This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1035", "940", "1330"], "fr": "Histoires \u00e9tranges de l\u0027h\u00f4pital : Acte 19 - La renaissance de la S\u0153ur Insecte", "id": "KISAH HANTU RUMAH SAKIT: BABAK SEMBILAN BELAS - KELAHIRAN KEMBALI SISTER BUG", "pt": "LENDAS URBANAS DO HOSPITAL: ATO DEZENOVE - O RENASCIMENTO DA IRM\u00c3-INSETO", "text": "HOSPITAL GOSSIP: ACT NINETEEN - REBIRTH OF THE SISTER WORM", "tr": "HASTANE TUHAF H\u0130KAYELER\u0130: ON DOKUZUNCU PERDE - B\u00d6CEK ABLA\u0027NIN YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eU"}, {"bbox": ["241", "1035", "940", "1330"], "fr": "Histoires \u00e9tranges de l\u0027h\u00f4pital : Acte 19 - La renaissance de la S\u0153ur Insecte", "id": "KISAH HANTU RUMAH SAKIT: BABAK SEMBILAN BELAS - KELAHIRAN KEMBALI SISTER BUG", "pt": "LENDAS URBANAS DO HOSPITAL: ATO DEZENOVE - O RENASCIMENTO DA IRM\u00c3-INSETO", "text": "HOSPITAL GOSSIP: ACT NINETEEN - REBIRTH OF THE SISTER WORM", "tr": "HASTANE TUHAF H\u0130KAYELER\u0130: ON DOKUZUNCU PERDE - B\u00d6CEK ABLA\u0027NIN YEN\u0130DEN DO\u011eU\u015eU"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "2078", "1144", "2372"], "fr": "Comment ce couteau a-t-il pu se retrouver entre tes mains...", "id": "BAGAIMANA PISAU INI BISA ADA DI TANGANMU.....", "pt": "COMO ESSA FACA FOI PARAR NAS SUAS M\u00c3OS...?", "text": "HOW DO YOU HAVE THIS KNIFE...", "tr": "Bu b\u0131\u00e7ak nas\u0131l senin elinde olabilir..."}, {"bbox": ["100", "619", "509", "867"], "fr": "Impossible... impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN, TIDAK MUNGKIN...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE, IMPOSSIBLE", "tr": "\u0130mkans\u0131z, imkans\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1067", "395", "1363"], "fr": "Ce couteau... ne peut pas me blesser...", "id": "PISAU INI TIDAK MUNGKIN... MELUKAIKU....", "pt": "ESSA FACA N\u00c3O PODE... ME MACHUCAR...", "text": "THIS KNIFE CAN\u0027T POSSIBLY HURT ME...", "tr": "Bu b\u0131\u00e7ak... beni yaralayamaz..."}, {"bbox": ["552", "2410", "867", "2649"], "fr": "Waah ! C\u0027est quoi ce truc ?!", "id": "WAH! APA-APAAN INI?!", "pt": "UAU! QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "WAH! WHAT THE HELL?!", "tr": "Vay! Bu da ne b\u00f6yle?!"}], "width": 1200}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "2132", "1199", "2475"], "fr": "Nous \u00e9tions si heureux avant !", "id": "KITA DULU SANGAT BAHAGIA!", "pt": "N\u00d3S \u00c9RAMOS T\u00c3O FELIZES!", "text": "WE WERE ONCE SO HAPPY!", "tr": "Bir zamanlar ne kadar da mutluyduk!"}, {"bbox": ["20", "1580", "524", "1991"], "fr": "Mengjia et moi \u00e9tions follement amoureux !", "id": "AKU DAN MENGJIA SALING MENCINTAI!", "pt": "MENGJIA E EU EST\u00c1VAMOS APAIXONADOS!", "text": "MENGJIA AND I ARE IN LOVE!", "tr": "Meng Jia ve ben birbirimize delicesine a\u015f\u0131kt\u0131k!"}, {"bbox": ["518", "105", "1017", "495"], "fr": "Impossible ! Absolument impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN! SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! TOTALMENTE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE! ABSOLUTELY IMPOSSIBLE!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Kesinlikle imkans\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1016", "951", "1236"], "fr": "Ce mis\u00e9rable Docteur Xu ! Et toi, Lu Yi ! Vous \u00eates tous jaloux de moi !", "id": "DOKTER XU YANG HINA ITU! DAN KAU, LU YI! KALIAN SEMUA IRI PADAKU!", "pt": "AQUELE DESPREZ\u00cdVEL DOUTOR XU! E VOC\u00ca, LU YI! EST\u00c3O TODOS COM INVEJA DE MIM!", "text": "THAT DESPICABLE DOCTOR XU! AND YOU, LU YI! YOU\u0027RE ALL JEALOUS OF ME!", "tr": "O al\u00e7ak Doktor Xu! Ve sen, Lu Yi! Hepiniz beni k\u0131skan\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["56", "2336", "461", "2482"], "fr": "Vous ne supportez pas de me voir heureux !", "id": "KALIAN TIDAK TAHAN MELIHATKU BAHAGIA!", "pt": "VOC\u00caS SIMPLESMENTE N\u00c3O SUPORTAM ME VER FELIZ!", "text": "YOU JUST CAN\u0027T STAND TO SEE ME HAPPY!", "tr": "Benim mutlu olmam\u0131 \u00e7ekemiyorsunuz i\u015fte!"}, {"bbox": ["652", "2796", "1144", "3134"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est vraiment dr\u00f4le.", "id": "HEHE, LUCU SEKALI.", "pt": "HEHE, QUE ENGRA\u00c7ADO.", "text": "HEHE, IT\u0027S REALLY FUNNY.", "tr": "Heh heh, ne kadar komik."}, {"bbox": ["716", "740", "1168", "1104"], "fr": "Vous \u00eates jaloux ! Le Docteur Xu ! Et toi ! Vous \u00eates tous jaloux !", "id": "KALIAN IRI! DOKTER XU DARI DEPARTEMEN ITU! KAU! SEMUANYA IRI!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O COM INVEJA! O DOUTOR XU! VOC\u00ca! TODOS COM INVEJA!", "text": "YOU\u0027RE JEALOUS! DOCTOR FROM DEPARTEMENT! YOU! ARE ALL JEALOUS", "tr": "K\u0131skan\u0131yorsunuz! B\u00f6l\u00fcm\u00fcn Doktor Xu\u0027su! Sen de! Hepiniz k\u0131skan\u0131yorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "2337", "1167", "2642"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot r\u00eaveur.", "id": "DASAR BODOH YANG SUKA BERKHAYAL.", "pt": "SEU TOLO ILUDIDO.", "text": "YOU DELUSIONAL FOOL.", "tr": "Seni hayalperest aptal."}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "6010", "1158", "6275"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Imb\u00e9cile ! Hahahahahaha !!!", "id": "BODOH! IDIOT! HAHAHAHAHAHA!!!", "pt": "TOLO! IDIOTA! HAHAHAHAHAHA!!!", "text": "FOOL! IDIOT! HAHAHAHAHAHA!!!", "tr": "Aptal! Salak! HAHAHAHAHAHA!!!"}, {"bbox": ["41", "1226", "457", "1386"], "fr": "Tu ne distingues plus le r\u00eave de la r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "APA KAU TIDAK BISA MEMBEDAKAN MIMPI DAN KENYATAAN LAGI?", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUE DISTINGUIR SONHO DE REALIDADE?", "text": "CAN\u0027T TELL THE DIFFERENCE BETWEEN DREAMS AND REALITY ANYMORE?", "tr": "R\u00fcya ile ger\u00e7e\u011fi ay\u0131rt edemiyor musun art\u0131k?"}, {"bbox": ["605", "2821", "1138", "3168"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien : ces images, les as-tu v\u00e9cues ou les as-tu vues ?", "id": "COBA PIKIRKAN BAIK-BAIK, ADEGAN ITU KAU ALAMI ATAU KAU LIHAT?", "pt": "PENSE BEM: ESSAS CENAS FORAM VIVIDAS POR VOC\u00ca OU APENAS VISTAS?", "text": "THINK CAREFULLY, WERE THOSE SCENES SOMETHING YOU EXPERIENCED, OR SOMETHING YOU SAW?", "tr": "\u0130yice bir d\u00fc\u015f\u00fcn bakal\u0131m, o g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn sahneleri sen mi ya\u015fad\u0131n, yoksa sadece izledin mi?"}, {"bbox": ["29", "4422", "474", "4577"], "fr": "Dans les yeux de Lin Mengjia, qui y avait-il vraiment ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA YANG ADA DI MATA LIN MENGJIA?", "pt": "QUEM REALMENTE EST\u00c1 NOS OLHOS DE LIN MENGJIA?", "text": "WHO IS IT THAT LIN MENGJIA SEES?", "tr": "Lin Mengjia\u0027n\u0131n g\u00f6zlerindeki ki\u015fi de kimdi acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2243", "685", "2599"], "fr": "As-tu oubli\u00e9 qui \u00ab tu \u00bb es ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH LUPA SIAPA \"DIRIMU\"?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ESQUECEU QUEM \"VOC\u00ca\" \u00c9?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN WHO \u0027YOU\u0027 ARE?", "tr": "Sen \u0027kim\u0027 oldu\u011funu unuttun mu yoksa?"}, {"bbox": ["550", "219", "1109", "577"], "fr": "M\u00eame moi, qui partage ce corps avec toi, je trouve tes fantasmes r\u00e9pugnants !", "id": "BAHKAN AKU, YANG BERADA DALAM SATU TUBUH DENGANMU, MERASA FANTASIMU ITU MENJIJIKKAN!", "pt": "AT\u00c9 EU, QUE COMPARTILHO UM CORPO COM VOC\u00ca, ACHO SUAS FANTASIAS NOJENTAS!", "text": "EVEN I, WHO SHARES A BODY WITH YOU, FIND YOUR FANTASIES DISGUSTING!", "tr": "Seninle ayn\u0131 bedeni payla\u015fan ben bile hayallerini mide buland\u0131r\u0131c\u0131 buluyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "331", "1022", "629"], "fr": "C\u0027est quoi cette attitude ?! Appelez votre patron !", "id": "SIKAP macam APA ITU?! PANGGIL BOS KALIAN KE SINI!", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA?! CHAME SEU CHEFE!", "text": "WHAT\u0027S WITH YOUR ATTITUDE?! GET YOUR MANAGER HERE!", "tr": "Bu ne tav\u0131r b\u00f6yle?! Patronunuzu \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n bana!"}, {"bbox": ["767", "1351", "1158", "1626"], "fr": "Ta t\u00eate me coupe l\u0027app\u00e9tit !", "id": "MELIHAT WAJAHMU SAJA AKU SUDAH TIDAK NAFSU MAKAN!", "pt": "OLHAR PARA SUA CARA ME FAZ PERDER O APETITE!", "text": "YOUR FACE MAKES ME LOSE MY APPETITE!", "tr": "Senin \u015fu surat\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce i\u015ftah\u0131m ka\u00e7\u0131yor!"}, {"bbox": ["376", "1754", "802", "2099"], "fr": "Tu n\u0027es m\u00eame pas capable de faire une chose aussi simple !", "id": "KAU BAHKAN TIDAK BISA MELAKUKAN HAL SEKECIL INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE FAZER NEM ISSO DIREITO!", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN DO THIS LITTLE THING RIGHT!", "tr": "Bu kadarc\u0131k bir i\u015fi bile beceremiyorsun ha!"}, {"bbox": ["106", "2090", "622", "2312"], "fr": "Inutile de venir travailler demain !", "id": "BESOK TIDAK PERLU MASUK KERJA LAGI!", "pt": "N\u00c3O PRECISA VIR TRABALHAR AMANH\u00c3!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO COME TO WORK TOMORROW!", "tr": "Yar\u0131n i\u015fe gelmene gerek yok!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1388", "476", "1715"], "fr": "Il l\u0027a bien cherch\u00e9. Il fait mal son travail, il est difficile \u00e0 vivre, il ne parle presque jamais. Qui pourrait s\u0027entendre avec lui ?", "id": "ITU SALAHNYA SENDIRI, SUDAH TIDAK BECUS KERJA, SULIT DIAJAK BICARA, BIASANYA HAMPIR TIDAK PERNAH BICARA, SIAPA YANG TAHAN DENGANNYA.", "pt": "ELE MESMO PROCUROU. FAZ TUDO ERRADO, \u00c9 DIF\u00cdCIL DE CONVIVER E QUASE NUNCA FALA. QUEM O AGUENTARIA?", "text": "IT\u0027S HIS OWN FAULT. HE DOESN\u0027T DO HIS JOB WELL AND IS HARD TO GET ALONG WITH. HE BARELY TALKS. WHO CAN GET ALONG WITH HIM?", "tr": "Kendi ka\u015f\u0131nd\u0131 zaten. \u0130\u015fini beceremiyor, ge\u00e7imsizin teki, normalde a\u011fz\u0131n\u0131 b\u0131\u00e7ak a\u00e7maz. Kim onunla anla\u015fabilir ki?"}, {"bbox": ["651", "111", "1076", "412"], "fr": "C\u0027est vraiment triste. J\u0027ai entendu dire que sa famille avait des difficult\u00e9s, et maintenant il a m\u00eame perdu son travail.", "id": "KASIHAN SEKALI, DENGAR-DENGAR KELUARGANYA SULIT, SEKARANG PEKERJAANNYA JUGA HILANG.", "pt": "QUE PENA. OUVI DIZER QUE A FAM\u00cdLIA DELE EST\u00c1 PASSANDO POR DIFICULDADES, E AGORA ELE PERDEU O EMPREGO.", "text": "IT\u0027S A PITY. I HEARD HIS FAMILY IS STRUGGLING, AND NOW HE\u0027S LOST HIS JOB.", "tr": "\u00c7ok yaz\u0131k. Ailesinin durumu pek iyi de\u011filmi\u015f diye duydum, \u015fimdi bir de i\u015fsiz kald\u0131."}, {"bbox": ["714", "1783", "1136", "2092"], "fr": "Ah, et il a une grosse cicatrice sur le visage, \u00e7a donne la chair de poule.", "id": "AH, DI WAJAHNYA ADA BEKAS LUKA BESAR, MELIHATNYA SAJA SUDAH MERINDING.", "pt": "AH, ELE TAMB\u00c9M TEM UMA CICATRIZ ENORME NO ROSTO, D\u00c1 AT\u00c9 ARREPIO DE OLHAR.", "text": "AH, HE HAS A BIG SCAR ON HIS FACE, IT\u0027S KIND OF CREEPY.", "tr": "Ah, bir de y\u00fcz\u00fcnde kocaman bir yara izi var, insan g\u00f6r\u00fcnce t\u00fcyleri diken diken oluyor."}, {"bbox": ["64", "2714", "474", "3026"], "fr": "Au fait, il te fixait de temps en temps avant, il ne serait pas amoureux de toi ?", "id": "OH YA, DULU DIA SERING MELIHATIMU, JANGAN-JANGAN DIA SUKA PADAMU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ELE VIVIA TE ENCARANDO. SER\u00c1 QUE ELE GOSTA DE VOC\u00ca?", "text": "BY THE WAY, HE KEPT STARING AT YOU BEFORE. COULD IT BE THAT HE LIKES YOU?", "tr": "Do\u011fru ya, ge\u00e7enlerde sana dik dik bak\u0131yordu, yoksa senden mi ho\u015flan\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "72", "908", "367"], "fr": "Aaah~~~ ! Ne dis plus rien, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant !! Oublie ! Oublie !", "id": "DIAM~~~! JANGAN BICARA LAGI, JIJIK SEKALI!! LUPAKAN! LUPAKAN!", "pt": "AAHHH~~~! N\u00c3O FALE MAIS NADA, QUE NOJO!! ESQUECE! ESQUECE!", "text": "LISTEN~! AH~! DON\u0027T SAY IT, IT\u0027S SO DISGUSTING!! FORGET IT! FORGET IT!", "tr": "AAAAH~~~! KES SES\u0130N\u0130 ARTIK, \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7!! UNUT! UNUT G\u0130TS\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1687", "1096", "2028"], "fr": "Tu ne rentres m\u00eame pas plus t\u00f4t pour aider \u00e0 t\u0027occuper de ton bon \u00e0 rien de p\u00e8re ! C\u0027est toujours \u00e0 moi de tout faire !", "id": "KENAPA TIDAK PULANG CEPAT UNTUK MEMBANTU MERAWAT AYAH TUAMU YANG SEKARAT ITU! SEMUANYA HARUS AKU YANG KERJAKAN!", "pt": "E AINDA N\u00c3O VOLTA CEDO PARA AJUDAR A CUIDAR DO SEU PAI IN\u00daTIL! SOBRA TUDO PARA MIM!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU COME BACK EARLIER TO HELP TAKE CARE OF YOUR DEADBEAT DAD! I HAVE TO DO EVERYTHING!", "tr": "Geberesice babana bakmak i\u00e7in erken de gelmiyorsun! Her i\u015fi ben yapmak zorunday\u0131m!"}, {"bbox": ["628", "323", "1087", "673"], "fr": "Pourquoi rentres-tu si tard ?! Tu n\u0027as pas fini le travail depuis longtemps ?! Donne-moi de l\u0027argent !", "id": "KENAPA KAU BARU PULANG SEKARANG! BUKANKAH SUDAH DARI TADI PULANG KERJA! MANA UANGMU!", "pt": "POR QUE S\u00d3 VOLTOU AGORA?! N\u00c3O TINHA SA\u00cdDO DO TRABALHO FAZ TEMPO?! ME D\u00c1 UM DINHEIRO!", "text": "WHY ARE YOU BACK SO LATE! DIDN\u0027T YOU GET OFF WORK A LONG TIME AGO! HOW MUCH MONEY", "tr": "Neden bu saate kadar gelmedin! \u00c7oktan paydos etmedin mi! Ver bakal\u0131m \u015fu paralar\u0131."}, {"bbox": ["364", "601", "777", "910"], "fr": "Tu ne gagnes d\u00e9j\u00e0 pas grand-chose, et tu passes tes journ\u00e9es \u00e0 tra\u00eener dehors !", "id": "SUDAH JELAS GAJI TIDAK SEBERAPA, KERJAANNYA HANYA KELUYURAN DI LUAR SEHARIAN!", "pt": "VOC\u00ca MAL GANHA ALGUMA COISA, E FICA VADIANDO POR A\u00cd O DIA TODO!", "text": "YOU DON\u0027T EVEN MAKE MUCH MONEY, AND YOU\u0027RE ALWAYS WANDERING AROUND OUTSIDE ALL DAY!", "tr": "Zaten \u00fc\u00e7 kuru\u015f para kazanam\u0131yorsun, sabahtan ak\u015fama kadar d\u0131\u015far\u0131larda s\u00fcrt\u00fcyorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "4723", "575", "5153"], "fr": "J\u0027ai vraiment pas eu de chance dans ma vie ! Tomber sur un mari aussi nul et donner naissance \u00e0 un fils aussi bon \u00e0 rien que toi !", "id": "AKU INI BENAR-BENAR SIAL TUJUH TURUNAN! BARU BISA DAPAT SUAMI MATI SEPERTI ITU, DAN MELAHIRKAN ANAK SAMPAH SEPERTIMU!", "pt": "EU DEVO TER TIDO O AZAR DE OITO GERA\u00c7\u00d5ES PARA ACABAR COM UM MARIDO IMPREST\u00c1VEL E PARIR UM FILHO IN\u00daTIL COMO VOC\u00ca!", "text": "I MUST HAVE HAD EIGHT LIFETIMES OF BAD LUCK! TO END UP WITH SUCH A DEADBEAT HUSBAND AND GIVE BIRTH TO A USELESS SON LIKE YOU!", "tr": "Benim baht\u0131m sekiz ku\u015fakt\u0131r kara! B\u00f6yle \u00f6l\u00fc bir kocaya, senin gibi de hay\u0131rs\u0131z bir evlada d\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["87", "975", "524", "1255"], "fr": "Je viens de payer les frais m\u00e9dicaux de ce vieux croulant, il n\u0027y a plus d\u0027argent \u00e0 la maison !", "id": "BARU SAJA MEMBAYAR BIAYA PENGOBATAN SI TUA BANGKA ITU, DI RUMAH SUDAH TIDAK ADA UANG!", "pt": "ACABEI DE PAGAR AS DESPESAS M\u00c9DICAS DAQUELE VELHO QUE N\u00c3O MORRE LOGO, A CASA EST\u00c1 SEM DINHEIRO!", "text": "I JUST PAID THE OLD GEEZER\u0027S MEDICAL BILLS, THERE\u0027S NO MONEY LEFT!", "tr": "O gebermek bilmeyen ihtiyar\u0131n hastane masraflar\u0131n\u0131 yeni \u00f6dedim, evde metelik kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["136", "2430", "596", "2760"], "fr": "Vieux d\u00e9bris ! Qu\u0027est-ce que tu fais \u00e0 chier au lit !", "id": "DASAR TUA BANGKA SIALAN! KENAPA KAU BUANG AIR DI KASUR!", "pt": "SEU VELHO IMPREST\u00c1VEL! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO CAGANDO NA CAMA?!", "text": "YOU OLD GEEZER! WHY DID YOU SHIT IN THE BED!", "tr": "Seni gebermek bilmeyen pislik! Yata\u011fa m\u0131 s\u0131\u00e7t\u0131n!"}, {"bbox": ["616", "2875", "1101", "3199"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends plant\u00e9 l\u00e0 comme un idiot ! Va vite laver les draps !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN BERDIRI MEMATUNG DI SITU! CEPAT CUCI SEPRAINYA!", "pt": "E VOC\u00ca, AINDA EST\u00c1 A\u00cd PARADO FEITO UM BOBO?! VAI LOGO LAVAR OS LEN\u00c7\u00d3IS!", "text": "WHY ARE YOU JUST STANDING THERE! HURRY UP AND WASH THE BED SHEETS!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 kaz\u0131k gibi ne dikiliyorsun orada! Hemen git o \u00e7ar\u015faflar\u0131 y\u0131ka!"}, {"bbox": ["839", "43", "1186", "286"], "fr": "J\u0027ai compris ! La ferme !", "id": "AKU TAHU! DIAM!", "pt": "J\u00c1 SEI! CALA A BOCA!", "text": "I KNOW! SHUT UP!", "tr": "Biliyorum! Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["612", "1953", "1077", "2275"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de me donner ton salaire de ce mois !", "id": "CEPAT BERIKAN GAJI BULAN INI!", "pt": "ANDA, ME D\u00c1 O SAL\u00c1RIO DESTE M\u00caS!", "text": "HURRY UP AND GIVE ME THIS MONTH\u0027S SALARY!", "tr": "Hemen bu ayki maa\u015f\u0131n\u0131 getir!"}, {"bbox": ["193", "149", "536", "335"], "fr": "[SFX] CHIER.", "id": "[SFX] BAB", "pt": "[SFX] DEFECA\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX] SHIT", "tr": "SI\u00c7TI."}, {"bbox": ["110", "33", "374", "186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "91", "1118", "433"], "fr": "Tu m\u0027entends ?! Je t\u0027ai dit d\u0027aller laver les draps\u2014", "id": "DENGAR TIDAK! AKU MENYURUHMU MENCUCI SEPRAI\u2014", "pt": "N\u00c3O OUVIU?! EU MANDEI VOC\u00ca LAVAR OS LEN\u00c7\u00d3IS\u2014", "text": "DID YOU HEAR ME! I TOLD YOU TO WASH THE BED SHEETS\u2014", "tr": "Duymad\u0131n m\u0131! Sana o \u00e7ar\u015faflar\u0131 y\u0131ka dedim\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "968", "518", "1323"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu vas faire ?!!", "id": "KAU, KAU MAU APA!!", "pt": "V-VOC\u00ca, O QUE VAI FAZER?!", "text": "WH-WHAT ARE YOU DOING!!", "tr": "Se-sen ne yap\u0131yorsun!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1087", "1080", "1458"], "fr": "Toi, tu es fou ! Arr\u00eate, arr\u00eate vite !!", "id": "KAU, KAU GILA! CEPAT, CEPAT HENTIKAN!!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca ENLOUQUECEU! R\u00c1PIDO, PARE!!", "text": "Y-YOU\u0027RE CRAZY! STOP, STOP IT!!", "tr": "Sen, sen \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131! \u00c7abuk, \u00e7abuk dur!!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/25.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2330", "780", "2782"], "fr": "Je suis libre ! Je suis enfin libre !", "id": "AKU BEBAS! AKHIRNYA AKU BEBAS!", "pt": "ESTOU LIVRE! FINALMENTE ESTOU LIVRE!", "text": "I\u0027M FREE! I\u0027M FINALLY FREE! 00", "tr": "\u00d6zg\u00fcr\u00fcm! Sonunda \u00f6zg\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/29.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "96", "366", "349"], "fr": "Docteur !", "id": "DOKTER!", "pt": "DOUTOR!", "text": "DOCTOR!", "tr": "DOKTOR!"}, {"bbox": ["720", "805", "1042", "1058"], "fr": "Docteur !", "id": "DOKTER!", "pt": "DOUTOR!", "text": "DOCTOR!", "tr": "DOKTOR!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1230", "464", "1571"], "fr": "Le patient num\u00e9ro 14 s\u0027est r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "PASIEN NOMOR 14 SUDAH SADAR!", "pt": "O PACIENTE DO QUARTO 14 ACORDOU!", "text": "PATIENT 14 IS AWAKE!", "tr": "14 numaral\u0131 hasta uyand\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2270", "521", "2592"], "fr": "Je vais vous chercher de l\u0027eau !", "id": "AKU AMBILKAN AIR DULU UNTUKMU!", "pt": "VOU BUSCAR UM POUCO DE \u00c1GUA PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL GET YOU SOME WATER!", "tr": "Sana biraz su getireyim!"}, {"bbox": ["645", "389", "1162", "744"], "fr": "Ne bougez pas pour l\u0027instant !", "id": "SEKARANG JANGAN BANYAK BERGERAK DULU!", "pt": "N\u00c3O SE MOVA POR ENQUANTO!", "text": "DON\u0027T MOVE AROUND FOR NOW!", "tr": "\u015eimdilik sak\u0131n k\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/32.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1145", "538", "1375"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de suivre !", "id": "JANGAN LUPA LIKE DAN IKUTI YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AND SUBSCRIBE!", "tr": "BE\u011eENMEY\u0130 VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["660", "655", "1047", "964"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "[SFX] UPDATE", "tr": "YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["228", "823", "879", "964"], "fr": "Lu Xi Banzhuanzi", "id": "LU XI ZHUANZI", "pt": "", "text": "LU XI IS MOVING BRICKS", "tr": "LUKS\u0130 JUANZ\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/38/33.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1240", "981", "1355"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9, il n\u0027y a pas de roman.", "id": "SUDAH KUCARI, TIDAK ADA NOVELNYA.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "ROMAN ARADIM AMA H\u0130\u00c7 BULAMADIM."}, {"bbox": ["743", "10", "1078", "244"], "fr": "Et votez avec vos tickets mensuels !", "id": "DAN JUGA VOTE TIKET BULANAN YA!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "AND ALSO VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "AYRICA AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE OY VERMEY\u0130 DE!"}], "width": 1200}]
Manhua