This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "129", "1026", "435"], "fr": "IL EST SI CHARMEUR. IRR\u00c9SISTIBLE.", "id": "Dia Begitu Menggoda - Can\u0027t Hold", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR / CAN\u0027T HOLD HIM BACK", "text": "Can\u0027thold", "tr": "O KADAR \u00c7APKIN K\u0130 DAYANILMAZ"}, {"bbox": ["451", "1029", "1194", "1156"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE JINJIANG LITERATURE CITY \u00ab IL EST SI CHARMEUR \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \"Dia Begitu Menggoda\"", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA JINJIANG LITERATURE CITY \u300aELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR\u300b", "text": "ADAPTED FROM THE PUJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"HE\u0027S SO FLIRTY\"", "tr": "Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \"O \u00c7ok \u00c7apk\u0131n\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["389", "672", "947", "1170"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua mempersembahkan\nKarya asli: Qu Xiao / Jinjiang Literature City\nPenggambar utama: Zhe Kuai Gua You Du\nPenulis naskah: Zhe Kuai Gua You Du\nEditor: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nMAIN ARTIST: THIS MELON IS POISONOUS\nSCRIPTWRITER: THIS MELON IS POISONOUS\nEDITOR: 33", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}, {"bbox": ["451", "517", "1013", "984"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua mempersembahkan\nKarya asli: Qu Xiao / Jinjiang Literature City\nPenggambar utama: Zhe Kuai Gua You Du\nPenulis naskah: Zhe Kuai Gua You Du\nEditor: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nMAIN ARTIST: THIS MELON IS POISONOUS\nSCRIPTWRITER: THIS MELON IS POISONOUS\nEDITOR: 33", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}], "width": 1280}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "3780", "551", "4151"], "fr": "Elle est venue chez toi aujourd\u0027hui, comment pourrait-elle ne pas s\u0027en souvenir demain ?", "id": "Dia hari ini saja sudah sampai ke rumahmu, bagaimana mungkin besok dia tidak ingat?", "pt": "ELA FOI AT\u00c9 A SUA CASA HOJE, COMO ELA PODERIA N\u00c3O SE LEMBRAR AMANH\u00c3?", "text": "SHE WAS AT YOUR HOUSE TODAY. HOW COULD SHE POSSIBLY FORGET TOMORROW?", "tr": "Bug\u00fcn senin evine kadar geldi, yar\u0131n nas\u0131l hat\u0131rlamaz?"}, {"bbox": ["210", "5291", "506", "5592"], "fr": "Non seulement elle ne tient pas l\u0027alcool, mais en plus, elle a des trous de m\u00e9moire.", "id": "Dia bukan hanya langsung mabuk setelah satu gelas, tapi juga akan lupa ingatan.", "pt": "ELA N\u00c3O S\u00d3 FICA B\u00caBADA COM UM GOLE, COMO TAMB\u00c9M APAGA COMPLETAMENTE.", "text": "NOT ONLY IS SHE A \"ONE-DRINK DRUNK\", BUT SHE ALSO BLACKS OUT.", "tr": "Sadece bir kadehte sarho\u015f olmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda haf\u0131zas\u0131 da gidiyor."}, {"bbox": ["171", "3072", "498", "3399"], "fr": "Demain, quand elle sera sobre, ne parle pas de moi.", "id": "Besok setelah dia sadar dari mabuk, jangan sebut-sebut tentangku.", "pt": "AMANH\u00c3, QUANDO ELA ESTIVER S\u00d3BRIA, N\u00c3O MENCIONE NADA SOBRE MIM.", "text": "DON\u0027T MENTION ANYTHING ABOUT ME WHEN SHE SO BERS UP TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131n ay\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, benden bahsetme."}, {"bbox": ["794", "703", "1081", "986"], "fr": "Alors comment a-t-elle pu t\u0027indiquer le chemin jusqu\u0027\u00e0 chez toi ?", "id": "Bagaimana bisa dia memberi petunjuk arah sampai ke rumahmu?", "pt": "COMO ELA ACABARIA SENDO LEVADA AT\u00c9 A SUA CASA?", "text": "HOW DID SHE MANAGE TO GUIDE YOU TO YOUR HOUSE?", "tr": "Peki nas\u0131l oldu da yol tarif ederken senin evine geldi?"}, {"bbox": ["205", "486", "484", "765"], "fr": "Comment sais-tu o\u00f9 elle habite ?", "id": "Bagaimana kamu tahu dia tinggal di mana?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE ONDE ELA MORA?", "text": "HOW DO YOU KNOW WHERE SHE LIVES?", "tr": "Onun nerede ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["704", "5054", "969", "5324"], "fr": "Pourquoi cette complication inutile ?", "id": "Kenapa kamu repot-repot melakukan ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE DEU A ESSE TRABALHO DESNECESS\u00c1RIO?", "text": "WHY DID YOU GO THROUGH ALL THIS TROUBLE?", "tr": "Neden b\u00f6yle gereksiz bir zahmete girdin?"}, {"bbox": ["393", "2107", "684", "2398"], "fr": "Je te la confie. Cette fois, c\u0027est par l\u0027entr\u00e9e ouest.", "id": "Kuserahkan padamu. Kali ini pintu barat.", "pt": "DEIXO COM VOC\u00ca. DESTA VEZ, \u00c9 O APARTAMENTO DO LADO OESTE.", "text": "I\u0027M LEAVING IT TO YOU. THIS TIME IT\u0027S THE WEST APARTMENT.", "tr": "Sana b\u0131rakt\u0131m. Bu seferki Bat\u0131 Yakas\u0131."}, {"bbox": ["118", "1104", "410", "1395"], "fr": "Si elle veut en parler, elle te le dira.", "id": "Kalau dia mau bilang, dia akan memberitahumu.", "pt": "SE ELA QUISER FALAR, ELA VAI TE CONTAR.", "text": "IF SHE\u0027S WILLING TO TALK, SHE\u0027LL TELL YOU.", "tr": "E\u011fer konu\u015fmak isterse, sana anlat\u0131r."}, {"bbox": ["864", "195", "1204", "457"], "fr": "R\u00c9SIDENCE YUNSHAN, B\u00c2TIMENT 15.", "id": "Gedung Apartemen Yunshan Nomor 15.", "pt": "MANS\u00c3O YUNSHAN, PR\u00c9DIO 15.", "text": "YUNSHAN MANSION, BUILDING 15", "tr": "Yunshan Konaklar\u0131, 15. Blok."}, {"bbox": ["969", "3378", "1146", "3556"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["83", "71", "436", "198"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD", "id": "Satu jam kemudian", "pt": "UMA HORA DEPOIS", "text": "AN HOUR LATER", "tr": "Bir saat sonra"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "68", "1052", "363"], "fr": "Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois... qu\u0027elle boit de l\u0027alcool ?", "id": "Ini bukan pertama kalinya dia... minum alkohol, kan?", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ... QUE ELA BEBE?", "text": "ISN\u0027T THIS HER FIRST TIME... DRINKING?", "tr": "Bu... onun ilk i\u00e7kisi de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["196", "1212", "512", "1506"], "fr": "\u00c0 l\u0027universit\u00e9, elle a bu une boisson alcoolis\u00e9e par erreur une fois.", "id": "Waktu kuliah dia pernah salah minum minuman beralkohol sekali.", "pt": "NA FACULDADE, ELA BEBEU UMA BEBIDA ALCO\u00d3LICA POR ENGANO UMA VEZ.", "text": "SHE ACCIDENTALLY HAD AN ALCOHOLIC BEVERAGE ONCE IN COLLEGE.", "tr": "\u00dcniversitedeyken bir keresinde yanl\u0131\u015fl\u0131kla alkoll\u00fc bir i\u00e7ecek i\u00e7mi\u015fti."}, {"bbox": ["700", "1472", "953", "1764"], "fr": "Elle a d\u00fb l\u0027oublier elle-m\u00eame par la suite.", "id": "Setelah itu dia sendiri juga lupa mungkin.", "pt": "DEPOIS ELA MESMA DEVE TER ESQUECIDO.", "text": "SHE PROBABLY FORGOT ABOUT IT LATER.", "tr": "Sonradan kendi de unutmu\u015ftur herhalde."}, {"bbox": ["609", "563", "793", "739"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["926", "1933", "1123", "2129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "1293", "1175", "1513"], "fr": "Alors, comment diable sait-il que tu as d\u00e9j\u00e0 bu de l\u0027alcool ?", "id": "Lalu bagaimana sebenarnya dia tahu kamu pernah minum alkohol?", "pt": "ENT\u00c3O COMO ELE SABIA QUE VOC\u00ca J\u00c1 TINHA BEBIDO ANTES?", "text": "THEN HOW DOES HE KNOW YOU\u0027VE HAD ALCOHOL?", "tr": "Peki o zaman senin daha \u00f6nce i\u00e7ki i\u00e7ti\u011fini nereden biliyor?"}, {"bbox": ["205", "956", "526", "1249"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027il ne t\u0027avait jamais contact\u00e9e ni vue ?", "id": "Bukankah katanya dia tidak pernah menghubungimu dan tidak pernah bertemu denganmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ELE NUNCA TE CONTOU NEM TE ENCONTROU?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY HE HASN\u0027T CONTACTED YOU OR SEEN YOU AT ALL?", "tr": "Seninle hi\u00e7 ileti\u015fime ge\u00e7medi\u011fini ya da g\u00f6r\u00fc\u015fmedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["791", "1964", "1105", "2252"], "fr": "Tu n\u0027as quand m\u00eame pas r\u00e9ussi \u00e0 le joindre en le harcelant au t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "Kamu tidak mungkin menelepon orang sembarangan dan teleponnya tersambung, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FICOU LIGANDO PARA INCOMOD\u00c1-LO AT\u00c9 ELE ATENDER, N\u00c9?", "text": "DID YOU DRUNK DIAL SOMEONE AND IT ACTUALLY CONNECTED?", "tr": "Yoksa birine telefon \u015fakas\u0131 yap\u0131p ger\u00e7ekten de ula\u015ft\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["778", "563", "1071", "857"], "fr": "Bon, je m\u0027en vais.", "id": "Kalau begitu aku pergi dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, EU VOU INDO.", "text": "I\u0027M LEAVING NOW.", "tr": "O zaman ben gideyim."}, {"bbox": ["108", "118", "262", "273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1486", "645", "1779"], "fr": "Rien que d\u0027y penser, Wen, le ca\u00efd de l\u0027\u00e9cole, fait un peu piti\u00e9.", "id": "Kalau dipikir-pikir, Wen si jagoan sekolah itu jadi sedikit kasihan.", "pt": "PENSANDO BEM, O WEN, O \u0027REI DA ESCOLA\u0027, PARECE UM POUCO LAMENT\u00c1VEL.", "text": "WHEN I THINK ABOUT IT, I FEEL A LITTLE SORRY FOR SCHOOL TYRANT WEN.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e Okul Zorbas\u0131 Wen\u0027e biraz ac\u0131yorum."}, {"bbox": ["644", "256", "1024", "549"], "fr": "Alors comme \u00e7a, il y a vraiment des gens qui peuvent avoir des trous de m\u00e9moire aussi complets...", "id": "Ternyata memang ada orang yang bisa lupa ingatan sampai sebersih ini...", "pt": "ACONTECE QUE REALMENTE TEM GENTE QUE APAGA COMPLETAMENTE ASSIM...", "text": "SO THERE REALLY ARE PEOPLE WHO CAN BLACKOUT SO COMPLETELY...", "tr": "Demek ger\u00e7ekten de haf\u0131zas\u0131n\u0131 bu kadar temiz bir \u015fekilde kaybedebilen insanlar varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["579", "969", "802", "1234"], "fr": "N\u0027a-t-elle vraiment pas une m\u00e9moire de poisson rouge ?", "id": "Ini benar-benar bukan ingatan ikan mas, kan?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 TER MEM\u00d3RIA DE PEIXINHO DOURADO?", "text": "IS SHE REALLY PART GOLDFISH?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de bal\u0131k haf\u0131zal\u0131 olmak de\u011fil de ne?"}, {"bbox": ["373", "31", "675", "159"], "fr": "UNE SEMAINE PLUS TARD", "id": "Seminggu kemudian", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "ONE WEEK LATER", "tr": "Bir hafta sonra"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "149", "1068", "508"], "fr": "Le jour o\u00f9 tu t\u0027es so\u00fbl\u00e9e, le soir m\u00eame ou le lendemain, tu ne t\u0027es pas sentie mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Setelah kamu mabuk hari itu, malamnya atau keesokan harinya, tidak ada rasa tidak nyaman, kan?", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca FICOU B\u00caBADA NAQUELE DIA, NA MESMA NOITE OU NO DIA SEGUINTE, VOC\u00ca N\u00c3O SE SENTIU MAL, CERTO?", "text": "AFTER YOU GOT DRUNK THAT DAY, DID YOU FEEL UNWELL THAT NIGHT OR THE NEXT DAY?", "tr": "O g\u00fcn sarho\u015f olduktan sonra, o gece ya da ertesi g\u00fcn kendini k\u00f6t\u00fc hissetmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["96", "254", "427", "587"], "fr": "Hmm, en me levant, \u00e0 part \u00eatre un peu \u00e9tourdie, \u00e7a allait plut\u00f4t bien.", "id": "Hmm, setelah bangun selain sedikit pusing, yang lainnya baik-baik saja.", "pt": "HMM, DEPOIS QUE ACORDEI, TIRANDO ESTAR UM POUCO TONTA, O RESTO ESTAVA TUDO BEM.", "text": "UM, AFTER I WOKE UP, APART FROM FEELING A LITTLE DIZZY, I WAS FINE.", "tr": "Hmm, kalkt\u0131ktan sonra biraz sersem olmam d\u0131\u015f\u0131nda bir sorun yoktu."}, {"bbox": ["242", "1388", "563", "1711"], "fr": "Alors, tu te souviens comment tu es rentr\u00e9e ?", "id": "Lalu apa kamu ingat bagaimana kamu pulang?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca SE LEMBRA COMO VOLTOU PARA CASA?", "text": "THEN DO YOU REMEMBER HOW YOU GOT HOME?", "tr": "Peki nas\u0131l geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["881", "1848", "1052", "1997"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "489", "393", "746"], "fr": "Ce n\u0027est pas toi qui m\u0027as ramen\u00e9e ?", "id": "Bukankah kamu yang mengantarku pulang?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM ME TROUXE DE VOLTA?", "text": "DIDN\u0027T YOU TAKE ME HOME?", "tr": "Beni sen geri getirmedin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "3466", "516", "3776"], "fr": "Et cette nuit-l\u00e0, as-tu... fait des r\u00eaves ou quelque chose du genre ?", "id": "Lalu malam itu apa kamu... bermimpi atau semacamnya?", "pt": "E NAQUELA NOITE, VOC\u00ca... SONHOU ALGUMA COISA?", "text": "DID YOU... HAVE ANY DREAMS THAT NIGHT?", "tr": "Peki o gece... r\u00fcya falan g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["821", "619", "1126", "925"], "fr": "Grand-m\u00e8re a aussi dit que les gens ivres sont comme des poids morts,", "id": "Nenek juga bilang, orang yang mabuk itu berat sekali,", "pt": "A VOV\u00d3 TAMB\u00c9M DISSE QUE PESSOAS B\u00caBADAS S\u00c3O UM PESO MORTO,", "text": "GRANDMA SAID THAT DRUNK PEOPLE ARE DEAD WEIGHT.", "tr": "Babaannem bir de der ki, sarho\u015f insanlar \u00f6l\u00fc gibi a\u011f\u0131r olurmu\u015f,"}, {"bbox": ["638", "3117", "926", "3363"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai port\u00e9e, comment pourrais-je le savoir ?", "id": "Bukan aku yang gendong, mana aku tahu.", "pt": "N\u00c3O FUI EU QUEM TE CARREGOU, COMO EU SABERIA?", "text": "I DIDN\u0027T CARRY YOU, HOW WOULD I KNOW?", "tr": "Seni ta\u015f\u0131yan ben de\u011fildim ki, nereden bileyim?"}, {"bbox": ["864", "1237", "1184", "1537"], "fr": "Ce soir-l\u00e0, quand tu m\u0027as aid\u00e9e \u00e0 monter, tu as d\u00fb \u00eatre \u00e9puis\u00e9e, non ?", "id": "--Malam itu kamu membawaku naik, pasti lelah sekali ya?", "pt": "NAQUELA NOITE, QUANDO VOC\u00ca ME TROUXE PARA CIMA, DEVE TER SE CANSADO MUITO, N\u00c9?", "text": "YOU MUST HAVE BEEN EXHAUSTED CARRYING ME UP THAT NIGHT, RIGHT?", "tr": "Yiyi, o gece beni yukar\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131nda \u00e7ok yorulmu\u015f olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["151", "852", "429", "1130"], "fr": "Elle m\u0027a dit de bien te remercier.", "id": "Aku harus berterima kasih padamu dengan baik.", "pt": "PRECISO TE AGRADECER DIREITO.", "text": "I SHOULD THANK YOU PROPERLY.", "tr": "Sana adamak\u0131ll\u0131 te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}, {"bbox": ["640", "1688", "957", "1981"], "fr": "Aujourd\u0027hui \u00e0 midi, je t\u0027offre un grand repas pour te d\u00e9dommager.", "id": "Siang ini aku traktir kamu makan enak, sebagai kompensasi.", "pt": "HOJE AO MEIO-DIA TE PAGO UM BANQUETE PARA COMPENSAR.", "text": "I\u0027LL TREAT YOU TO A BIG LUNCH TODAY AS COMPENSATION.", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6\u011flen sana bunu telafi etmek i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir ziyafet \u00e7ekece\u011fim."}, {"bbox": ["746", "3789", "1020", "4063"], "fr": "Pourquoi demandes-tu \u00e7a si soudainement ?", "id": "Kenapa tiba-tiba bertanya begitu?", "pt": "POR QUE PERGUNTOU ISSO DE REPENTE?", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY ASKING THIS?", "tr": "Neden birdenbire b\u00f6yle soruyorsun?"}, {"bbox": ["695", "111", "808", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/8.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "0", "518", "270"], "fr": "*Toux*... Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste que cette nuit-l\u00e0, je t\u0027ai entendue...", "id": "Ehem... tidak apa-apa, hanya saja malam itu aku mendengar kamu...", "pt": "[SFX]COF... N\u00c3O \u00c9 NADA, \u00c9 QUE NAQUELA NOITE EU OUVI VOC\u00ca...", "text": "COUGH... IT\u0027S NOTHING. I JUST HEARD YOU THAT NIGHT...", "tr": "[SFX] KHM... Bir \u015fey yok, sadece o gece seni duydum da..."}, {"bbox": ["861", "2612", "1170", "2894"], "fr": "Pour notre profonde amiti\u00e9 r\u00e9volutionnaire, il vaudrait mieux que tu oublies.", "id": "Demi persahabatan revolusioner kita yang mendalam, sebaiknya kamu lupakan saja.", "pt": "PELA NOSSA PROFUNDA AMIZADE REVOLUCION\u00c1RIA, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ESQUECER.", "text": "FOR THE SAKE OF OUR DEEP REVOLUTIONARY FRIENDSHIP, YOU SHOULD FORGET ABOUT IT.", "tr": "Derin devrimci dostlu\u011fumuzun hat\u0131r\u0131na, en iyisi unut gitsin."}, {"bbox": ["648", "4198", "995", "4546"], "fr": "Qingcheng a beaucoup chang\u00e9 ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es. Le moment venu, je te ferai visiter.", "id": "Kota Qing dua tahun ini perubahannya besar sekali, nanti aku ajak kamu jalan-jalan.", "pt": "QINGCHENG MUDOU BASTANTE NESTES DOIS ANOS, DEPOIS EU TE LEVO PARA DAR UMA VOLTA.", "text": "QINGCHENG HAS REALLY CHANGED A LOT IN THE PAST TWO YEARS. I\u0027LL SHOW YOU AROUND SOMETIME.", "tr": "Qingcheng bu iki y\u0131lda ger\u00e7ekten \u00e7ok de\u011fi\u015fti, zaman\u0131 gelince sana gezdiririm."}, {"bbox": ["257", "3542", "572", "3873"], "fr": "Ah, apr\u00e8s le d\u00e9jeuner aujourd\u0027hui, sortons nous promener ensemble cet apr\u00e8s-midi.", "id": "Ah, hari ini setelah makan siang, sorenya kita jalan-jalan bersama ya.", "pt": "AH, HOJE, DEPOIS DO ALMO\u00c7O, VAMOS SAIR PARA PASSEAR \u00c0 TARDE.", "text": "AH, AFTER LUNCH TODAY, LET\u0027S GO OUT AND EXPLORE THIS AFTERNOON.", "tr": "Ah, bug\u00fcn \u00f6\u011fle yeme\u011finden sonra, \u00f6\u011fleden sonra birlikte d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p dola\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["769", "1988", "1066", "2270"], "fr": "J\u0027ai parl\u00e9 de lui, n\u0027est-ce pas... C\u0027est un peu embarrassant.", "id": "Aku menyebut namanya ya... agak memalukan.", "pt": "EU MENCIONEI ELE, N\u00c9?... QUE VERGONHA.", "text": "I MENTIONED HIM, DIDN\u0027T I... IT\u0027S A LITTLE EMBARRASSING.", "tr": "Ondan bahsettim, de\u011fil mi?.. Biraz utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["830", "30", "1117", "318"], "fr": "On dirait que tu as appel\u00e9 quelqu\u0027un par son nom.", "id": "Kamu sepertinya memanggil nama seseorang.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca CHAMOU O NOME DE ALGU\u00c9M.", "text": "YOU SEEMED TO BE CALLING SOMEONE\u0027S NAME.", "tr": "Sanki birinin ad\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n gibi."}, {"bbox": ["473", "1171", "812", "1537"], "fr": "Mettre les pieds dans le plat, c\u0027est tout moi...", "id": "Menyebut hal yang tidak seharusnya disebut, itu benar-benar aku...", "pt": "FALAR O QUE N\u00c3O DEVE NA HORA ERRADA, ESSA SOU EU...", "text": "I\u0027M THE EMBODIMENT OF \"PUTTING MY FOOT IN MY MOUTH\"...", "tr": "Tam da bam teline basmakta \u00fcst\u00fcme yoktur..."}, {"bbox": ["757", "3141", "1025", "3409"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["999", "521", "1141", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "174", "472", "310"], "fr": "..Hein ?", "id": "..Hah?", "pt": "...H\u00c3?", "text": "... HUH?", "tr": "..Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "82", "485", "347"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Ini apa?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/11.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "940", "407", "1242"], "fr": "\u00c7a date d\u0027il y a de nombreuses ann\u00e9es ? Le style est plut\u00f4t joli,", "id": "Sudah bertahun-tahun yang lalu? Modelnya masih cantik sekali,", "pt": "\u00c9 DE MUITOS ANOS ATR\u00c1S? O ESTILO \u00c9 BEM BONITO,", "text": "IS IT FROM MANY YEARS AGO? THE STYLE IS QUITE PRETTY.", "tr": "Y\u0131llar \u00f6ncesinden mi? Modeli de pek g\u00fczelmi\u015f hani,"}, {"bbox": ["883", "545", "1166", "819"], "fr": "Un petit cadeau offert par quelqu\u0027un... il y a de nombreuses ann\u00e9es,", "id": "Hadiah kecil dari orang lain... sudah bertahun-tahun yang lalu,", "pt": "UM PRESENTINHO QUE GANHEI DE ALGU\u00c9M... DE MUITOS ANOS ATR\u00c1S,", "text": "A SMALL GIFT FROM SOMEONE... FROM MANY YEARS AGO.", "tr": "Birinin verdi\u011fi k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye... y\u0131llar \u00f6ncesinden,"}, {"bbox": ["922", "1367", "1144", "1721"], "fr": "Mais... pourquoi est-ce que \u00e7a me dit quelque chose ?", "id": "Tapi... kenapa kelihatannya agak tidak asing ya.", "pt": "MAS... POR QUE ME PARECE UM POUCO FAMILIAR?", "text": "BUT... WHY DOES IT LOOK SO FAMILIAR?", "tr": "Ama... neden bana biraz tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["444", "3137", "701", "3370"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un \u00ab petit cadeau \u00bb ??", "id": "Ini \u0027hadiah kecil\u0027??", "pt": "ISTO \u00c9 UM \u0027PRESENTINHO\u0027??", "text": "THIS IS A \"SMALL GIFT\"?", "tr": "Bu \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye\u0027 mi??"}, {"bbox": ["195", "203", "409", "418"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "IT\u0027S NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["404", "1970", "623", "2189"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["116", "2645", "365", "2894"], "fr": "Tu es s\u00fbre ?", "id": "Kamu yakin", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "2475", "468", "2776"], "fr": "Ce bracelet a-t-il quelque chose de sp\u00e9cial ?", "id": "Apa gelang ini ada yang istimewa?", "pt": "ESTE BRACELETE TEM ALGO DE ESPECIAL?", "text": "IS THERE ANYTHING SPECIAL ABOUT THIS BRACELET?", "tr": "Bu bilezi\u011fin \u00f6zel bir yan\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["204", "2959", "504", "3260"], "fr": "Apparemment, il ne t\u0027en a pas dit un mot ?", "id": "Sepertinya dia tidak menyebutkan sepatah kata pun padamu?", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O TE DISSE UMA PALAVRA SOBRE ISSO?", "text": "LOOKS LIKE HE DIDN\u0027T MENTION A WORD TO YOU?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sana bu konuda tek kelime etmemi\u015f?"}, {"bbox": ["129", "459", "485", "803"], "fr": "Oh mon Dieu, pr\u00e9sente-moi vite tes amis qui offrent ce genre de \u00ab petits cadeaux \u00bb,", "id": "Ya ampun, teman yang memberi \u0027hadiah kecil\u0027 seperti ini, cepat kenalkan semuanya padaku,", "pt": "MINHA NOSSA, ME APRESENTE LOGO ESSES AMIGOS QUE D\u00c3O \u0027PRESENTINHOS\u0027 ASSIM,", "text": "OH MY GOD, PLEASE INTRODUCE ME TO ALL YOUR FRIENDS WHO GIVE SUCH SMALL GIFTS.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, b\u00f6yle \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck hediyeler\u0027 veren arkada\u015flar\u0131n\u0131 hemen bana da tan\u0131\u015ft\u0131rsana,"}, {"bbox": ["104", "1361", "382", "1639"], "fr": "Cet objet, est-ce Wen Yufeng qui te l\u0027a offert ?", "id": "Barang ini, apa Wen Yufeng yang memberikannya padamu?", "pt": "ESTA COISA, FOI O WEN YUFENG QUEM TE DEU?", "text": "DID WEN YUFENG GIVE YOU THIS?", "tr": "Bu \u015feyi sana Wen Yufeng mi verdi?"}, {"bbox": ["867", "1296", "1140", "1565"], "fr": "Je lui ferai des offrandes d\u0027encens tous les jours !", "id": "Aku pasti akan memujanya setiap hari--", "pt": "EU COM CERTEZA O VENERARIA COM INCENSO TODOS OS DIAS--", "text": "I\u0027LL DEFINITELY WORSHIP HIM WITH INCENSE EVERY DAY.", "tr": "Ona her g\u00fcn \u00fc\u00e7 kez t\u00fcts\u00fc yak\u0131p tap\u0131n\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["778", "3374", "1004", "3600"], "fr": "Dire quoi ?", "id": "Menyebutkan apa?", "pt": "MENCIONAR O QU\u00ca?", "text": "MENTION WHAT?", "tr": "Neyden bahsetmek?"}, {"bbox": ["910", "1960", "1124", "2156"], "fr": "Pas \u00e9tonnant.", "id": "Pantas saja.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA.", "text": "NO WONDER.", "tr": "Hi\u00e7 \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "2398", "1149", "2688"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e0 cause du prix, mais \u00e0 cause de la signification de cet objet.", "id": "Bukan karena harganya, tapi karena makna dari barang ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PELO PRE\u00c7O, MAS PELO SIGNIFICADO DESTA COISA.", "text": "NOT BECAUSE OF THE PRICE, BUT BECAUSE OF THE MEANING OF THIS THING.", "tr": "Fiyat\u0131ndan dolay\u0131 de\u011fil, sadece bu \u015feyin anlam\u0131ndan dolay\u0131."}, {"bbox": ["135", "2204", "416", "2485"], "fr": "Et je peux deviner que Wen Yufeng, en r\u00e9alit\u00e9...", "id": "Dan aku bisa menebak Wen Yufeng sebenarnya", "pt": "E EU POSSO ADIVINHAR QUE WEN YUFENG, NA VERDADE...", "text": "AND I CAN GUESS WHAT WEN YUFENG ACTUALLY...", "tr": "Ve Wen Yufeng\u0027in asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["409", "73", "719", "379"], "fr": "Ce bracelet est un nouveau mod\u00e8le du d\u00e9but du printemps d\u0027une marque de luxe, sorti il y a quelques ann\u00e9es...", "id": "Gelang ini adalah model baru awal musim semi dari sebuah merek mewah beberapa tahun lalu...", "pt": "ESTE BRACELETE \u00c9 UM MODELO NOVO DO IN\u00cdCIO DA PRIMAVERA DE UMA MARCA DE LUXO DE ALGUNS ANOS ATR\u00c1S...", "text": "THIS BRACELET WAS A NEW SPRING RELEASE FROM A LUXURY BRAND A FEW YEARS AGO...", "tr": "Bu bilezik, birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nceki bir l\u00fcks markan\u0131n ilkbahar koleksiyonundan yeni bir model..."}, {"bbox": ["118", "571", "394", "847"], "fr": "Sais-tu combien il co\u00fbte ?", "id": "Kamu tahu berapa harganya?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 O PRE\u00c7O DELE?", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH IT COSTS?", "tr": "Fiyat\u0131n\u0131n ne kadar oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["782", "4286", "1162", "4489"], "fr": "Vraiment \u0027culott\u00e9\u0027, ce Wen Yufeng.", "id": "Benar-benar \u0027licik\u0027 ya... Wen Yufeng.", "pt": "QUE \u0027DESPREZ\u00cdVEL\u0027... WEN YUFENG.", "text": "HOW \u0027DESPICABLE\u0027 OF YOU... WEN YUFENG.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u0027a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k\u0027... Wen Yufeng."}, {"bbox": ["825", "1248", "1052", "1475"], "fr": "\u00c0 six chiffres.", "id": "Enam digit.", "pt": "DE SEIS D\u00cdGITOS.", "text": "SIX FIGURES.", "tr": "Alt\u0131 haneli."}, {"bbox": ["912", "2958", "1149", "3191"], "fr": "Quelle signification ?", "id": "Makna apa?", "pt": "QUAL SIGNIFICADO?", "text": "WHAT DOES IT MEAN?", "tr": "Ne anlam\u0131?"}, {"bbox": ["910", "639", "1123", "851"], "fr": "Combien ?", "id": "Berapa?", "pt": "QUANTO?", "text": "HOW MUCH?", "tr": "Ne kadar?"}, {"bbox": ["185", "2763", "308", "2908"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["907", "3763", "1082", "3987"], "fr": "\u3010VERROUILLER L\u0027\u00caTRE AIM\u00c9\u3011 ON DIT AUSSI... \u3010DANS CETTE VIE, TU N\u0027APPARTIENS QU\u0027\u00c0 MOI\u3011", "id": "\u3010Mengunci Kekasih\u3011Ada juga yang bilang... \u3010Seumur Hidup Ini Kamu Hanya Milikku\u3011", "pt": "\u3010TRANCAR O AMADO(A)\u3011 TAMB\u00c9M DIZEM QUE \u00c9... \u3010NESTA VIDA, VOC\u00ca S\u00d3 PERTENCE A MIM\u3011", "text": "IT MEANS \u0027LOCK UP YOUR LOVER\u0027 BUT SOME SAY... \u0027YOU BELONG ONLY TO ME IN THIS LIFETIME", "tr": "\u3010A\u015fk\u0131n\u0131 Kilitle\u3011 Ayr\u0131ca denir ki... \u3010Bu Hayatta Sadece Bana Aitsin\u3011"}, {"bbox": ["699", "3682", "1206", "4027"], "fr": "\u3010VERROUILLER L\u0027\u00caTRE AIM\u00c9\u3011 ON DIT AUSSI... \u3010DANS CETTE VIE, TU N\u0027APPARTIENS QU\u0027\u00c0 MOI\u3011", "id": "\u3010Mengunci Kekasih\u3011Ada juga yang bilang... \u3010Seumur Hidup Ini Kamu Hanya Milikku\u3011", "pt": "\u3010TRANCAR O AMADO(A)\u3011 TAMB\u00c9M DIZEM QUE \u00c9... \u3010NESTA VIDA, VOC\u00ca S\u00d3 PERTENCE A MIM\u3011", "text": "IT MEANS \u0027LOCK UP YOUR LOVER\u0027 BUT SOME SAY... \u0027YOU BELONG ONLY TO ME IN THIS LIFETIME", "tr": "\u3010A\u015fk\u0131n\u0131 Kilitle\u3011 Ayr\u0131ca denir ki... \u3010Bu Hayatta Sadece Bana Aitsin\u3011"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 41, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/103/15.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua