This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/0.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1110", "753", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHI MI \u300aLE CA\u00cfD DE L\u0027\u00c9COLE A UNE TAILLE DE GU\u00caPE\u300b SITE : SHUDANWANG\nDESSINATRICE PRINCIPALE : QING XIA\nSC\u00c9NARISTE : BING TANG HULU\nENCRAGE : RE SHUI\nCOLORISTE : YI YEZI\nSUPERVISION : XIN QI", "id": "KARYA ASLI: SHI MI\n\u300aSI JAGOAN SEKOLAH BERPINGGANG RAMPING\u300b\nWEBSITE: SHU DAN\nPENULIS UTAMA: QING XIA\nPENULIS SKENARIO: BING TANG HULU\nPENINTAAN: RE SHUI\nPEWARNAAN: YI YEZI\nPENGAWAS: XIN QI", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHI MI \u300aO VALENT\u00c3O DA ESCOLA TEM UMA CINTURINHA FINA\u300bSHUDANWANG\nARTISTA PRINCIPAL: QING XIA\nROTEIRISTA: BING TANG HULU\nARTE-FINALISTA: RE SHUI\nCOLORISTA: YI YE ZI\nPRODUTOR: XIN QI", "text": "Original Work: Shi Mi\u0027s \"The Campus Bully is a Little Charmer\" Bookdannet Main Writer: Qing Xia Scriptwriter: Bing Tang Hulu Liner: Re Shui Colorist: Yi Ye Zi Managing Editor: Xin Qi", "tr": "Orijinal Eser: Shi Mi \"Okul Kabaday\u0131s\u0131 \u0130nce Belli Bir Sevimli\"\nBa\u015f \u00c7izer: Qing Xia\nSenarist: Bing Tang Hulu\n\u00c7izim: Re Shui\nRenklendirme: Yi Yezi\nYap\u0131mc\u0131: Xin Qi"}, {"bbox": ["278", "851", "756", "1417"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHI MI \u300aLE CA\u00cfD DE L\u0027\u00c9COLE A UNE TAILLE DE GU\u00caPE\u300b SITE : SHUDANWANG\nDESSINATRICE PRINCIPALE : QING XIA\nSC\u00c9NARISTE : BING TANG HULU\nENCRAGE : RE SHUI\nCOLORISTE : YI YEZI\nSUPERVISION : XIN QI", "id": "KARYA ASLI: SHI MI\n\u300aSI JAGOAN SEKOLAH BERPINGGANG RAMPING\u300b\nWEBSITE: SHU DAN\nPENULIS UTAMA: QING XIA\nPENULIS SKENARIO: BING TANG HULU\nPENINTAAN: RE SHUI\nPEWARNAAN: YI YEZI\nPENGAWAS: XIN QI", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHI MI \u300aO VALENT\u00c3O DA ESCOLA TEM UMA CINTURINHA FINA\u300bSHUDANWANG\nARTISTA PRINCIPAL: QING XIA\nROTEIRISTA: BING TANG HULU\nARTE-FINALISTA: RE SHUI\nCOLORISTA: YI YE ZI\nPRODUTOR: XIN QI", "text": "Original Work: Shi Mi\u0027s \"The Campus Bully is a Little Charmer\" Bookdannet Main Writer: Qing Xia Scriptwriter: Bing Tang Hulu Liner: Re Shui Colorist: Yi Ye Zi Managing Editor: Xin Qi", "tr": "Orijinal Eser: Shi Mi \"Okul Kabaday\u0131s\u0131 \u0130nce Belli Bir Sevimli\"\nBa\u015f \u00c7izer: Qing Xia\nSenarist: Bing Tang Hulu\n\u00c7izim: Re Shui\nRenklendirme: Yi Yezi\nYap\u0131mc\u0131: Xin Qi"}, {"bbox": ["158", "0", "761", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2378", "792", "2893"], "fr": "TU NE SAIS PAS, MAIS CHAQUE FOIS QU\u0027IL VIENT JOUER AU BASKET, IL Y A PLUSIEURS FOIS PLUS DE SPECTATEURS.", "id": "KAU TIDAK TAHU, SETIAP KALI DIA DATANG MAIN BASKET, ORANG YANG MENONTON JADI BERKALI-KALI LIPAT LEBIH BANYAK.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE, TODA VEZ QUE ELE VEM JOGAR BASQUETE, O N\u00daMERO DE ESPECTADORES MULTIPLICA V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "You have no idea, every time he comes to play basketball, the number of spectators increases several times over.", "tr": "Bilmez misin, ne zaman basketbol oynamaya gelse, izleyici say\u0131s\u0131 katlan\u0131r."}, {"bbox": ["191", "514", "685", "734"], "fr": "QUOI ! C\u0027EST LA PLUS BELLE FILLE DE LEUR D\u00c9PARTEMENT DE FINANCE, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ELLE COURTISE CHU LI.", "id": "HEI! ITU PRIMADONA JURUSAN KEUANGAN MEREKA, KATANYA SEDANG MENGEJAR CHU LI.", "pt": "QU\u00ca! AQUELA \u00c9 A MAIS BONITA DO DEPARTAMENTO DE FINAN\u00c7AS DELES. OUVI DIZER QUE EST\u00c1 ATR\u00c1S DO CHU LI.", "text": "Pfft! That\u0027s the most popular girl in their finance department. I heard she\u0027s pursuing Chu Li.", "tr": "Sa\u00e7malama! O, onlar\u0131n finans b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn g\u00f6zdesi, Chu Li\u0027nin pe\u015finde oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["328", "1975", "783", "2293"], "fr": "CHU LI, CE GAMIN, A TOUJOURS EU UN VISAGE QUI ATTIRE L\u0027ATTENTION.", "id": "CHU LI ANAK ITU, MEMANG SUDAH DARI SANANYA PUNYA PENAMPILAN YANG MENARIK PERHATIAN.", "pt": "ESSE CHU LI, ELE SEMPRE TEVE UMA APAR\u00caNCIA QUE ATRAI MUITA ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "Chu Li, that kid, he\u0027s always had a face that attracts attention.", "tr": "Chu Li veledi, zaten etraf\u0131na pervane olanlar\u0131 \u00e7eken bir auraya sahip."}, {"bbox": ["136", "4066", "434", "4191"], "fr": "HMM, ILS VONT BIEN ENSEMBLE.", "id": "MM, CUKUP COCOK.", "pt": "HMM, ELES COMBINAM.", "text": "Yeah, they look good together.", "tr": "Hmm, olduk\u00e7a yak\u0131\u015f\u0131yorlar."}], "width": 900}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "14", "762", "370"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CHU LI DOIT BIEN TOMBER AMOUREUX UN JOUR, ET CETTE FILLE EST PLUT\u00d4T BIEN POUR LUI.", "id": "LAGIPULA, CHU LI JUGA PADA AKHIRNYA AKAN PACARAN, SEBENARNYA GADIS INI CUKUP COCOK UNTUKNYA.", "pt": "AFINAL, CHU LI TAMB\u00c9M VAI SE APAIXONAR UM DIA, E ESSA GAROTA \u00c9 REALMENTE MUITO ADEQUADA.", "text": "After all, Chu Li will have to fall in love eventually. Actually, this girl is quite suitable.", "tr": "Sonu\u00e7ta Chu Li de bir g\u00fcn a\u015f\u0131k olacak, asl\u0131nda bu k\u0131z ona \u00e7ok uygun."}, {"bbox": ["235", "1427", "629", "1715"], "fr": "CHU LI, LES PAROLES DE TA (PR\u00c9TENDUE) BIEN-AIM\u00c9E SONT VRAIMENT DIFFICILES \u00c0 COMMENTER.", "id": "CHU LI, PERKATAAN KEKASIH LAMAMU INI BENAR-BENAR SULIT DITANGGAPI, YA.", "pt": "CHU LI, ESSAS SUAS PALAVRAS DE \u0027VELHA CHAMA\u0027 S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE RESPONDER.", "text": "Chu Li, it\u0027s really hard to respond to your old lover.", "tr": "Senin bu \u0027eski sevdice\u011finin\u0027 laflar\u0131na cevap vermek de amma zor, Chu Li."}, {"bbox": ["175", "1927", "494", "2064"], "fr": "CAPITAINE, NOUS DEVONS Y ALLER AUSSI.", "id": "KETUA, KITA JUGA HARUS PERGI.", "pt": "CAPIT\u00c3O, N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEMOS IR.", "text": "Captain, we should get going too.", "tr": "Kaptan, bizim de gitmemiz gerek."}, {"bbox": ["372", "2983", "763", "3277"], "fr": "OUI, OUI, OUI, IL Y A ENTRA\u00ceNEMENT CE SOIR. PETIT FR\u00c8RE, \u00c0 LA PROCHAINE.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, MALAM INI MASIH ADA LATIHAN, ADIK KECIL, KITA BERTEMU LAGI LAIN KALI.", "pt": "SIM, SIM, SIM, AINDA TEMOS TREINO \u00c0 NOITE. IRM\u00c3OZINHO, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA.", "text": "...", "tr": "Evet, evet. Ak\u015fam antrenman var. Karde\u015fim, bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["372", "2983", "763", "3277"], "fr": "OUI, OUI, OUI, IL Y A ENTRA\u00ceNEMENT CE SOIR. PETIT FR\u00c8RE, \u00c0 LA PROCHAINE.", "id": "BENAR, BENAR, BENAR, MALAM INI MASIH ADA LATIHAN, ADIK KECIL, KITA BERTEMU LAGI LAIN KALI.", "pt": "SIM, SIM, SIM, AINDA TEMOS TREINO \u00c0 NOITE. IRM\u00c3OZINHO, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA.", "text": "...", "tr": "Evet, evet. Ak\u015fam antrenman var. Karde\u015fim, bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/3.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "3042", "807", "3352"], "fr": "SI TU L\u0027AIMES VRAIMENT, ALORS RECONQUIERS-LE. DE TOUTE FA\u00c7ON, CHU LI EST C\u00c9LIBATAIRE EN CE MOMENT, NON ?", "id": "KALAU BENAR-BENAR SUKA, KEJAR SAJA DIA KEMBALI. LAGIPULA CHU LI SEKARANG MASIH JOMBLO, KAN?", "pt": "SE GOSTA MESMO, \u00c9 S\u00d3 IR ATR\u00c1S. DE QUALQUER FORMA, O CHU LI EST\u00c1 SOLTEIRO AGORA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "If you really like him, just win him back. Anyway, Chu Li is still single, right?", "tr": "Ger\u00e7ekten ho\u015flan\u0131yorsan onu geri kazanmaya \u00e7al\u0131\u015f i\u015fte. Hem Chu Li \u015fu an bekar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["398", "1269", "761", "1526"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ? TU N\u0027ES PAS CONTENT(E) ?", "id": "KENAPA? TIDAK SENANG?", "pt": "O QUE FOI? N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "What\u0027s wrong? Are you unhappy?", "tr": "Ne oldu? Keyfin mi ka\u00e7t\u0131?"}, {"bbox": ["353", "2661", "620", "2849"], "fr": "MAIS NON, PAS DU TOUT !", "id": "MANA ADA!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "No way!", "tr": "Ne m\u00fcnasebet!"}, {"bbox": ["317", "5782", "644", "6031"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE ENTRE NOUS.", "id": "KITA TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 CHANCE PARA N\u00d3S.", "text": "It\u0027s impossible for us.", "tr": "Bizim aram\u0131zda bir \u015fey olamaz."}, {"bbox": ["284", "169", "472", "312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/4.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1430", "688", "1676"], "fr": "HEHE, QUI VA CROIRE \u00c7A ?", "id": "HEHE, SIAPA YANG PERCAYA?", "pt": "HEHE, QUEM ACREDITARIA?", "text": "Hehe, who would believe that?", "tr": "Hehe, kim inan\u0131r ki?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1694", "712", "2020"], "fr": "DE PEUR QUE TU SOIS G\u00caN\u00c9(E), ILS N\u0027ONT RIEN DIT \u00c0 CHU LI. VAS-TU LES VOIR OU PAS ?", "id": "KARENA TAKUT KAU MALU, MEREKA TIDAK MEMBERITAHU CHU LI. APAKAH KAU AKAN MENEMUI MEREKA?", "pt": "COM MEDO DE TE DEIXAR SEM GRA\u00c7A, ELES N\u00c3O CONTARAM AO CHU LI. VOC\u00ca VAI ENCONTR\u00c1-LOS OU N\u00c3O?", "text": "They didn\u0027t tell Chu Li because they were afraid you\u0027d be embarrassed. Do you want to go see them?", "tr": "Sen mahcup olma diye Chu Li\u0027ye s\u00f6ylememi\u015fler. Onlarla bulu\u015facak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["170", "285", "729", "751"], "fr": "NE PARLONS PAS DE \u00c7A. LI TING ET SHEN XUE SONT AUSSI \u00c0 P\u00c9KIN. ILS ONT ENTENDU DIRE QUE TU ES DE RETOUR ET VEULENT T\u0027INVITER POUR F\u00caTER TON RETOUR.", "id": "JANGAN BICARAKAN INI LAGI. LI TING DAN SHEN XUE JUGA ADA DI BEIJING. MEREKA DENGAR KAU SUDAH KEMBALI, SEMUANYA INGIN MENGAJAKMU KELUAR UNTUK ACARA SELAMAT DATANG.", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO. LI TING E SHEN XUE TAMB\u00c9M EST\u00c3O EM PEQUIM. ELES OUVIRAM QUE VOC\u00ca VOLTOU E QUEREM TE CHAMAR PARA UM JANTAR DE BOAS-VINDAS.", "text": "Let\u0027s not talk about that. Li Ting and Shen Xue are also in Beijing. They heard you were back and want to have a welcome party for you.", "tr": "Bu konuyu ge\u00e7elim. Li Ting ve Shen Xue de Pekin\u0027de. D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duyunca seni kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in bir araya gelmek istiyorlar."}, {"bbox": ["242", "3004", "579", "3260"], "fr": "HMM, QUAND \u00c7A ?", "id": "MM, KAPAN?", "pt": "HMM, QUANDO?", "text": "Sure, when?", "tr": "Hmm, ne zaman?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/6.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1155", "567", "1481"], "fr": "ALORS, PETIT FR\u00c8RE ? GRANDE S\u0152UR EST LOYALE, HEIN !", "id": "BAGAIMANA, ADIK KELAS? KAKAK KELASMU INI SETIA KAWAN, KAN!", "pt": "E A\u00cd, CALOURO? SUA VETERANA \u00c9 LEGAL, N\u00c9?!", "text": "How about it, junior? Your senior is quite generous, right?", "tr": "Nas\u0131l bakal\u0131m, ufakl\u0131k? Ablan (\u00fcst d\u00f6nem) s\u00f6z\u00fcn\u00fcn eri, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["360", "2573", "689", "2817"], "fr": "VRAIMENT UNE H\u00c9RO\u00cfNE PARMI LES FEMMES !", "id": "BENAR-BENAR PAHLAWAN WANITA.", "pt": "UMA VERDADEIRA HERO\u00cdNA!", "text": "Truly a heroine among women.", "tr": "Tam bir kahraman kad\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/7.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "325", "302", "513"], "fr": "[SFX] BOUHOU...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Sob...", "tr": "[SFX] Hu hu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/8.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1118", "797", "1367"], "fr": "GU LUO, TU ES SI CRUEL. TU ES PARTI PENDANT DEUX ANS ET TU N\u0027AS CONTACT\u00c9 AUCUN DE NOUS, TES CAMARADES DE CLASSE. C\u0027EST VRAIMENT TRISTE.", "id": "GU LUO, TEGA SEKALI KAU INI, PERGI SELAMA DUA TAHUN, TAK SATU PUN DARI KAMI TEMAN SEKELASMU YANG KAU HUBUNGI. BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG SEDIH.", "pt": "GU LUO, COMO VOC\u00ca \u00c9 CRUEL! FICOU FORA POR DOIS ANOS E N\u00c3O MANTEVE CONTATO COM NENHUM DE N\u00d3S, SEUS COLEGAS. ISSO REALMENTE NOS DEIXA TRISTES.", "text": "Gu Luo, you\u0027re so heartless. You went abroad for two years and didn\u0027t contact any of us classmates. It\u0027s really heartbreaking.", "tr": "Gu Luo, ne kadar da kalpsizsin! \u0130ki y\u0131ld\u0131r yurt d\u0131\u015f\u0131ndas\u0131n, biz s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131ndan hi\u00e7biriyle ileti\u015fime ge\u00e7medin. Bu ger\u00e7ekten \u00fcz\u00fcc\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/9.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "127", "601", "422"], "fr": "LES AUTRES PLEURENT DE TRISTESSE, TOI TU VERSES DE L\u0027ALCOOL DE TRISTESSE ?", "id": "ORANG LAIN SEDIH MENANGIS, KAU SEDIH MINUM ARAK?", "pt": "OS OUTROS CHORAM L\u00c1GRIMAS DE TRISTEZA, VOC\u00ca CHORA \u00c1LCOOL?", "text": "Others shed tears when they\u0027re sad, you shed alcohol?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 \u00fcz\u00fcl\u00fcnce g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6ker, sen \u00fcz\u00fcl\u00fcnce i\u00e7ki mi d\u00f6k\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/10.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "195", "635", "388"], "fr": "[SFX] REGARD NOIR !", "id": "[SFX] TATAP!", "pt": "[SFX] ENCARA!", "text": "[SFX] Glare", "tr": "[SFX] H\u0131\u015fm!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1130", "717", "1580"], "fr": "C\u0027EST MA FAUTE. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, LES CHOSES SE SONT PASS\u00c9ES SOUDAINEMENT, JE N\u0027AI PAS BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI. APR\u00c8S \u00caTRE PARTI \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER, MON ANGLAIS \u00c9TAIT SI MAUVAIS QUE J\u0027AI FAILLI MOURIR DE RIRE MOQU\u00c9 PAR CES \u00c9TRANGERS, DONC JE N\u0027AI JAMAIS EU LE TEMPS DE CONTACTER TOUT LE MONDE.", "id": "INI SALAHKU. DULU KEJADIANNYA TIBA-TIBA, AKU TIDAK BANYAK BERPIKIR. SETELAH KE LUAR NEGERI, BAHASA INGGRISKU SANGAT BURUK, HAMPIR MATI DITERTAWAKAN ORANG-ORANG ASING ITU, JADI AKU TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MENGHUBUNGI KALIAN SEMUA.", "pt": "FOI CULPA MINHA. NAQUELA \u00c9POCA, TUDO ACONTECEU DE REPENTE, N\u00c3O PENSEI MUITO. DEPOIS QUE FUI PARA O EXTERIOR, MEU INGL\u00caS ERA T\u00c3O RUIM QUE QUASE MORRI DE VERGONHA COM AQUELES ESTRANGEIROS RINDO DE MIM, POR ISSO NUNCA TIVE TEMPO DE ENTRAR EM CONTATO COM TODOS.", "text": "It\u0027s my fault. Everything happened so suddenly back then, I didn\u0027t think much of it. After going abroad, my English was so bad, I was almost laughed to death by those foreigners, so I didn\u0027t have time to contact everyone.", "tr": "Benim hatamd\u0131. O zamanlar her \u015fey \u00e7ok ani oldu, fazla d\u00fc\u015f\u00fcnemedim. Yurt d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra \u0130ngilizcem de berbatt\u0131, o yabanc\u0131lar alay konusu edip neredeyse g\u00fclmekten \u00f6ld\u00fcreceklerdi beni. Bu y\u00fczden sizlerle ileti\u015fime ge\u00e7ecek vaktim olmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/12.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "971", "703", "1372"], "fr": "TANT QUE NOS SENTIMENTS N\u0027ONT PAS CHANG\u00c9, C\u0027EST BON. OH, AU FAIT GU LUO, NOTRE CLASSE ORGANISE UN D\u00ceNER POUR LA F\u00caTE NATIONALE, TU VEUX VENIR ?", "id": "ASALKAN PERASAAN KITA SEMUA TIDAK BERUBAH SUDAH CUKUP. OH YA, GU LUO, LIBURAN NASIONAL NANTI KELAS KITA MAU ADA REUNI, KAU MAU DATANG?", "pt": "DESDE QUE OS SENTIMENTOS DE TODOS N\u00c3O TENHAM MUDADO, TUDO BEM. AH, CERTO, GU LUO, NOSSA TURMA VAI FAZER UM JANTAR NO FERIADO NACIONAL, VOC\u00ca VEM?", "text": "As long as everyone\u0027s feelings haven\u0027t changed, that\u0027s all that matters. Oh right, Gu Luo, our class is having a dinner party during National Day, are you coming?", "tr": "Yeter ki aram\u0131zdaki ba\u011flar kopmam\u0131\u015f olsun. Ha, bu arada Gu Luo, Ulusal Bayram\u0027da s\u0131n\u0131f\u00e7a yeme\u011fe \u00e7\u0131k\u0131yoruz, sen de gelecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/13.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "213", "695", "541"], "fr": "OUI, \u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE TOUT LE MONDE NE T\u0027A PAS VU, IL FAUT ABSOLUMENT SE VOIR CETTE FOIS, NON ?", "id": "IYA, SEMUA ORANG SUDAH LAMA TIDAK MELIHATMU, KALI INI PASTI HARUS BERTEMU, KAN?", "pt": "SIM, FAZ MUITO TEMPO QUE TODO MUNDO N\u00c3O TE V\u00ca. DESTA VEZ TEMOS QUE NOS ENCONTRAR, CERTO?", "text": "Yeah, it\u0027s been a long time since everyone\u0027s seen you. You have to come this time, right?", "tr": "Evet ya, herkes seni uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedi, bu sefer kesin g\u00f6r\u00fc\u015fmeliyiz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/14.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "168", "582", "505"], "fr": "D\u0027ACCORD, ENVOYEZ-MOI L\u0027HEURE ET LE LIEU, JE VIENDRAI S\u00dbREMENT.", "id": "BAIK, NANTI KIRIMKAN WAKTU DAN TEMPATNYA PADAKU, AKU PASTI DATANG.", "pt": "OK, ME ENVIE A HORA E O LOCAL QUANDO DECIDIREM. COM CERTEZA IREI.", "text": "Okay, send me the time and place when it\u0027s decided, I\u0027ll definitely be there.", "tr": "Tamam, zaman\u0131 ve yeri bana da g\u00f6nderin, kesin gelirim."}, {"bbox": ["171", "1670", "599", "1972"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE TROUVERAI UN MOYEN D\u0027\u00c9VITER CHU LI...", "id": "NANTI AKU CARI CARA UNTUK MENGHINDARI CHU LI...", "pt": "DEPOIS PENSO NUM JEITO DE EVITAR O CHU LI...", "text": "I\u0027ll figure out a way to avoid Chu Li then...", "tr": "O zaman geldi\u011finde Chu Li\u0027den nas\u0131l ka\u00e7\u0131naca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcm art\u0131k..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/15.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1709", "747", "1980"], "fr": "MAINTENANT, IL EST PLEIN DE VIE ET VA TRAVAILLER.", "id": "SEKARANG SUDAH KEMBALI BEKERJA DENGAN PENUH SEMANGAT.", "pt": "AGORA ELE EST\u00c1 CHEIO DE VIDA E FOI TRABALHAR.", "text": "He\u0027s back to work, full of energy.", "tr": "\u015eimdi turp gibi, i\u015fine g\u00fcc\u00fcne bak\u0131yor."}, {"bbox": ["396", "139", "818", "331"], "fr": "COMMENT VA TON P\u00c8RE MAINTENANT ?", "id": "BAGAIMANA KABAR AYAHMU SEKARANG?", "pt": "COMO EST\u00c1 SEU PAI AGORA?", "text": "How\u0027s your dad now?", "tr": "Baban \u015fimdi nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/16.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "123", "770", "351"], "fr": "C\u0027EST BIEN, C\u0027EST BIEN, COMME \u00c7A IL Y A PLUS D\u0027ESPOIR.", "id": "SYUKURLAH, SYUKURLAH, DENGAN BEGINI HARAPANNYA LEBIH BESAR.", "pt": "QUE BOM, QUE BOM. ASSIM H\u00c1 MAIS ESPERAN\u00c7A.", "text": "That\u0027s good, that\u0027s good. That way there\u0027s more hope.", "tr": "Oh, ne g\u00fczel, ne g\u00fczel. Bu durumda daha \u00e7ok umut var."}, {"bbox": ["163", "738", "505", "909"], "fr": "QUEL ESPOIR ?", "id": "HARAPAN APA?", "pt": "QUE ESPERAN\u00c7A?", "text": "What hope?", "tr": "Ne umudu?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/17.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1500", "774", "1798"], "fr": "SI TON P\u00c8RE VA BIEN, TOUT LE MONDE POURRA SE R\u00c9UNIR PLUS SOUVENT \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "KALAU AYAHMU TIDAK APA-APA, KITA SEMUA BISA LEBIH SERING BERKUMPUL DI MASA DEPAN.", "pt": "SE SEU PAI ESTIVER BEM, PODEREMOS NOS REUNIR MAIS VEZES NO FUTURO.", "text": "If your dad is okay, everyone can get together more often in the future.", "tr": "Baban iyi olursa, ileride hep beraber s\u0131k s\u0131k toplanabiliriz."}, {"bbox": ["200", "116", "518", "354"], "fr": "C\u0027EST... CE TRUC...", "id": "ITU... INI...", "pt": "\u00c9 QUE... ISSO...", "text": "It\u0027s just that, that...", "tr": "Yani... \u015fey..."}, {"bbox": ["373", "3448", "659", "3652"], "fr": "VENEZ, TRINQUONS !", "id": "AYO, BERSULANG!", "pt": "VENHA, UM BRINDE!", "text": "Cheers!", "tr": "Hadi, \u015ferefe!"}, {"bbox": ["70", "2782", "268", "2943"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "OKE.", "pt": "CLARO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["295", "1947", "521", "2187"], "fr": "AH OUI, OUI, OUI !", "id": "AH, BENAR, BENAR, BENAR!", "pt": "AH, SIM, SIM, SIM!", "text": "Yes, yes, yes!", "tr": "Ah, evet evet evet!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/18.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1991", "407", "2176"], "fr": "\u00c0 LA PROCHAINE ~", "id": "SAMPAI JUMPA LAIN KALI~", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA~", "text": "See you next time~", "tr": "Bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~"}, {"bbox": ["629", "2304", "829", "2462"], "fr": "\u00c0 PLUS TARD.", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI.", "pt": "AT\u00c9 MAIS.", "text": "See you later.", "tr": "Sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["113", "3449", "295", "3590"], "fr": "\u00c0 PLUS.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "AT\u00c9 LOGO.", "text": "See you.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["396", "3233", "558", "3359"], "fr": "BYE !", "id": "DAH!", "pt": "TCHAU!", "text": "Bye!", "tr": "Bay!"}, {"bbox": ["247", "263", "584", "471"], "fr": "SANT\u00c9 ~", "id": "BERSULANG~", "pt": "UM BRINDE~", "text": "Cheers~", "tr": "\u015eerefe~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/19.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "438", "317", "569"], "fr": "[SFX] PFF...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX] Sigh", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/20.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "4640", "687", "4984"], "fr": "CE NE SERAIT PAS UNE TELLE CO\u00cfNCIDENCE DE LE RENCONTRER, N\u0027EST-CE PAS...?", "id": "SEHARUSNYA TIDAK KEBETULAN BERTEMU DIA, KAN...", "pt": "N\u00c3O DEVE SER TANTA COINCID\u00caNCIA ASSIM DE ENCONTR\u00c1-LO, CERTO...?", "text": "It\u0027s probably not that likely that I\u0027ll run into him...", "tr": "O kadar da tesad\u00fcf olmaz herhalde, onunla kar\u015f\u0131la\u015fmam yani..."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/21.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "3134", "758", "3400"], "fr": "EST-CE QUE JE SUIS EN TRAIN D\u0027AVOIR DES HALLUCINATIONS \u00c0 CAUSE DE L\u0027ALCOOL ?", "id": "APAKAH AKU MINUM SAMPAI BERHALUSINASI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES DE TANTO BEBER?", "text": "Am I hallucinating from drinking?", "tr": "\u00c7ok mu i\u00e7tim de hal\u00fcsinasyon g\u00f6r\u00fcyorum?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/22.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "4313", "591", "4616"], "fr": "JE... DEVRAIS JUSTE \u00caTRE UN PASSANT DANS SA VIE.", "id": "AKU... SEHARUSNYA MENJADI ORANG YANG SEKADAR LEWAT DALAM HIDUPNYA.", "pt": "EU... DEVERIA APENAS SEGUIR MEU CAMINHO.", "text": "I... should properly play the role of a passerby.", "tr": "Ben... sadece gelip ge\u00e7ici biri olmal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["188", "1239", "719", "1576"], "fr": "JE VOUS EN PRIE, LE BEAU GOSSE ET LA BELLE FILLE DOIVENT FINIR ENSEMBLE ! C\u0027EST IMPORTANT POUR MES YEUX !", "id": "KUMOHON, COWOK GANTENG DAN CEWEK CANTIK HARUS BERSAMA! INI SANGAT PENTING UNTUK MATAKU!", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR, O BONIT\u00c3O E A BONITA T\u00caM QUE FICAR JUNTOS! ISSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA OS MEUS OLHOS!", "text": "Please, handsome guy and beautiful girl, you must be together! This is very important for my eyes!", "tr": "Ne olur, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 o\u011flanla g\u00fczel k\u0131z birlikte olsun! Bu benim g\u00f6z zevkim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli!"}, {"bbox": ["329", "3580", "762", "3960"], "fr": "OUI... CHU LI DEVRAIT VIVRE SOUS LE REGARD DES AUTRES...", "id": "IYA... CHU LI MEMANG SEHARUSNYA HIDUP DALAM PANDANGAN ORANG LAIN...", "pt": "SIM... CHU LI DEVERIA MESMO VIVER SOB OS OLHARES DOS OUTROS...", "text": "Yeah... Chu Li should be living in the spotlight...", "tr": "Evet ya... Chu Li zaten herkesin ilgi oda\u011f\u0131 olarak ya\u015famal\u0131..."}, {"bbox": ["30", "860", "539", "1089"], "fr": "REGARDEZ VITE ! C\u0027EST CHU LI ET SUSU, ILS VONT SI BIEN ENSEMBLE !", "id": "LIHAT CEPAT! ITU CHU LI DAN SU SU, COCOK SEKALI!", "pt": "OLHA R\u00c1PIDO! S\u00c3O CHU LI E SU SU, ELES COMBINAM TANTO!", "text": "Look! It\u0027s Chu Li and Su Su, they look so good together!", "tr": "\u00c7abuk bak! Chu Li ve Su Su, ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131yorlar!"}], "width": 900}, {"height": 194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/he-s-such-a-tease/113/23.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "6", "899", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua