This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "964", "427", "1059"], "fr": "Auteur : Chi Miaomiao | \u00c9diteur : M", "id": "Penulis: Chi Miaomiao\nEditor: M", "pt": "AUTOR: CHI MIAOMIAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: M", "text": "AUTHOR: CHI MIAOMIAO EDITOR: M", "tr": "Yazar: Chi Miaomiao, Edit\u00f6r: M"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1056", "356", "1160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "86", "116", "138"], "fr": "Souvenir", "id": "Kilas Balik", "pt": "LEMBRAN\u00c7A", "text": "Flashback", "tr": "An\u0131lar"}, {"bbox": ["570", "250", "742", "463"], "fr": "Je suis tellement jalouse que tu puisses \u00eatre avec Chu Jianghuai tous les jours.", "id": "Aku iri sekali kamu bisa bersama Chu Jianghuai setiap hari.", "pt": "EU REALMENTE INVEJO VOC\u00ca POR PODER FICAR COM O CHU JIANGHUAI TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027m so envious that you get to be with Chu Jiang Huai every day.", "tr": "Chu Jianghuai ile her g\u00fcn birlikte olabilmeni ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131yorum."}, {"bbox": ["687", "469", "735", "517"], "fr": "Mmm...", "id": "", "pt": "HUM...", "text": "...", "tr": "M"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "176", "686", "429"], "fr": "J\u0027ai entendu ce qu\u0027elle a dit tout \u00e0 l\u0027heure par inadvertance, maintenant je suis un peu g\u00ean\u00e9 d\u0027y aller, que faire...", "id": "Aku tidak sengaja mendengar perkataannya tadi, sekarang aku jadi agak malu untuk menghampirinya, bagaimana ini...", "pt": "OUVI SEM QUERER O QUE ELA DISSE AGORA H\u00c1 POUCO, ESTOU COM UM POUCO DE VERGONHA DE IR AT\u00c9 L\u00c1 AGORA... O QUE EU FA\u00c7O...", "text": "I accidentally heard what she said just now. I\u0027m a bit embarrassed to go over there now...", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylediklerini duydum, \u015fimdi yan\u0131na gitmeye biraz utan\u0131yorum, ne yapaca\u011f\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "265", "248", "347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "137", "262", "316"], "fr": "\u2026Ah, toi et Qiuqiu, vous vous \u00eates si vite entendus.", "id": "...Ah, kamu dan Qiu Qiu sudah akrab begitu cepat ya.", "pt": "...AH, VOC\u00ca E O QIUQIU SE DERAM BEM T\u00c3O R\u00c1PIDO, HEIN?", "text": "...Ah, you and Qiubiu are getting along so well already.", "tr": ".....Ah, sen ve Qiuqiu bu kadar \u00e7abuk kayna\u015ft\u0131n\u0131z ha?"}, {"bbox": ["429", "595", "565", "687"], "fr": "Chu Jianghuai", "id": "Chu Jianghuai", "pt": "CHU JIANGHUAI", "text": "Chu Jiang Huai", "tr": "Chu Jianghuai"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "39", "336", "188"], "fr": "Voici le chocolat chaud que tu voulais~", "id": "Ini cokelat panas pesananmu~", "pt": "AQUI EST\u00c1 O CHOCOLATE QUENTE QUE VOC\u00ca PEDIU~", "text": "Here\u0027s your hot cocoa~", "tr": "\u0130stedi\u011fin s\u0131cak \u00e7ikolata~"}, {"bbox": ["363", "1034", "608", "1154"], "fr": "H\u00e9... C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "id": "Eh... ini apa?", "pt": "EI... O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Eh... What\u0027s this?", "tr": "Eee... Bu ne?"}, {"bbox": ["517", "133", "664", "229"], "fr": "Merci~", "id": "Terima kasih~", "pt": "OBRIGADA~", "text": "Thanks~", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "105", "732", "309"], "fr": "Ah, \u00e7a, c\u0027est un patch que j\u0027ai achet\u00e9 parce qu\u0027un jeu auquel je joue en ce moment a lanc\u00e9 un nouvel \u00e9v\u00e9nement.", "id": "Ah, ini game yang baru-baru ini kumainkan mengeluarkan event baru, jadi aku membeli patch-nya.", "pt": "AH, ISSO \u00c9 DE UM JOGO QUE ESTOU JOGANDO RECENTEMENTE. TEVE UM NOVO EVENTO, ENT\u00c3O COMPREI O PATCH.", "text": "Ah, haha... This is a patch I bought for a new event in a game I\u0027ve been playing recently.", "tr": "Ah, bu son zamanlarda oynad\u0131\u011f\u0131m bir oyunda yeni bir etkinlik \u00e7\u0131kt\u0131, o y\u00fczden yama ald\u0131m."}, {"bbox": ["32", "929", "266", "1076"], "fr": "Ah, haha... \u00c7a a l\u0027air tr\u00e8s amusant...", "id": "Ah, haha... kelihatannya seru sekali...", "pt": "AH, HAHA... PARECE SER BEM DIVERTIDO...", "text": "Ah, haha... It looks fun...", "tr": "Ah, haha... E\u011flenceli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "789", "714", "951"], "fr": "\u00c0 propos... il y a quelque chose qui me pr\u00e9occupe depuis un moment.", "id": "Ngomong-ngomong... ada satu hal yang selalu kupikirkan.", "pt": "FALANDO NISSO... TEM UMA COISA QUE EST\u00c1 ME INCOMODANDO UM POUCO.", "text": "Speaking of which... There\u0027s something I\u0027ve been wondering about.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken... Bir s\u00fcredir merak etti\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["23", "109", "340", "362"], "fr": "En parlant de \u00e7a, j\u0027ai vu cet \u00e9v\u00e9nement dans l\u0027annonce du jeu il y a quelques jours... Puisque Chu Jianghuai l\u0027a achet\u00e9, je vais en acheter un aussi en rentrant.", "id": "Ngomong-ngomong, beberapa hari lalu aku melihat event ini di pengumuman game... Karena Chu Jianghuai sudah membelinya, nanti aku juga mau beli satu.", "pt": "FALANDO NISSO, EU VI ESSE EVENTO NOS AN\u00daNCIOS DO JOGO ALGUNS DIAS ATR\u00c1S... J\u00c1 QUE O CHU JIANGHUAI COMPROU, VOU COMPRAR UM TAMB\u00c9M QUANDO VOLTAR.", "text": "Come to think of it, I saw this event in the game announcement a few days ago... Since Chu Jiang Huai bought it, I\u0027ll buy it when I get back too.", "tr": "Asl\u0131nda birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce oyun duyurular\u0131nda bu etkinli\u011fi g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm... Madem Chu Jianghuai ald\u0131, o zaman ben de eve gidince bir tane alay\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "63", "556", "306"], "fr": "Est-ce que tu joues aussi \u00e0 \u00ab Projet Coup de C\u0153ur \u00bb ? J\u0027ai rencontr\u00e9 quelqu\u0027un dans le jeu dont la personnalit\u00e9 me semble un peu similaire \u00e0 la tienne...", "id": "Apa kamu juga main \"Rencana Detak Jantung\"? Aku bertemu seseorang di dalam game yang karakternya mirip denganmu...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 JOGANDO \u0027PLANO DO CORA\u00c7\u00c3O PALPITANTE\u0027? ENCONTREI ALGU\u00c9M NO JOGO QUE PARECE TER UMA PERSONALIDADE UM POUCO PARECIDA COM A SUA...", "text": "Do you also play \u0027Heartbeat Plan\u0027? I met someone in the game who seems a bit similar to you in personality...", "tr": "Sen de \"Kalp At\u0131\u015f\u0131 Plan\u0131\" oynuyor musun? Oyunda ki\u015fili\u011fi sana benzeyen biriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "65", "323", "352"], "fr": "Quoi ?! Aurait-il d\u00e9couvert que Wen Xiaoxiao dans le jeu, c\u0027est moi ?!", "id": "Gawat?! Jangan-jangan dia sudah tahu kalau Wen Xiao Xiao di dalam game itu aku?!", "pt": "O QU\u00ca?! SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU QUE A WEN XIAOXIAO DO JOGO SOU EU?!", "text": "Give?! Could it be that he discovered that Wen Xiaoxiao in the game is me?!", "tr": "Ne?! Yoksa oyundaki Wen Xiaoxiao\u0027nun ben oldu\u011fumu anlad\u0131 m\u0131?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "99", "717", "285"], "fr": "H\u00e9, c-\u00e7a, c\u0027est peut-\u00eatre une co\u00efncidence, hahaha...", "id": "Eh, i-ini, mungkin hanya kebetulan saja, hahaha...", "pt": "EI, IS-ISSO, TALVEZ SEJA S\u00d3 COINCID\u00caNCIA, HAHAHA...", "text": "Eh, th-this, it\u0027s probably a coincidence, hahaha...", "tr": "Eh, bu, bu, belki de tesad\u00fcft\u00fcr hahaha..."}, {"bbox": ["63", "911", "333", "1079"], "fr": "Ah, je demandais juste comme \u00e7a, ne t\u0027en fais pas trop.", "id": "Ah, aku cuma asal bertanya saja, kamu jangan terlalu dipikirkan.", "pt": "AH, EU S\u00d3 PERGUNTEI POR PERGUNTAR, N\u00c3O SE PREOCUPE MUITO COM ISSO.", "text": "Ah, I was just asking casually, don\u0027t think too much about it.", "tr": "Ah, \u00f6ylesine sordum, sen de pek tak\u0131lma."}, {"bbox": ["529", "1018", "691", "1119"], "fr": "Haha...", "id": "Haha....", "pt": "HAHA...", "text": "Haha...", "tr": "Haha...."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "389", "262", "608"], "fr": "Et je me souviens que tu semblais avoir dit avant que tu ne jouais pas beaucoup aux jeux...", "id": "Lagipula, seingatku dulu kamu pernah bilang tidak terlalu suka main game...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU LEMBRO QUE VOC\u00ca PARECIA TER DITO ANTES QUE N\u00c3O JOGAVA MUITO...", "text": "And I remember you saying you didn\u0027t play games much before...", "tr": "Ayr\u0131ca, eskiden pek oyun oynamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum sanki..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "349", "302", "489"], "fr": "Tu t\u0027en souviens encore ?", "id": "Kamu masih ingat ya.", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA?", "text": "You still remember that?", "tr": "Hala hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "555", "667", "745"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps...", "id": "Itu sudah lama sekali...", "pt": "ISSO FOI H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "That was so long ago...", "tr": "Hepsi \u00e7ok uzun zaman \u00f6nceydi..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "921", "405", "1018"], "fr": "Hum,", "id": "Anu,", "pt": "HUM...", "text": "Um,", "tr": "\u015eey,"}, {"bbox": ["47", "254", "235", "344"], "fr": "Au fait...", "id": "Oh ya.....", "pt": "A PROP\u00d3SITO...", "text": "Right...", "tr": "Ha sahi..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "237", "716", "481"], "fr": "Je peux te demander comment est la personne dans le jeu qui me ressemble ?", "id": "Boleh aku tanya, orang yang mirip denganku di dalam game itu seperti apa?", "pt": "POSSO PERGUNTAR COMO \u00c9 A PESSOA NO JOGO QUE SE PARECE COMIGO?", "text": "Can I ask what the person who\u0027s similar to me in the game is like?", "tr": "Oyunda bana benzeyen ki\u015finin nas\u0131l biri oldu\u011funu sorabilir miyim?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "257", "699", "419"], "fr": "\u00c9coute... Je suis juste un tout petit peu curieuse !", "id": "Dengar... aku cuma sedikit penasaran saja!", "pt": "ESCUTA... EU S\u00d3 ESTOU UM POUQUINHO CURIOSA!", "text": "Listen... I\u0027m just a tiny bit curious!", "tr": "Dinle... Sadece birazc\u0131k merak ettim!"}, {"bbox": ["77", "90", "308", "231"], "fr": "C\u0027est toujours aussi suspect...", "id": "Benar-benar masih sangat mencurigakan....", "pt": "REALMENTE AINDA \u00c9 MUITO SUSPEITO...", "text": "It\u0027s still so suspicious...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u015f\u00fcpheli..."}, {"bbox": ["55", "801", "239", "899"], "fr": "Je te taquine.", "id": "Aku cuma bercanda, kok.", "pt": "ESTOU S\u00d3 BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "Just kidding.", "tr": "Sana tak\u0131l\u0131yordum."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "302", "260", "476"], "fr": "Hmm, la personne qui te ressemble un peu, c\u0027est probablement quelqu\u0027un qui...", "id": "Hmm- orang yang agak mirip denganmu itu kira-kira...", "pt": "BEM, A PESSOA QUE SE PARECE UM POUCO COM VOC\u00ca \u00c9 PROVAVELMENTE ALGU\u00c9M QUE...", "text": "Hmm, the person who\u0027s a bit like you is...", "tr": "Hmm - sana biraz benzeyen o ki\u015fi san\u0131r\u0131m \u015f\u00f6yle biri:"}, {"bbox": ["56", "919", "320", "1160"], "fr": "est souvent t\u00eate en l\u0027air, et m\u00eame apr\u00e8s avoir jou\u00e9 si longtemps, commet encore des erreurs de d\u00e9butant.", "id": "Sering linglung, sudah main lama tapi masih sering melakukan kesalahan-kesalahan dasar.", "pt": "SE CONFUNDE COM FREQU\u00caNCIA, E MESMO JOGANDO H\u00c1 TANTO TEMPO, AINDA COMETE ALGUNS ERROS DE INICIANTE.", "text": "Often clumsy, even after playing for so long, they still make beginner mistakes.", "tr": "S\u0131k s\u0131k dalg\u0131n oluyor, bu kadar uzun s\u00fcre oynamas\u0131na ra\u011fmen hala basit hatalar yap\u0131yor."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "310", "321", "560"], "fr": "aime r\u00eavasser, on ne sait pas \u00e0 quoi elle pense tous les jours, et pour une raison inconnue, elle a l\u0027air tr\u00e8s effray\u00e9e et nerveuse d\u00e8s qu\u0027elle me voit...", "id": "Suka melamun, entah apa yang dipikirkannya setiap hari, dan entah kenapa setiap melihatku dia selalu terlihat takut dan gugup....", "pt": "GOSTA DE FICAR NO MUNDO DA LUA, N\u00c3O SEI NO QUE PENSA TODOS OS DIAS, E POR ALGUM MOTIVO PARECE FICAR COM MUITO MEDO E NERVOSA QUANDO ME V\u00ca...", "text": "Likes to space out, and I don\u0027t know what they think about all day. They seem scared and nervous whenever they see me for some reason...", "tr": "Bo\u015f bo\u015f bakmay\u0131 sever, her g\u00fcn ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmem, neden beni g\u00f6r\u00fcnce bu kadar korkup gerildi\u011fini de anlam\u0131yorum..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "41", "400", "190"], "fr": "Mais, parfois, elle a aussi des c\u00f4t\u00e9s travailleurs et s\u00e9rieux.", "id": "Tapi, sesekali ada juga sisi pekerja keras dan seriusnya.", "pt": "MAS, OCASIONALMENTE, ELA TAMB\u00c9M TEM SEUS MOMENTOS DE ESFOR\u00c7O E SERIEDADE, EU ACHO.", "text": "But, they also have some hardworking and serious moments.", "tr": "Ama, bazen \u00e7abalad\u0131\u011f\u0131 ve ciddi oldu\u011fu zamanlar da oluyor."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1109", "740", "1497"], "fr": "Le protagoniste masculin aime l\u0027h\u00e9ro\u00efne du jeu ? A. Il a rougi, bien s\u00fbr celle du jeu ! B. Apr\u00e8s avoir entendu la confession, c\u0027est s\u00fbr que c\u0027est l\u0027h\u00e9ro\u00efne r\u00e9elle ! C. Il conna\u00eet la v\u00e9rit\u00e9, il aime tout de l\u0027h\u00e9ro\u00efne~", "id": "Tokoh utama pria menyukai tokoh utama wanita di dalam game? A. Wajahnya sudah merah, tentu saja yang di dalam game! B. Setelah mendengar pengakuan cinta, pasti tokoh utama wanita di dunia nyata! C. Dia tahu yang sebenarnya, menyukai semua sisi tokoh utama wanita~", "pt": "O PROTAGONISTA MASCULINO GOSTA DA PROTAGONISTA FEMININA DO JOGO?\nA. ELE AT\u00c9 COROU, CLARO QUE \u00c9 A DO JOGO!\nB. DEPOIS DE OUVIR A CONFISS\u00c3O, COM CERTEZA \u00c9 A PROTAGONISTA DA VIDA REAL!\nC. ELE SABE A VERDADE, GOSTA DE TUDO NELA~", "text": "Does the male lead like the female lead in the game? A. He\u0027s blushing, so of course it\u0027s the in-game one! B. After hearing the confession, it must be the real female lead! C. He knows the truth and likes all sides of the female lead~", "tr": "Erkek ba\u015frol oyundaki kad\u0131n ba\u015frol\u00fc m\u00fc seviyor? A. Y\u00fcz\u00fc k\u0131zard\u0131, tabii ki oyundaki! B. \u0130tiraf\u0131 duyduktan sonra kesinlikle ger\u00e7ek hayattaki kad\u0131n ba\u015frol! C. Ger\u00e7e\u011fi biliyor, kad\u0131n ba\u015frol\u00fcn her halini seviyor~"}, {"bbox": ["312", "591", "671", "700"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les deux vendredis.", "id": "Update setiap dua minggu pada hari Jumat.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES A CADA DUAS SEXTAS-FEIRAS.", "text": "Updates every other Friday", "tr": "\u0130ki haftada bir Cuma g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}], "width": 750}, {"height": 806, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heart-beat-plan/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "473", "512", "655"], "fr": "Je n\u0027ose absolument pas avouer mes sentiments \u00e0 Chu Jianghuai !! Que faire ! Tout le monde, vite, likez ! Commentez ! Donnez-moi du courage !!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERANI MENYATAKAN PERASAAN PADA CHU JIANGHUAI!! BAGAIMANA INI! SEMUANYA CEPAT LIKE! KOMEN! BERI AKU KEBERANIAN!!", "pt": "N\u00c3O TENHO CORAGEM NENHUMA DE ME CONFESSAR PARA O CHU JIANGHUAI!! O QUE EU FA\u00c7O?! PESSOAL, CURTAM! COMENTEM! ME DEEM CORAGEM!!", "text": "I can\u0027t bring myself to confess to Chu Jiang Huai!! What should I do! Everyone, please like and comment! Give me some courage!!", "tr": "Chu Jianghuai\u0027ye a\u00e7\u0131lmaya kesinlikle cesaret edemiyorum!! Ne yapaca\u011f\u0131m! Herkes \u00e7abuk be\u011fensin! Yorum yaps\u0131n! Bana cesaret verin!!"}], "width": 750}]
Manhua