131, ba\u015ftan sona hi\u00e7 de\u011fi\u015fmedi."}, {"bbox": ["488", "1580", "729", "1782"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e9tonnant que quelqu\u0027un qui excelle \u00e0 la fois dans les arts litt\u00e9raires et martiaux sache faire la guerre.", "id": "SEORANG JUARA UJIAN YANG MAHIR DALAM URUSAN SIPIL DAN MILITER, MENGETAHUI CARA BERPERANG BUKANLAH HAL YANG ANEH.", "pt": "SENDO UM ERUDITO DE TOPO, VERSADO TANTO NAS ARTES CIVIS QUANTO MILITARES, N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE SAIBA LUTAR.", "text": "It\u0027s not strange for a dual champion in civil and military exams to know how to fight.", "tr": "Hem sivil hem de askeri s\u0131navlarda birinci olan birinin sava\u015fmay\u0131 bilmesi \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["434", "113", "683", "317"], "fr": "Et toi ? Comment as-tu d\u00e9cid\u00e9 de marcher ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU? BAGAIMANA KAU MEMUTUSKAN UNTUK MENGGERAKKAN PASUKAN?", "pt": "E VOC\u00ca? COMO DECIDIU MARCHAR?", "text": "Then what about you? How do you decide to march?", "tr": "Peki ya sen? Nas\u0131l ilerlemeye karar verdin?"}, {"bbox": ["234", "4695", "497", "4915"], "fr": "Mais son v\u00e9ritable objectif \u00e9tait de lancer une attaque surprise sur les provisions.", "id": "TAPI TUJUAN SEBENARNYA ADALAH MENYERANG PERBEKALAN SECARA TIBA-TIBA.", "pt": "MAS SEU VERDADEIRO OBJETIVO ERA UM ATAQUE SURPRESA AOS SUPRIMENTOS.", "text": "But his real purpose is a surprise attack on the supply lines.", "tr": "Ama onun as\u0131l amac\u0131, erzaklara s\u00fcrpriz bir sald\u0131r\u0131 yapmakt\u0131."}, {"bbox": ["167", "2699", "410", "2897"], "fr": "Sans aucun doute, Lin Huan a gagn\u00e9.", "id": "TIDAK DIRAGUKAN LAGI, LIN HUAN MENANG.", "pt": "SEM D\u00daVIDA, LIN HUAN VENCEU.", "text": "Without a doubt, Lin Huan wins.", "tr": "\u015e\u00fcphesiz, Lin Huan kazand\u0131."}, {"bbox": ["368", "4207", "687", "4469"], "fr": "Les informations qu\u0027il a diffus\u00e9es \u00e9taient \u00e0 la fois vraies et fausses, amenant les deux adversaires \u00e0 se concentrer sur la route \u00e0 attaquer,", "id": "BERITA YANG DIA SEBARKAN ADA YANG BENAR DAN ADA YANG SALAH, MEMBUAT FOKUS KEDUA MUSUH BERALIH KE PASUKAN MANA YANG HARUS DISERANG,", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE ELE DIVULGOU ERAM UMA MISTURA DE VERDADE E MENTIRA, FAZENDO COM QUE O FOCO DOS DOIS ADVERS\u00c1RIOS SE VOLTASSE PARA QUAL GRUPO DE TROPAS ATACAR,", "text": "The information he released was both true and false, making the enemy\u0027s focus on which route to attack.", "tr": "Yaydi\u011fi haberler hem do\u011fru hem yanl\u0131\u015ft\u0131, bu da d\u00fc\u015fman\u0131n iki ki\u015fisinin dikkatini hangi birli\u011fe sald\u0131racaklar\u0131na \u00e7evirmesine neden oldu,"}, {"bbox": ["67", "1512", "287", "1679"], "fr": "H\u00e9h\u00e9. On dirait bien.", "id": "HEHE. KALAU DILIHAT BEGINI...", "pt": "HEHE. PELO VISTO...", "text": "Hehe. It seems", "tr": "Heh heh. \u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "99", "685", "352"], "fr": "H\u00e9las, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la guerre de l\u0027information soit si subtile. On ne peut ni y croire, ni ne pas y croire, et pourtant on ne peut pas l\u0027ignorer.", "id": "AIH, TIDAK KUSANGKA PERANG INFORMASI BEGITU HEBAT. DIPERCAYA SALAH, TIDAK DIPERCAYA JUGA SALAH, TAPI TIDAK BISA DIABAIKAN BEGITU SAJA.", "pt": "AI, QUEM DIRIA QUE A GUERRA DE INFORMA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SUTIL. N\u00c3O D\u00c1 PARA ACREDITAR, NEM PARA DESACREDITAR, E AINDA ASSIM N\u00c3O SE PODE IGNORAR.", "text": "Sigh, I didn\u0027t expect information warfare to be so subtle. To believe or not to believe, yet you can\u0027t ignore it.", "tr": "Ah, bilgi sava\u015f\u0131n\u0131n bu kadar ustaca olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim; inansan da olmuyor, inanmasan da, ama g\u00f6rmezden de gelemiyorsun."}, {"bbox": ["426", "957", "661", "1135"], "fr": "Pour cette manche, nous nous avouons vaincus.", "id": "RONDE INI, KAMI MENGAKU KALAH.", "pt": "NESTA RODADA, N\u00d3S NOS DAMOS POR VENCIDOS.", "text": "We concede this round.", "tr": "Bu turda, yenilgiyi kabul ediyoruz."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "90", "504", "295"], "fr": "La simulation de combat est bien, et m\u00eame simple en th\u00e9orie et en pratique,", "id": "SIMULASI PERANGNYA BAGUS, BAHKAN SECARA TEORI DAN OPERASIONAL SANGAT SEDERHANA,", "pt": "A SIMULA\u00c7\u00c3O DE BATALHA FOI BOA, E AT\u00c9 MESMO A TEORIA E A EXECU\u00c7\u00c3O FORAM BASTANTE SIMPLES,", "text": "The simulated battle is good, even simple in theory and operation.", "tr": "Sim\u00fclasyon sava\u015f\u0131 fena de\u011fil, hatta teori ve pratikte olduk\u00e7a basit,"}, {"bbox": ["371", "706", "624", "909"], "fr": "Mais nous sommes confront\u00e9s \u00e0 un \u00e9norme probl\u00e8me : l\u0027efficacit\u00e9.", "id": "TAPI KITA MENGHADAPI MASALAH BESAR, YAITU EFISIENSI.", "pt": "MAS ENFRENTAMOS UM ENORME PROBLEMA: EFICI\u00caNCIA.", "text": "But we face a huge problem: efficiency.", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fck bir sorunla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131yay\u0131z: verimlilik."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1374", "682", "1637"], "fr": "Les chevaux des Plaines Centrales ne peuvent rivaliser avec ceux du pays de Yue. Sans solution \u00e0 cela, tout n\u0027est que vaine discussion.", "id": "KUDA-KUDA DARI DATARAN TENGAH TIDAK BISA MENANDINGI KUDA-KUDA DARI NEGARA YUE. JIKA INI TIDAK BISA DIATASI, SEMUANYA HANYA TEORI DI ATAS KERTAS.", "pt": "OS CAVALOS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS N\u00c3O SE COMPARAM AOS DO REINO DE YUE. SEM RESOLVER ISSO, TUDO N\u00c3O PASSA DE TEORIA.", "text": "The horses of the Central Plains cannot compare with those of the Yue Kingdom. Without solving this, it\u0027s all just empty talk.", "tr": "Orta Ova\u0027n\u0131n atlar\u0131 Yue \u00dclkesi\u0027ninkilerle k\u0131yaslanamaz. Bunu \u00e7\u00f6zemezsek, her \u015fey sadece ka\u011f\u0131t \u00fczerinde kal\u0131r."}, {"bbox": ["113", "58", "424", "330"], "fr": "Transmettre des informations, faire des allers-retours, y compris pour l\u0027attaque surprise finale, tout cela n\u00e9cessite une vitesse et une efficacit\u00e9 extr\u00eames.", "id": "MENYAMPAIKAN INFORMASI, BOLAK-BALIK, TERMASUK SERANGAN KEJUTAN TERAKHIR, SEMUANYA MEMBUTUHKAN KECEPATAN DAN EFISIENSI YANG SANGAT TINGGI.", "pt": "A TRANSMISS\u00c3O DE INFORMA\u00c7\u00d5ES, AS IDAS E VINDAS, INCLUINDO O ATAQUE SURPRESA FINAL, TUDO REQUER VELOCIDADE E EFICI\u00caNCIA EXTREMAMENTE ALTAS.", "text": "Transmitting information, back and forth, including the final surprise attack, requires extremely high speed and efficiency.", "tr": "Bilgi iletimi, gidip gelmeler, son s\u00fcrpriz sald\u0131r\u0131 da dahil olmak \u00fczere hepsi son derece y\u00fcksek h\u0131z ve verimlilik gerektirir."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "82", "435", "315"], "fr": "J\u0027ai une solution \u00e0 cela depuis longtemps, laissez-moi vous la montrer.", "id": "UNTUK INI, AKU SUDAH PUNYA SOLUSINYA SEJAK LAMA. KALAU BEGITU, AKAN KUTUNJUKKAN PADA KALIAN.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA UMA SOLU\u00c7\u00c3O PARA ISSO. VOU MOSTR\u00c1-LA A VOC\u00caS.", "text": "I already have a solution for this. Let me show it to everyone.", "tr": "Bunun i\u00e7in \u00e7oktan bir \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcm var, o zaman \u00e7\u0131kar\u0131p herkese g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["478", "182", "702", "358"], "fr": "Permettez-moi d\u0027en informer mes subordonn\u00e9s.", "id": "MOHON IZINKAN AKU MEMBERITAHU BAWAHANKU.", "pt": "POR FAVOR, PERMITA-ME NOTIFICAR MEUS HOMENS.", "text": "Please allow me to inform my men.", "tr": "L\u00fctfen adamlar\u0131ma haber vermeme izin verin."}, {"bbox": ["168", "851", "360", "994"], "fr": "Je vous en prie.", "id": "SILAKAN.", "pt": "POIS N\u00c3O.", "text": "Please.", "tr": "Buyurun."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "897", "728", "1091"], "fr": "Oh ? Un cadeau ? Est-ce une pierre rare ou un bibelot pr\u00e9cieux ?", "id": "OH? HADIAH? APAKAH ITU BATU LANGKA ATAU BARANG ANTIK BERHARGA?", "pt": "OH? UM PRESENTE? \u00c9 UMA PEDRA RARA OU UM ARTEFATO PRECIOSO?", "text": "Oh? A gift? Is it a rare stone or a precious trinket?", "tr": "Oh? Hediye mi? Nadir bir ta\u015f m\u0131 yoksa de\u011ferli bir antika m\u0131?"}, {"bbox": ["82", "861", "353", "1082"], "fr": "Votre Majest\u00e9, l\u0027invention suivante est un grand cadeau que je vous offre.", "id": "KAISAR, PENEMUAN BERIKUTNYA ADALAH HADIAH BESAR DARIKU UNTUK ANDA.", "pt": "MAJESTADE, A PR\u00d3XIMA INVEN\u00c7\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PRESENTE MEU PARA VOC\u00ca.", "text": "Your Majesty, the following invention is a great gift from me to you.", "tr": "Majesteleri, s\u0131radaki icat size sundu\u011fum b\u00fcy\u00fck bir hediye."}, {"bbox": ["101", "114", "306", "425"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Ne vous ai-je pas dit de faire moins de bruit ?", "id": "BENDA APA ITU? BUKANKAH SUDAH KUBILANG JANGAN BERISIK?", "pt": "O QUE FOI ISSO? N\u00c3O FALEI PARA FAZER MENOS BARULHO?", "text": "What is it? Didn\u0027t I tell you to keep it down?", "tr": "Ne o? Daha sessiz olun dememi\u015f miydim?"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "916", "710", "1215"], "fr": "\u00c7a... Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "ITU... ITU APA!", "pt": "AQUILO... O QUE \u00c9 AQUILO!", "text": "That...\u00b7 that is!", "tr": "O... O da ne!"}, {"bbox": ["116", "2626", "381", "2948"], "fr": "Quelle \u00e9trange monture !!", "id": "TUNGGANGAN YANG SANGAT ANEH!!", "pt": "QUE MONTARIA PECULIAR!!", "text": "What a peculiar mount!!", "tr": "Ne kadar da tuhaf bir binek!!"}, {"bbox": ["428", "3968", "633", "4336"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? C\u0027est si rapide !", "id": "APA INI? CEPAT SEKALI!", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO? \u00c9 MUITO R\u00c1PIDO!", "text": "What is this? It\u0027s so fast!", "tr": "Bu da ne? \u00c7ok h\u0131zl\u0131!"}, {"bbox": ["554", "3273", "760", "3516"], "fr": "Ouah ! Trop cool !", "id": "WAH! KEREN SEKALI!", "pt": "UAU! QUE DEMAIS!", "text": "Wow! So cool!", "tr": "Vay! \u00c7ok haval\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "3328", "486", "3529"], "fr": "Roues sp\u00e9ciales, syst\u00e8me d\u0027amortissement, sacoches de transport militaire,", "id": "PELEK KHUSUS, SISTEM PEREDAM KEJUT, TAS KHUSUS UNTUK PERJALANAN MILITER,", "pt": "RODAS ESPECIAIS, SISTEMA DE AMORTECIMENTO, BOLSA DE TRANSPORTE MILITAR,", "text": "Custom wheel hub, shock absorption system, military saddlebags.", "tr": "\u00d6zel jantlar, s\u00fcspansiyon sistemi, askeri bisiklet \u00e7antas\u0131,"}, {"bbox": ["464", "1904", "704", "2091"], "fr": "Ceci, c\u0027est le v\u00e9lo !", "id": "INI, ADALAH SEPEDA!", "pt": "ISTO \u00c9 UMA BICICLETA!", "text": "This is the bicycle!", "tr": "Bu, bisiklet!"}, {"bbox": ["282", "4149", "511", "4338"], "fr": "Rapide, s\u00fbr, discret !", "id": "CEPAT, AMAN, TERSEMBUNYI!", "pt": "VELOZ, SEGURA E DISCRETA!", "text": "Fast, safe, concealed!", "tr": "H\u0131zl\u0131, g\u00fcvenli, gizli!"}, {"bbox": ["248", "1364", "605", "1677"], "fr": "Avec \u00e7a, la vitesse de marche et celle de la guerre de l\u0027information peuvent \u00eatre totalement garanties !", "id": "DENGAN INI, KECEPATAN PERGERAKAN PASUKAN, DAN KECEPATAN PERANG INFORMASI ITU, SEMUANYA BISA DIJAMIN!", "pt": "COM ISTO, A VELOCIDADE DA MARCHA E A VELOCIDADE DA TAL GUERRA DE INFORMA\u00c7\u00d5ES PODEM SER TOTALMENTE GARANTIDAS!", "text": "With this, the speed of marching and that information warfare can be fully guaranteed!", "tr": "Bununla, ilerleme h\u0131z\u0131 ve o bilgi sava\u015f\u0131 denen \u015feyin h\u0131z\u0131 tamamen garanti alt\u0131na al\u0131nabilir!"}, {"bbox": ["664", "802", "794", "855"], "fr": "Et voil\u00e0 !", "id": "KEXIANG", "pt": "EXCELENTE!", "text": "...", "tr": "Ke Xiang"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "829", "451", "1064"], "fr": "Votre Majest\u00e9, ceci est un engin militaire, extr\u00eamement dangereux, ne le manipulez pas \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, pour la s\u00e9curit\u00e9 de votre auguste personne !", "id": "KAISAR, INI ADALAH BENDA UNTUK KEPERLUAN MILITER, SANGAT BERBAHAYA, JANGAN DIMAINKAN SEMBARANGAN, DEMI KESELAMATAN ANDA!", "pt": "MAJESTADE, ISTO \u00c9 UM EQUIPAMENTO MILITAR, EXTREMAMENTE PERIGOSO. N\u00c3O DEVE SER USADO LEVIANAMENTE, PELA SEGURAN\u00c7A DE VOSSA SAGRADA PESSOA!", "text": "Your Majesty, this is a military vehicle, extremely dangerous. It should not be played with casually. Your health is paramount!", "tr": "Majesteleri, bu askeri bir ara\u00e7t\u0131r, son derece tehlikelidir, rastgele oynanmamal\u0131d\u0131r, sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131n selameti i\u00e7in!"}, {"bbox": ["425", "54", "670", "286"], "fr": "Ne bougez pas, C\u0027est Moi qui vais l\u0027essayer en premier !", "id": "JANGAN ADA YANG BERGERAK, AKU YANG AKAN MENCOBANYA DULU!", "pt": "N\u00c3O SE MEXAM! EU EXPERIMENTO PRIMEIRO!", "text": "Everyone, stand back, let me play first!", "tr": "Kimse k\u0131m\u0131ldamas\u0131n, \u00f6nce ben deneyece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "804", "384", "1023"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9 une version modifi\u00e9e sp\u00e9cialement pour Votre Majest\u00e9.", "id": "AKU SUDAH MENYIAPKAN VERSI MODIFIKASI KHUSUS UNTUK KAISAR DI SINI.", "pt": "J\u00c1 PREPAREI AQUI UMA VERS\u00c3O MODIFICADA ESPECIALMENTE PARA VOSSA MAJESTADE.", "text": "I have a specially modified version ready for Your Majesty.", "tr": "Burada Majesteleri i\u00e7in \u00f6zel olarak modifiye edilmi\u015f bir versiyon haz\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["290", "47", "494", "215"], "fr": "Monsieur le Premier Ministre, ce n\u0027est rien,", "id": "TUAN PERDANA MENTERI, TIDAK APA-APA,", "pt": "SENHOR PRIMEIRO-MINISTRO, N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "Prime Minister, it\u0027s fine.", "tr": "Ba\u015fbakan\u0131m, sorun de\u011fil,"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "668", "263", "962"], "fr": "Super !", "id": "HORE!", "pt": "EBA!", "text": "Yay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["525", "925", "719", "1263"], "fr": "Super !", "id": "HORE!", "pt": "EBA!", "text": "Yay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1472", "288", "1627"], "fr": "Ce manhua est vraiment trop bien, ajoutez-le vite \u00e0 vos favoris !", "id": "KOMIK INI BAGUS SEKALI, AYO SEGERA KOLEKSI!", "pt": "ESTE MANHUA \u00c9 BOM DEMAIS, SALVE RAPIDAMENTE NOS SEUS FAVORITOS!", "text": "This comic is so good, save it now", "tr": "Bu \u00e7izgi roman \u00e7ok g\u00fczel, hemen koleksiyonunuza ekleyin!"}, {"bbox": ["410", "143", "669", "363"], "fr": "Avec un empereur aussi stupide, ce pays est fichu.", "id": "ADA KAISAR SEBODOH INI, NEGARA INI AKAN HANCUR.", "pt": "COM UM IMPERADOR T\u00c3O IDIOTA, ESTE PA\u00cdS EST\u00c1 PERDIDO.", "text": "With such a foolish emperor, this country is doomed.", "tr": "B\u00f6yle aptal bir imparatorla bu \u00fclke mahvolacak."}, {"bbox": ["133", "1924", "312", "2121"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, suivez, partagez et ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "MOHON IKUTI, MOHON BAGIKAN, MOHON KOLEKSI!", "pt": "SIGAM, COMPARTILHEM E SALVEM NOS FAVORITOS!", "text": "Seeking attention, seeking shares, seeking collection", "tr": "Takip edin, payla\u015f\u0131n, koleksiyona ekleyin!"}], "width": 800}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/greatest-arrogant-son-in-law/98/24.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
bdfb
03 April 2025
isn't this what you trash supposed to do ? destroying this shit to help your in law family to control it