This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/1.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1378", "505", "1492"], "fr": "STUDIO YUN SHUANG TANG", "id": "STUDIO YUN SHUANG TANG", "pt": "EST\u00daDIO YUNSHUANGTANG", "text": "YUNSHUANGTANG STUDIO", "tr": "YUN SHUANG TANG ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["318", "899", "804", "1403"], "fr": "COOP\u00c9RATION : LING HAN\u003cbr\u003eASSISTANT : QIU CHOU MI XI FENG\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TUAN SHU BING", "id": "KOLABORASI: LING HAN ASISTEN: QIU CHOU MI XIFENG EDITOR: TUAN SHU BING", "pt": "COLABORA\u00c7\u00c3O: LING HAN. ASSISTENTE: QIU CHOU MI XIFENG. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TUAN SHUBING", "text": "CO-AUTHOR: LING HAN ASSISTANTS: QIU CHUOMI, XI FENG EDITOR: TUAN SHUBING", "tr": "\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: LING HAN\nAS\u0130STAN: QIU CHOU MI XI FENG\nED\u0130T\u00d6R: TUAN SHU BING"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/2.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "467", "738", "667"], "fr": "ORIGINES : ACTE PREMIER", "id": "ASAL MULA: BABAK PERTAMA", "pt": "ORIGEM: ATO UM", "text": "ORIGIN: ACT ONE", "tr": "K\u00d6KEN: B\u0130R\u0130NC\u0130 PERDE"}, {"bbox": ["291", "100", "852", "267"], "fr": "CETTE HISTOIRE EST PUREMENT FICTIVE.\u003cbr\u003eMONDE PARALL\u00c8LE. EXTRATERRESTRE.", "id": "KISAH INI MURNI FIKSI. DUNIA PARALEL, DUNIA ALIEN.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 PURAMENTE FICT\u00cdCIA. MUNDO PARALELO E ALIEN\u00cdGENA.", "text": "THIS STORY IS PURELY FICTIONAL, SET IN A PARALLEL, ALIEN WORLD", "tr": "BU H\u0130KAYE TAMAMEN KURGUSALDIR. PARALEL, UZAYLI D\u00dcNYASI."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/3.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "333", "643", "608"], "fr": "Fr\u00e8re ? Gu Jiang m\u0027aurait-il confondu avec quelqu\u0027un d\u0027autre ?", "id": "KAK? APA GU JIANG SALAH MENGENALIKU SEBAGAI ORANG LAIN?", "pt": "IRM\u00c3O? SER\u00c1 QUE GU JIANG ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA?", "text": "BROTHER? DID GU JIANG MISTAKE ME FOR SOMEONE ELSE?", "tr": "Abi? Gu Jiang beni ba\u015fkas\u0131yla m\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["767", "1786", "1064", "2007"], "fr": "Euh, Gu Jiangyuan, tu ne veux pas me l\u00e2cher d\u0027abord ?", "id": "ANU, GU JIANGYUAN, BISAKAH KAU LEPASKAN DULU?", "pt": "H\u00c3... GU JIANGYUAN, PODE ME SOLTAR PRIMEIRO?", "text": "UM, GU JIANGYUAN, COULD YOU LET GO FIRST?", "tr": "\u015eey, Gu Jiangyuan, \u00f6nce beni bir b\u0131raksan?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/4.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "81", "349", "312"], "fr": "Tu es gravement bless\u00e9,", "id": "LUKAMU CUKUP PARAH,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM FERIDO,", "text": "YOU\u0027RE BADLY HURT,", "tr": "A\u011f\u0131r yaral\u0131s\u0131n,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/5.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "315", "1138", "589"], "fr": "Si tu forces trop, la blessure pourrait se rouvrir et ce serait probl\u00e9matique !", "id": "KALAU TERLALU KENCANG, LUKANYA BISA ROBEK DAN JADI MASALAH!", "pt": "SE FIZER MUITA FOR\u00c7A, A FERIDA VAI ABRIR E SER\u00c1 UM PROBLEMA!", "text": "IF YOU EXERT TOO MUCH FORCE, IT\u0027LL BE TROUBLE IF THE WOUND TEARS OPEN!", "tr": "\u00c7ok zorlarsan yaran a\u00e7\u0131l\u0131rsa sorun olur!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "53", "331", "247"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/7.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "77", "1084", "392"], "fr": "Il ne m\u0027\u00e9coute pas du tout... Au contraire, il me serre encore plus fort.", "id": "DIA SAMA SEKALI TIDAK MENDENGARKANKU... MALAH MEMELUK LEBIH ERAT.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 ME OUVINDO DE JEITO NENHUM... PELO CONTR\u00c1RIO, EST\u00c1 ME ABRA\u00c7ANDO AINDA MAIS FORTE.", "text": "HE\u0027S NOT LISTENING TO ME AT ALL... INSTEAD, HE\u0027S HUGGING ME TIGHTER.", "tr": "Beni hi\u00e7 dinlemiyor... Aksine daha da s\u0131k\u0131 sar\u0131l\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/8.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "1802", "1147", "2076"], "fr": "Si tu serres encore un peu, tu vas m\u0027\u00e9trangler !", "id": "KALAU KAU TEKAN SEDIKIT LAGI, AKU BISA MATI TERCEKIK OLEHMU!", "pt": "SE VOC\u00ca APERTAR MAIS UM POUCO, VOU MORRER SUFOCADO!", "text": "IF YOU SQUEEZE ANY HARDER, YOU\u0027LL STRANGLE ME!", "tr": "Biraz daha s\u0131karsan bo\u011fularak \u00f6lece\u011fim!"}, {"bbox": ["142", "72", "509", "336"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, ce n\u0027est rien...", "id": "SUDAH, SUDAH, TIDAK APA-APA...", "pt": "PRONTO, PRONTO, EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "OKAY, OKAY, IT\u0027S ALRIGHT...", "tr": "Tamam tamam, sorun yok..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/10.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "131", "851", "385"], "fr": "Pfff... Enfin, je peux respirer.", "id": "[SFX] HUH... AKHIRNYA BISA BERNAPAS LEGA.", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE CONSIGO RESPIRAR.", "text": "PHEW... FINALLY, I CAN BREATHE.", "tr": "H\u0131h... Sonunda nefes alabildim."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1364", "530", "1648"], "fr": "L\u0027\u00e9tat mental de Gu Jiang n\u0027est pas bon ! On dirait qu\u0027il a un peu de fi\u00e8vre !", "id": "KONDISI MENTAL GU JIANG TIDAK BAIK! SEPERTINYA DIA JUGA SEDIKIT DEMAM!", "pt": "O ESTADO MENTAL DE GU JIANG N\u00c3O EST\u00c1 NADA BOM! PARECE QUE ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 COM UM POUCO DE FEBRE!", "text": "GU JIANG\u0027S MENTAL STATE ISN\u0027T VERY GOOD! HE SEEMS TO HAVE A FEVER!", "tr": "Gu Jiang\u0027\u0131n zihinsel durumu pek iyi de\u011fil! San\u0131r\u0131m biraz da ate\u015fi var!"}, {"bbox": ["677", "2275", "1061", "2564"], "fr": "Tiens bon encore un peu, le domaine est en train de s\u0027effondrer, nous allons bient\u00f4t pouvoir sortir !", "id": "BERTAHANLAH SEDIKIT LAGI, DUNIANYA SUDAH RUNTUH, KITA AKAN SEGERA BISA KELUAR!", "pt": "AGUENTE MAIS UM POUCO, O DOM\u00cdNIO J\u00c1 EST\u00c1 DESMORONANDO, VAMOS SAIR DAQUI A POUCO!", "text": "HOLD ON A LITTLE LONGER, THE REALM IS COLLAPSING, WE\u0027LL BE OUT OF HERE SOON!", "tr": "Biraz daha dayan, alan \u00e7\u00f6k\u00fcyor, hemen \u00e7\u0131kabilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["287", "1550", "636", "1922"], "fr": "Il semble instable...", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA BERDIRI STABIL...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O CONSEGUE SE MANTER EM P\u00c9...", "text": "HE SEEMS UNABLE TO STAND FIRMLY...", "tr": "Ayakta duram\u0131yor gibi..."}, {"bbox": ["732", "92", "1144", "383"], "fr": "Gu Jiang, tu me reconnais encore ?", "id": "GU JIANG, APA KAU MASIH MENGENALIKU?", "pt": "GU JIANG, VOC\u00ca AINDA ME RECONHECE?", "text": "GU JIANG, DO YOU STILL RECOGNIZE ME?", "tr": "Gu Jiang, benim kim oldu\u011fumu tan\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/13.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1750", "541", "2097"], "fr": "Je me souviens... Auparavant, des marques identiques \u00e9taient apparues sur le corps de Xiao Xun !", "id": "AKU INGAT... DULU DI TUBUH XIAO XUN JUGA MUNCUL POLA YANG SAMA PERSIS!", "pt": "EU ME LEMBRO... ANTES, XIAO XUN TINHA EXATAMENTE AS MESMAS MARCAS NO CORPO!", "text": "I REMEMBER... XIAO XUN HAD THE EXACT SAME MARKINGS APPEAR ON HIS BODY BEFORE!", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yorum... Daha \u00f6nce Xiao Xun\u0027un v\u00fccudunda da t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 desenler belirmi\u015fti!"}, {"bbox": ["648", "2939", "1118", "3205"], "fr": "Pourquoi Gu Jiang a-t-il aussi ces marques ?", "id": "KENAPA DI TUBUH GU JIANG JUGA ADA POLA INI?", "pt": "POR QUE GU JIANG TAMB\u00c9M TEM ESSAS MARCAS?", "text": "WHY DOES GU JIANG HAVE THESE MARKINGS TOO?", "tr": "Neden Gu Jiang\u0027\u0131n v\u00fccudunda da bu desenler var?"}, {"bbox": ["678", "26", "954", "308"], "fr": "Ces marques... elles me disent quelque chose !", "id": "POLA INI... TERASA SANGAT FAMILIAR!", "pt": "ESSAS MARCAS... PARECEM MUITO FAMILIARES!", "text": "THESE MARKINGS... FEEL VERY FAMILIAR!", "tr": "Bu desenler... \u00c7ok tan\u0131d\u0131k geliyor!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/14.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "592", "768", "856"], "fr": "Gu Jiangyuan, d\u0027o\u00f9 viennent ces marques sur ton corps ?", "id": "GU JIANGYUAN, BAGAIMANA KAU MENDAPATKAN POLA DI TUBUHMU ITU?", "pt": "GU JIANGYUAN, DE ONDE VIERAM ESSAS MARCAS NO SEU CORPO?", "text": "GU JIANGYUAN, HOW DID YOU GET THESE MARKINGS?", "tr": "Gu Jiangyuan, v\u00fccudundaki bu desenler nas\u0131l oldu?"}, {"bbox": ["49", "1820", "425", "2025"], "fr": "Depuis quand les as-tu ?", "id": "SEJAK KAPAN KAU MEMILIKINYA?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca AS TEM?", "text": "WHEN DID YOU START HAVING THEM?", "tr": "Ne zamandan beri varlar?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/15.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "221", "1135", "548"], "fr": "Gu Jiang ? Tu m\u0027entends ?", "id": "GU JIANG? APA KAU BISA MENDENGARKU?", "pt": "GU JIANG? VOC\u00ca CONSEGUE ME OUVIR?", "text": "GU JIANG? CAN YOU HEAR ME?", "tr": "Gu Jiang? Beni duyabiliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/20.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "180", "1061", "413"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/22.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "3021", "1090", "3345"], "fr": "Ces sc\u00e8nes me sont si famili\u00e8res...", "id": "ADEGAN-ADEGAN INI SANGAT FAMILIAR...", "pt": "ESSAS CENAS S\u00c3O T\u00c3O FAMILIARES...", "text": "THESE SCENES ARE SO FAMILIAR...", "tr": "Bu sahneler \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["381", "3919", "688", "4139"], "fr": "H\u00e9, petit Lu, c\u0027est toi qui gardes la boutique aujourd\u0027hui.", "id": "YO, XIAO LU, HARI INI KAU YANG JAGA TOKO, YA.", "pt": "EI, XIAO LU, HOJE \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 CUIDANDO DA LOJA, HEIN?", "text": "YO, LITTLE LU, YOU\u0027RE MINDING THE STORE TODAY?", "tr": "Yo, K\u00fc\u00e7\u00fck Lu, bug\u00fcn d\u00fckkana sen mi bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["572", "4117", "811", "4296"], "fr": "Et ta grand-m\u00e8re ?", "id": "NENEKMU MANA?", "pt": "E A SUA AV\u00d3?", "text": "WHERE\u0027S YOUR GRANDMA?", "tr": "B\u00fcy\u00fckannen nerede?"}, {"bbox": ["110", "1848", "464", "2160"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "MMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/23.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1157", "1148", "1423"], "fr": "Ah ! Tante Wang, cette robe, vous venez de l\u0027acheter, n\u0027est-ce pas ? Elle est magnifique ! \u00c7a vous donne bonne mine !", "id": "WAH! BIBI WANG, ROK INI BARU BELI HARI INI, YA! CANTIK SEKALI! MEMBUATMU TERLIHAT SEGAR!", "pt": "AH! TIA WANG, ESSE VESTIDO \u00c9 NOVO, N\u00c9? QUE LINDO! COMBINA MUITO COM VOC\u00ca E TE DEIXA RADIANTE!", "text": "WOW! AUNTY WANG, IS THAT A NEW DRESS? IT LOOKS GREAT ON YOU! IT BRIGHTENS UP YOUR COMPLEXION!", "tr": "Vay! Wang Teyze, bu elbise yeni mi? \u00c7ok g\u00fczel! Cildini ne kadar da canl\u0131 g\u00f6stermi\u015f!"}, {"bbox": ["347", "344", "686", "599"], "fr": "Bonjour Tante Wang ! Ma grand-m\u00e8re est all\u00e9e \u00e0 la campagne r\u00e9colter des haricots aujourd\u0027hui !", "id": "HALO, BIBI WANG! NENEKKU HARI INI PERGI KE DESA UNTUK PANEN KACANG!", "pt": "OL\u00c1, TIA WANG! MINHA AV\u00d3 FOI PARA O INTERIOR COLHER FEIJ\u00c3O HOJE!", "text": "HELLO AUNTY WANG! MY GRANDMA WENT TO THE COUNTRYSIDE TO HARVEST BEANS TODAY!", "tr": "Merhaba Wang Teyze! B\u00fcy\u00fckannem bug\u00fcn k\u00f6ye fasulye toplamaya gitti!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/24.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "573", "522", "748"], "fr": "Ce ne sont pas mes souvenirs d\u0027enfance ?", "id": "BUKANKAH INI INGATANKU SAAT KECIL?", "pt": "ISSO N\u00c3O S\u00c3O AS MINHAS MEM\u00d3RIAS DE INF\u00c2NCIA?", "text": "ISN\u0027T THIS MY CHILDHOOD MEMORY?", "tr": "Bu benim \u00e7ocukluk an\u0131lar\u0131m de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/25.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "105", "1165", "356"], "fr": "Pff, si jeune et d\u00e9j\u00e0 si mielleux ! Donnez-moi pour deux yuans de vieux tofu !", "id": "CK, MASIH KECIL MULUTMU SUDAH MANIS SEKALI! BERI AKU TAHU TUA DUA YUAN!", "pt": "PUXA, T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 T\u00c3O BAJULADOR! ME D\u00ca DOIS YUANS DE TOFU VELHO!", "text": "PSH, SUCH A SWEET TALKER AT SUCH A YOUNG AGE! GIVE ME TWO YUAN WORTH OF OLD TOFU!", "tr": "Pff, bu ya\u015fta ne kadar da tatl\u0131 dilli! Bana iki yuanl\u0131k sert tofu ver!"}, {"bbox": ["45", "1403", "334", "1620"], "fr": "Tout de suite !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "CERTO!", "text": "SURE THING!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/26.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "102", "593", "334"], "fr": "Bon retour, Tante Wang !", "id": "HATI-HATI DI JALAN, BIBI WANG!", "pt": "TIA WANG, V\u00c1 COM CUIDADO!", "text": "TAKE CARE, AUNTY WANG!", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle Wang Teyze!"}], "width": 1200}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/27.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "3547", "436", "3782"], "fr": "Aujourd\u0027hui, on est all\u00e9s vendre de la ferraille \u00e0 la d\u00e9charge, et on s\u0027est fait mordre par un gamin qui \u00e9tait l\u00e0 !", "id": "HARI INI KAMI PERGI MENJUAL BESI TUA DI TEMPAT SAMPAH, TAPI MALAH DIGIGIT ANAK KECIL DI SANA!", "pt": "HOJE FOMOS AO LIX\u00c3O VENDER SUCATA E FOMOS MORDIDOS POR UMA CRIAN\u00c7A DE L\u00c1!", "text": "WE WENT TO THE DUMP TO SELL SCRAP METAL TODAY, AND WE WERE BITTEN BY A KID THERE!", "tr": "Bug\u00fcn \u00e7\u00f6pl\u00fc\u011fe hurda satmaya gittik ve oradaki bir \u00e7ocuk taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131ld\u0131k!"}, {"bbox": ["308", "2267", "579", "2502"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao Lu ! Da Tou s\u0027est fait mordre !", "id": "KAK XIAO LU! DATOU DIGIGIT!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO LU! DATOU FOI MORDIDO!", "text": "BIG BROTHER LU! DATOU GOT BITTEN!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi! Datou \u0131s\u0131r\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["859", "2806", "1179", "3033"], "fr": "[SFX] WAAAHHH !", "id": "[SFX] WAAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "WAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] Vaaaaa!"}, {"bbox": ["755", "6124", "1176", "6445"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao Lu, tu dois me venger ! Bouhouhou !!", "id": "KAK XIAO LU, KAU HARUS MEMBELAKU! HU HU HU HU!!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO LU, VOC\u00ca TEM QUE ME DEFENDER! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "BIG BROTHER LU, YOU HAVE TO HELP ME! WUUUUUU!!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi, hakk\u0131m\u0131 aramal\u0131s\u0131n! H\u00fc h\u00fc h\u00fc!!"}, {"bbox": ["832", "4880", "1148", "5143"], "fr": "On lui a parl\u00e9, mais il ne nous a pas r\u00e9pondu !", "id": "KAMI BICARA PADANYA, DIA TIDAK MENGHIRAUKAN KAMI!", "pt": "N\u00d3S FALAMOS COM ELE, MAS ELE N\u00c3O NOS DEU ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "WE TALKED TO HIM, BUT HE IGNORED US!", "tr": "Onunla konu\u015ftuk ama bizi umursamad\u0131!"}, {"bbox": ["641", "3626", "1041", "3900"], "fr": "C\u0027est bien fait pour Da Tou, pourquoi a-t-il essay\u00e9 de le pousser !", "id": "DATOU PANTAS MENDAPATKANNYA, SIAPA SURUH DATOU MENDORONGNYA!", "pt": "BEM FEITO PARA O DATOU, QUEM MANDOU ELE EMPURRAR O OUTRO!", "text": "DATOU DESERVES IT, WHO TOLD HIM TO PUSH THE KID!", "tr": "Datou hak etti. Kim ona \u00e7ocu\u011fu itmesini s\u00f6yledi ki!"}, {"bbox": ["22", "4769", "442", "5067"], "fr": "Waaahhh ! Fr\u00e8re Xiao Lu, regarde ! C\u0027est lui qui a mordu !", "id": "[SFX] WAAAAH! KAK XIAO LU, LIHAT! INI BEKAS GIGITANNYA!", "pt": "[SFX] WAAAAAH! IRM\u00c3O XIAO LU, OLHE! FOI AQUI QUE ELE MORDEU!", "text": "WAAAAAH! BIG BROTHER LU, LOOK! THIS IS WHERE HE BIT ME!", "tr": "[SFX] Vaaaa! K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi bak! \u0130\u015fte o \u0131s\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["462", "3079", "875", "3346"], "fr": "Oh non, il s\u0027est fait mordre par quelqu\u0027un !", "id": "ADUH, BUKAN, ITU DIGIGIT ORANG!", "pt": "AH, N\u00c3O, ELE FOI MORDIDO POR ALGU\u00c9M!", "text": "OH NO, HE WAS BITTEN BY SOMEONE!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! Biri \u0131s\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["461", "1579", "725", "1742"], "fr": "[SFX] WAAAHHH !!!", "id": "[SFX] WAAAAAH!!!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!!!", "text": "WAAAAAAAH!!!", "tr": "[SFX] Vaaaaaaaa!!!"}, {"bbox": ["43", "1314", "366", "1546"], "fr": "Da Tou, Zhang Hou\u0027er, Hei Niu, qu\u0027est-ce que vous...", "id": "DATOU, ZHANG HOU\u0027ER, HEI NIU, KALIAN INI KE-", "pt": "DATOU, ZHANG HOU\u0027ER, HEI NIU, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS...", "text": "DATOU, ZHANG HOU\u0027ER, HEINIU, YOU GUYS ARE...", "tr": "Datou, Zhang Hou\u0027er, Hei Niu, siz... ne oldu size?"}, {"bbox": ["11", "78", "350", "296"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao Lu !", "id": "KAK XIAO LU!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO LU!", "text": "BIG BROTHER LU!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi!"}, {"bbox": ["100", "610", "464", "908"], "fr": "Waaah ! Fr\u00e8re Xiao Lu !!", "id": "[SFX] WAAAH! KAK XIAO LU!!", "pt": "[SFX] WAAAAAH! IRM\u00c3O XIAO LU!!", "text": "WAAAAH! BIG BROTHER LU!!", "tr": "[SFX] Vaaaa! K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi!!"}, {"bbox": ["882", "1607", "1177", "1806"], "fr": "Da Tou, arr\u00eate de pleurer ! C\u0027est assourdissant !", "id": "DATOU, JANGAN MENANGIS LAGI! BERISIK SEKALI!", "pt": "DATOU, PARE DE CHORAR! QUE BARULHEIRA!", "text": "DATOU, STOP CRYING! YOU\u0027RE SO NOISY!", "tr": "Datou a\u011flama art\u0131k! \u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["371", "2662", "700", "2892"], "fr": "Vous avez emb\u00eat\u00e9 ce gros chien noir ?", "id": "KALIAN MENGGANGGU ANJING HITAM BESAR ITU, YA?", "pt": "VOC\u00caS FORAM MEXER COM AQUELE CACHORRO PRETO GRANDE?", "text": "DID YOU GUYS PROVOKE THAT BIG BLACK DOG?", "tr": "O b\u00fcy\u00fck siyah k\u00f6pe\u011fi mi k\u0131zd\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["69", "5212", "402", "5454"], "fr": "La d\u00e9charge ? Un enfant inconnu ?", "id": "TEMPAT SAMPAH? ANAK KECIL YANG TIDAK DIKENAL?", "pt": "LIX\u00c3O? UMA CRIAN\u00c7A DESCONHECIDA?", "text": "THE DUMP? AN UNFAMILIAR KID?", "tr": "\u00c7\u00f6pl\u00fck m\u00fc? Tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir \u00e7ocuk mu?"}], "width": 1200}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/28.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1460", "330", "1674"], "fr": "Allons-y vite ! Ne le laissons pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "KITA CEPAT KE SANA! JANGAN BIARKAN DIA KABUR!", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO! N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR!", "text": "WE NEED TO GO THERE QUICKLY! DON\u0027T LET HIM GET AWAY!", "tr": "\u00c7abuk gidelim! Ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyelim!"}, {"bbox": ["679", "329", "955", "532"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao Lu, va voir ! Je vais garder la boutique pour toi !", "id": "KAK XIAO LU, KAU PERGI LIHAT SAJA! AKU AKAN MENGGANTIKANMU MENJAGA TOKO!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO LU, V\u00c1 DAR UMA OLHADA! EU CUIDO DA LOJA PARA VOC\u00ca!", "text": "BIG BROTHER LU, YOU GO CHECK IT OUT! I\u0027LL WATCH THE STORE FOR YOU!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi sen gidip bir bak! Ben d\u00fckkana bakar\u0131m!"}, {"bbox": ["733", "6289", "1174", "6574"], "fr": "Regarde, regarde ! Il ose encore nous menacer !", "id": "LIHAT, LIHAT! DIA MASIH BERANI GALAK PADA KITA!", "pt": "OLHA, OLHA! ELE AINDA SE ATREVE A SER AGRESSIVO CONOSCO!", "text": "LOOK, LOOK! HE\u0027S STILL TRYING TO ACT TOUGH!", "tr": "Bak, bak! Hala bize kafa tutmaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["750", "2675", "1154", "2895"], "fr": "Il est encore l\u00e0 ! Il veut s\u00fbrement nous piquer notre territoire !", "id": "DIA TERNYATA MASIH DI SINI! PASTI MAU MEREBUT WILAYAH KITA!", "pt": "ELE AINDA EST\u00c1 AQUI! COM CERTEZA QUER ROUBAR NOSSO TERRIT\u00d3RIO!", "text": "HE\u0027S STILL HERE! HE MUST BE TRYING TO STEAL OUR TURF!", "tr": "Hala burada! Kesinlikle b\u00f6lgemizi ele ge\u00e7irmek istiyor!"}, {"bbox": ["410", "559", "666", "741"], "fr": "Hei Niu, ne te trompe pas dans les comptes !", "id": "HEI NIU, JANGAN SALAH HITUNG UANGNYA, YA!", "pt": "HEI NIU, N\u00c3O ERRE A CONTA DO DINHEIRO, HEIN!", "text": "HEINIU, DON\u0027T MESS UP THE MONEY!", "tr": "Hei Niu, paray\u0131 yanl\u0131\u015f hesaplama sak\u0131n!"}, {"bbox": ["805", "1068", "954", "1171"], "fr": "Pas de souci !", "id": "TENANG SAJA!", "pt": "PODE DEIXAR!", "text": "DON\u0027T WORRY!", "tr": "Merak etme!"}, {"bbox": ["746", "1580", "1046", "1820"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao Lu, tu dois le frapper pour moi !", "id": "KAK XIAO LU, KAU HARUS MEMBANTUKU MENGHAJARNYA!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO LU, VOC\u00ca TEM QUE ME AJUDAR A BATER NELE!", "text": "BIG BROTHER LU, YOU HAVE TO BEAT HIM UP FOR ME!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi, onu benim i\u00e7in pataklamal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["95", "4328", "437", "4607"], "fr": "C\u0027est ce type !!", "id": "ORANG INI!!", "pt": "\u00c9 ESSE CARA!!", "text": "IT\u0027S THIS GUY!!", "tr": "\u0130\u015fte bu herif!!"}, {"bbox": ["218", "1981", "557", "2258"], "fr": "L\u00e0-bas !", "id": "DI SANA!", "pt": "EST\u00c1 ALI!", "text": "THERE!", "tr": "Orada!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/30.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "770", "803", "1002"], "fr": "Fr\u00e8re Xiao Lu, fais attention ! Ce type est f\u00e9roce !", "id": "KAK XIAO LU, HATI-HATI! ORANG INI GALAK SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO LU, CUIDADO! ESSE CARA \u00c9 MUITO FEROZ!", "text": "BIG BROTHER LU, BE CAREFUL! THIS GUY IS REALLY VICIOUS!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi dikkat et! Bu herif \u00e7ok vah\u015fi!"}, {"bbox": ["393", "61", "679", "265"], "fr": "Vous deux, reculez un peu.", "id": "KALIAN BERDUA MUNDUR SEDIKIT.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, AFASTEM-SE UM POUCO.", "text": "YOU TWO, STAY BACK A BIT.", "tr": "Siz ikiniz biraz geri \u00e7ekilin."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/31.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "950", "590", "1152"], "fr": "Bonjour, je m\u0027appelle Lu Yi.", "id": "HALO, NAMAKU LU YI.", "pt": "OL\u00c1, MEU NOME \u00c9 LU YI.", "text": "HELLO, MY NAME IS LU YI.", "tr": "Merhaba, ben Lu Yi."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/32.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "195", "1134", "433"], "fr": "Tu veux un bonbon au lait White Rabbit ?", "id": "KAU MAU PERMEN SUSU KELINCI PUTIH?", "pt": "VOC\u00ca QUER UMA BALA WHITE RABBIT?", "text": "DO YOU WANT TO EAT A WHITE RABBIT CANDY?", "tr": "White Rabbit s\u00fctl\u00fc \u015fekerinden ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/33.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "117", "427", "366"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu ? O\u00f9 habites-tu ?", "id": "SIAPA NAMAMU? DI MANA RUMAHMU?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU NOME? ONDE VOC\u00ca MORA?", "text": "WHAT\u0027S YOUR NAME? WHERE DO YOU LIVE?", "tr": "Ad\u0131n ne? Nerede ya\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/35.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1526", "404", "1796"], "fr": "Comment oses-tu mordre Fr\u00e8re Xiao Lu ! Je vais te faire la peau !!", "id": "BERANINYA KAU MENGGIGIT KAK XIAO LU! AKU AKAN MELAWANMU!!", "pt": "COMO OUSA MORDER O IRM\u00c3O XIAO LU! EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!!", "text": "HE DARED TO BITE BIG BROTHER LU! I\u0027LL FIGHT YOU!!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi\u0027yi \u0131s\u0131rmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin! Seninle kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["701", "104", "1061", "367"], "fr": "Aaaaah ! Fr\u00e8re Xiao Lu !!!", "id": "[SFX] AAAAH! KAK XIAO LU!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! IRM\u00c3O XIAO LU!!!", "text": "AAAAAAH! BIG BROTHER LU!!!", "tr": "[SFX] Aaaaaah! K\u00fc\u00e7\u00fck Lu Abi!!!"}, {"bbox": ["570", "2821", "922", "3067"], "fr": "C\u0027est bon, sois sage.", "id": "SUDAHLAH, ANAK BAIK.", "pt": "PRONTO, CALMA.", "text": "THERE, THERE. IT\u0027S OKAY.", "tr": "Tamam, uslu dur."}, {"bbox": ["117", "4979", "503", "5253"], "fr": "Je ne te ferai pas de mal.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENYAKITIMU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE MACHUCAR.", "text": "I WON\u0027T HURT YOU.", "tr": "Sana zarar vermeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/36.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "139", "1160", "380"], "fr": "N\u0027aie pas peur.", "id": "JANGAN TAKUT.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID.", "tr": "Korkma."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/37.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "532", "1050", "852"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "UPDATE", "tr": "YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}, {"bbox": ["299", "717", "864", "850"], "fr": "Lu Xi Banzhuanzi", "id": "LU XI BANZHUANZI", "pt": "LUXI BANZHUANZI", "text": "LU XI MOVING BRICKS", "tr": "LUXI \u0130\u015e BA\u015eINDA"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/38.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "51", "542", "280"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et de suivre !", "id": "JANGAN LUPA LIKE DAN FOLLOW, YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE CURTIR E SEGUIR, OK!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AND FAVORITE!", "tr": "Be\u011fenmeyi ve takip etmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["745", "416", "1080", "650"], "fr": "Et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "DAN JUGA VOTE TIKET BULANAN!", "pt": "E VOTEM COM OS VOTOS MENSAIS!", "text": "AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "Ayr\u0131ca ayl\u0131k biletinizle oy verin!"}], "width": 1200}, {"height": 783, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-hasn-t-faded/90/39.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "151", "860", "267"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9, il n\u0027y a pas de roman.", "id": "SUDAH KUCARI, TIDAK ADA NOVELNYA.", "pt": "PROCUREI PELA NOVEL, MAS N\u00c3O A ENCONTREI.", "text": "...", "tr": "Roman arad\u0131m ama bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["158", "362", "1020", "580"], "fr": "Groupe de fans 1 : 686580109\u003cbr\u003eGroupe de fans 2 : 491965807", "id": "GRUP DISKUSI PENGGEMAR 1: 686580109 GRUP DISKUSI PENGGEMAR 2: 491965807", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: 686580109\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 491965807", "text": "...", "tr": "Hayran ileti\u015fim grubu 1: 686580109 Hayran ileti\u015fim grubu 2: 491965807"}, {"bbox": ["158", "362", "1020", "580"], "fr": "Groupe de fans 1 : 686580109\u003cbr\u003eGroupe de fans 2 : 491965807", "id": "GRUP DISKUSI PENGGEMAR 1: 686580109 GRUP DISKUSI PENGGEMAR 2: 491965807", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: 686580109\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 491965807", "text": "Fan Community Group 1: 686580109 Fan Community Group 2: 491965807", "tr": "Hayran ileti\u015fim grubu 1: 686580109 Hayran ileti\u015fim grubu 2: 491965807"}, {"bbox": ["158", "362", "1021", "581"], "fr": "Groupe de fans 1 : 686580109\u003cbr\u003eGroupe de fans 2 : 491965807", "id": "GRUP DISKUSI PENGGEMAR 1: 686580109 GRUP DISKUSI PENGGEMAR 2: 491965807", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S 1: 686580109\nGRUPO DE F\u00c3S 2: 491965807", "text": "Fan Community Group 1: 686580109 Fan Community Group 2: 491965807", "tr": "Hayran ileti\u015fim grubu 1: 686580109 Hayran ileti\u015fim grubu 2: 491965807"}], "width": 1200}]
Manhua