This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "879", "754", "1457"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHI MI \u300aLE CA\u00cfD DE L\u0027\u00c9COLE A UNE TAILLE DE GU\u00caPE\u300b SITE : SHUDANWANG\nDESSINATRICE PRINCIPALE : QING XIA\nSC\u00c9NARISTE : BING TANG HULU\nENCRAGE : RE SHUI\nCOLORISTE : YI YEZI\nSUPERVISION : XIN QI", "id": "KARYA ASLI: SHI MI\n\u300aSI JAGOAN SEKOLAH BERPINGGANG RAMPING\u300b\nWEBSITE: SHU DAN\nPENULIS UTAMA: QING XIA\nPENULIS SKENARIO: BING TANG HULU\nPENINTAAN: RE SHUI\nPEWARNAAN: YI YEZI\nPENGAWAS: XIN QI", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHI MI \u300aO VALENT\u00c3O DA ESCOLA TEM UMA CINTURINHA FINA\u300bSHUDANWANG\nARTISTA PRINCIPAL: QING XIA\nROTEIRISTA: BING TANG HULU\nARTE-FINALISTA: RE SHUI\nCOLORISTA: YI YE ZI\nPRODUTOR: XIN QI", "text": "Original Work: Shi Mi\u0027s \"The Campus Bully\u0027s Slender Waist\" Bookdannet Main Writer: Qing Xia Scriptwriter: Bing Tang Hulu Liner: Re Shui Colorist: Yi Ye Zi Managing Editor: Xin Qi", "tr": "Orijinal Eser: Shi Mi \"Okul Kabaday\u0131s\u0131 \u0130nce Belli Bir Sevimli\" - Shu Dan Wang\nBa\u015f \u00c7izer: Qing Xia\nSenarist: Bing Tang Hulu\n\u00c7izim: Re Shui\nRenklendirme: Yi Yezi\nYap\u0131mc\u0131: Xin Qi"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "586", "773", "744"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, LE VIEUX GU A \u00c9T\u00c9 RAMEN\u00c9 D\u0027ENTRE LES MORTS, MAIS IL N\u0027A PAS ENCORE REPRIS CONSCIENCE.", "id": "HARI ITU, GU TUA BERHASIL DISELAMATKAN DARI AMBANG KEMATIAN, TAPI DIA BELUM SADAR.", "pt": "NAQUELE DIA, O VELHO GU FOI RESGATADO DA BEIRA DA MORTE, MAS AINDA N\u00c3O ACORDOU.", "text": "Old Gu was pulled back from the brink of death that day, but he hasn\u0027t woken up yet.", "tr": "O g\u00fcn Baba Gu \u00f6l\u00fcm\u00fcn e\u015fi\u011finden d\u00f6nd\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc ama hen\u00fcz uyanmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["325", "586", "773", "744"], "fr": "CE JOUR-L\u00c0, LE VIEUX GU A \u00c9T\u00c9 RAMEN\u00c9 D\u0027ENTRE LES MORTS, MAIS IL N\u0027A PAS ENCORE REPRIS CONSCIENCE.", "id": "HARI ITU, GU TUA BERHASIL DISELAMATKAN DARI AMBANG KEMATIAN, TAPI DIA BELUM SADAR.", "pt": "NAQUELE DIA, O VELHO GU FOI RESGATADO DA BEIRA DA MORTE, MAS AINDA N\u00c3O ACORDOU.", "text": "Old Gu was pulled back from the brink of death that day, but he hasn\u0027t woken up yet.", "tr": "O g\u00fcn Baba Gu \u00f6l\u00fcm\u00fcn e\u015fi\u011finden d\u00f6nd\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc ama hen\u00fcz uyanmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["325", "12", "532", "121"], "fr": "PRODUCTION : MO XIAN SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ZHUAN ER", "id": "PRODUKSI: MO XIAN SHE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: ZHUAN\u0027ER", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: MO XIAN SHE\nEDITOR: ZHUAN\u0027ER", "text": "Production: Mo Xian She Editor: Zhuan Er", "tr": "Yap\u0131m: Mo Xian She\nEdit\u00f6r: Zhuan Er"}, {"bbox": ["260", "117", "681", "425"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, BEGITU KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "Any form of reproduction is prohibited, and legal liability will be pursued upon discovery.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "208", "731", "360"], "fr": "DONC, POUR L\u0027INSTANT, LE FARDEAU DU VIEUX GU REPOSE SUR MES \u00c9PAULES.", "id": "JADI BEBAN GU TUA UNTUK SEMENTARA JATUH KE PUNDAKKU.", "pt": "ENT\u00c3O, O FARDO DO VELHO GU CAIU TEMPORARIAMENTE SOBRE MEUS OMBROS.", "text": "So the burden on Old Gu\u0027s shoulders temporarily fell on mine.", "tr": "Bu y\u00fczden Baba Gu\u0027nun sorumlulu\u011fu ge\u00e7ici olarak benim omuzlar\u0131ma kalm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1157", "798", "1303"], "fr": "ET CETTE CHARGE DE TRAVAIL NE REPR\u00c9SENTE M\u00caME PAS UN DIXI\u00c8ME DE CELLE DU VIEUX GU.", "id": "DAN BEBAN KERJA INI BAHKAN TIDAK SAMPAI SEPULUH PERSEN DARI BEBAN KERJA GU TUA.", "pt": "E ESSA CARGA DE TRABALHO N\u00c3O CHEGAVA NEM A UM D\u00c9CIMO DA DO VELHO GU.", "text": "And this amount of work is less than one-tenth of Old Gu\u0027s.", "tr": "Ve bu i\u015f y\u00fck\u00fc, Baba Gu\u0027nunkinin onda biri bile de\u011fildi."}, {"bbox": ["111", "109", "741", "257"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 \u00c0 QUEL POINT LE VIEUX GU \u00c9TAIT OCCUP\u00c9.", "id": "BARU SAAT ITULAH AKU SADAR BETAPA SIBUKNYA PEKERJAAN GU TUA.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI O QU\u00c3O OCUPADO O VELHO GU REALMENTE ERA.", "text": "Only then did I realize how busy Old Gu was.", "tr": "Ancak o zaman Baba Gu\u0027nun i\u015finin asl\u0131nda ne kadar yo\u011fun oldu\u011funu anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1732", "695", "1884"], "fr": "ENFIN TERMIN\u00c9...", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA...", "pt": "FINALMENTE TERMINEI...", "text": "Finally completed.", "tr": "Sonunda bitti..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "97", "611", "443"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TELLEMENT OCCUP\u00c9 CES TEMPS-CI QUE JE N\u0027AI PAS EU LE TEMPS D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, JE ME DEMANDE COMMENT IL VA...", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SIBUK SEKALI SAMPAI TIDAK ADA WAKTU KE SEKOLAH, BAGAIMANA KABARNYA YA...", "pt": "ESTIVE T\u00c3O OCUPADO ULTIMAMENTE QUE N\u00c3O TIVE TEMPO DE IR \u00c0 ESCOLA, N\u00c3O SEI COMO ELE EST\u00c1...", "text": "I\u0027ve been so busy lately that I haven\u0027t had time to go to school. I wonder how he\u0027s doing...", "tr": "Bu aralar o kadar yo\u011fundum ki okula gidecek vaktim olmad\u0131, onun nas\u0131l oldu\u011funu bilmiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2520", "488", "2769"], "fr": "IL EST TR\u00c8S OCCUP\u00c9 AUSSI.", "id": "DIA JUGA SIBUK SEKALI.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO OCUPADO.", "text": "He\u0027s busy too.", "tr": "O da \u00e7ok me\u015fgul olmal\u0131."}, {"bbox": ["84", "4994", "386", "5230"], "fr": "TU ME MANQUES TELLEMENT.", "id": "AKU SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "SINTO TANTO A SUA FALTA.", "text": "I miss you so much.", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["464", "4508", "732", "4659"], "fr": "CHU LI.", "id": "CHU LI.", "pt": "CHU LI.", "text": "Chu Li", "tr": "Chu Li."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "335", "612", "519"], "fr": "PETIT GU.", "id": "GU KECIL.", "pt": "XIAO GU.", "text": "Xiao Gu", "tr": "Xiao Gu."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1422", "541", "1761"], "fr": "[SFX] AAH !!", "id": "AH!!", "pt": "AH!!", "text": "Ah!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["380", "2794", "714", "3012"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE !", "id": "TUAN MUDA!", "pt": "JOVEM MESTRE!", "text": "Young Master!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi!"}, {"bbox": ["326", "232", "604", "453"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "TUAN MUDA.", "pt": "JOVEM MESTRE:", "text": "Young Master:", "tr": "Gen\u00e7 Efendi:"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "152", "590", "449"], "fr": "JE VAIS BIEN. QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "AKU TIDAK APA-APA. ADA APA?", "pt": "ESTOU BEM. O QUE FOI?", "text": "I\u0027m fine. What\u0027s wrong?", "tr": "\u0130yiyim. Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "137", "729", "551"], "fr": "LE MA\u00ceTRE A RENCONTR\u00c9 QUELQUES PROBL\u00c8MES AVEC SES NOUVELLES AFFAIRES EN NOUVELLE-Z\u00c9LANDE, IL SE POURRAIT QUE VOUS DEVIEZ VOUS Y RENDRE, JEUNE MA\u00ceTRE...", "id": "BISNIS BARU TUAN BESAR DI SELANDIA BARU MENGALAMI BEBERAPA MASALAH, MUNGKIN TUAN MUDA PERLU PERGI KE SANA...", "pt": "O SENHOR TEVE ALGUNS PROBLEMAS COM OS NOVOS NEG\u00d3CIOS NA NOVA ZEL\u00c2NDIA, TALVEZ O JOVEM MESTRE PRECISE IR AT\u00c9 L\u00c1...", "text": "The master\u0027s new business in New Zealand has encountered some problems, and he may need you to go there...", "tr": "Efendi\u0027nin Yeni Zelanda\u0027daki yeni i\u015flerinde baz\u0131 sorunlar \u00e7\u0131kt\u0131, Gen\u00e7 Efendi sizin oraya gitmeniz gerekebilir..."}, {"bbox": ["332", "1825", "693", "2107"], "fr": "D\u0027ACCORD, POUR COMBIEN DE TEMPS ?", "id": "BAIKLAH, BERAPA LAMA?", "pt": "CERTO, POR QUANTO TEMPO?", "text": "Okay, how long will I be gone?", "tr": "Tamam, ne kadar s\u00fcreli\u011fine?"}, {"bbox": ["297", "2420", "583", "2627"], "fr": "UN AN.", "id": "SATU TAHUN.", "pt": "UM ANO.", "text": "One year.", "tr": "Bir y\u0131l."}], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1780", "543", "1986"], "fr": "ASSEYEZ-VOUS TOUS, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 ANNONCER.", "id": "SEMUANYA DUDUK, ADA YANG INGIN SAYA UMUMKAN.", "pt": "TODOS, SENTEM-SE. TENHO ALGO A ANUNCIAR.", "text": "Everyone, please sit down. I have something to announce.", "tr": "Herkes otursun, duyurmam gereken bir \u015fey var."}, {"bbox": ["350", "3848", "881", "4114"], "fr": "IL DEVAIT INITIALEMENT SUSPENDRE SES \u00c9TUDES POUR UN CERTAIN TEMPS, MAIS AUJOURD\u0027HUI, SA FAMILLE A ANNONC\u00c9 QU\u0027IL ALLAIT \u00caTRE TRANSF\u00c9R\u00c9 DANS UNE \u00c9COLE \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER.", "id": "AWALNYA DIA BERENCANA UNTUK CUTI SEKOLAH SEMENTARA, TAPI HARI INI KELUARGANYA BILANG DIA AKAN PINDAH SEKOLAH KE LUAR NEGERI.", "pt": "ORIGINALMENTE, ELE IA TIRAR UMA LICEN\u00c7A DA ESCOLA POR UM TEMPO, MAS HOJE A FAM\u00cdLIA DELE DISSE QUE ELE VAI SE TRANSFERIR PARA O EXTERIOR.", "text": "I was originally planning to take a break from school for a while, but today his family said he\u0027s transferring to a school abroad.", "tr": "Asl\u0131nda bir s\u00fcre okulunu dondurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu ama bug\u00fcn ailesi onun yurtd\u0131\u015f\u0131na nakil olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["275", "6293", "633", "6564"], "fr": "CHU LI, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "CHU LI, APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "CHU LI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Chu Li, what are you doing!", "tr": "Chu Li, ne yap\u0131yorsun sen!"}, {"bbox": ["127", "2178", "597", "2558"], "fr": "IL EST ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE \u00c0 LA FAMILLE DE GU LUO, COMME VOUS LE SAVEZ TOUS.", "id": "KELUARGA GU LUO ADA SEDIKIT MASALAH, SEMUA ORANG TAHU ITU.", "pt": "O COLEGA GU LUO TEVE ALGUNS PROBLEMAS EM CASA, COMO TODOS SABEM.", "text": "Everyone knows that something happened to Gu Luo\u0027s family.", "tr": "Gu Luo\u0027nun ailesinde baz\u0131 sorunlar oldu\u011funu hepiniz biliyorsunuz."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "412", "446", "641"], "fr": "IL VA... PARTIR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER ?", "id": "DIA AKAN... KE LUAR NEGERI?", "pt": "ELE VAI... PARA O EXTERIOR?", "text": "He\u0027s going abroad?", "tr": "O... yurtd\u0131\u015f\u0131na m\u0131 gidecek?"}, {"bbox": ["472", "0", "898", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1765", "294", "1907"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "oudmerge.", "tr": ""}, {"bbox": ["418", "429", "465", "620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "296", "580", "667"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST POUR LE TRAVAIL, LE JEUNE MA\u00ceTRE NE PEUT PAS N\u00c9GLIGER SES \u00c9TUDES, SINON LE MA\u00ceTRE SERA EN COL\u00c8RE \u00c0 SON R\u00c9VEIL.", "id": "MESKIPUN DEMI PEKERJAAN, PENDIDIKAN TUAN MUDA JUGA TIDAK BOLEH TERBENGKALAI, KALAU TIDAK, TUAN BESAR AKAN MARAH SAAT SADAR NANTI.", "pt": "EMBORA SEJA POR TRABALHO, O JOVEM MESTRE N\u00c3O PODE NEGLIGENCIAR OS ESTUDOS, SEN\u00c3O O SENHOR FICAR\u00c1 ZANGADO QUANDO ACORDAR.", "text": "Although it\u0027s for work, the young master\u0027s studies can\u0027t fall behind, or the master will still be angry when he wakes up.", "tr": "\u0130\u015f i\u00e7in olsa da, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin e\u011fitimi de aksamamal\u0131, yoksa Efendi uyand\u0131\u011f\u0131nda yine k\u0131zacakt\u0131r."}, {"bbox": ["319", "3512", "742", "3817"], "fr": "ALORS JE ME DISAIS, POURQUOI LE JEUNE MA\u00ceTRE NE SERAIT-IL PAS TRANSF\u00c9R\u00c9 L\u00c0-BAS ?", "id": "JADI AKU BERPIKIR, BAGAIMANA KALAU TUAN MUDA PINDAH SEKOLAH KE SANA SAJA?", "pt": "ENT\u00c3O ESTAVA PENSANDO, POR QUE O JOVEM MESTRE N\u00c3O SE TRANSFERE PARA L\u00c1?", "text": "So I was thinking, why not have Young Master transfer there?", "tr": "Bu y\u00fczden d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ki, Gen\u00e7 Efendi oraya nakil olsa nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["268", "2004", "799", "2411"], "fr": "J\u0027AI REGARD\u00c9 QUELQUES \u00c9COLES APPROPRI\u00c9ES EN NOUVELLE-Z\u00c9LANDE, ET PLUSIEURS M\u00c9DECINS SONT AUSSI TR\u00c8S ATTENTIFS \u00c0 L\u0027\u00c9TAT DU MA\u00ceTRE.", "id": "AKU SUDAH MELIHAT BEBERAPA SEKOLAH YANG COCOK DI SELANDIA BARU, DAN BEBERAPA DOKTER JUGA SANGAT MEMPERHATIKAN KONDISI TUAN BESAR.", "pt": "EU VI ALGUMAS ESCOLAS ADEQUADAS NA NOVA ZEL\u00c2NDIA, E ALGUNS M\u00c9DICOS TAMB\u00c9M EST\u00c3O MUITO PREOCUPADOS COM A CONDI\u00c7\u00c3O DO SENHOR.", "text": "I\u0027ve looked at a few suitable schools in New Zealand, and several doctors are also very concerned about the master\u0027s condition.", "tr": "Yeni Zelanda\u0027da birka\u00e7 uygun okul bakt\u0131m, ayr\u0131ca birka\u00e7 doktor da Efendi\u0027nin durumuyla yak\u0131ndan ilgileniyor."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "3808", "542", "4102"], "fr": "\u00c0 CETTE HEURE... IL NE DEVRAIT PAS ENCORE AVOIR FINI LES COURS...", "id": "SAAT INI... DIA SEHARUSNYA BELUM PULANG SEKOLAH...", "pt": "A ESTA HORA... ELE AINDA N\u00c3O DEVE TER SA\u00cdDO DA ESCOLA...", "text": "At this time... he shouldn\u0027t be out of school yet...", "tr": "Bu saatte... okuldan \u00e7\u0131kmam\u0131\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["166", "1444", "540", "1727"], "fr": "D\u0027ACCORD, MAIS JE VOUDRAIS SORTIR DEMAIN.", "id": "BAIK, TAPI BESOK AKU INGIN KELUAR SEBENTAR.", "pt": "CERTO, MAS AMANH\u00c3 QUERO SAIR UM POUCO.", "text": "Okay, but I want to go out tomorrow.", "tr": "Tamam, ama yar\u0131n bir d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyorum."}, {"bbox": ["94", "5208", "393", "5360"], "fr": "JE VEUX TE VOIR.", "id": "INGIN BERTEMU DENGANMU.", "pt": "QUERO TE VER.", "text": "I want to see you.", "tr": "Seni g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["253", "6025", "539", "6249"], "fr": "JE VEUX TELLEMENT TE VOIR.", "id": "SANGAT INGIN BERTEMU DENGANMU.", "pt": "QUERO MUITO TE VER.", "text": "I really want to see you.", "tr": "Seni \u00e7ok g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["331", "2064", "593", "2247"], "fr": "OUI, JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "BAIK, TUAN MUDA.", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE.", "text": "Yes, Young Master.", "tr": "Evet, Gen\u00e7 Efendi."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "254", "581", "426"], "fr": "PETIT GU !", "id": "GU KECIL!", "pt": "XIAO GU!", "text": "Xiao Gu!", "tr": "Xiao Gu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "224", "391", "335"], "fr": "J\u0027AI HALLUCIN\u00c9 ?", "id": "APA AKU SALAH DENGAR?", "pt": "OUVI COISAS?", "text": "Am I hallucinating?", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131 duydum?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "250", "292", "499"], "fr": "[SFX] HUFF... HUFF...", "id": "[SFX] HUH, HUH...", "pt": "[SFX] OFEGA, OFEGA", "text": "[SFX] Huff, huff", "tr": "[SFX] Haf, haf..."}, {"bbox": ["426", "1765", "705", "1977"], "fr": "PETIT GU...", "id": "GU KECIL...", "pt": "XIAO GU...", "text": "Xiao Gu...", "tr": "Xiao Gu..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "250", "758", "613"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT CHU LI ! IL NE DEVRAIT PAS \u00caTRE EN COURS \u00c0 CETTE HEURE-CI ?!", "id": "ITU BENAR-BENAR CHU LI! BUKANKAH SEHARUSNYA DIA SEDANG ADA KELAS SEKARANG?!", "pt": "\u00c9 O CHU LI DE VERDADE! ELE N\u00c3O DEVERIA ESTAR NA AULA AGORA?!", "text": "It\u0027s really Chu Li! Shouldn\u0027t he be in class right now!", "tr": "Ger\u00e7ekten Chu Li! Bu saatte derste olmas\u0131 gerekmiyor muydu?!"}, {"bbox": ["133", "984", "532", "1215"], "fr": "NON, JE NE PEUX PAS LE VOIR.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK BOLEH BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O POSSO V\u00ca-LO.", "text": "No, I can\u0027t see him.", "tr": "Hay\u0131r, onu g\u00f6remem."}, {"bbox": ["361", "3159", "760", "3490"], "fr": "SI JE LE VOIS,", "id": "KALAU AKU BERTEMU DENGANNYA...", "pt": "SE EU O VIR...", "text": "If I see him,", "tr": "E\u011fer onu g\u00f6r\u00fcrsem..."}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "202", "410", "411"], "fr": "NE PARS PAS.", "id": "JANGAN PERGI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1.", "text": "Don\u0027t go.", "tr": "Gitme."}, {"bbox": ["235", "4966", "726", "5311"], "fr": "JE NE POURRAI PLUS ME RETENIR.", "id": "AKU TIDAK AKAN BISA MENAHAN DIRI LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS CONSEGUIR ME SEGURAR.", "text": "I won\u0027t be able to hold back anymore.", "tr": "Kendimi daha fazla tutamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "242", "711", "643"], "fr": "\u00ab IL EST \u00c0 LA FOIS ATTENTIONN\u00c9 ET S\u00c9DUCTEUR \u00bb CHAPITRE BONUS SP\u00c9CIAL \u00c0 DUR\u00c9E LIMIT\u00c9E DISPONIBLE ! FAITES UN DON DE 300 POUR VOIR LE CHAPITRE SP\u00c9CIAL BONUS AVEC PETIT GU EN QIPAO~", "id": "\u300aDIA MEMANJAKAN DAN MENGGODA LAGI\u300b EKSTRA SPESIAL WAKTU TERBATAS SUDAH RILIS! DUKUNG SEBANYAK 300 UNTUK MELIHAT EKSTRA SPESIAL WAKTU TERBATAS DENGAN KOSTUM QIPAO GU KECIL~", "pt": "\u300aELE \u00c9 CARINHOSO E PROVOCADOR\u300b CAP\u00cdTULO EXTRA ESPECIAL POR TEMPO LIMITADO ONLINE! DOE 300 PARA VER O CAP\u00cdTULO EXTRA ESPECIAL POR TEMPO LIMITADO COM O XIAO GU DE QIPAO~", "text": "\"He is both doting and teasing\" limited-time special episode online! You can see Xiao Gu\u0027s cheongsam outfit in the limited-time special episode with a feeding of 300!", "tr": "\"Hem \u015e\u0131mart\u0131yor Hem Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar\u0131yor\" i\u00e7in s\u0131n\u0131rl\u0131 s\u00fcreli \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nda! 300\u0027l\u00fck destekle \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc ve Xiao Gu\u0027nun cheongsam kost\u00fcm\u00fcn\u00fc g\u00f6rebilirsiniz~"}, {"bbox": ["190", "31", "763", "489"], "fr": "\u00ab IL EST \u00c0 LA FOIS ATTENTIONN\u00c9 ET S\u00c9DUCTEUR \u00bb CHAPITRE BONUS SP\u00c9CIAL \u00c0 DUR\u00c9E LIMIT\u00c9E DISPONIBLE ! FAITES UN DON DE 300 POUR VOIR LE CHAPITRE SP\u00c9CIAL BONUS AVEC PETIT GU EN QIPAO~", "id": "\u300aDIA MEMANJAKAN DAN MENGGODA LAGI\u300b EKSTRA SPESIAL WAKTU TERBATAS SUDAH RILIS! DUKUNG SEBANYAK 300 UNTUK MELIHAT EKSTRA SPESIAL WAKTU TERBATAS DENGAN KOSTUM QIPAO GU KECIL~", "pt": "\u300aELE \u00c9 CARINHOSO E PROVOCADOR\u300b CAP\u00cdTULO EXTRA ESPECIAL POR TEMPO LIMITADO ONLINE! DOE 300 PARA VER O CAP\u00cdTULO EXTRA ESPECIAL POR TEMPO LIMITADO COM O XIAO GU DE QIPAO~", "text": "\"He is both doting and teasing\" limited-time special episode online! You can see Xiao Gu\u0027s cheongsam outfit in the limited-time special episode with a feeding of 300!", "tr": "\"Hem \u015e\u0131mart\u0131yor Hem Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar\u0131yor\" i\u00e7in s\u0131n\u0131rl\u0131 s\u00fcreli \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nda! 300\u0027l\u00fck destekle \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc ve Xiao Gu\u0027nun cheongsam kost\u00fcm\u00fcn\u00fc g\u00f6rebilirsiniz~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1308", "739", "1498"], "fr": "DATE LIMITE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : DU 15 JANVIER AU 1ER F\u00c9VRIER.", "id": "PERIODE ACARA 15 JANUARI - 1 FEBRUARI.", "pt": "PRAZO FINAL DA PROMO\u00c7\u00c3O: 15 DE JANEIRO - 1\u00ba DE FEVEREIRO.", "text": "Event deadline: January 15th - February 1st", "tr": "Etkinlik Biti\u015f Tarihi: 15 Ocak - 1 \u015eubat"}, {"bbox": ["247", "174", "678", "553"], "fr": "1. Naitang Aichi Tang 2. Xiongmao209 3. Fusang Yuebai 4. Maorongrong de Zaizai 5. Naicha people", "id": "1. NAITANG AI CHITANG 2. XIONGMAO209 3. FUSANG YUEBAI 4. MAORONGRONG DE ZAIZAI 5. NAICHA PEOPLE", "pt": "1. NAITANG AI CHI TANG\n2. XIONGMAO209\n3. FUSANG YUEBAI\n4. MAORONGRONG DE ZAIZAI\n5. NAICHA PEOPLE", "text": "1. Milk Candy Loves Candy 2. xiongmao2093. Fuso Moon White 4. Fluffy Cub 5. Milk Tea people", "tr": "1. Naitang Ai Chi Tang\n2. xiongmao209\n3. Fusang Yuebai\n4. Maorongrong de Zaizai\n5. Naicha People"}, {"bbox": ["156", "720", "691", "1180"], "fr": "PETITS CHOUX QUI N\u0027AVEZ PAS \u00c9T\u00c9 TIR\u00c9S AU SORT, NE VOUS D\u00c9COURAGEZ PAS ! EN ACHETANT L\u0027INT\u00c9GRALIT\u00c9 DU DIXI\u00c8ME VOLUME, VOUS AVEZ TOUJOURS UNE CHANCE DE PARTICIPER AU TIRAGE AU SORT ! IL Y A 3 PLACES AU TOTAL, ALORS FONCEZ ~~", "id": "YANG TIDAK TERPILIH JANGAN BERKECIL HATI! DENGAN MEMBELI SELURUH VOLUME KESEPULUH, KAMU MASIH BERKESEMPATAN MENANG UNDIAN! ADA 3 PEMENANG, AYO BURUAN~~", "pt": "QUERIDINHOS QUE N\u00c3O FORAM SORTEADOS, N\u00c3O DESANIMEM! COMPRANDO O VOLUME 10 COMPLETO AINDA D\u00c1 CHANCE DE GANHAR NO SORTEIO! S\u00c3O 3 VAGAS NO TOTAL, CORRAM~~", "text": "Little cuties who haven\u0027t been drawn don\u0027t need to be upset! Purchasing the entire volume 10 can still get a chance to win a prize! A total of 3 spots, hurry up~~", "tr": "Se\u00e7ilemeyen sevimli arkada\u015flar, \u00fcz\u00fclmeyin! Onuncu cildi tam olarak sat\u0131n alarak h\u00e2l\u00e2 \u00e7ekili\u015f hakk\u0131 kazanabilirsiniz! Toplam 3 ki\u015filik kontenjan var, acele edin~~"}, {"bbox": ["101", "5", "792", "129"], "fr": "\u3010LISTE DES GAGNANTS DU TABLEAU MURAL PERSONNALIS\u00c9\u3011", "id": "\u3010DAFTAR PEMENANG GANTUNGAN DINDING KUSTOM\u3011", "pt": "\u3010LISTA DE VENCEDORES DO QUADRO PERSONALIZADO\u3011", "text": "[Custom Hanging Scroll Winners]", "tr": "\u3010\u00d6zel Duvar S\u00fcs\u00fc Kazananlar Listesi\u3011"}], "width": 900}, {"height": 408, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "71", "722", "260"], "fr": "CHERS GAGNANTS, VEUILLEZ CONTACTER @MOXIANSHE PAR MESSAGE PRIV\u00c9 SUR WEIBO POUR R\u00c9CLAMER VOTRE PRIX \u00c0 TEMPS~", "id": "PARA PEMENANG SILAKAN KIRIM DM KE @MOXIANSHE DI WEIBO UNTUK MENGKLAIM HADIAHNYA TEPAT WAKTU YA~", "pt": "OS VENCEDORES, POR FAVOR, ENVIEM UMA MENSAGEM PRIVADA PARA @MOXIANSHE NO WEIBO PARA RESGATAR SEUS PR\u00caMIOS A TEMPO~", "text": "The winning little friends please send a private message to @MoXianShe on Weibo to claim your prize in time~", "tr": "Kazanan arkada\u015flar, l\u00fctfen Weibo\u0027dan @MoXianShe hesab\u0131na \u00f6zel mesaj atarak \u00f6d\u00fcllerinizi zaman\u0131nda al\u0131n~"}, {"bbox": ["155", "335", "621", "407"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil \u015fekilde izleyin."}, {"bbox": ["344", "330", "750", "398"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": "En az reklam."}], "width": 900}]
Manhua