This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "33", "677", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "339", "771", "996"], "fr": "SC\u00c9NARIO : LINGCHEN \u0026 GULU\nDESSIN : BEMIA\nLINEART : TANG FEN\nCOULEUR : GAI PIAN\n\u00c9DITION : DUDU DAREN\nPRODUCTION :", "id": "SKENARIO: LING CHEN \u0026 GU LU\nILUSTRATOR: BEMIA\nLINE ART: TANG FEN\nPEWARNAAN: GAI PIAN\nEDITOR: DUDU DAREN\nPRODUKSI:", "pt": "ROTEIRISTA: LINGCHEN \u0026 GULU\nDESENHISTA PRINCIPAL: BEMIA\nARTE-FINAL: TANG FEN\nCOLORISTA: GAI PIAN\nEDITOR: DUDU DAREN\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "CHIEF EDITOR: LING CHEN \u0026 GU LU SCRIPT: BEMIA LINE: TANG FEN COLOR: GAI PIAN EDITOR: GOVERNOR DA REN PRODUCTION:", "tr": "Senaryo: Ling Chen \u0026 Gu Lu\n\u00c7izim: Bemia\nLayner: Tang Fen\nRenklendirme: Gai Pian\nEdit\u00f6r: Du Du Da Ren\nYap\u0131m:"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "81", "798", "375"], "fr": "Li Mingyun, alors c\u0027est \u00e7a que tu aimes, hein ? Pas mal, tu le caches bien.", "id": "LI MINGYUN, JADI KAU SUKA YANG SEPERTI INI YA. BOLEH JUGA, KAU MENYEMBUNYIKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "LI MINGYUN, ENT\u00c3O VOC\u00ca GOSTA DESTE TIPO DE COISA, HEIN? NADA MAL, VOC\u00ca ESCONDE ISSO MUITO BEM.", "text": "LI MINGYUN, SO THIS IS YOUR TYPE. I SEE, YOU HID IT WELL.", "tr": "Li Mingyun, demek bundan ho\u015flan\u0131yorsun ha. Fena de\u011fil, iyi saklam\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "355", "432", "601"], "fr": "Que viens-tu faire ?", "id": "KAU DATANG UNTUK APA?", "pt": "O QUE VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["538", "25", "885", "93"], "fr": "LI XIAN.", "id": "LI XIAN", "pt": "LI XIAN", "text": "LI XIAN", "tr": "Li Xian"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "2050", "789", "2388"], "fr": "Bien s\u00fbr, je devais venir voir quelle sorte de beaut\u00e9 fatale est ce pr\u00eatre tao\u00efste pour provoquer un tel scandale.", "id": "TENTU SAJA AKU DATANG UNTUK MELIHAT, MAKHLUK SECANTIK APA PENDETA TAO INI, SAMPAI BISA MENIMBULKAN MASALAH SEPERTI INI.", "pt": "CLARO QUE VIM VER QUE TIPO DE BELEZA ESTONTEANTE \u00c9 ESTE TAO\u00cdSTA, PARA CAUSAR TANTO ALVORO\u00c7O.", "text": "OF COURSE, I HAD TO COME AND SEE WHAT KIND OF STUNNING BEAUTY THIS TAOIST PRIEST IS, TO CAUSE SUCH A DISASTER.", "tr": "Elbette bu Taoist rahibin ne kadar ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131 bir g\u00fczellik oldu\u011funu, b\u00f6yle bir karga\u015faya neden olabildi\u011fini g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["207", "242", "588", "561"], "fr": "Dans tout le palais, la rumeur court que le Prince H\u00e9ritier s\u0027est querell\u00e9 avec l\u0027Imp\u00e9ratrice, simplement pour lui prendre un tao\u00efste d\u00e9braill\u00e9.", "id": "DI ISTANA TERSEBAR KABAR PUTRA MAHKOTA BERTENGKAR DENGAN PERMAISURI, HANYA DEMI MEMBAWA PERGI SEORANG PENDETA TAO YANG PAKAIANNYA TIDAK RAPI DARI PERMAISURI.", "pt": "CORREM BOATOS PELO PAL\u00c1CIO QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO E A IMPERATRIZ DISCUTIRAM, APENAS PARA QUE ELE PUDESSE LEVAR UM TAO\u00cdSTA DESGRENhado DA IMPERATRIZ.", "text": "IT IS SAID THROUGHOUT THE PALACE THAT THE CROWN PRINCE ARGUED WITH THE EMPRESS, ONLY TO TAKE AWAY A TAOIST PRIEST IN DISARRAY FROM HER.", "tr": "Sarayda Veliaht Prens ile \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin, \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin yan\u0131ndan \u00fcst\u00fc ba\u015f\u0131 da\u011f\u0131n\u0131k bir Taoist rahibi almak i\u00e7in tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 konu\u015fuluyor."}, {"bbox": ["78", "51", "305", "241"], "fr": "Pourquoi le caches-tu ?", "id": "MENGHALANGI APA?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 COBRINDO?", "text": "WHAT ARE YOU BLOCKING?", "tr": "Neyi sakl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2682", "450", "2988"], "fr": "La famille Zhao est universellement reconnue pour son int\u00e9grit\u00e9, et le lettr\u00e9 Zhao \u00e9tait un \u00e9rudit vertueux et raffin\u00e9, un sage retir\u00e9 dans les montagnes.", "id": "KELUARGA ZHAO DIKENAL SEBAGAI KELUARGA TERHORMAT DI DUNIA, DOKTOR ZHAO BAHKAN SEORANG CENDEKIAWAN GUNUNG YANG BERMARTABAT DAN JUJUR.", "pt": "A FAM\u00cdLIA ZHAO \u00c9 RENOMADA POR SUA INTEGRIDADE, E O DOUTOR ZHAO ERA UM ERUDITO RECLUSO DE CAR\u00c1TER NOBRE E ELEGANTE.", "text": "THE ZHAO FAMILY IS KNOWN FOR THEIR PURITY, AND DR. ZHAO IS A NOBLE AND UPRIGHT SCHOLAR.", "tr": "Zhao ailesi d\u00fcnyaca \u00fcnl\u00fc d\u00fcr\u00fcst bir ailedir, Doktor Zhao ise da\u011flarda ya\u015fayan onurlu ve erdemli bir alimdi."}, {"bbox": ["277", "2283", "680", "2608"], "fr": "Pas \u00e9tonnant. J\u0027avais enqu\u00eat\u00e9 sur son identit\u00e9 avant m\u00eame l\u0027intervention de l\u0027Imp\u00e9ratrice, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait cette apparence !", "id": "PANTAS SAJA. SEBELUM PERMAISURI DATANG, AKU SUDAH MENYELIDIKI IDENTITAS ORANG INI, TAPI AKU TIDAK MENYANGKA DIA AKAN BERPENAMPILAN SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O ME ADMIRA. ANTES QUE A IMPERATRIZ VIESSE, EU J\u00c1 HAVIA INVESTIGADO A IDENTIDADE DELE, MAS NUNCA IMAGINEI QUE ELE TERIA ESSA APAR\u00caNCIA!", "text": "NO WONDER THE EMPRESS... BEFORE SHE CAME, I HAD ALREADY INVESTIGATED THIS PERSON\u0027S IDENTITY, BUT I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO LOOK LIKE THIS!", "tr": "\u015eimdi anl\u0131yorum. \u0130mparatori\u00e7e gelmeden \u00f6nce bu ki\u015finin kimli\u011fini ara\u015ft\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m, ama b\u00f6yle bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcme sahip olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["444", "4239", "808", "4575"], "fr": "S\u0027il savait que son fils \u00e9tait devenu un jouet que l\u0027on maltraite \u00e0 volont\u00e9 dans la ville de Chang\u0027an, quelle ne serait pas sa douleur.", "id": "JIKA DIA TAHU PUTRANYA MENJADI MAINAN YANG DIPERLAKUKAN SEMENA-MENA DI KOTA CHANG\u0027AN, ENTAH BETAPA SAKITNYA HATINYA.", "pt": "SE ELE SOUBESSE QUE SEU FILHO SE TORNOU UM BRINQUEDO ABUSADO \u00c0 VONTADE NA CIDADE DE CHANG\u0027AN, IMAGINO A DOR QUE SENTIRIA.", "text": "IF HE KNEW HIS SON HAD BECOME A TOY IN CHANG\u0027AN CITY, SUBJECTED TO ARBITRARY ABUSE, HOW MUCH PAIN WOULD HE BE IN?", "tr": "E\u011fer o\u011flunun Chang\u0027an \u015fehrinde insanlar\u0131n keyfine g\u00f6re eziyet etti\u011fi bir oyunca\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilseydi, ne kadar ac\u0131 \u00e7ekerdi kim bilir."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "3029", "489", "3300"], "fr": "Apr\u00e8s que mon p\u00e8re fut coup\u00e9 en deux \u00e0 la taille, mon fr\u00e8re et moi f\u00fbmes r\u00e9duits en esclavage au Palais Yeting, puis offerts au Seigneur Ming.", "id": "SETELAH AYAHANDA DIHUKUM POTONG PINGGANG, HAMBA DAN KAKAK LAKI-LAKI HAMBA DIJADIKAN BUDAK DI YETING, KEMUDIAN DIHADIAHKAN KEPADA TUAN MING.", "pt": "DEPOIS QUE MEU PAI FOI EXECUTADO SENDO CORTADO AO MEIO, MEU IRM\u00c3O E EU FOMOS ESCRAVIZADOS NO PAL\u00c1CIO YETING, E DEPOIS FOMOS DADOS DE PRESENTE AO LORDE MING.", "text": "AFTER FATHER WAS EXECUTED BY WAIST CHOPPING, MY BROTHER AND I WERE BOTH ENSLAVED IN THE YE COURT, AND LATER BESTOWED UPON LORD MING.", "tr": "Babam belinden ikiye kesilerek idam edildikten sonra, a\u011fabeyimle birlikte Yeting Saray\u0131\u0027na k\u00f6le olarak al\u0131nd\u0131k, daha sonra Ming D\u00fck\u00fc\u0027ne hediye edildik."}, {"bbox": ["284", "156", "745", "398"], "fr": "Quoi ? Tu... tu es le fils de Zhao Hongwen, du clan Zhao de Nanjun ?!", "id": "APA? KAU... KAU PUTRA ZHAO HONGWEN DARI KLAN ZHAO NANJUN?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 FILHO DE ZHAO HONGWEN, DA FAM\u00cdLIA ZHAO DE NANJUN?!", "text": "WHAT? YOU... YOU ARE THE SON OF ZHAO HONGWEN OF NANJUN?!", "tr": "Ne? Sen... Sen Nanjun\u0027dan Zhao ailesinden Zhao Hongwen\u0027in o\u011flu musun?!"}, {"bbox": ["202", "2764", "496", "2969"], "fr": "Votre esclave... Votre esclave est en effet le fils d\u0027un criminel.", "id": "HAM-HAMBA... MEMANG PUTRA SEORANG PENDOSA.", "pt": "EU... EU SOU, DE FATO, FILHO DE UM CRIMINOSO.", "text": "I... I AM INDEED THE SON OF A CRIMINAL.", "tr": "Ben... Ben ger\u00e7ekten de bir su\u00e7lunun o\u011fluyum."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "2399", "681", "2674"], "fr": "Tu es son enfant ! Comment peux-tu le traiter avec si peu de respect !", "id": "KAU ANAKNYA, BAGAIMANA BISA KAU BEGITU MERENDAHKANNYA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 FILHO DELE, COMO PODE SE REBAIXAR TANTO!", "text": "YOU ARE HIS CHILD, HOW CAN YOU DEBASE HIM LIKE THIS!", "tr": "Sen onun \u00e7ocu\u011fusun, nas\u0131l b\u00f6yle kendini k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["109", "398", "470", "616"], "fr": "Ma\u00eetre n\u0027est pas un criminel !", "id": "GURU BUKANLAH PENDOSA!", "pt": "MEU MESTRE N\u00c3O ERA UM CRIMINOSO!", "text": "TEACHER IS NOT A CRIMINAL!", "tr": "Hocam bir su\u00e7lu de\u011fildi!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2298", "476", "2547"], "fr": "Mais... tout le monde dit que mon p\u00e8re a commis une grave erreur...", "id": "TAPI SEMUA ORANG BILANG AYAHANDA MELAKUKAN KESALAHAN BESAR.", "pt": "MAS TODOS DIZEM QUE MEU PAI COMETEU UM GRANDE ERRO.", "text": "BUT EVERYONE SAYS FATHER COMMITTED A GREAT WRONG.", "tr": "Ama herkes babam\u0131n b\u00fcy\u00fck bir hata yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["418", "147", "755", "363"], "fr": "Votre esclave... Votre esclave a eu tort...", "id": "HAM-HAMBA SALAH...", "pt": "EU... EU ESTAVA ENGANADO...", "text": "I... I WAS WRONG...", "tr": "Ben... Ben hatal\u0131yd\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "2012", "486", "2353"], "fr": "Vil et l\u00e2che, \u00e2pre \u00e0 la vie et ignorant, dissolu... et dire que c\u0027est l\u0027enfant du Ma\u00eetre ?", "id": "RENDAH, PENGECUT, TAKUT MATI DAN BODOH, TIDAK BERMORAL... DAN INI ADALAH ANAK GURU?", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL, COVARDE, APEGADO \u00c0 VIDA E IGNORANTE, LASCIVO... E ESTE \u00c9 O FILHO DO MESTRE?", "text": "LOWLY, COWARDLY, IGNORANT, AND INDULGENT... AND THIS IS TEACHER\u0027S CHILD?", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k, korkak, ya\u015fama d\u00fc\u015fk\u00fcn ve cahil, sefih... Bu mu ger\u00e7ekten hocam\u0131n \u00e7ocu\u011fu?"}, {"bbox": ["507", "157", "821", "394"], "fr": "Non, tu n\u0027as pas tort... Ce n\u0027est pas ta faute...", "id": "TIDAK, KAU TIDAK SALAH... KESALAHANNYA BUKAN PADAMU...", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO... A CULPA N\u00c3O \u00c9 SUA...", "text": "NO, YOU ARE NOT WRONG. THE FAULT IS NOT YOURS...", "tr": "Hay\u0131r, sen hatal\u0131 de\u011filsin... Hata sende de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "225", "605", "545"], "fr": "On ne peut pas non plus lui en vouloir. Quand le lettr\u00e9 Zhao est mort, il n\u0027avait que six ans. Avant de l\u0027emmener, tu aurais d\u00fb enqu\u00eater clairement sur ses origines.", "id": "TIDAK BISA MENYALAHKANNYA JUGA, SAAT DOKTOR ZHAO MENINGGAL, DIA BARU BERUSIA ENAM TAHUN. SEBELUM KAU MEMBAWANYA PERGI, SEHARUSNYA KAU SUDAH MENYELIDIKI ASAL-USULNYA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SE PODE CULP\u00c1-LO. QUANDO O DOUTOR ZHAO MORREU, ELE TINHA APENAS SEIS ANOS. ANTES DE VOC\u00ca LEV\u00c1-LO, DEVERIA TER INVESTIGADO CLARAMENTE SUAS ORIGENS.", "text": "IT\u0027S NOT HIS FAULT EITHER. WHEN DR. ZHAO DIED, HE WAS ONLY SIX YEARS OLD. YOU SHOULD HAVE CHECKED HIS BACKGROUND BEFORE TAKING HIM AWAY.", "tr": "Onu da su\u00e7layamazs\u0131n, Doktor Zhao \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnde o daha alt\u0131 ya\u015f\u0131ndayd\u0131. Onu al\u0131p g\u00f6t\u00fcrmeden \u00f6nce ge\u00e7mi\u015fini ara\u015ft\u0131rmal\u0131yd\u0131n."}, {"bbox": ["457", "1321", "854", "1592"], "fr": "Les rumeurs vont bon train au palais. Si tu le gardes, tu ne feras qu\u0027attirer les soup\u00e7ons de l\u0027Imp\u00e9ratrice.", "id": "SEKARANG RUMOR DI ISTANA SUDAH TERSEBAR LUAS, JIKA KAU MENAHANNYA, ITU HANYA AKAN MENIMBULKAN KECURIGAAN PERMAISURI.", "pt": "AGORA, OS RUMORES EST\u00c3O SE ESPALHANDO PELO PAL\u00c1CIO. SE VOC\u00ca O MANTIVER, APENAS ATRAIR\u00c1 A SUSPEITA DA IMPERATRIZ.", "text": "NOW THE PALACE IS RIFE WITH RUMORS. IF YOU KEEP HIM, YOU WILL ONLY INVITE THE EMPRESS\u0027S SUSPICION.", "tr": "\u015eimdi sarayda dedikodular ayyuka \u00e7\u0131kt\u0131, e\u011fer onu yan\u0131nda tutarsan, bu sadece \u0130mparatori\u00e7e\u0027nin \u015f\u00fcphelerini art\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["72", "2133", "439", "2424"], "fr": "Je ne peux pas le livrer. Il porte un poison \u00e9trange en lui, et c\u0027est l\u0027esclave m\u00e9dicinal de Ming Chongyan.", "id": "TIDAK BISA MENYERAHKANNYA... DIA DIRACUNI RACUN ANEH, DAN DIA ADALAH BUDAK OBAT MING CHONGYAN,", "pt": "N\u00c3O POSSO ENTREG\u00c1-LO. ELE TEM UM VENENO ESTRANHO NO CORPO E \u00c9 O ESCRAVO DE REM\u00c9DIOS DE MING CHONGYAN.", "text": "I CAN\u0027T HAND HIM OVER. HE IS POISONED WITH A STRANGE POISON AND IS MING CHONGYAN\u0027S MEDICINE SLAVE.", "tr": "Onu teslim edemem! V\u00fccudunda tuhaf bir zehir var ve o Ming Chongyan\u0027\u0131n ila\u00e7 k\u00f6lesi."}, {"bbox": ["396", "3579", "804", "3904"], "fr": "M\u00eame sans parler de son identit\u00e9, pour le bien de P\u00e8re Empereur, je dois enqu\u00eater sur les drogues utilis\u00e9es sur lui, et de plus...", "id": "BAHKAN JIKA TIDAK MEMBICARAKAN IDENTITASNYA, DEMI AYAHANDA KAISAR, AKU HARUS MENYELIDIKI OBAT YANG DIGUNAKAN PADANYA, APALAGI...", "pt": "MESMO SEM MENCIONAR SUA IDENTIDADE, PELO BEM DO PAI IMPERADOR, PRECISO INVESTIGAR OS REM\u00c9DIOS USADOS NELE, QUANTO MAIS...", "text": "EVEN WITHOUT MENTIONING HIS IDENTITY, FOR FATHER EMPEROR\u0027S SAKE, I MUST INVESTIGATE THE MEDICINES USED ON HIM, MOREOVER...", "tr": "Kimli\u011fini bir kenara b\u0131raksak bile, Babam \u0130mparator i\u00e7in v\u00fccudunda kullan\u0131lan ila\u00e7lar\u0131 ara\u015ft\u0131rmam gerekiyor, dahas\u0131..."}, {"bbox": ["262", "1648", "643", "1963"], "fr": "Il ne faudra pas attendre la cour de demain matin ; les m\u00e9moires demandant ta destitution ont probablement d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 soumis.", "id": "TIDAK PERLU MENUNGGU SIDANG PAGI BESOK, SURAT PEMAKZULANMU MUNGKIN SUDAH DIAJUKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ESPERAR PELA CORTE DE AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3; OS MEMORIAIS PEDINDO SEU IMPEACHMENT PROVAVELMENTE J\u00c1 FORAM SUBMETIDOS.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WAIT FOR TOMORROW\u0027S MORNING COURT. THE MEMORIALS IMPEACHING YOU HAVE PROBABLY ALREADY BEEN SUBMITTED.", "tr": "Yar\u0131nki sabah divan\u0131n\u0131 beklemeye gerek kalmadan, seni su\u00e7layan dilek\u00e7eler muhtemelen \u00e7oktan sunulmu\u015ftur."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "484", "492", "770"], "fr": "Ma\u00eetre est mort pour prot\u00e9ger la dynastie Tang. Je ne peux tout de m\u00eame pas \u00eatre incapable de prot\u00e9ger son descendant.", "id": "GURU MENINGGAL DEMI MELINDUNGI DINASTI TANG, AKU TIDAK MUNGKIN TIDAK BISA MELINDUNGI KETURUNANNYA.", "pt": "O MESTRE MORREU PARA PROTEGER A DINASTIA LI TANG. EU N\u00c3O POSSO FALHAR EM PROTEGER AT\u00c9 MESMO SEU DESCENDENTE.", "text": "TEACHER DIED TO PROTECT THE TANG DYNASTY. I CAN\u0027T EVEN PROTECT HIS DESCENDANTS.", "tr": "Hocam, Li Tang\u0027\u0131 korumak i\u00e7in \u00f6ld\u00fc, onun soyundan geleni koruyamayacak de\u011filim ya."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "287", "846", "540"], "fr": "\u00c0 vouloir tout retenir, je crains que tu ne finisses par ne rien pouvoir prot\u00e9ger.", "id": "JIKA KAU INGIN MEMPERTAHANKAN SEMUANYA, AKU KHAWATIR KAU TIDAK AKAN BISA MELINDUNGI APA PUN PADA AKHIRNYA.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER MANTER TUDO, TEMO QUE ACABAR\u00c1 N\u00c3O PROTEGENDO NADA.", "text": "YOU WANT TO KEEP EVERYTHING, BUT I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL END UP PROTECTING NOTHING.", "tr": "Her \u015feyi tutmak istersen, korkar\u0131m sonunda hi\u00e7bir \u015feyi koruyamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "345", "623", "686"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 l\u0027heure Xu. Il reste dix heures avant la cour du matin. Toi et le Conseiller de gauche avez encore le temps de r\u00e9diger un m\u00e9moire en r\u00e9ponse aux accusations de demain.", "id": "SEKARANG SUDAH JAM XU, LIMA SHICHEN LAGI SEBELUM SIDANG PAGI. KAU DAN ZUO SHUZI MASIH PUNYA WAKTU UNTUK MENYUSUN *BANGZI* SEBAGAI TANGGAPAN ATAS LAPORAN RESMI BESOK.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 HORA XU (19-21H). FALTAM CINCO SHICHEN (10 HORAS) PARA A CORTE DA MANH\u00c3. VOC\u00ca E O TUTOR DA ESQUERDA AINDA T\u00caM TEMPO PARA REDIGIR UM MEMORIAL EM RESPOSTA AOS DE AMANH\u00c3.", "text": "IT IS NOW THE HOUR OF XU, FIVE HOURS BEFORE THE MORNING COURT. YOU AND THE LEFT SECRETARY STILL HAVE TIME TO DRAFT A MEMORIAL TO RESPOND TO TOMORROW\u0027S IMPEACHMENT.", "tr": "\u015eu an Xu saati (19:00-21:00), sabah divan\u0131na be\u015f \u015fichen (10 saat) var. Sol Shuzi ile yar\u0131nki dilek\u00e7elere kar\u015f\u0131 bir layiha haz\u0131rlamak i\u00e7in h\u00e2l\u00e2 vaktin var."}, {"bbox": ["114", "2002", "455", "2255"], "fr": "Vas-y. Pour le reste, je sais ce que j\u0027ai \u00e0 faire.", "id": "PERGILAH, UNTUK YANG LAINNYA, AKU SUDAH PUNYA RENCANA.", "pt": "V\u00c1. QUANTO AO RESTO, EU SEI O QUE FAZER.", "text": "GO, AS FOR THE REST, I HAVE MY OWN PLANS.", "tr": "Git hadi. Di\u011ferlerine gelince, ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["68", "60", "421", "257"], "fr": "Si je d\u00e9cide de le garder, il restera.", "id": "JIKA AKU BILANG INGIN MENAHANNYA, BERARTI AKU BISA MENAHANNYA.", "pt": "SE EU DIGO QUE ELE FICA, ELE FICA.", "text": "...", "tr": "Ben kalmas\u0131n\u0131 istiyorsam, kal\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "563", "477", "882"], "fr": "Au final, c\u0027est moi qui me suis propos\u00e9 pour venir trimer. Ce poste de Xima, franchement, mieux vaudrait ne pas l\u0027avoir.", "id": "RUPANYA AKU DATANG SUKARELA UNTUK MEMBANTU, JABATAN XIMA INI SUNGGUH LEBIH BAIK TIDAK DIEMBAN.", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE EU ME OFERECI PARA VIR AJUDAR COM O TRABALHO. ESTE CARGO DE XIANMA (ATENDENTE) REALMENTE N\u00c3O VALE A PENA.", "text": "SO I VOLUNTEERED TO COME HERE AND HELP WITH THE WORK. THIS POSITION OF XIMA IS REALLY NOT WORTH IT.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan ben kendi iste\u011fimle gelip i\u015flere yard\u0131m etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum. Bu Xima\u0027l\u0131k ger\u00e7ekten yap\u0131lmaya de\u011fmez."}, {"bbox": ["20", "0", "400", "94"], "fr": "*Note : \u00ab Bangzi \u00bb d\u00e9signe un m\u00e9moire pr\u00e9sent\u00e9 au tr\u00f4ne.", "id": "*CATATAN: BANGZI, YAITU LAPORAN RESMI KEPADA KAISAR.", "pt": "*NOTA: BANGZI, ISTO \u00c9, MEMORIAL/PETI\u00c7\u00c3O AO TRONO.", "text": "*NOTE: BANGZI, I.E., MEMORIAL", "tr": "*Not: Bangzi, yani imparatora sunulan bir layiha (dilek\u00e7e/rapor)."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "244", "832", "407"], "fr": "H\u00e9, attends ! Ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "EH, TIDAK BENAR!", "pt": "[SFX] AH, N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "WAIT, NO!", "tr": "Ah, hay\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1682", "827", "1942"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est \u00e0 croquer, tu ne peux pas te jeter dessus comme \u00e7a !", "id": "MESKIPUN DIA SANGAT MENARIK, KAU TIDAK BOLEH SEMBARANGAN MENYENTUHNYA.", "pt": "MESMO QUE ELE SEJA UMA BELEZA DE DAR \u00c1GUA NA BOCA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE COLOCAR AS M\u00c3OS NELE.", "text": "EVEN IF HE IS PLEASING TO THE EYE, YOU CAN\u0027T JUST LAY YOUR HANDS ON HIM.", "tr": "Kar\u015f\u0131ndaki ne kadar i\u015ftah a\u00e7\u0131c\u0131 olursa olsun, \u00f6yle rastgele elleyemezsin!"}, {"bbox": ["92", "158", "488", "452"], "fr": "Je ne t\u0027ai m\u00eame pas encore demand\u00e9 : un interrogatoire, c\u0027est une chose, mais comment en \u00eates-vous arriv\u00e9s \u00e0 cette situation ?", "id": "AKU BELUM BERTANYA PADAMU, KAU MENGINTEROGASI YA MENGINTEROGASI, BAGAIMANA BISA JADI BEGINI?", "pt": "EU NEM TE PERGUNTEI AINDA. INTERROGAR \u00c9 UMA COISA, MAS COMO VOC\u00ca CHEGOU A ESTA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "I HAVEN\u0027T EVEN ASKED YOU YET. YOU WERE INTERROGATING HIM, BUT HOW DID IT END UP LIKE THIS?", "tr": "Sana daha sormad\u0131m bile, sorgu sorgudur da, nas\u0131l bu hale getirdin durumu?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "207", "772", "382"], "fr": "[SFX] Toc", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HUH.", "text": "SIGH", "tr": "[SFX] Ha."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "583", "816", "864"], "fr": "Li Mingyun, je m\u0027en souviendrai !", "id": "LI MINGYUN, KAU INGAT INI BAIK-BAIK!", "pt": "LI MINGYUN, \u00c9 BOM VOC\u00ca SE LEMBRAR DISSO!", "text": "LI MINGYUN, REMEMBER THIS!", "tr": "Li Mingyun, bunu unutma!"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2662", "808", "2964"], "fr": "Vu ta situation actuelle, ou alors j\u0027appelle quelqu\u0027un...?", "id": "DENGAN KONDISIMU SEKARANG, ATAU PANGGIL ORANG KEMARI...", "pt": "NESTA SUA SITUA\u00c7\u00c3O, OU EU CHAMO ALGU\u00c9M...", "text": "IN YOUR CURRENT CONDITION, SHOULD YOU CALL SOMEONE OVER...?", "tr": "Senin bu durumunda, birilerini \u00e7a\u011f\u0131rsak m\u0131..."}, {"bbox": ["244", "351", "545", "577"], "fr": "Peux-tu te lever ?", "id": "BISA BANGUN?", "pt": "CONSEGUE SE LEVANTAR?", "text": "CAN YOU EVEN GET UP?", "tr": "Kalkabiliyor musun?"}, {"bbox": ["420", "5110", "792", "5423"], "fr": "Votre Altesse le Prince H\u00e9ritier, votre esclave... Votre esclave n\u0027en peut vraiment plus... Pourrais-je avoir un peu d\u0027eau froide ?", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA, HAM-HAMBA SUNGGUH TIDAK TAHAN LAGI... BISAKAH HAMBA MENGGUNAKAN SEDIKIT AIR DINGIN...", "pt": "ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, EU... EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS... POSSO USAR UM POUCO DE \u00c1GUA FRIA...?", "text": "YOUR HIGHNESS, THE CROWN PRINCE, I... I REALLY CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE... CAN I HAVE SOME COLD WATER...?", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri, ben... ben ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum art\u0131k... Biraz so\u011fuk su kullanmama izin verir misiniz..."}, {"bbox": ["444", "635", "818", "946"], "fr": "Le m\u00e9decin a bri\u00e8vement examin\u00e9 ton \u00e9tat auparavant. En raison de la particularit\u00e9 de ton corps, il n\u0027a pas os\u00e9 t\u0027administrer des m\u00e9dicaments \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "SEBELUMNYA TABIB SUDAH MEMERIKSA KONDISIMU SEKILAS, KARENA TUBUHMU ISTIMEWA, DIA JUGA TIDAK BERANI SEMBARANGAN MEMBERIMU OBAT.", "pt": "O M\u00c9DICO IMPERIAL EXAMINOU SUA CONDI\u00c7\u00c3O SUPERFICIALMENTE ANTES. DEVIDO \u00c0 SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O ESPECIAL, ELE N\u00c3O OUSOU LHE DAR REM\u00c9DIOS LEVIANAMENTE.", "text": "THE PHYSICIAN BRIEFLY EXAMINED YOUR CONDITION EARLIER. DUE TO YOUR SPECIAL CONDITION, HE DIDN\u0027T DARE TO USE ANY MEDICINE ON YOU LIGHTLY.", "tr": "Daha \u00f6nce hekimler durumuna \u015f\u00f6yle bir bakt\u0131lar, v\u00fccudun \u00f6zel oldu\u011fu i\u00e7in sana kolay kolay ila\u00e7 vermeye cesaret edemediler."}, {"bbox": ["86", "3146", "426", "3378"], "fr": "Votre esclave ne veut personne !", "id": "HAMBA TIDAK MAU SIAPA PUN!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO NINGU\u00c9M!", "text": "I DON\u0027T WANT ANYONE!", "tr": "Ben kimseyi istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "2004", "644", "2230"], "fr": "Supporte encore un peu, je vais faire apporter de l\u0027eau.", "id": "KAU TAHAN SEBENTAR LAGI, AKU AKAN MENYURUH ORANG MEMBAWAKAN AIR.", "pt": "AGUENTE MAIS UM POUCO, VOU MANDAR TRAZEREM \u00c1GUA.", "text": "BEAR WITH IT A LITTLE LONGER, I\u0027LL HAVE SOMEONE BRING WATER.", "tr": "Biraz daha dayan, su getirmeleri i\u00e7in birini yollayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1672", "443", "1952"], "fr": "...Tu fais \u00e7a \u00e0 chaque fois que ta crise de d\u00e9pendance se manifeste ?", "id": "...SETIAP KALI PENYAKIT KECANDUANMU KAMBUH, KAU SELALU MENGATASINYA SEPERTI INI?", "pt": "...TODA VEZ QUE SUA COMPULS\u00c3O ATACA, VOC\u00ca LIDA COM ISSO ASSIM?", "text": "...DO YOU DEAL WITH IT LIKE THIS EVERY TIME YOUR ADDICTION ACTS UP?", "tr": "...Ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131k krizin her tuttu\u011funda, hep b\u00f6yle mi ba\u015fa \u00e7\u0131kars\u0131n?"}, {"bbox": ["119", "805", "292", "928"], "fr": "[SFX] Ssss !", "id": "[SFX] SSS!", "pt": "[SFX] SSS!", "text": "HISS!", "tr": "[SFX] Hss!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2190", "439", "2487"], "fr": "On le dit l\u00e2che, mais il est pourtant capable d\u0027\u00eatre impitoyable envers lui-m\u00eame.", "id": "DIKATAKAN DIA PENGECUT, TAPI DIA BEGITU KEJAM PADA DIRINYA SENDIRI.", "pt": "DIZEM QUE ELE \u00c9 COVARDE, MAS ELE \u00c9 BASTANTE CRUEL CONSIGO MESMO.", "text": "HE\u0027S SAID TO BE COWARDLY, BUT HE\u0027S RUTHLESS TO HIMSELF.", "tr": "Ona korkak dersin ama kendine kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a ac\u0131mas\u0131z olabiliyor."}, {"bbox": ["366", "581", "776", "932"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 en novembre. M\u00eame une personne en bonne sant\u00e9 ne pourrait supporter un tel traitement, alors que dire de sa fr\u00eale constitution...", "id": "SEKARANG SUDAH BULAN NOVEMBER, ORANG BIASA DENGAN TUBUH SEHAT PUN TIDAK AKAN TAHAN DISIKSA SEPERTI INI, APALAGI KONDISI TUBUHNYA...", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS EM NOVEMBRO. MESMO UMA PESSOA COMUM E SAUD\u00c1VEL N\u00c3O SUPORTARIA TAL ABUSO, QUANTO MAIS A CONSTITUI\u00c7\u00c3O DELE...", "text": "IT\u0027S ALREADY NOVEMBER. EVEN A HEALTHY PERSON COULDN\u0027T WITHSTAND SUCH TORMENT, LET ALONE HIS FRAIL BODY...", "tr": "\u015eimdi Kas\u0131m ay\u0131nday\u0131z, sa\u011fl\u0131kl\u0131 bir insan bile b\u00f6yle bir eziyete dayanamazken, onun bu zay\u0131f bedeni..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "2762", "451", "3061"], "fr": "Puisque c\u0027est une maladie, il doit y avoir un rem\u00e8de. Sois tranquille, je vais te gu\u00e9rir.", "id": "KARENA INI PENYAKIT, PASTI ADA CARA UNTUK MENGOBATINYA. TENANG SAJA, AKU AKAN MEMBUATMU SEMBUH.", "pt": "SE \u00c9 UMA DOEN\u00c7A, DEVE HAVER UMA CURA. FIQUE TRANQUILO, EU VOU FAZER VOC\u00ca MELHORAR.", "text": "SINCE IT IS AN ILLNESS, THERE MUST BE A WAY TO CURE IT. DON\u0027T WORRY, I WILL MAKE YOU BETTER.", "tr": "Madem bu bir hastal\u0131k, mutlaka bir tedavi yolu vard\u0131r. Merak etme, seni iyile\u015ftirece\u011fim."}, {"bbox": ["480", "970", "896", "1310"], "fr": "Votre esclave... Votre esclave n\u0027a pas d\u0027autre moyen... Je ne le veux pas, je ne sais pas non plus pourquoi je suis devenu ainsi...", "id": "HAM-HAMBA TIDAK PUNYA CARA LAIN... HAMBA TIDAK MAU, HAMBA JUGA TIDAK TAHU KENAPA HAMBA JADI SEPERTI INI...", "pt": "EU... EU N\u00c3O TENHO OUTRO JEITO... EU N\u00c3O QUERO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI POR QUE ME TORNEI ASSIM...", "text": "I, I HAVE NO OTHER CHOICE... I DON\u0027T WANT TO, I DON\u0027T KNOW WHY I BECAME LIKE THIS...", "tr": "Ben... Benim ba\u015fka \u00e7arem yok... Ben istemiyorum, neden b\u00f6yle oldu\u011fumu da bilmiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "318", "783", "574"], "fr": "Le Prince H\u00e9ritier accepterait-il de soigner votre esclave ? Votre esclave...", "id": "APAKAH PUTRA MAHKOTA BERSEDIA MENGOBATI HAMBA? HAMBA...", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EST\u00c1 DISPOSTO A ME TRATAR? EU...", "text": "IS THE CROWN PRINCE WILLING TO TREAT ME? I...", "tr": "Veliaht Prens beni tedavi ettirmek ister mi? Ben..."}, {"bbox": ["175", "2720", "364", "2915"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "470", "741", "1114"], "fr": "Je me demande si certains de nos chers lecteurs ont remarqu\u00e9 que Daosheng est vraiment tr\u00e8s, tr\u00e8s mince. Dans sa conception originale, il \u00e9tait d\u0027une maigreur maladive, mais pour pr\u00e9senter un Zhao Daosheng plus beau, nous l\u0027avons fait para\u00eetre un peu plus en forme dans les illustrations. Nous avons publi\u00e9 sans interruption jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui ! Mises \u00e0 jour tous les mardis et samedis, n\u0027oubliez pas de venir lire, waouh !", "id": "APAKAH ADA PEMBACA MANIS YANG SADAR KALAU DAOSHENG SANGAT KURUS? AWALNYA DIA DIGAMBARKAN SANGAT KURUS SAMPAI TERLIHAT TIDAK SEHAT, TAPI AGAR ZHAO DAOSHENG TERLIHAT LEBIH MENAWAN, KAMI MEMBUATNYA SEDIKIT LEBIH SEHAT DALAM GAMBAR. KAMI SUDAH UPDATE TERUS SAMPAI HARI INI! UPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU, JANGAN LUPA MAMPIR YA!", "pt": "N\u00c3O SEI SE ALGUM QUERIDO LEITOR PERCEBEU QUE DAOSHENG \u00c9 MUITO, MUITO MAGRO. NA CONCEP\u00c7\u00c3O ORIGINAL, ELE ERA PATOLOGICAMENTE MAGRO, MAS PARA APRESENTAR UM ZHAO DAOSHENG MAIS BONITO, FIZEMOS COM QUE ELE PARECESSE UM POUCO MAIS SAUD\u00c1VEL NAS IMAGENS. CONTINUAMOS ATUALIZANDO AT\u00c9 HOJE! \u0027GU RILUO\u0027 ATUALIZA TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO. LEMBREM-SE DE VIR ASSISTIR, UAU!", "text": "I WONDER IF ANY CUTE LITTLE ONES HAVE NOTICED THAT DAOSHENG IS REALLY THIN. ORIGINALLY, HE WAS SUPPOSED TO BE PATHOLOGICALLY THIN, BUT FOR A MORE BEAUTIFUL ZHAO DAOSHENG, WE MADE HIM LOOK A LITTLE HEALTHIER ON SCREEN. WE\u0027VE BEEN UPDATING CONSECUTIVELY UNTIL TODAY! LONELY SUNSET UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY, SO REMEMBER TO COME AND WATCH!", "tr": "Acaba sevimli okuyucular\u0131m\u0131zdan Dao Sheng\u0027in ger\u00e7ekten \u00e7ok ama \u00e7ok zay\u0131f oldu\u011funu fark eden oldu mu? Orijinal kurguda hastal\u0131kl\u0131 derecede zay\u0131ft\u0131, ama daha g\u00fczel bir Zhao Daosheng sunmak i\u00e7in \u00e7izimlerde Dao Sheng\u0027in biraz daha sa\u011fl\u0131kl\u0131 g\u00f6r\u00fcnmesini sa\u011flad\u0131k. Bug\u00fcne kadar s\u00fcrekli b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlad\u0131k! \u0027Gu Riluo\u0027 (\u5b64\u65e5\u843d) her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir, herkesi okumaya bekleriz, vaaay!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1495", "795", "1803"], "fr": "Moi, votre humble esclave, je voudrais des favoris, des votes mensuels et des likes, n\u0027est-ce pas possible ?", "id": "HAMBA INGIN MENAMBAHKAN KE KOLEKSI, MEMBERIKAN TIKET BULANAN, DAN MENYUKAI (LIKE). TIDAK BOLEHKAH?", "pt": "EU (ESTE ESCRAVO) QUERO FAVORITAR, DAR UM VOTO MENSAL E CURTIR, N\u00c3O POSSO?", "text": "CAN\u0027T THIS SLAVE HAVE SOME FAVORITES, MONTHLY PASSES, AND LIKES?", "tr": "Kulunuz koleksiyona eklemek, oy vermek ve be\u011fenmek istiyor, olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 882, "img_url": "snowmtl.ru/latest/gu-ri-luo/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "250", "829", "880"], "fr": "GROUPE 1 : 683270749 (PLEIN)\nGROUPE 2 : 881L48492\nGROUPE 3 : 882783742 (PLEIN)\nGROUPE 4 : 460125801\nWEIBO : Studio Guai Xiao Shou", "id": "GRUP 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP 2: 881L48492\nGRUP 3: 882783742 (PENUH)\nGRUP 4: 460125801\nWEIBO: KOMIK GUAI XIAOSHOU", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 2: 881L48492\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 3: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 4: 460125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Grup 1: 683270749 (Dolu)\nGrup 2: 881L48492\nGrup 3: 882783742 (Dolu)\nGrup 4: 460125801\nWeibo: Guai Xiaoshou Manhua"}, {"bbox": ["188", "263", "802", "879"], "fr": "GROUPE 1 : 683270749 (PLEIN)\nGROUPE 2 : 881L48492\nGROUPE 3 : 882783742 (PLEIN)\nGROUPE 4 : 460125801\nWEIBO : Studio Guai Xiao Shou", "id": "GRUP 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP 2: 881L48492\nGRUP 3: 882783742 (PENUH)\nGRUP 4: 460125801\nWEIBO: KOMIK GUAI XIAOSHOU", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 2: 881L48492\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 3: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 4: 460125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Grup 1: 683270749 (Dolu)\nGrup 2: 881L48492\nGrup 3: 882783742 (Dolu)\nGrup 4: 460125801\nWeibo: Guai Xiaoshou Manhua"}, {"bbox": ["188", "263", "802", "879"], "fr": "GROUPE 1 : 683270749 (PLEIN)\nGROUPE 2 : 881L48492\nGROUPE 3 : 882783742 (PLEIN)\nGROUPE 4 : 460125801\nWEIBO : Studio Guai Xiao Shou", "id": "GRUP 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP 2: 881L48492\nGRUP 3: 882783742 (PENUH)\nGRUP 4: 460125801\nWEIBO: KOMIK GUAI XIAOSHOU", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 2: 881L48492\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 3: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 4: 460125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Grup 1: 683270749 (Dolu)\nGrup 2: 881L48492\nGrup 3: 882783742 (Dolu)\nGrup 4: 460125801\nWeibo: Guai Xiaoshou Manhua"}, {"bbox": ["188", "263", "802", "879"], "fr": "GROUPE 1 : 683270749 (PLEIN)\nGROUPE 2 : 881L48492\nGROUPE 3 : 882783742 (PLEIN)\nGROUPE 4 : 460125801\nWEIBO : Studio Guai Xiao Shou", "id": "GRUP 1: 683270749 (PENUH)\nGRUP 2: 881L48492\nGRUP 3: 882783742 (PENUH)\nGRUP 4: 460125801\nWEIBO: KOMIK GUAI XIAOSHOU", "pt": "GRUPO DE DISCUSS\u00c3O 1: 683270749 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 2: 881L48492\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 3: 882783742 (LOTADO)\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O 4: 460125801\nWEIBO: GUAI XIAOSHOU MANHUA", "text": "...", "tr": "Grup 1: 683270749 (Dolu)\nGrup 2: 881L48492\nGrup 3: 882783742 (Dolu)\nGrup 4: 460125801\nWeibo: Guai Xiaoshou Manhua"}, {"bbox": ["330", "773", "717", "850"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua