This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "129", "1026", "435"], "fr": "IL EST SI CHARMEUR. CAN\u0027T HOLD", "id": "Dia Begitu Menggoda - Can\u0027t Hold", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR / CAN\u0027T HOLD HIM BACK", "text": "Can\u0027thold", "tr": "O KADAR \u00c7APKIN K\u0130 DAYANILMAZ"}, {"bbox": ["451", "1029", "1194", "1156"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE JINJIANG LITERATURE CITY \u00ab IL EST SI CHARMEUR \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \"Dia Begitu Menggoda\"", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA JINJIANG LITERATURE CITY \u300aELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR\u300b", "text": "ADAPTED FROM THE PUJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"HE\u0027S SO FLIRTY\"", "tr": "Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \"O \u00c7ok \u00c7apk\u0131n\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["389", "672", "947", "1170"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua mempersembahkan\nKarya asli: Qu Xiao / Jinjiang Literature City\nPenggambar utama: Zhe Kuai Gua You Du\nPenulis naskah: Zhe Kuai Gua You Du\nEditor: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nMAIN ARTIST: THIS MELON IS POISONOUS\nSCRIPTWRITER: THIS MELON IS POISONOUS\nEDITOR: 33", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}, {"bbox": ["451", "517", "1013", "984"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua mempersembahkan\nKarya asli: Qu Xiao / Jinjiang Literature City\nPenggambar utama: Zhe Kuai Gua You Du\nPenulis naskah: Zhe Kuai Gua You Du\nEditor: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nMAIN ARTIST: THIS MELON IS POISONOUS\nSCRIPTWRITER: THIS MELON IS POISONOUS\nEDITOR: 33", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "1183", "1023", "1474"], "fr": "Je t\u0027ai demand\u00e9 hier, tu n\u0027as pas dit que tu n\u0027avais rien de pr\u00e9vu aujourd\u0027hui ?", "id": "Kemarin aku tanya, bukankah kamu bilang hari ini tidak ada acara?", "pt": "ONTEM, QUANDO TE PERGUNTEI, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O TINHA NENHUM PLANO PARA HOJE?", "text": "I ASKED YOU YESTERDAY, DIDN\u0027T YOU SAY YOU DIDN\u0027T HAVE ANY PLANS TODAY?", "tr": "D\u00fcn sana sordu\u011fumda bug\u00fcn bir plan\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["92", "1699", "397", "1922"], "fr": "Je ne savais pas que c\u0027\u00e9tait de \u00e7a que tu parlais, grand-m\u00e8re.", "id": "Aku tidak tahu kalau Nenek membicarakan soal ini.", "pt": "EU N\u00c3O SABIA QUE A VOV\u00d3 ESTAVA FALANDO SOBRE ISSO.", "text": "I DIDN\u0027T KNOW YOU MEANT THIS, GRANDMA.", "tr": "Nenemin bu konudan bahsetti\u011fini bilmiyordum."}, {"bbox": ["121", "84", "400", "187"], "fr": "R\u00c9SIDENCE YUNSHAN", "id": "Apartemen Yunshan", "pt": "MANS\u00c3O YUNSHAN", "text": "YUNSHAN MANSION", "tr": "Yunshan Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["730", "241", "1008", "519"], "fr": "Nous voir ? Aujourd\u0027hui ?", "id": "Bertemu? Hari ini?", "pt": "ENCONTRO? HOJE?", "text": "MEET? TODAY?", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmek mi? Bug\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["358", "1020", "536", "1200"], "fr": "Oui,", "id": "Iya,", "pt": "SIM,", "text": "YES,", "tr": "Evet,"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "2099", "1180", "2382"], "fr": "Ou est-ce que tu voulais juste me faire marcher, hein ?", "id": "Atau kamu hanya ingin sekadar menyenangkan Nenek saja?", "pt": "OU VOC\u00ca S\u00d3 QUERIA ENROLAR A VOV\u00d3?", "text": "OR DID YOU JUST WANT TO BRUSH GRANDMA OFF?", "tr": "Yoksa sadece neneni ge\u00e7i\u015ftirmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["255", "943", "573", "1261"], "fr": "Grand-m\u00e8re, je n\u0027ai pas vraiment envie d\u0027y aller aujourd\u0027hui, est-ce qu\u0027on pourrait remettre \u00e7a \u00e0 un autre jour ?", "id": "Nenek, hari ini aku kurang ingin pergi, bisakah di lain hari saja?", "pt": "VOV\u00d3, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO IR HOJE, PODEMOS REMARCAR PARA OUTRO DIA?", "text": "GRANDMA, I DON\u0027T REALLY WANT TO GO TODAY, CAN WE DO IT ANOTHER DAY?", "tr": "Nene, bug\u00fcn pek gitmek istemiyorum, ba\u015fka bir g\u00fcne erteleyebilir miyiz?"}, {"bbox": ["181", "1757", "463", "2039"], "fr": "Ce que tu as promis \u00e0 grand-m\u00e8re, tu l\u0027as oubli\u00e9 ?", "id": "Janji pada Nenek sebelumnya, sudah lupa?", "pt": "ESQUECEU O QUE PROMETEU \u00c0 VOV\u00d3 ANTES?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN WHAT YOU PROMISED GRANDMA?", "tr": "Daha \u00f6nce nenene verdi\u011fin s\u00f6z\u00fc unuttun mu?"}, {"bbox": ["735", "67", "994", "313"], "fr": "Alors, surpris ?", "id": "Bagaimana, kejutan?", "pt": "E ENT\u00c3O, SURPRESA?", "text": "HOW ABOUT IT, ARE YOU SURPRISED?", "tr": "Nas\u0131l, s\u00fcrpriz oldu mu?"}, {"bbox": ["875", "1711", "946", "1774"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "626", "433", "987"], "fr": "Plus on est de mauvaise humeur, plus on devrait sortir se promener et rencontrer de nouvelles personnes.", "id": "Semakin suasana hatimu tidak baik, semakin kamu harus keluar jalan-jalan, berkenalan dengan teman baru.", "pt": "QUANTO PIOR O HUMOR, MAIS VOC\u00ca DEVERIA SAIR PARA PASSEAR, CONHECER NOVOS AMIGOS.", "text": "THE WORSE YOU FEEL, THE MORE YOU SHOULD GO OUT AND MEET NEW PEOPLE.", "tr": "Keyfin ne kadar yoksa o kadar d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p yeni arkada\u015flarla tan\u0131\u015fmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["812", "1110", "1178", "1476"], "fr": "Grand-m\u00e8re ne te demande pas forc\u00e9ment de sortir avec cette personne, m\u00eame si tu sortais juste pour rencontrer quelqu\u0027un,", "id": "Nenek juga tidak mengharuskanmu pacaran dengan orang itu, setidaknya kamu keluar berkenalan dengan orang lain,", "pt": "A VOV\u00d3 N\u00c3O EST\u00c1 NECESSARIAMENTE TE OBRIGANDO A NAMORAR A OUTRA PESSOA, MESMO QUE VOC\u00ca S\u00d3 SAIA PARA CONHECER ALGU\u00c9M,", "text": "IT\u0027S NOT LIKE GRANDMA IS FORCING YOU TO DATE, BUT YOU SHOULD AT LEAST MEET SOMEONE,", "tr": "Nenen illa o ki\u015fiyle sevgili olman\u0131 istemiyor, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p yeni birileriyle tan\u0131\u015fsan bile,"}, {"bbox": ["261", "121", "636", "349"], "fr": "Non, c\u0027est juste que je n\u0027ai vraiment pas la t\u00eate \u00e0 \u00e7a ces derniers temps...", "id": "Bukan, aku memang belakangan ini sedang tidak mood...", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE EU REALMENTE N\u00c3O ESTOU COM \u00c2NIMO ULTIMAMENTE...", "text": "NO, IT\u0027S JUST THAT I REALLY HAVEN\u0027T BEEN IN THE MOOD LATELY...", "tr": "Hay\u0131r, ger\u00e7ekten son zamanlarda hi\u00e7 keyfim yok..."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "1694", "1175", "2023"], "fr": "J\u0027ai choisi celui qui a les meilleures critiques en ligne \u00e0 Qingcheng, tu es satisfait ?", "id": "Aku memilihkan satu yang ulasan online-nya paling tinggi di Kota Qing, kamu puas?", "pt": "EU ESCOLHI O LUGAR COM AS MELHORES AVALIA\u00c7\u00d5ES ONLINE EM QINGCHENG, VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITA?", "text": "I CHOSE THE HIGHEST-RATED RESTAURANT IN QINGCHENG, ARE YOU SATISFIED?", "tr": "Qingcheng\u0027deki internette en y\u00fcksek puan\u0131 alan yeri se\u00e7tim, memnun musun?"}, {"bbox": ["105", "1316", "465", "1675"], "fr": "Hmm, alors c\u0027est d\u0027accord, aujourd\u0027hui \u00e0 quatorze heures, au caf\u00e9 \u00ab Rencontre \u00bb.", "id": "Hmm, sudah sepakat ya, hari ini jam dua siang, di Kafe \u0027Bertemu\u0027.", "pt": "HMM, ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO, HOJE \u00c0S DUAS DA TARDE, NO CAF\u00c9 \u0027ENCONTRO\u0027.", "text": "ALRIGHT, IT\u0027S SETTLED THEN. TODAY AT 2 PM, AT THE \u0027MEET\u0027 CAF\u00c9.", "tr": "Hmm, o zaman anla\u015ft\u0131k, bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra ikide \u0027Kar\u015f\u0131la\u015fma\u0027 Kafe\u0027de."}, {"bbox": ["568", "127", "904", "436"], "fr": "Un peu plus vif, un peu plus extraverti, et grand-m\u00e8re serait contente aussi !", "id": "Kalau lebih ceria sedikit, lebih ekstrovert sedikit, Nenek juga akan senang!", "pt": "SE VOC\u00ca FOR UM POUCO MAIS ANIMADA E EXTROVERTIDA, A VOV\u00d3 TAMB\u00c9M FICAR\u00c1 FELIZ!", "text": "BE MORE LIVELY AND OUTGOING, AND GRANDMA WILL BE HAPPY!", "tr": "Biraz daha canl\u0131, biraz daha d\u0131\u015fa d\u00f6n\u00fck olsan nenen de sevinir!"}, {"bbox": ["268", "2327", "688", "2738"], "fr": "C\u0027est grand-m\u00e8re qui a personnellement choisi l\u0027endroit. Sur Internet, on dit que vous, les jeunes d\u0027aujourd\u0027hui, aimez vous rencontrer dans les caf\u00e9s.", "id": "Tempat yang Nenek pilih sendiri, katanya di internet anak muda sekarang kalau bertemu suka di kafe.", "pt": "A VOV\u00d3 ESCOLHEU O LUGAR PESSOALMENTE. DIZEM NA INTERNET QUE VOC\u00caS, JOVENS DE HOJE, GOSTAM DE SE ENCONTRAR EM CAF\u00c9S.", "text": "GRANDMA CHOSE THIS PLACE HERSELF. THE INTERNET SAYS YOUNG PEOPLE LIKE TO MEET AT CAF\u00c9S THESE DAYS.", "tr": "Nenemin bizzat se\u00e7ti\u011fi yer, internette sizin gibi gen\u00e7lerin bulu\u015fmak i\u00e7in kafeleri tercih etti\u011fi yaz\u0131yor."}, {"bbox": ["528", "876", "819", "1155"], "fr": "J\u0027irai le voir, c\u0027est tout. Asseyez-vous, grand-m\u00e8re.", "id": "Aku akan pergi menemuinya, Nenek duduklah.", "pt": "EU VOU ENCONTR\u00c1-LO, VOV\u00d3, POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "I\u0027LL GO, GRANDMA. PLEASE SIT DOWN.", "tr": "Gidip g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcm i\u015fte, nene sen otur l\u00fctfen."}, {"bbox": ["165", "3125", "468", "3428"], "fr": "Satisfait... Satisfait, \u00e7a ne te suffit pas ?", "id": "Puas, puas, memangnya belum cukup?", "pt": "SATISFEITA... SATISFEITA, EST\u00c1 BOM ASSIM?", "text": "SATISFIED, I\u0027M SATISFIED, OKAY?", "tr": "Memnunum, memnunum, oldu mu?"}, {"bbox": ["1078", "423", "1202", "556"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "168", "1156", "435"], "fr": "QUELQUES HEURES PLUS TARD, R\u00c9SIDENCE FULIN.", "id": "Beberapa jam kemudian. Kediaman Fulin.", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS. JARDIM FULIN.", "text": "A FEW HOURS LATER FULIN GARDEN", "tr": "Birka\u00e7 saat sonra, Fulin Kona\u011f\u0131."}, {"bbox": ["477", "1372", "796", "1698"], "fr": "Fr\u00e8re Yu, je suis venu de mon propre chef pour avouer mon erreur.", "id": "Kak Yu, aku datang atas inisiatif sendiri untuk mengakui kesalahan.", "pt": "IRM\u00c3O YU, EU VIM POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA CONFESSAR MEU ERRO.", "text": "BROTHER YU, I\u0027VE COME TO CONFESS MY MISTAKES.", "tr": "Yu Abi, hatam\u0131 itiraf etmeye kendim geldim."}, {"bbox": ["354", "459", "619", "725"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "Kamu datang untuk apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Ne yapmaya geldin?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "707", "1075", "1002"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "2058", "875", "2407"], "fr": "J\u0027ai simplement dit \u00e0 Mademoiselle Qin ce que je pensais qu\u0027elle devait savoir.", "id": "Aku hanya memberitahukan fakta yang menurutku Nona Qin harus tahu.", "pt": "EU APENAS CONTEI \u00c0 SENHORITA QIN OS FATOS QUE EU ACHAVA QUE ELA DEVERIA SABER.", "text": "I SIMPLY TOLD MISS QIN THE FACTS THAT I BELIEVED SHE SHOULD KNOW.", "tr": "Ben sadece Bayan Qin\u0027in bilmesi gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm ger\u00e7ekleri ona anlatt\u0131m."}, {"bbox": ["561", "4762", "950", "5145"], "fr": "C\u0027est pourquoi M. Wen m\u0027a charg\u00e9 de demander \u00e0 Mlle Qin de vous faire sortir de son champ de vision au plus vite.", "id": "Jadi Tuan Wen memintaku untuk merepotkan Nona Qin agar segera membawamu pergi dari pandangannya.", "pt": "ENT\u00c3O, O SR. WEN ME PEDIU PARA, POR FAVOR, PEDIR \u00c0 SENHORITA QIN QUE O LEVASSE EMBORA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, PARA FORA DO CAMPO DE VIS\u00c3O DELE.", "text": "THEREFORE, PRESIDENT WEN ASKED ME TO TROUBLE MISS QIN TO PACK YOU UP AND TAKE YOU AWAY FROM HIS SIGHT AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "Bu y\u00fczden M\u00fcd\u00fcr Wen, Bayan Qin\u0027den sizi bir an \u00f6nce toparlay\u0131p kendi g\u00f6r\u00fc\u015f alan\u0131ndan \u00e7\u0131karman\u0131z\u0131 rica etmemi istedi."}, {"bbox": ["420", "123", "703", "407"], "fr": "Il y a deux jours, j\u0027ai rencontr\u00e9 Mademoiselle Qin.", "id": "Dua hari yang lalu, aku bertemu dengan Nona Qin.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS DIAS, EU ME ENCONTREI COM A SENHORITA QIN.", "text": "I MET WITH MISS QIN A COUPLE OF DAYS AGO.", "tr": "\u0130ki g\u00fcn \u00f6nce Bayan Qin ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["894", "4369", "1204", "4590"], "fr": "De toute fa\u00e7on, votre vue est revenue \u00e0 la normale,", "id": "Lagipula penglihatanmu sudah kembali normal,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SUA VIS\u00c3O J\u00c1 VOLTOU AO NORMAL,", "text": "YOUR VISION HAS ALREADY RETURNED TO NORMAL,", "tr": "Nas\u0131l olsa g\u00f6rme yetiniz normale d\u00f6nd\u00fc,"}, {"bbox": ["97", "3892", "379", "4176"], "fr": "Cette mine de veuf qui a perdu go\u00fbt \u00e0 la vie.", "id": "raut wajah duda yang putus asa itu.", "pt": "AQUELE OLHAR DE VI\u00daVO DESOLADO.", "text": "THAT WIDOWED LOOK OF SOMEONE WHO HAS LOST THE WILL TO LIVE.", "tr": "o hayattan bezmi\u015f dul adam halinizi."}, {"bbox": ["843", "3607", "1127", "3990"], "fr": "M. Wen a dit qu\u0027il ne supportait vraiment plus de vous voir, Fr\u00e8re Yu,", "id": "Tuan Wen bilang, dia benar-benar tidak ingin melihatmu lagi, Kak Yu.", "pt": "O SR. WEN DISSE QUE ELE REALMENTE N\u00c3O QUER MAIS VER VOC\u00ca, IRM\u00c3O YU,", "text": "PRESIDENT WEN SAID HE REALLY DOESN\u0027T WANT TO SEE YOU ANYMORE,", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wen, art\u0131k sizi g\u00f6rmek istemedi\u011fini s\u00f6yledi, Yu Abi,"}, {"bbox": ["136", "1232", "410", "1506"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu lui as dit ?", "id": "Kamu bilang apa padanya?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE A ELA?", "text": "WHAT DID YOU SAY TO HER?", "tr": "Ona ne s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["91", "3169", "403", "3380"], "fr": "Sur ordre de M. Wen.", "id": "Perintah Tuan Wen.", "pt": "ORDENS DO SR. WEN.", "text": "PRESIDENT WEN\u0027S ORDERS.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wen\u0027in emriydi."}, {"bbox": ["540", "2890", "821", "3171"], "fr": "Qui t\u0027a permis d\u0027\u00eatre aussi indiscret ?", "id": "Siapa yang menyuruhmu banyak bicara.", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca SER T\u00c3O INTROMETIDO?", "text": "WHO ASKED YOU TO SAY SO MUCH?", "tr": "Kim sana gevezelik etmeni s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["173", "661", "333", "799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["186", "5299", "493", "5555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "390", "1123", "671"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu le lui as dit ?", "id": "Begitu caramu memberitahunya?", "pt": "FOI ISSO QUE VOC\u00ca DISSE A ELA?", "text": "THAT\u0027S HOW YOU TOLD HER?", "tr": "Ona b\u00f6yle mi s\u00f6yledin?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "943", "961", "1261"], "fr": "Et je lui ai racont\u00e9 tous les d\u00e9tails de votre d\u00e9part non autoris\u00e9 de la montagne...", "id": "Dan memberitahunya seluruh kronologi pelanggaranmu meninggalkan gunung...", "pt": "E A INFORMEI SOBRE TODO O INCIDENTE DE VOC\u00ca TER DEIXADO A MONTANHA INFRINGINDO AS REGRAS...", "text": "AND INFORMED HER OF THE DETAILS OF YOUR VIOLATION OF LEAVING THE MOUNTAIN...", "tr": "ve da\u011fdan izinsiz ayr\u0131lman\u0131z\u0131n t\u00fcm hikayesini ona bildirdim..."}, {"bbox": ["345", "109", "708", "451"], "fr": "J\u0027ai seulement expliqu\u00e9 \u00e0 Mademoiselle Qin pourquoi vous ne pouviez pas communiquer avec l\u0027ext\u00e9rieur \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "Aku hanya menjelaskan kepada Nona Qin alasan kenapa kamu tidak bisa berkomunikasi dengan dunia luar saat itu,", "pt": "EU APENAS EXPLIQUEI \u00c0 SENHORITA QIN O MOTIVO PELO QUAL VOC\u00ca N\u00c3O P\u00d4DE SE COMUNICAR COM O MUNDO EXTERIOR NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "I SIMPLY EXPLAINED TO MISS QIN THE REASON WHY YOU COULDN\u0027T COMMUNICATE WITH THE OUTSIDE WORLD BACK THEN,", "tr": "Ben sadece Bayan Qin\u0027e o y\u0131l neden d\u0131\u015far\u0131yla ileti\u015fim kuramad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 a\u00e7\u0131klad\u0131m,"}, {"bbox": ["290", "1388", "423", "1531"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["806", "440", "1107", "740"], "fr": "ainsi que le fait que vous n\u0027avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 qu\u0027il y a deux mois \u00e0 peine.", "id": "Serta fakta bahwa kamu baru pulih dua bulan lalu.", "pt": "E O FATO DE QUE VOC\u00ca S\u00d3 SE RECUPEROU COMPLETAMENTE H\u00c1 DOIS MESES.", "text": "AND THE FACT THAT YOU ONLY RECOVERED TWO MONTHS AGO.", "tr": "ve iki ay \u00f6ncesine kadar yeni iyile\u015fti\u011finiz ger\u00e7e\u011fini."}, {"bbox": ["825", "1103", "1116", "1440"], "fr": "Je... Je suis s\u00fbr que Mademoiselle Qin comprendra tout \u00e7a.", "id": "--Aku percaya Nona Qin akan mengerti semua ini.", "pt": "EU... EU ACREDITO QUE A SENHORITA QIN ENTENDER\u00c1 TUDO ISSO.", "text": "I BELIEVE MISS QIN WILL UNDERSTAND ALL OF THIS.", "tr": "Bayan Qin\u0027in t\u00fcm bunlar\u0131 anlayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["113", "126", "468", "490"], "fr": "Ah oui, et je lui ai aussi expliqu\u00e9 que votre retraite d\u0027il y a deux ans \u00e9tait due \u00e0 votre c\u00e9cit\u00e9,", "id": "Oh iya, aku juga membantumu menjelaskan bahwa pensiunmu dua tahun lalu disebabkan oleh kebutaan,", "pt": "AH, CERTO, EU TAMB\u00c9M AJUDEI A EXPLICAR QUE SUA APOSENTADORIA H\u00c1 DOIS ANOS FOI DEVIDO \u00c0 CEGUEIRA,", "text": "OH RIGHT, I ALSO EXPLAINED THAT THE REASON YOU RETIRED TWO YEARS AGO WAS DUE TO BLINDNESS,", "tr": "Ah do\u011fru, ayr\u0131ca iki y\u0131l \u00f6nce k\u00f6rl\u00fck nedeniyle emekli oldu\u011funuzu da a\u00e7\u0131klamas\u0131na yard\u0131mc\u0131 oldum,"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "2182", "984", "2402"], "fr": "Apparemment, Mademoiselle Qin n\u0027a pas encore tout \u00e0 fait compris...", "id": "Sepertinya Nona Qin belum sepenuhnya mengerti semua ini.", "pt": "PARECE QUE A SENHORITA QIN AINDA N\u00c3O CONSEGUIU ENTENDER TUDO ISSO COMPLETAMENTE.", "text": "IT SEEMS THAT MISS QIN HASN\u0027T FULLY UNDERSTOOD ALL OF THIS YET.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Bayan Qin t\u00fcm bunlar\u0131 hen\u00fcz tam olarak anlayamam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["141", "64", "320", "386"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Fr\u00e8re Yu, je dois prendre un appel.", "id": "Maaf, Kak Yu, aku angkat telepon dulu.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O YU, PRECISO ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "SORRY, BROTHER YU, I NEED TO TAKE THIS CALL.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Yu Abi, bir telefonum var."}, {"bbox": ["143", "1637", "461", "1954"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai mal \u00e9valu\u00e9 la situation...", "id": "Maaf, perkiraanku salah--", "pt": "DESCULPE, ACHO QUE COMETI UM ERRO DE JULGAMENTO...", "text": "SORRY, I MISCALCULATED.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, san\u0131r\u0131m bir hesap hatas\u0131 yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["536", "834", "735", "1034"], "fr": "Fr\u00e8re Yu,", "id": "Kak Yu,", "pt": "IRM\u00c3O YU,", "text": "BROTHER YU,", "tr": "Yu Abi,"}, {"bbox": ["200", "626", "375", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2733, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/105/13.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua