This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "143", "1025", "446"], "fr": "IL EST SI CHARMEUR. IRR\u00c9SISTIBLE.", "id": "DIA BEGITU MENGGODA - CAN\u0027T HOLD", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR / CAN\u0027T HOLD HIM BACK", "text": "HE CAN\u0027T HOLD", "tr": "O KADAR \u00c7APKIN K\u0130 DAYANILMAZ"}, {"bbox": ["449", "1040", "1196", "1166"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE JINJIANG LITERATURE CITY \u00ab IL EST SI CHARMEUR \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \"DIA BEGITU MENGGODA\"", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DA JINJIANG LITERATURE CITY \u300aELE \u00c9 T\u00c3O SEDUTOR\u300b", "text": "ADAPTED FROM THE POPULAR NOVEL \"HE\u0027S SO FLIRTY\"", "tr": "Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \"O \u00c7ok \u00c7apk\u0131n\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["451", "524", "1014", "989"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA MEMPERSEMBAHKAN\nKARYA ASLI: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nPENGGAMBAR UTAMA: ZHE KUAI GUA YOU DU\nPENULIS NASKAH: ZHE KUAI GUA YOU DU\nEDITOR: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "...", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}, {"bbox": ["395", "661", "920", "1181"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA MEMPERSEMBAHKAN\nKARYA ASLI: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nPENGGAMBAR UTAMA: ZHE KUAI GUA YOU DU\nPENULIS NASKAH: ZHE KUAI GUA YOU DU\nEDITOR: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "...", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}, {"bbox": ["451", "524", "1014", "989"], "fr": "KUAIKAN ! PRODUCTION KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTE PRINCIPAL : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nSC\u00c9NARISTE : CE MELON EST EMPOISONN\u00c9\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : 33", "id": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA MEMPERSEMBAHKAN\nKARYA ASLI: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY\nPENGGAMBAR UTAMA: ZHE KUAI GUA YOU DU\nPENULIS NASKAH: ZHE KUAI GUA YOU DU\nEDITOR: 33", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA. OBRA ORIGINAL: QU XIAO / JINJIANG LITERATURE CITY. ARTISTA PRINCIPAL: ZHE KUAI GUA YOU DU. ROTEIRO: ZHE KUAI GUA YOU DU. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33.", "text": "...", "tr": "Kuaikan! Kuaikan Comics Sunar\nOrijinal Eser: Qu Xiao / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBa\u015f \u00c7izer: Bu Kavun Zehirli\nSenarist: Bu Kavun Zehirli\nEdit\u00f6r: 33"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/2.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "706", "993", "800"], "fr": "C\u0027est ma m\u00e8re qui lui a demand\u00e9 de venir.", "id": "IBUKU YANG MENYURUHNYA DATANG.", "pt": "MINHA M\u00c3E PEDIU PARA ELE VIR.", "text": "MY MOM ASKED HIM TO COME.", "tr": "Annem onun gelmesini istedi."}, {"bbox": ["413", "868", "588", "998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["518", "238", "704", "323"], "fr": "Wen Yufeng.", "id": "WEN YUFENG", "pt": "WEN YUFENG", "text": "WEN YUFENG", "tr": "Wen Yufeng"}, {"bbox": ["567", "440", "984", "504"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re qui vient me chercher \u00e0 l\u0027a\u00e9roport.", "id": "HARI INI KAKAK KEDUAKU YANG MENJEMPUTKU KE BANDARA.", "pt": "HOJE, MEU SEGUNDO IRM\u00c3O VEM ME BUSCAR NO AEROPORTO.", "text": "MY SECOND BROTHER IS HERE TO TAKE ME TO THE AIRPORT TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn ikinci abim beni havaalan\u0131ndan alacak."}, {"bbox": ["202", "519", "840", "603"], "fr": "Tu lui dis que quelqu\u0027un a r\u00e9serv\u00e9 le chauffeur et ta voiture.", "id": "BILANG PADANYA ADA YANG SUDAH MEMESAN SOPIR DAN MOBILMU.", "pt": "DIGA A ELE QUE ALGU\u00c9M RESERVOU O MOTORISTA E O SEU CARRO.", "text": "TELL HIM SOMEONE HAS RESERVED THE DRIVER AND YOUR CAR.", "tr": "Ona birinin \u015fof\u00f6r\u00fc ve senin arac\u0131n\u0131 rezerve etti\u011fini s\u00f6yle."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/3.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "11", "884", "131"], "fr": "Puis-je faire une demande pour vous accompagner ?", "id": "BOLEHKAH AKU IKUT MENGANTAR?", "pt": "POSSO PEDIR PARA SEGUIR?", "text": "CAN I APPLY TO FOLLOW?", "tr": "Pe\u015finizden gelebilir miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/5.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "335", "748", "618"], "fr": "Xiao Qing, n\u0027oublie pas de m\u0027appeler apr\u00e8s l\u0027atterrissage.", "id": "XIAO QING, SETELAH TURUN DARI PESAWAT, INGAT TELEPON AKU, YA.", "pt": "XIAO QING, LEMBRE-SE DE ME LIGAR DEPOIS DE DESEMBARCAR.", "text": "XIAO QING, REMEMBER TO CALL ME AFTER YOU GET OFF THE PLANE.", "tr": "Xiao Qing, indikten sonra beni aramay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["600", "946", "881", "1226"], "fr": "Hmm hmm, je m\u0027en souviens ! Au revoir, deuxi\u00e8me fr\u00e8re.", "id": "MM-HM, AKU INGAT! SAMPAI JUMPA, KAKAK KEDUA.", "pt": "HUM, HUM, LEMBREI! ADEUS, SEGUNDO IRM\u00c3O.", "text": "OKAY, I REMEMBER! BYE, SECOND BROTHER.", "tr": "H\u0131 h\u0131, hat\u0131rlad\u0131m! Ho\u015f\u00e7a kal, ikinci abi."}, {"bbox": ["100", "18", "443", "150"], "fr": "HALL D\u0027EMBARQUEMENT", "id": "RUANG TUNGGU BANDARA", "pt": "SALA DE EMBARQUE", "text": "DEPARTURE HALL", "tr": "Bekleme Salonu"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/9.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "176", "476", "397"], "fr": "Est-ce un nouveau geste d\u0027adieu ?", "id": "APA INI GESTUR PERPISAHAN MODEL BARU?", "pt": "ISSO \u00c9 ALGUM TIPO NOVO DE GESTO DE DESPEDIDA?", "text": "IS THIS A NEW TYPE OF FAREWELL GESTURE?", "tr": "Bu yeni bir veda i\u015fareti mi?"}, {"bbox": ["858", "583", "1178", "733"], "fr": "Comment se fait-il que je ne sois pas au courant ?", "id": "KENAPA AKU TIDAK TAHU?", "pt": "COMO EU N\u00c3O SABIA?", "text": "HOW COME I DON\u0027T KNOW ABOUT IT?", "tr": "Benim niye haberim yok?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/10.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "896", "444", "1134"], "fr": "C\u0027est vraiment trop long,", "id": "BENAR-BENAR LAMA SEKALI,", "pt": "\u00c9 REALMENTE MUITO TEMPO,", "text": "IT\u0027S REALLY TOO LONG,", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok uzun,"}, {"bbox": ["506", "81", "755", "320"], "fr": "\u00ab Deux semaines \u00bb ?", "id": "\"DUA MINGGU\"?", "pt": "DUAS SEMANAS\u201d?", "text": "\"TWO WEEKS\"?", "tr": "\"\u0130ki hafta\" m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/11.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "0", "1182", "153"], "fr": "Je ne peux pas attendre aussi longtemps.", "id": "AKU TIDAK BISA MENUNGGU SELAMA ITU.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO ESPERAR TANTO TEMPO.", "text": "I CAN\u0027T WAIT THAT LONG.", "tr": "O kadar uzun s\u00fcre bekleyemem."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/12.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "82", "1150", "397"], "fr": "Je n\u0027ai toujours pas re\u00e7u d\u0027appel ou de message de Wen Yufeng.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MENERIMA TELEPON ATAU PESAN DARI WEN YUFENG.", "pt": "N\u00c3O RECEBI NENHUMA LIGA\u00c7\u00c3O OU MENSAGEM DO WEN YUFENG.", "text": "I HAVEN\u0027T RECEIVED ANY CALLS OR MESSAGES FROM WEN YUFENG.", "tr": "Wen Yufeng\u0027den hi\u00e7 telefon ya da mesaj almad\u0131m."}, {"bbox": ["118", "55", "493", "194"], "fr": "DEUX JOURS APR\u00c8S \u00caTRE ARRIV\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9COLE", "id": "DUA HARI SETELAH TIBA DI SEKOLAH", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS DE CHEGAR \u00c0 ESCOLA.", "text": "TWO DAYS AFTER ARRIVING AT SCHOOL", "tr": "Okula geldikten iki g\u00fcn sonra"}, {"bbox": ["391", "1751", "856", "1949"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il soit encore f\u00e2ch\u00e9 parce que je suis partie pr\u00e9cipitamment et...", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MASIH...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE AINDA EST\u00c1... POR EU TER SA\u00cdDO \u00c0S PRESSAS", "text": "COULD IT BE THAT HE\u0027S STILL ANGRY ABOUT ME LEAVING IN A HURRY?", "tr": "Yoksa aceleyle gitti\u011fim i\u00e7in hala..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/13.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "209", "1072", "395"], "fr": "Chef de chambr\u00e9e ?", "id": "KETUA KAMAR?", "pt": "L\u00cdDER DO QUARTO?", "text": "ROOM LEADER?", "tr": "Oda ba\u015fkan\u0131?"}, {"bbox": ["404", "0", "844", "182"], "fr": "...qu\u0027il boude ?", "id": "...MARAH KARENA AKU PERGI TERBURU-BURU?", "pt": "...GUARDANDO RANCOR?", "text": "ANGRY?", "tr": "...k\u00fcs m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/14.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "210", "1083", "388"], "fr": "Qingqing, j\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais de retour \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?", "id": "QINGQING, KUDENGAR KAMU SUDAH KEMBALI KE SEKOLAH?", "pt": "QINGQING, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VOLTOU PARA A ESCOLA?", "text": "QINGQING, I HEARD YOU\u0027RE BACK AT SCHOOL?", "tr": "Qingqing, okula d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum?"}, {"bbox": ["322", "644", "591", "914"], "fr": "Oui, je suis rentr\u00e9e avant-hier.", "id": "HM, BARU KEMBALI DUA HARI YANG LALU.", "pt": "SIM, VOLTEI ANTEONTEM.", "text": "YEAH, I JUST GOT BACK THE DAY BEFORE YESTERDAY.", "tr": "Evet, d\u00fcnden \u00f6nceki g\u00fcn d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["117", "24", "505", "189"], "fr": "Ah, c\u0027est moi.", "id": "AH, INI AKU.", "pt": "AH, SOU EU.", "text": "AH, IT\u0027S ME.", "tr": "Ah, benim."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/15.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "1838", "1167", "2146"], "fr": "Je t\u0027enverrai l\u0027adresse sur ton t\u00e9l\u00e9phone, on se voit l\u00e0-bas sans faute, d\u0027accord ?", "id": "LOKASINYA AKAN KUKIRIM KE PONSELMU, SAMPAI JUMPA NANTI, YA?", "pt": "VOU TE MANDAR O LOCAL PELO CELULAR. NOS VEMOS L\u00c1, SEM FALTA, OK?", "text": "I\u0027LL SEND YOU THE LOCATION TO YOUR PHONE. SEE YOU THERE!", "tr": "Yeri telefonuna g\u00f6nderdim, o zaman orada g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["85", "148", "524", "374"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 aux autres du dortoir, celles qui \u00e9tudient \u00e0 T-City sont toutes disponibles,", "id": "AKU SUDAH TANYA TEMAN SEKAMAR LAINNYA, YANG SEKOLAH DI KOTA T SEMUANYA ADA WAKTU,", "pt": "PERGUNTEI AOS OUTROS DO DORMIT\u00d3RIO, QUEM ESTUDA NA CIDADE T TEM TEMPO,", "text": "I ASKED THE OTHERS IN THE DORM, AND EVERYONE WHO\u0027S STUDYING IN T CITY HAS TIME,", "tr": "Yurttaki di\u011ferlerine sordum, T \u015fehrinde okuyanlar\u0131n hepsi m\u00fcsait,"}, {"bbox": ["100", "1070", "431", "1356"], "fr": "D\u0027accord, alors fixez l\u0027heure et le lieu, je serai l\u00e0 \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BAIK, KALIAN TENTUKAN WAKTU DAN TEMPATNYA, AKU PASTI AKAN DATANG TEPAT WAKTU.", "pt": "CERTO, PODEM MARCAR A HORA E O LUGAR, ESTAREI L\u00c1 NA HORA CERTA.", "text": "OKAY, YOU GUYS SET THE TIME AND PLACE, AND I\u0027LL BE THERE ON TIME.", "tr": "Tamam, o zaman siz saati ve yeri ayarlay\u0131n, ben kesinlikle zaman\u0131nda orada olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["175", "1924", "437", "2187"], "fr": "Ok, on se voit l\u00e0-bas.", "id": "HM, SAMPAI JUMPA.", "pt": "HUM, NOS VEMOS L\u00c1, SEM FALTA.", "text": "OKAY, SEE YOU THERE.", "tr": "Hmm, orada g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["834", "709", "1233", "900"], "fr": "On sort se retrouver ce soir ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA KUMPUL-KUMPUL MALAM INI?", "pt": "VAMOS SAIR PARA NOS REUNIR HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "SHOULD WE GO OUT AND GET TOGETHER TONIGHT?", "tr": "Bu ak\u015fam d\u0131\u015far\u0131da bulu\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["706", "53", "1176", "354"], "fr": "Le deuxi\u00e8me a aussi dit qu\u0027il prendrait un cong\u00e9 pour venir...", "id": "KAKAK KEDUA JUGA BILANG MAU IZIN DATANG--", "pt": "O SEGUNDO TAMB\u00c9M DISSE QUE IA PEDIR LICEN\u00c7A PARA VIR--", "text": "SECOND BROTHER SAID HE\u0027S GOING TO ASK FOR LEAVE TO COME TOO--", "tr": "\u0130kinci de izin al\u0131p gelece\u011fini s\u00f6yledi..."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/16.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "1023", "1168", "1370"], "fr": "..., on dirait que ces deux derniers jours, tu as compl\u00e8tement oubli\u00e9 mon existence.", "id": "..., SEPERTINYA DUA HARI INI KAMU SAMA SEKALI TIDAK INGAT KEBERADAANKU, YA.", "pt": "...PARECE QUE NESTES DOIS DIAS VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBROU NEM UM POUCO DA MINHA EXIST\u00caNCIA.", "text": ".... IT SEEMS LIKE YOU HAVEN\u0027T THOUGHT ABOUT ME AT ALL THESE PAST TWO DAYS.", "tr": "..., g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu iki g\u00fcnd\u00fcr benim varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 hat\u0131rlamad\u0131n."}, {"bbox": ["121", "1380", "634", "1761"], "fr": "Quatre ans de licence, trois ans de master, je m\u0027y suis vraiment habitu\u00e9e...", "id": "EMPAT TAHUN S1, TIGA TAHUN S2, MEMANG SUDAH TERBIASA", "pt": "QUATRO ANOS DE GRADUA\u00c7\u00c3O, TR\u00caS DE P\u00d3S, REALMENTE J\u00c1 ME ACOSTUMEI.", "text": "FOUR YEARS OF UNDERGRADUATE AND THREE YEARS OF GRADUATE STUDIES, I\u0027M REALLY USED TO IT.", "tr": "D\u00f6rt y\u0131l lisans, \u00fc\u00e7 y\u0131l y\u00fcksek lisans, ger\u00e7ekten al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k"}, {"bbox": ["716", "71", "983", "339"], "fr": "Chef de chambr\u00e9e, y a-t-il autre chose ?", "id": "KETUA KAMAR, ADA HAL LAIN?", "pt": "L\u00cdDER DO QUARTO, MAIS ALGUMA COISA?", "text": "ROOM LEADER, IS THERE ANYTHING ELSE?", "tr": "Oda ba\u015fkan\u0131, ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["632", "2214", "1141", "2607"], "fr": "...\u00e0 cet \u00e9tat o\u00f9 l\u0027on est constamment plong\u00e9 dans les \u00e9tudes, ignorant tout ce qui se passe \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "DENGAN KONDISI TENGGELAM DALAM MATERI PELAJARAN DAN TIDAK PEDULI DUNIA LUAR.", "pt": "AQUELE ESTADO DE FICAR IMERSA EM MATERIAIS DE ESTUDO POR MUITO TEMPO, ALHEIA AO MUNDO L\u00c1 FORA.", "text": "THAT STATE OF BEING IMMERSED IN STUDY MATERIALS AND BEING OBLIVIOUS TO THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "Uzun s\u00fcre ders materyallerine g\u00f6m\u00fcl\u00fcp d\u0131\u015f d\u00fcnyadan habersiz kalma durumuna."}, {"bbox": ["249", "664", "382", "854"], "fr": "Chef de chambr\u00e9e ?", "id": "KETUA KAMAR?", "pt": "L\u00cdDER DO QUARTO?", "text": "ROOM LEADER?", "tr": "Oda ba\u015fkan\u0131?"}, {"bbox": ["521", "775", "647", "829"], "fr": "Wen Yufeng.", "id": "WEN YUFENG", "pt": "WEN YUFENG", "text": "WEN YUFENG", "tr": "Wen Yufeng"}, {"bbox": ["268", "425", "403", "560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["215", "190", "265", "239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/17.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1577", "683", "1876"], "fr": "En fait, il y a deux minutes, j\u0027allais t\u0027appeler...", "id": "SEBENARNYA DUA MENIT YANG LALU, AKU MAU MENELEPONMU.....", "pt": "NA VERDADE, DOIS MINUTOS ATR\u00c1S, EU IA TE LIGAR...", "text": "ACTUALLY, TWO MINUTES AGO, I WAS THINKING OF CALLING YOU...", "tr": "Asl\u0131nda iki dakika \u00f6nce seni aramak istemi\u015ftim....."}, {"bbox": ["101", "584", "416", "871"], "fr": "Tiantian... tu devrais t\u0027estimer heureuse de ne pas \u00eatre devant moi en ce moment.", "id": "TIAN TIAN-- KAMU HARUS BERSYUKUR SEKARANG KAMU TIDAK ADA DI DEPANKU.", "pt": "TIANTIAN... VOC\u00ca DEVIA ESTAR GRATA POR N\u00c3O ESTAR NA MINHA FRENTE AGORA.", "text": "TIANTIAN-- YOU SHOULD BE GLAD YOU\u0027RE NOT IN FRONT OF ME RIGHT NOW.", "tr": "Tian Tian... \u015fu an kar\u015f\u0131mda olmad\u0131\u011f\u0131na \u015f\u00fckretmelisin."}, {"bbox": ["613", "469", "988", "768"], "fr": "Si ce n\u0027est pas \u00e9crit dans mes notes de cours, je n\u0027y pense pas.", "id": "KALAU TIDAK TERTULIS DALAM PEMBAHASAN, YA TIDAK TERPIKIRKAN.", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER DESCRITO NO MATERIAL, EU N\u00c3O LEMBRO.", "text": "I DIDN\u0027T THINK ABOUT IT BECAUSE IT WASN\u0027T WRITTEN IN THE THESIS.", "tr": "Tezde yazm\u0131yorsa akl\u0131ma gelmedi."}, {"bbox": ["848", "2097", "1139", "2388"], "fr": "Crois-moi...", "id": "PERCAYALAH PADAKU...", "pt": "ACREDITE EM MIM...", "text": "YOU BELIEVE ME...", "tr": "\u0130nan bana...."}, {"bbox": ["261", "2308", "574", "2545"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["133", "0", "501", "283"], "fr": "Quant \u00e0 mon petit ami...", "id": "SOAL PACAR,", "pt": "QUANTO AO NAMORADO", "text": "AS FOR YOUR BOYFRIEND,", "tr": "Erkek arkada\u015fa gelince..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/18.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "133", "942", "345"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que ta ligne \u00e9tait occup\u00e9e pendant deux minutes,", "id": "TERNYATA INI ALASAN KENAPA NOMORMU SIBUK SELAMA DUA MENIT,", "pt": "ENT\u00c3O FOI POR ISSO QUE SUA LINHA FICOU OCUPADA POR DOIS MINUTOS,", "text": "SO THAT\u0027S WHY YOUR LINE WAS BUSY FOR TWO MINUTES,", "tr": "Demek bu y\u00fczden hatt\u0131n iki dakikad\u0131r me\u015fguld\u00fc,"}, {"bbox": ["169", "493", "484", "718"], "fr": "... et que je n\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 te joindre qu\u0027\u00e0 l\u0027instant ?", "id": "DAN BARU SEKARANG AKU BISA MENGHUBUNGIMU?", "pt": "E S\u00d3 AGORA CONSEGUI COMPLETAR A LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "AND I COULD ONLY GET THROUGH JUST NOW?", "tr": "ve ancak \u015fimdi sana ula\u015fabildim, ha?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/19.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "450", "501", "746"], "fr": "Une relation \u00e0 distance au bord du gouffre en moins d\u0027une semaine.", "id": "HUBUNGAN JARAK JAUH YANG BELUM GENAP SEMINGGU SUDAH DI UJUNG TANDUK.", "pt": "UM NAMORO \u00c0 DIST\u00c2NCIA J\u00c1 \u00c0 BEIRA DE UMA CRISE EM MENOS DE UMA SEMANA.", "text": "A LONG-DISTANCE RELATIONSHIP THAT\u0027S ALREADY ON THE VERGE OF COLLAPSE IN LESS THAN A WEEK.", "tr": "Bir haftadan k\u0131sa s\u00fcrede tehlikeli bir s\u0131n\u0131ra gelmi\u015f bir uzak mesafe ili\u015fkisi."}, {"bbox": ["894", "1110", "1151", "1328"], "fr": "Tu me manques, Tiantian.", "id": "AKU KANGEN KAMU, TIAN TIAN.", "pt": "ESTOU COM SAUDADES, TIANTIAN.", "text": "I MISS YOU, TIANTIAN.", "tr": "Seni \u00f6zledim, Tian Tian."}, {"bbox": ["882", "110", "1042", "265"], "fr": "C\u0027est la cata.", "id": "GAWAT.", "pt": "DEU RUIM!", "text": "THIS IS BAD.", "tr": "Mahvoldum."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/20.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1997", "1201", "2209"], "fr": "...Puisque nous sommes d\u0027accord, alors descends.", "id": "--KARENA KITA SUDAH SEPAKAT, TURUNLAH.", "pt": "\u2014 J\u00c1 QUE CHEGAMOS A UM ACORDO, ENT\u00c3O DES\u00c7A.", "text": "--SINCE WE\u0027VE REACHED AN AGREEMENT, COME DOWNSTAIRS.", "tr": "--Madem ayn\u0131 fikirdeyiz, o zaman a\u015fa\u011f\u0131 gel."}, {"bbox": ["296", "552", "557", "813"], "fr": "Tu me manques aussi, Wen Yufeng.", "id": "AKU JUGA KANGEN KAMU, WEN YUFENG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU COM SAUDADES, WEN YUFENG.", "text": "I MISS YOU TOO, WEN YUFENG.", "tr": "Ben de seni \u00f6zledim, Wen Yufeng."}, {"bbox": ["959", "1359", "1203", "1619"], "fr": "Mmh.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["160", "0", "371", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/21.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "449", "1207", "702"], "fr": "Je suis en bas de ton dortoir en ce moment m\u00eame.", "id": "AKU SEKARANG ADA DI BAWAH ASRAMAMU.", "pt": "ESTOU AQUI EMBAIXO DO SEU DORMIT\u00d3RIO AGORA.", "text": "I\u0027M DOWNSTAIRS IN YOUR DORM RIGHT NOW.", "tr": "\u015eu an yurdunun a\u015fa\u011f\u0131s\u0131nday\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 37, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-is-so-flirty/114/23.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua