This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "129", "1026", "435"], "fr": "IL EST SI CHARMEUR. IRR\u00c9SISTIBLE.", "id": "Dia Begitu Menggoda - Can\u0027t Hold", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR / CAN\u0027T HOLD HIM BACK", "text": "CAN\u0027T HOLD", "tr": "O KADAR \u00c7APKIN K\u0130 DAYANILMAZ"}, {"bbox": ["451", "1029", "1194", "1156"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE JINJIANG LITERATURE CITY \u00ab IL EST SI CHARMEUR \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \"Dia Begitu Menggoda\"", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA JINJIANG LITERATURE CITY \u300aELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR\u300b.", "text": "ADAPTED FROM THE PUJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"HE\u0027S SO FLIRTY\"", "tr": "Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \"O \u00c7ok \u00c7apk\u0131n\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["389", "672", "947", "1170"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua mempersembahkan\nKarya asli: Qu Xiao / Jinjiang Literature City\nPenggambar utama: Zhe Kuai Gua You Du\nPenulis naskah: Zhe Kuai Gua You Du\nEditor: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nMAIN ARTIST: THIS MELON IS POISONOUS\nSCRIPTWRITER: THIS MELON IS POISONOUS\nEDITOR: 33", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}, {"bbox": ["451", "517", "1013", "984"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "Kuaikan! Kuaikan Manhua mempersembahkan\nKarya asli: Qu Xiao / Jinjiang Literature City\nPenggambar utama: Zhe Kuai Gua You Du\nPenulis naskah: Zhe Kuai Gua You Du\nEditor: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nMAIN ARTIST: THIS MELON IS POISONOUS\nSCRIPTWRITER: THIS MELON IS POISONOUS\nEDITOR: 33", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2852", "464", "3209"], "fr": "AVEC WEN YUFENG, C\u0027EST VRAIMENT LA POISSE !", "id": "Keberuntungan Wen Yufeng ini juga bukan main, ya.", "pt": "A SORTE DO WEN YUFENG E A MINHA \u00c9 ALGO, HEIN?", "text": "WHO ELSE WOULD HAVE LUCK LIKE WEN YUFENG\u0027S?", "tr": "Wen Yufeng\u0027in de \u015fans\u0131 kimsede yoktu hani."}, {"bbox": ["84", "1776", "592", "2081"], "fr": "LE PREMIER JOUR DE NOTRE R\u00c9CONCILIATION, ET MAMAN NOUS SURPREND EN FLAGRANT D\u00c9LIT...", "id": "....Di hari pertama kami baikan, malah ketahuan Ibu...", "pt": "NO PRIMEIRO DIA EM QUE FIZEMOS AS PAZES, FOMOS PEGOS EM FLAGRANTE PELA MAM\u00c3E...", "text": "... THE FIRST DAY AFTER GETTING BACK TOGETHER, WE WERE CAUGHT BY MOM...", "tr": "....Tam bar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z ilk g\u00fcn, anneme fena yakaland\u0131k..."}, {"bbox": ["492", "619", "809", "930"], "fr": "ON EN PARLERA \u00c0 LA MAISON. JE NE VEUX PAS ME DISPUTER AVEC TOI DEHORS.", "id": "Nanti kita bicarakan di rumah, aku tidak ingin bertengkar denganmu di luar.", "pt": "FALAMOS EM CASA. N\u00c3O QUERO DISCUTIR COM VOC\u00ca AQUI FORA.", "text": "WE\u0027LL TALK WHEN WE GET HOME. I DON\u0027T WANT TO ARGUE WITH YOU OUTSIDE.", "tr": "Eve gidince konu\u015furuz, d\u0131\u015far\u0131da seninle tart\u0131\u015fmak istemiyorum."}, {"bbox": ["865", "291", "1129", "554"], "fr": "MAMAN, LUI ET MOI...", "id": "Mama, aku dan dia\u2014", "pt": "MAM\u00c3E, ELE E EU...", "text": "MOM, HE AND I--", "tr": "Anne, o ve ben\u2014"}, {"bbox": ["136", "146", "502", "264"], "fr": "HALL D\u0027ASCENSEUR", "id": "Ruang Lift", "pt": "\u00c1REA DO ELEVADOR", "text": "ELEVATOR", "tr": "Asans\u00f6r Bo\u015flu\u011fu"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "3781", "1070", "4164"], "fr": "TARD LE SOIR, \u00c0 CETTE HEURE, UN HOMME ET UNE FEMME, SEULS...", "id": "Malam-malam begini, jam segini, hanya ada seorang pria dan seorang wanita...", "pt": "TARDE DA NOITE, A ESTA HORA, APENAS UM HOMEM E UMA MULHER...", "text": "IT\u0027S LATE AT NIGHT, AND AT THIS HOUR, THERE ARE ONLY TWO PEOPLE...", "tr": "Gecenin bu vaktinde, bu saatte, bir erkek bir kad\u0131n, iki ki\u015filer..."}, {"bbox": ["120", "3300", "451", "3629"], "fr": "VOIR QIN QING ROULOULER AVEC UN GAR\u00c7ON DANS UN COIN...", "id": "Melihat Qin Qing malah bermesraan dengan seorang laki-laki di sudut dinding.", "pt": "VI A QIN QING AGARRADINHA COM UM GAROTO NO CANTO.", "text": "SEEING QIN QING STICKING TO THE CORNER WITH A BOY,", "tr": "Qin Qing\u0027i bir o\u011flanla k\u00f6\u015fede sarma\u015f dola\u015f g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["126", "4168", "446", "4459"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS TOMB\u00c9E SUR EUX, JE NE SAIS VRAIMENT PAS CE QUI SE SERAIT PASS\u00c9.", "id": "Kalau aku tidak memergoki, entah akan jadi seperti apa.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE VISTO, NEM SEI O QUE PODERIA TER ACONTECIDO.", "text": "IF I HADN\u0027T RUN INTO THEM, I REALLY WOULDN\u0027T KNOW WHAT WOULD HAVE HAPPENED.", "tr": "E\u011fer g\u00f6rmeseydim, ger\u00e7ekten ne olaca\u011f\u0131n\u0131 bilemezdim."}, {"bbox": ["676", "1387", "973", "1705"], "fr": "JINGHE, TU ALLAIS BIEN AVANT DE SORTIR CHERCHER TIANTIAN, NON ?", "id": "Jinghe, bukankah kamu baik-baik saja sebelum keluar menjemput Tian Tian?", "pt": "JING HE, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA BEM ANTES DE SAIR PARA BUSCAR A TIANTIAN?", "text": "JINGHE, WEREN\u0027T YOU FINE BEFORE YOU WENT OUT TO PICK UP TIANTIAN?", "tr": "Jing He, Tian Tian\u0027\u0131 almaya gitmeden \u00f6nce iyi de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["205", "4971", "500", "5265"], "fr": "CE QU\u0027ELLE A FAIT, MAMAN, DEMANDEZ-LUI VOUS-M\u00caME !", "id": "Apa yang dia lakukan, Ma, tanya saja sendiri!", "pt": "O QUE ELA FEZ, M\u00c3E, PERGUNTE A ELA MESMA!", "text": "WHAT DID SHE DO? MOM, ASK HER YOURSELF!", "tr": "Ne yapm\u0131\u015f, anne, kendin sor ona!"}, {"bbox": ["77", "1664", "404", "1881"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE PENSAIS JUSTE FAIRE UNE PROMENADE,", "id": "Aku tadinya hanya ingin jalan-jalan santai,", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO EM DAR UMA CAMINHADA,", "text": "I WAS PLANNING TO TAKE A WALK,", "tr": "Ben asl\u0131nda biraz y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapay\u0131m demi\u015ftim,"}, {"bbox": ["793", "383", "1090", "664"], "fr": "XIAO QING, VIENS ICI, IL FAUT QU\u0027ON PARLE.", "id": "Xiao Qing, kemarilah, kita bicara.", "pt": "QIN QING, VENHA C\u00c1, PRECISAMOS CONVERSAR.", "text": "XIAO QING, COME HERE, LET\u0027S TALK.", "tr": "Xiao Qing, gel buraya, konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["902", "1899", "1209", "2059"], "fr": "JE SUIS DESCENDUE PAR LES ESCALIERS.", "id": "Turun lewat tangga darurat.", "pt": "DESCI PELA ESCADA.", "text": "AND GO DOWN THE STAIRWELL.", "tr": "Merdiven bo\u015flu\u011fundan indim."}, {"bbox": ["161", "2435", "433", "2707"], "fr": "ET EN ARRIVANT AU REZ-DE-CHAUSS\u00c9E, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0...", "id": "Tidak kusangka saat sampai di lantai satu...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, AO CHEGAR AO PRIMEIRO ANDAR...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT WHEN I GOT DOWN TO THE FIRST FLOOR,", "tr": "Ama birinci kata indi\u011fimde,"}, {"bbox": ["208", "1145", "509", "1344"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !", "id": "Ada apa ini!", "pt": "O QUE FOI ISSO!", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["189", "5645", "451", "5774"], "fr": "TIANTIAN, TOI ET...", "id": "Tian Tian, kamu dan...", "pt": "TIANTIAN, VOC\u00ca E...", "text": "TIANTIAN, YOU AND", "tr": "Tian Tian, sen ve..."}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "1692", "1147", "2054"], "fr": "APR\u00c8S QUE MONSIEUR FANG M\u0027A RACCOMPAGN\u00c9E AUJOURD\u0027HUI, ON A DIT QU\u0027ON RESTERAIT SIMPLEMENT AMIS.", "id": "Setelah Tuan Fang mengantarku pulang hari ini, dia bilang kami hanya teman biasa.", "pt": "HOJE, DEPOIS QUE O SR. FANG ME TROUXE PARA CASA, ELE DISSE QUE SER\u00cdAMOS APENAS AMIGOS.", "text": "AFTER MR. FANG DROPPED ME OFF TODAY, HE SAID WE\u0027D JUST BE ORDINARY FRIENDS.", "tr": "Bug\u00fcn Bay Fang beni eve b\u0131rakt\u0131ktan sonra, sadece s\u0131radan arkada\u015f olaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["658", "2554", "951", "2846"], "fr": "TIANTIAN, TU N\u0027AS PAS DE PETIT AMI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "--Tian Tian, bukankah kamu tidak punya pacar?", "pt": "TIANTIAN, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O TINHA NAMORADO?", "text": "TIANTIAN, DIDN\u0027T YOU SAY YOU DIDN\u0027T HAVE A BOYFRIEND?", "tr": "\u2014\u2014Tian Tian, senin erkek arkada\u015f\u0131n yok muydu?"}, {"bbox": ["832", "764", "1141", "1068"], "fr": "VOUS VOUS CONNAISSIEZ D\u00c9J\u00c0 AVANT ?", "id": "Apa kalian sudah kenal sebelumnya?", "pt": "VOC\u00caS J\u00c1 SE CONHECIAM DE ANTES?", "text": "HAVE YOU TWO KNOWN EACH OTHER FOR A LONG TIME?", "tr": "Siz daha \u00f6nceden tan\u0131\u015f\u0131yor muydunuz?"}, {"bbox": ["881", "3243", "1187", "3550"], "fr": "C\u0027EST CELUI QUI HABITAIT EN FACE DE CHEZ VOUS AVANT...", "id": "Itu... yang dulu tinggal di seberang rumah Nenek...", "pt": "\u00c9 AQUELE QUE MORAVA EM FRENTE \u00c0 SUA CASA...", "text": "HE WAS THE ONE WHO LIVED ACROSS THE HALL FROM YOUR HOUSE...", "tr": "Hani daha \u00f6nce sizin evin kar\u015f\u0131s\u0131nda oturan var ya..."}, {"bbox": ["733", "4127", "1026", "4407"], "fr": "AH, MAIS C\u0027EST LE PETIT YU !", "id": "Oh, ternyata Xiao Yu!", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 O PEQUENO YU!", "text": "OH, IT\u0027S XIAOYU!", "tr": "Aa, Xiao Yu\u0027ymu\u015f me\u011fer!"}, {"bbox": ["829", "178", "1127", "476"], "fr": "CE MONSIEUR FANG, \u00c7A AVANCE SI VITE ?", "id": "Bagaimana Tuan Fang itu bisa secepat itu?", "pt": "AQUELE SR. FANG EST\u00c1 INDO T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM?", "text": "IS MR. FANG MOVING THAT FAST?", "tr": "O Bay Fang bu kadar h\u0131zl\u0131 m\u0131 ilerliyor?"}, {"bbox": ["91", "1688", "341", "1940"], "fr": "C\u0027EST QUI, \u00c7A ?", "id": "Itu siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE?", "text": "THEN WHO WAS THAT?", "tr": "O da kim?"}, {"bbox": ["276", "5329", "518", "5539"], "fr": "JE L\u0027AI EMBRASS\u00c9E, ET ALORS ?!", "id": "Aku sudah menciumnya.", "pt": "EU O BEIJEI, E DA\u00cd?", "text": "I JUST KISSED", "tr": "Ben \u00f6pt\u00fcm i\u015fte!"}, {"bbox": ["82", "2877", "343", "3137"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, TU LE CONNAIS.", "id": "Nenek kenal dia.", "pt": "VOV\u00d3, VOC\u00ca O CONHECE.", "text": "GRANDMA KNOWS HIM.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, siz tan\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["151", "0", "480", "98"], "fr": "CELUI...", "id": "Yang itu...", "pt": "AQUELE...", "text": "THAT...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["180", "1193", "390", "1482"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE... CE N\u0027EST PAS LUI.", "id": "Nenek... bukan dia.", "pt": "VOV\u00d3... N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "GRANDMA... IT WASN\u0027T HIM.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne... o de\u011fil."}, {"bbox": ["739", "3714", "910", "3854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "3132", "1129", "3448"], "fr": "IL \u00c9TAIT TR\u00c8S POLI ENVERS LES A\u00ceN\u00c9S.", "id": "Sangat sopan pada orang yang lebih tua.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO EDUCADO COM OS MAIS VELHOS.", "text": "HE WAS ALWAYS SO POLITE TO HIS ELDERS.", "tr": "B\u00fcy\u00fcklere kar\u015f\u0131 \u00e7ok sayg\u0131l\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["881", "1136", "1175", "1431"], "fr": "LE PETIT YU A HABIT\u00c9 EN FACE DE CHEZ MOI PENDANT PLUSIEURS ANN\u00c9ES...", "id": "Xiao Yu tinggal di seberang rumahku selama beberapa tahun...", "pt": "O PEQUENO YU MOROU EM FRENTE \u00c0 MINHA CASA POR V\u00c1RIOS ANOS...", "text": "XIAOYU LIVED ACROSS THE HALL FROM MY HOUSE FOR SEVERAL YEARS...", "tr": "Xiao Yu bizim evin kar\u015f\u0131s\u0131nda birka\u00e7 y\u0131l oturdu..."}, {"bbox": ["546", "3633", "1050", "3992"], "fr": "EST-CE VRAIMENT LE WEN YUFENG QUE JE CONNAIS ?", "id": "Apa ini masih Wen Yufeng yang kukenal?", "pt": "ESTE AINDA \u00c9 O WEN YUFENG QUE EU CONHE\u00c7O?", "text": "IS THIS THE SAME WEN YUFENG I KNOW?", "tr": "Bu hala tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m Wen Yufeng mi?"}, {"bbox": ["135", "2901", "454", "3220"], "fr": "CE GAR\u00c7ON \u00c9TAIT OB\u00c9ISSANT, SENS\u00c9, ET UN EXCELLENT CUISINIER.", "id": "Anak itu penurut dan pengertian, pandai memasak pula.", "pt": "AQUELE GAROTO \u00c9 OBEDIENTE, SENSATO E COZINHA MUITO BEM.", "text": "THAT KID WAS OBEDIENT AND SENSIBLE, AND HE WAS A GREAT COOK.", "tr": "O \u00e7ocuk hem s\u00f6z dinler hem de ak\u0131ll\u0131d\u0131r, yemekleri de \u00e7ok g\u00fczel yapar."}, {"bbox": ["197", "130", "436", "422"], "fr": "MAMAN, TU CONNAIS CE GAR\u00c7ON ?!", "id": "Ma, kamu kenal anak laki-laki itu??", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca CONHECE AQUELE GAROTO?", "text": "MOM, YOU KNOW THAT BOY?", "tr": "Anne, o \u00e7ocu\u011fu tan\u0131yor musun??"}, {"bbox": ["829", "2105", "1122", "2404"], "fr": "LE JEUNE HOMME QUI VIVAIT TOUJOURS SEUL ?", "id": "Anak laki-laki yang selalu tinggal sendirian itu?", "pt": "O GAROTO QUE SEMPRE MOROU SOZINHO?", "text": "A GUY WHO HAS ALWAYS LIVED ALONE?", "tr": "Hep tek ba\u015f\u0131na ya\u015fayan \u00e7ocuk mu?"}, {"bbox": ["182", "1689", "453", "1961"], "fr": "C\u0027EST CELUI DONT TU PARLAIS, MAMAN.", "id": "Yang Mama pernah bilang itu.", "pt": "\u00c9 AQUELE DE QUEM VOC\u00ca FALOU, M\u00c3E.", "text": "IS IT THE ONE YOU TOLD ME ABOUT, MOM?", "tr": "Annemin bahsetti\u011fi o ki\u015fi."}, {"bbox": ["162", "1240", "448", "1522"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE NE PAS LE CONNA\u00ceTRE ?", "id": "Bagaimana mungkin aku tidak kenal?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O CONHEC\u00ca-LO?", "text": "HOW COULD I NOT KNOW HIM?", "tr": "Nas\u0131l tan\u0131mam?"}, {"bbox": ["192", "627", "402", "837"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE LE CONNAIS,", "id": "Kenal, dong.", "pt": "CONHE\u00c7O, SIM.", "text": "OF COURSE, I KNOW HIM.", "tr": "Tan\u0131yorum ya,"}, {"bbox": ["165", "2183", "424", "2443"], "fr": "OUI, C\u0027EST LUI.", "id": "Iya, benar dia.", "pt": "SIM, \u00c9 ELE.", "text": "YES, IT WAS HIM.", "tr": "Evet, ta kendisi."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "2070", "1105", "2398"], "fr": "PLUS TARD, J\u0027AI SAUT\u00c9 UNE CLASSE ET JE ME SUIS RETROUV\u00c9E DANS SA CLASSE, C\u0027EST L\u00c0 QU\u0027ON S\u0027EST LI\u00c9S.", "id": "Kemudian aku loncat kelas dan kebetulan masuk ke kelasnya, jadi kami akrab.", "pt": "DEPOIS, QUANDO AVANCEI DE ANO, ACABEI CAINDO NA TURMA DELE, E ASSIM NOS APROXIMAMOS.", "text": "LATER, HE SKIPPED A GRADE AND ENDED UP IN HIS CLASS, AND WE BECAME CLOSE.", "tr": "Sonra s\u0131n\u0131f atlay\u0131nca onun s\u0131n\u0131f\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fcm, \u00f6ylece kayna\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["172", "1333", "466", "1630"], "fr": "DEPUIS QUAND LE CONNAIS-TU ?", "id": "Kapan kamu kenal dengannya?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "WHEN DID YOU TWO MEET?", "tr": "Onunla ne zaman tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["153", "3774", "449", "4070"], "fr": "JINGHE, NOTRE TIANTIAN A D\u00c9J\u00c0 24 ANS CETTE ANN\u00c9E,", "id": "Jinghe, Tian Tian kita tahun ini sudah 24 tahun,", "pt": "JING HE, A NOSSA TIANTIAN J\u00c1 TEM 24 ANOS,", "text": "JINGHE, OUR TIANTIAN IS ALREADY 24 THIS YEAR,", "tr": "Jing He, bizim Tian Tian bu y\u0131l 24 oldu,"}, {"bbox": ["617", "941", "989", "1243"], "fr": "ELLE EST EN TRAIN DE REDORER LE BLASON DE WEN YUFENG AUPR\u00c8S DE MAMAN.", "id": "Ini sedang membantu Wen Yufeng mendapatkan kesan baik dari Mama.", "pt": "EST\u00c1 AJUDANDO O WEN YUFENG A GANHAR PONTOS COM A MAM\u00c3E.", "text": "SHE\u0027S REALLY HELPING WEN YUFENG SCORE SOME POINTS WITH MOM.", "tr": "Bu, Wen Yufeng\u0027in annemin g\u00f6z\u00fcne girmesine yard\u0131m etmek gibi bir \u015fey."}, {"bbox": ["657", "3923", "955", "4222"], "fr": "ELLE DEVRAIT COMMENCER \u00c0 FR\u00c9QUENTER QUELQU\u0027UN ET PENSER AU MARIAGE.", "id": "Sudah waktunya memikirkan pasangan dan pernikahan.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA DE PENSAR EM NAMORAR E CASAR.", "text": "SHE SHOULD BE DATING AND THINKING ABOUT MARRIAGE.", "tr": "Art\u0131k birileriyle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp evlili\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcnme zaman\u0131 da geldi."}, {"bbox": ["142", "1803", "416", "2077"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE O\u00d9 J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TRANSF\u00c9R\u00c9E AU LYC\u00c9E YISHI.", "id": "Sekitar waktu pindah ke SMA Yishi.", "pt": "MAIS OU MENOS QUANDO ME TRANSFERI PARA A ESCOLA SECUND\u00c1RIA YISHI.", "text": "AROUND THE TIME I TRANSFERRED TO NO. 1 HIGH SCHOOL.", "tr": "Birinci Liseye transfer oldu\u011fum zamanlard\u0131 san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["136", "2455", "405", "2723"], "fr": "VOUS DEUX, D\u00c8S LE LYC\u00c9E... ?", "id": "Kalian berdua sejak SMA sudah\u2014?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, DESDE O ENSINO M\u00c9DIO...?", "text": "YOU TWO, IN HIGH SCHOOL--?", "tr": "Siz ikiniz lisedeyken\u2014?"}, {"bbox": ["885", "433", "1112", "602"], "fr": "BON.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["745", "2953", "1010", "3188"], "fr": "... NON.", "id": "....Tidak.", "pt": "...N\u00c3O.", "text": "... WE DIDN\u0027T.", "tr": "....Hay\u0131r."}, {"bbox": ["249", "419", "432", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "3550", "478", "3910"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR CE SOIR, SON SENS DES RESPONSABILIT\u00c9S ET SA MATURIT\u00c9 ME LAISSENT PERPLEXE !", "id": "Dilihat dari malam ini, rasa tanggung jawab dan kematangannya membuatku ragu!", "pt": "PELO QUE VI HOJE \u00c0 NOITE, A RESPONSABILIDADE E A MATURIDADE DELE ME DEIXAM EM D\u00daVIDA!", "text": "FROM WHAT I SAW TONIGHT, I HAVE DOUBTS ABOUT HIS SENSE OF RESPONSIBILITY AND WHETHER HE\u0027S STABLE!", "tr": "Bu ak\u015famki duruma bak\u0131l\u0131rsa, sorumluluk duygusu ve olgunlu\u011fu konusunda \u015f\u00fcphelerim var!"}, {"bbox": ["569", "1394", "881", "1760"], "fr": "ELLE NE COMPREND RIEN \u00c0 LA VIE ! J\u0027AI PEUR QU\u0027ELLE SE FASSE AVOIR ET QU\u0027ELLE EN SOUFFRE !", "id": "Banyak hal yang tidak dia mengerti-- Aku takut dia ditipu dan dirugikan!", "pt": "ELA N\u00c3O ENTENDE MUITAS COISAS... TENHO MEDO QUE ELA SEJA ENGANADA E SAIA PERDENDO!", "text": "THERE ARE A LOT OF THINGS SHE DOESN\u0027T UNDERSTAND - I\u0027M AFRAID SHE\u0027LL BE TRICKED AND TAKEN ADVANTAGE OF!", "tr": "Bir\u00e7ok \u015feyi anlam\u0131yor\u2014Kand\u0131r\u0131l\u0131p \u00fcz\u00fclmesinden korkuyorum!"}, {"bbox": ["743", "799", "1097", "1127"], "fr": "TU AS BEAU DIRE QUE XIAO QING A 24 ANS, ELLE EST ENCORE IMMATURE COMME UNE \u00c9COLI\u00c8RE,", "id": "Tapi jangan lihat Xiao Qing sudah 24 tahun, dia bahkan belum pernah keluar dari lingkungan sekolah,", "pt": "MAS N\u00c3O SE ENGANE PELA IDADE DA QIN QING, ELA TEM 24 ANOS, MAS MAL SAIU DOS PORT\u00d5ES DA ESCOLA.", "text": "BUT YOU KNOW, EVEN THOUGH XIAO QING IS 24 THIS YEAR, SHE HASN\u0027T EVEN LEFT THE SCHOOL GATES YET,", "tr": "Ama Xiao Qing\u0027in bu y\u0131l 24 oldu\u011funa bakma, daha okuldan bile mezun olmad\u0131, daha toy,"}, {"bbox": ["773", "3030", "1162", "3419"], "fr": "AUCUN PARENT NE VEUT VOIR SA FILLE SE PELOTONNER AVEC UN GAR\u00c7ON INCONNU DANS LE COULOIR.", "id": "Tidak ada orang tua yang mau melihat anak perempuannya bermesraan dengan laki-laki tak dikenal di lorong.", "pt": "NENHUM PAI GOSTARIA DE VER A FILHA AGARRADA COM UM GAROTO DESCONHECIDO NO CORREDOR.", "text": "NO PARENT WANTS TO SEE THEIR DAUGHTER SNUGGLING UP TO A BOY THEY DON\u0027T KNOW IN THE HALLWAY.", "tr": "Hi\u00e7bir ebeveyn, k\u0131z\u0131n\u0131n tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131 bir o\u011flanla koridorda sarma\u015f dola\u015f olmas\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemez."}, {"bbox": ["91", "2351", "401", "2661"], "fr": "CE GAR\u00c7ON, CE SOIR, M\u0027A FAIT UNE TR\u00c8S MAUVAISE PREMI\u00c8RE IMPRESSION.", "id": "Anak laki-laki malam ini membuat kesan pertamaku sangat buruk.", "pt": "AQUELE GAROTO DE HOJE \u00c0 NOITE ME CAUSOU UMA P\u00c9SSIMA PRIMEIRA IMPRESS\u00c3O.", "text": "MY FIRST IMPRESSION OF THAT BOY TONIGHT WAS VERY BAD.", "tr": "Bu ak\u015famki o \u00e7ocuk bende hi\u00e7 iyi bir ilk izlenim b\u0131rakmad\u0131."}, {"bbox": ["344", "0", "661", "255"], "fr": "LES AUTRES PARENTS SONT PRESS\u00c9S DE MARIER LEURS FILLES,", "id": "--Orang tua lain sibuk ingin menikahkan anak perempuannya,", "pt": "OS PAIS DAS OUTRAS GAROTAS EST\u00c3O TODOS ANSIOSOS PARA CAS\u00c1-LAS,", "text": "OTHER PARENTS ARE IN A HURRY TO MARRY OFF THEIR DAUGHTERS,", "tr": "\u2014\u2014Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n anne babalar\u0131 k\u0131zlar\u0131n\u0131 bir an \u00f6nce evlendirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken,"}, {"bbox": ["848", "4300", "1172", "4524"], "fr": "MAMAN, AUJOURD\u0027HUI, C\u0027\u00c9TAIT... UNE SITUATION PARTICULI\u00c8RE.", "id": "Mama hari ini... situasinya khusus.", "pt": "MAM\u00c3E, HOJE FOI... UMA SITUA\u00c7\u00c3O ESPECIAL.", "text": "MOM, TONIGHT WAS... A SPECIAL SITUATION.", "tr": "Anne, bug\u00fcn... durum \u00f6zeldi."}, {"bbox": ["862", "34", "1135", "310"], "fr": "POURQUOI ESSAIES-TU TOUJOURS DE MINIMISER LES CHOSES ?", "id": "Kenapa kamu malah selalu menahannya?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SEMPRE TENTA SEGUR\u00c1-LA ASSIM?", "text": "WHY ARE YOU STILL TRYING TO KEEP HER AT HOME?", "tr": "Neden hala onu bu kadar kolluyorsun?"}, {"bbox": ["919", "2487", "1199", "2747"], "fr": "TU N\u0027AS PAS \u00c0 TE SENTIR L\u00c9S\u00c9E,", "id": "Kamu juga tidak perlu merasa dirugikan,", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE SENTIR INJUSTI\u00c7ADA.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO FEEL WRONGED,", "tr": "G\u00fccenmene gerek yok,"}, {"bbox": ["155", "504", "433", "783"], "fr": "JE NE LUI INTERDIS PAS D\u0027AVOIR DES RELATIONS, MAMAN.", "id": "Aku bukannya tidak mengizinkannya pacaran, Ma.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O A DEIXE NAMORAR, M\u00c3E.", "text": "I\u0027M NOT STOPPING HER FROM DATING, MOM.", "tr": "Onun birileriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmesine kar\u015f\u0131 de\u011filim, anne."}, {"bbox": ["170", "1797", "450", "2078"], "fr": "JE TE LE DIS CLAIREMENT,", "id": "Aku beritahu kamu dengan jelas,", "pt": "VOU TE DIZER CLARAMENTE,", "text": "LET ME BE CLEAR,", "tr": "Sana a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yl\u00fcyorum,"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/109/7.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
K
kautsar
23 May 2025
Why are the manhwa images in each chapter incomplete?